The Western Sahara- Morocco Conflict Analyzed Through the Language Pragmatic Approach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Western Sahara- Morocco Conflict Analyzed Through the Language Pragmatic Approach ‘THE LAST COLONY OF AFRICA’ THE WESTERN SAHARA- MOROCCO CONFLICT ANALYZED THROUGH THE LANGUAGE PRAGMATIC APPROACH. Bachelor Thesis 2010 BA Human Geography Radboud University Nijmegen Anna-Lena Hoh (0709174) 3rd July 2010 ‘THE LAST COLONY OF AFRICA’ THE WESTERN SAHARA- MOROCCO CONFLICT ANALYZED THROUGH THE LANGUAGE PRAGMATIC APPROACH. Written by: Anna-Lena Hoh Bachelor thesis Human Geography Faculteit der Managementwetenschappen Radboud University Nijmegen July 2010 ii ‘THE LAST COLONY OF AFRICA’ THE WESTERN SAHARA- MOROCCO CONFLICT ANALYZED THROUGH THE LANGUAGE PRAGMATIC APPROACH. Bachelor thesis Human Geography Radboud University Nijmegen Thomas van Aquinostraat 3 6525 GD Nijmegen Postbus 9108 6500 HK Nijmegen Phone: (024) 361 61 61 Fax: (024) 356 46 06 Core data Author: Anna-Lena Hoh Phone: 0031684345149 Email: [email protected] Project supervisor: Kramsch, dhr. Dr. O.T. (Olivier) Phone: 024-3612107 Email: [email protected] Thomas van Aquinostraat 3 6525 GD Nijmegen Postbus 9108 6500 HK Nijmegen iii Table of contents Table of reference…………………………………………………………………………………………………………………………………..iv Abstract ........................................................................................................................................................ vi 1. Introduction: ‘The last colony of Africa’.................................................................................................. vii 1.1 Context and Relevance ................................................................................................................. vii 1.1.1 Morocco and the Western Sahara……………………..……………………………………………………….…..vii 1.1.2 The language pragmatic approach…………………………………………………………………………………...vii 1.1.3 ‘Last colony of Africa’……………………………………………………………………………………………………...viii 1.2 Research Objective ...................................................................................................................... viii 1.3 Research Model ............................................................................................................................. ix 1.4 Research Question(s) .................................................................................................................... ix 1.5 Explanation of essential terms ...................................................................................................... ix 1.6 Research Methods and Strategy .................................................................................................... x 1.7 Research Advancement .................................................................................................................. x 2. Theoretical Framework: The language pragmatic approach ................................................................... xi 2.1 Action Theory .................................................................................................................................... xi 2.1.1 Habermas instrument for analysis and critique of society and Speech Acts ............................. xi 2.1.2 Werlen: Society, Action & Space ...............................................................................................xiii 2.2 Zierhofer: The language pragmatic approach ................................................................................. xiv 3. Analysis: Morocco- Western Sahara conflict ......................................................................................... xvii 3.1 Historical overview .......................................................................................................................... xvii 3.1.1 Regional History ....................................................................................................................... xvii 3.1.1 International Influences ........................................................................................................... xxii 3.2 Actor Analysis ................................................................................................................................. xxiii 3.2.1 Western Sahara: Sahrawi, Polisario and the Saharawi Arab Democratic Republic ………………iv 3.2.2 Morocco …………………………………………………………………………………………………………………….…… iv 3.2.3 Algeria ………………………………………………………………..………………………………………………………………iv 3.2.4 United States of America …………………………………………………………………………………..……………..iv 3.2.5 United Nations (Minurso) ……………………………………………………………………………………………..…iv 4. Case study: Language Pragmatics in the Western Sahara ………………………………………………………………xxxvi 4.1 Language Pragmatics in the Western Sahara ………………………………………………………………………xxxvi iv 4.2. Application from Language Pragmatics on Actor’s ………………………………………………………..….xxxvii 4.2.1 Western Sahara: Sahrawi, Polisario and the Saharawi Arab Democratic Republic …….…v 4.2.2 Morocco …………………………………………………………………………………………………………………………xli 4.2.3 Algeria……………………………………………………………………………………………………………………………xliii 4.2.4 United States of America ………………………………………………………………………………………………v 4.2.5 United Nations (Minurso) …………………………………………………………………………………………….v 5. Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………………………….xlviii 6. Evaluation and Discussion ………………………………………………………………………………………………………………..li 6.1 Research Evaluation ……………………………………………………………………………………………………………….li 6.2 Recommendation …………………………………………………………………………………………………………………..li Bibliographic reference …………………………………………………………………………………………………………………………liii Appendix 1: Abbreviations and place names ……………………………………………………………………………………….lv Abbreviations: ……………………………………………………………………………………………………………………………….lv Place names: ………………………………………………………………………………………………………………………………….lv Appendix 2: Discourse analysis ……………………………………………………………………………………………………………..lvi 2.1 Western Sahara: PROCLAMATION OF THE FIRST GOVERNMENT OF THE SAHARAWI ARAB DEMOCRATIC REPUBLIC Bir Lahlou, 27 February 1976 ………………………………………………………………….lvi 2.2 Western Sahara: Abdelkader Taleb Omar: We are in new phase, peace or military escalation…………………………………………………………………………………………………………………………………….lviii 2.3 Morocco: Speech by HM the King on the occasion of the Green March ………………………………….lix 2.4 Morocco: Mr. Khalihenna Ould Errachid interviewed by the Spanish radio station "Cadena Ser" ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..lxiv 2.5 Algeria: Fighting over the Maghreb - Algeria vs. Morocco ……………………………………………………..lxxi 2.6 United States of America: The United States, Morocco and the Western Sahara Dispute ……lxxiv 2.7 United Nations: WESTERN SAHARA: AFRICA’S LAST COLONY ………………………………………………lxxvii v Abstract ‘The last colony of Africa’ is examining the Western Saharan Morocco conflict from the viewpoint of language pragmatic theory. With action theory as background the language pragmatic approach is used to take a closer look at the (inter)actions of the actors. In the context of this thesis they are partly located within the Western Sahara, like Polisario, the Saharawi Arab Democratic Republic and the Sahrawi, as well as Morocco and the headquarter of the mission of the United Nations, and partly located outside the conflict territory, like Algeria and the United States of America. Within the Western Sahara is an ongoing unsecure geopolitical situation since 35 years. As soon as the Western Sahara gained freedom from Spain in 1975, they were directly occupied by Morocco (and (and Mauritania). Since then Morocco is occupying the territory and often regarded as ‘colonizer’. The Sahrawi still have not accepted the occupation of their neighboring country and the conflict continues. The outcome of this thesis takes a look at in how far theory and theoretical framework are applicable and tries to answer the question why the Western Saharan Moroccan conflict is still unresolved. vi 1. Introduction: ‘The last colony of Africa’ 1.1 Context and Relevance 1.1.1 Morocco and the Western Sahara As in the 1960’s most African countries gained independence, the struggle for self governance began. Two African countries then turned their selves into colonizers. Morocco and Mauretania occupied the territory of the former colony Spanish Western Sahara. They took over the role of Spain and Morocco is nowadays still in charge of ruling the territory of the Western Sahara. This caused a conflict with the people living in the territory, who call themselves Sahrawi. Some of them started a rebellion group called Polisario, Frente Popular de Liberación de Saguía el Hamra y Río de Oro ("Popular Front for the Liberation of Saguia el-Hamra and Río de Oro", Larosch, 2007). The conflict between the Polisario and Morocco is now going on for 35 years. Within the years more groups from other countries got interested, like Algeria and the United States who tried to intervene (Larosch, 2007). To solve the conflict there had been a United Nations Intervention, which failed (Durch, 1993). Currently Morocco is still ruling over the territory of the Western Sahara and the conflict between the actors is still going on (Stephan & Mundy, 2006). The solution of the conflict is not foreseen. An effect of the ongoing complex conflict is that the international society, as well as the regional groups involved, is still fighting for their own economical and political interests. The context is clear, and the relevance of this topic is partly to put the inextricable situation on the Sahrawi back in the minds of people. 1.1.2 The language pragmatic approach In Human Geography there has been a change in thinking, from classical geographical theories of Christaller and Weber, who analyzed space in order to get to know general patterns, to the behavioral approach, which tried to differentiate
Recommended publications
  • Human Rights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps
    Morocco/Western Sahara/Algeria HUMAN Human Rights in Western Sahara RIGHTS and in the Tindouf Refugee Camps WATCH Human Rights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps Morocco/Western Sahara/Algeria Copyright © 2008 Human Rights Watch All rights reserved. Printed in the United States of America ISBN: 1-56432-420-6 Cover design by Rafael Jimenez Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th floor New York, NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700, Fax: +1 212 736 1300 [email protected] Poststraße 4-5 10178 Berlin, Germany Tel: +49 30 2593 06-10, Fax: +49 30 2593 0629 [email protected] Avenue des Gaulois, 7 1040 Brussels, Belgium Tel: + 32 (2) 732 2009, Fax: + 32 (2) 732 0471 [email protected] 64-66 Rue de Lausanne 1202 Geneva, Switzerland Tel: +41 22 738 0481, Fax: +41 22 738 1791 [email protected] 2-12 Pentonville Road, 2nd Floor London N1 9HF, UK Tel: +44 20 7713 1995, Fax: +44 20 7713 1800 [email protected] 27 Rue de Lisbonne 75008 Paris, France Tel: +33 (1)43 59 55 35, Fax: +33 (1) 43 59 55 22 [email protected] 1630 Connecticut Avenue, N.W., Suite 500 Washington, DC 20009 USA Tel: +1 202 612 4321, Fax: +1 202 612 4333 [email protected] Web Site Address: http://www.hrw.org December 2008 1-56432-420-6 Human Rights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps Map Of North Africa ....................................................................................................... 1 Summary...................................................................................................................... 2 Western Sahara ....................................................................................................... 3 Refugee Camps near Tindouf, Algeria ...................................................................... 8 Recommendations ...................................................................................................... 12 To the UN Security Council ....................................................................................
    [Show full text]
  • Transnational Habitus: Mariem Hassan As the Transcultural Representation of the Relationship Between Saharaui Music and Nubenegra Records
    Transnational Habitus: Mariem Hassan as the transcultural representation of the relationship between Saharaui music and Nubenegra records Luis Gimenez Amoros Submitted in partial fullfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Rhodes University PhD (thesis) Department of Music and Musicology Supervisor: Dr Lee Watkins I Abstract This thesis expands on primary field research conducted for my MMus degree. Undertaken in the Saharaui refugee camps of southern Algeria (2004-2005) that research - based on ethnographic data and the analysis of Saharaui music, known as Haul 1- focussed on the musical system, the social context of musical performance and the music culture in Saharaui refugee camps. This doctoral research examines Saharaui Haul music as practised in Spain and is particularly focussed on its entry, since 1998, into the global market by way of the World Music label, Nubenegra records. The encounter between Saharaui musicians and Nubenegra records has created a new type of Saharaui Haul which is different to that played in the refugee camps. This phenomenon has emerged as a result of western music producers compelling Saharaui musicians to introduce musical changes so that both parties may be considered as musical agents occupying different positions on a continuum of tradition and change. Nubenegra undertook the commodification of Saharaui music and disseminated it from the camps to the rest of the world. A musical and social analysis of the relationship between Nubenegra and Saharaui musicians living in Spain will form the basis of the research in this thesis. In particular, Mariem Hassan is an example of a musician who had her music disseminated through the relationship with Nubenegra and she is promoted as the music ambassador of the Western Sahara.
    [Show full text]
  • JMSS-M.Stephan+J.Mundy Revised
    Journal of Military and Strategic Studies, Spring 2006, Vol. 8, Issue 3. A BATTLEFIELD TRANSFORMED: FROM GUERILLA RESISTANCE TO MASS NONVIOLENT STRUGGLE IN THE WESTERN SAHARA Dr. Maria J. Stephan and Jacob Mundy 1 INTRODUCTION In late May 2005, a popular uprising against foreign domination rocked the Maghreb region of North Africa. With scenes reminiscent of the recent unarmed insurrections against unpopular governments in Georgia (2003), Ukraine (2004-05), and Lebanon (2005), thousands of ethnic Sahrawis from the Western Sahara, a former Spanish colony that has been under strict military control by the Kingdom of Morocco since the latter invaded and occupied the territory in 1975, took to the streets en masse demanding the withdrawal of Moroccan troops and independence for Africa’s last remaining colony. Sahrawis are calling their sustained defiance against foreign rule an Intifada, or “shaking off”. The desert uprising represents a dramatic turning point in the Sahrawi people’s struggle for national self-determination for three main reasons. First: the scope, intensity, and mass civilian involvement in the nationalist uprising took Moroccan occupation forces by surprise. Moroccan police, soldiers, and intelligence agents, who 1 Dr. Maria J. Stephan is the Manager of Educational Initiatives at the International Center on Nonviolent Conflict, a non-partisan, non-profit, non-governmental organization that develops and encourages the use of civilian-based, nonmilitary strategies to establish and defend democracy and human rights worldwide. She received her PhD from The Fletcher School, Tufts University (Medford, MA). Jacob Mundy was a Peace Corps volunteer in Morocco (1999-2001) and is a graduate student in Middle East Studies at the University of Washington.
    [Show full text]
  • Shouka, El Disco De Mariem Hassan Que Saca La Espina Clavada En El Corazón Del Pueblo Saharaui
    INICIO MADRID CATALUNYA VALENCIA MURCIA ESPAÑA INTERNACIONAL DEPORTES CULTURA ASESORÍA EMPLEO BLOGS OFERTAS DE EMPLEO NEWSLETTER COMUNIDAD VIRTUAL buscar... Buscar visto :7 VVIIEERRNNEESS,, 0055 DDEE MMAARRZZOO DDEE 22001100 0088::1144 Shouka, el disco de Mariem Hassan que saca Traducir página la espina clavada en el corazón del pueblo saharaui Cultura Mariem Hassan ha estado durante cuatro años a la sombra de los escenarios. Tras superar un cáncer, esta saharaui llena de vitalidad y que emana personalidad en cada palabra, en cada gesto, saca su nuevo disco: ‘Shouka’, un álbum que recopila 16 temas en los que se entremezclan diversos estilos musicales, marcados por los singulares ritmos de la música de su tierra y liderados por la reconocible voz desgarrada, a la vez que dulce, de esta artista. ELENA PRIETO LANDALUCE/Barcelona ‘Shouka’ signifi ca espina –“la que todos los saharauis tenemos clavada en el corazón”, dice Hassan– y este nombre da también título a uno de los temas principales del álbum, una cantata llena de rencor e ironía dirigida al ex presidente del Gobierno de España, el socialista Felipe González. “Esta espina es con la que Encuesta nos pinchó Felipe en 1976, cuando visitó los campamentos de refugiados y prometió que cuando él fuera presidente del Gobierno de España ayudaría al pueblo saharaui a que volviera a su tierra”, explica Mariem ¿A qué edad crees que debiera fijarse la Hassan, y añade: “Más tarde estuvo ciego y sordo con la causa de nuestro pueblo, sólo nos pinchó con jubilación obligatoria? mentiras”. Pero ésta es sólo una de las canciones. A los 65, como hasta ahora También dedica espacio a sus seres queridos en otras composiciones: a su madre, ya muy anciana; a su hijo A los 67, como propone el Gobierno pequeño, enfermo desde los dos años, al que le envía un mensaje de esperanza, y cómo no, al resto de sus A ninguna, trabajaría hasta que el compatriotas, con letras comprometidas social, política y religiosamente, y que desgranan la cultura de un cuerpo aguante pueblo en continua lucha por su libertad.
    [Show full text]
  • 2010 De Cómo Mariem Hassan Conquista Las Antípodas
    2010 De cómo Mariem Hassan conquista las antípodas. Los festivales de Womad en Australia y Nueva Zelanda la reciben con los brazos abiertos. Ella, con su indómita voz, establece una asombrosa comunicación con el resto de los participantes y con el público. — O 2010 — AUSTRALIA La primera sensación del viajero, tras un periplo que en tan sólo 30 horas te ha traslado desde Barcelona al extremo opuesto del globo terráqueo, es la necesidad imperiosa de reubicarte en el tiempo y en el espacio, para conseguir ponerte cuan- to antes manos a la obra que nos ha traído desde tan lejos. Salimos el 1 de marzo por la tarde y llegamos hoy, día 3, por la mañana a Adelaida. Debemos afrontar dos semanas -una aquí, en Australia, y la otra en Nueva Zelanda- llenas de actividades, algunas inéditas. Atrás quedan unas duras negociaciones para cuadrar cada uno de los aspec- tos que hay que tener en cuenta en un acontecimiento de esta envergadura. La más desagradable, sin duda, la negociación con los músicos. El grupo estaba bien conjuntado y Mariem podía atacar cualquier tipo de repertorio, apoyándose en uno u otro guitarrista. La organización de Womad era inflexible en cuanto a los honorarios. Se escudaban en los elevados costes que debían afrontar en viajes, alo- jamiento y manutención de 7 personas durante 15 días. Conociendo al grupo y sus circunstancias, cuando ya había que empezar a reservar pasajes y tramitar visados, aprovechando que Mariem, Vadiya y Lamgaifri estaban en Madrid para participar en el concierto «Todos con Aminetu», llamé a Josemi y a Kepa para tratar el asunto de los dineros.
    [Show full text]
  • Comercialización De La Música Saharaui En El Mundo Occidental a Través De Nubenegra (Madrid, 1998-2011)
    Resonancias n°33, diciembre 2013 / Artículos Comercialización de la música saharaui en el mundo occidental a través de Nubenegra (Madrid, 1998-2011) Luis Giménez Candidato a Doctor en Etnomusicología Rhodes University [email protected] Resumen Este artículo analiza la diseminación y mercantilización de la música saharaui a través de la discográfica española Nubenegra. Para ello, el texto explica las diferencias musicales y sociales de la música saharaui en dos contextos distintos: en los campamentos de refugiados de Tindouf (Argelia), como experiencia transnacional y local en donde se reafirman los valores nacionales basados en la lucha política por la independencia del Sahara Occidental; y en Madrid, como experiencia comercial y global en donde Nubenegra busca maneras de promover la cultural musical saharaui. El análisis social y musical de ambos contextos sociales sirve para explicar cómo la cultura musical saharaui crece de una manera asimétrica y con diferentes propósitos (ideológicos o comerciales). Keywords: Música saharaui, Haul, Polisario, música de refugiados, blues del desierto. Abstract This article analyses the dissemination and commodification of Sahrawi music by the Spanish record label Nubenegra. The text explains the musical and social differences of the Sahrawi music in two distinct contexts: in the refugee camps of Tindouf (Algeria)¬, as a local and transnational experience in which national values are affirmed on the political struggle for the independence of Western Sahara; and in Madrid, as a commercial and global experience in which Nubenegra seeks to promote Sahrawi music culture. The social and cultural analysis of both social contexts is deployed to explain how Sahrawi music culture grows in an asymmetric form and with different goals (ideological or commercial).
    [Show full text]
  • Portraits of Saharawi Music: When Cultural Preservation Meets Political Activism
    PORTRAITS OF SAHARAWI MUSIC: WHEN CULTURAL PRESERVATION MEETS POLITICAL ACTIVISM by VIOLETA RUANO POSADA Abstract. Drawing from ethnographic fieldwork done mainly in the Saharawi refugee camps and the development of “Portraits of Saharawi Music” (2013–2014), a collaborative music archiving and research project in partnership with the British Library and the Saharawi Ministry of Culture, this article analyses issues in the political realities for Saharawi refugees from the perspective of the musicians and the cultural authorities in the refugee camps. In addition, it explores methodological and ethical issues derived from the uses of political and cultural activism as an ethnomusicological research method. It examines the interactions of the ideologies, motivations and personal relationships of the researcher, the musicians and the institutions involved in this recording project, focusing on the selection of repertoire as an activist act and the impact of doing advocacy research on an extremely vulnerable social group as the Saharawi refugee community. In agreement with basic principles of social responsibility of academia, it supports the role of “activist researcher”; but it cautions that it is essential for researchers to understand how relations of knowledge and power are produced, perpetuated, and challenged in specific situations of conflict, in order to turn their research into a true collaborative action. Navigating the multi-stranded and rich nature of the music being produced by the Saharawi refugees from Western Sahara1 brings
    [Show full text]
  • Portraits of Saharawi Music: When Cultural Preservation Meets Political Activism
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Rhodes University: Hosted Journals PORTRAITS OF SAHARAWI MUSIC: WHEN CULTURAL PRESERVATION MEETS POLITICAL ACTIVISM by VIOLETA RUANO POSADA Abstract. Drawing from ethnographic fieldwork done mainly in the Saharawi refugee camps and the development of “Portraits of Saharawi Music” (2013–2014), a collaborative music archiving and research project in partnership with the British Library and the Saharawi Ministry of Culture, this article analyses issues in the political realities for Saharawi refugees from the perspective of the musicians and the cultural authorities in the refugee camps. In addition, it explores methodological and ethical issues derived from the uses of political and cultural activism as an ethnomusicological research method. It examines the interactions of the ideologies, motivations and personal relationships of the researcher, the musicians and the institutions involved in this recording project, focusing on the selection of repertoire as an activist act and the impact of doing advocacy research on an extremely vulnerable social group as the Saharawi refugee community. In agreement with basic principles of social responsibility of academia, it supports the role of “activist researcher”; but it cautions that it is essential for researchers to understand how relations of knowledge and power are produced, perpetuated, and challenged in specific situations of conflict, in order to turn their research into a true collaborative action.
    [Show full text]
  • Mariem Hassan: La Participación Primordial De La Mujer Saharaui En La Música Haul Luis Giménez Amorós
    Mariem Hassan: La participación primordial de la mujer saharaui en la música Haul Luis Giménez Amorós Resum La tradició musical saharaui ha estat vinculada a la dona en referència al cant i a la secció rítmica. La dona saharaui apré del Haul, un sistema musical original del mon cultural Hassanya –principalment situat en Mauritania i Sahara Occidental–, composat per huit modes melòdics –entamas, seinicar, fagu, leboer,lyen,lebteit y tehrar– i set ritmes –bleida, charha, serbet, agarran, agassar, dubka y medra– –mirar apéndice 1 y 2–. En torn a la dona trobem als poetes, que són majoritàriament de gènero masculí, igualment que els guitarristes els quals s’encarreguen d’acompanyar el cant. La interacció entre ambdos gèneres en la música saharaui es d’interés cultural i musical, amb un valor social afegit donada les circumstàncies pel qual travessa el poble saharaui com refugiats polítics en el desert de la Hamada –Argelia– des de 1975. Resumen La tradición musical saharaui ha estado vinculada a la mujer en referencia al canto y a la sección rítmica. La mujer saharaui aprende del Haul, un sistema musical original del mundo cultural Hassanya (principalmente situado en Mauritania y Sahara Occidental), compuesto por ocho modos melódicos (entamas, seinicar, fagu, leboer,lyen,lebteit y tehrar– y siete ritmos –bleida, charha, serbet, agarran, agassar, dubka y medra– –mirar apéndice 1 y 2–. En torno a la mujer encontramos a los poetas, que son mayormente de género masculino, al igual que los guitarristas que se encargan de acompañar el canto. La interacción entre ambos géneros en la música saharaui es de interés cultural y musical, con un valor social añadido dada las circunstancias que atraviesa el pueblo saharaui como refugiados políticos en el desierto de la Hamada –Argelia– desde 1975.
    [Show full text]
  • Humanr Ights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps
    Human Rights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps Morocco/Western Sahara/Algeria Copyright © 2008 Human Rights Watch All rights reserved. Printed in the United States of America ISBN: 1-56432-420-6 Cover design by Rafael Jimenez Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th floor New York, NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700, Fax: +1 212 736 1300 [email protected] Poststraße 4-5 10178 Berlin, Germany Tel: +49 30 2593 06-10, Fax: +49 30 2593 0629 [email protected] Avenue des Gaulois, 7 1040 Brussels, Belgium Tel: + 32 (2) 732 2009, Fax: + 32 (2) 732 0471 [email protected] 64-66 Rue de Lausanne 1202 Geneva, Switzerland Tel: +41 22 738 0481, Fax: +41 22 738 1791 [email protected] 2-12 Pentonville Road, 2nd Floor London N1 9HF, UK Tel: +44 20 7713 1995, Fax: +44 20 7713 1800 [email protected] 27 Rue de Lisbonne 75008 Paris, France Tel: +33 (1)43 59 55 35, Fax: +33 (1) 43 59 55 22 [email protected] 1630 Connecticut Avenue, N.W., Suite 500 Washington, DC 20009 USA Tel: +1 202 612 4321, Fax: +1 202 612 4333 [email protected] Web Site Address: http://www.hrw.org December 2008 1-56432-420-6 Human Rights in Western Sahara and in the Tindouf Refugee Camps Map Of North Africa ....................................................................................................... 1 Summary...................................................................................................................... 2 Western Sahara ....................................................................................................... 3 Refugee Camps near Tindouf, Algeria ...................................................................... 8 Recommendations ...................................................................................................... 12 To the UN Security Council ..................................................................................... 12 Recommendations to the Government of Morocco .................................................. 12 Recommendations Regarding Human Rights in the Tindouf Camps ........................
    [Show full text]
  • UC Merced TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World
    UC Merced TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World Title The Strategy of Style: Music, Struggle, and the Aesthetics of Sahrawi Nationalism in Exile Permalink https://escholarship.org/uc/item/4hm2f4pf Journal TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, 5(3) ISSN 2154-1353 Authors Ruano Posada, Violeta Solana Moreno, Vivian Publication Date 2015 DOI 10.5070/T453029635 License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 4.0 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Strategy of Style: Music, Struggle, and the Aesthetics of Sahrawi Nationalism in Exile __________________________________________________ VIOLETA RUANO POSADA UNIVERSITY OF LONDON VIVIAN SOLANA MORENO UNIVERSITY OF TORONTO Abstract: The Saharawi Arab Democratic Republic (SADR), as a contested post- colonial state built entirely in exile, has forged a national identity based on collectivist notions of political struggle, cultural expression, and resistance. Throughout the past four decades, the Saharawi music scene–and its carefully crafted music styles–have been particularly important to advocate for this vision, both locally and internationally. Through a musico-historical analysis of some of the most influential Saharawi musical productions that have been released since the 1980s, and conversations with influential Saharawi cultural actors, this article engages the dialectics of nationalism and exile in Saharawi music. We argue that the flourishing of a unique Saharawi musical style during the exodus and the war, the nidal, and its more recent developments after the ceasefire in 1991, has been instrumental for the creation of a strong international Saharawi discourse that has proved to be, at times, more influential than any political speech.
    [Show full text]
  • Introducción El Presente Estudio De La Guitarra Saharaui Incluye Tres
    20/8/2020 A Contratiempo | Desert blues: La guitarra en la música saharaui Introducción El presente estudio de la guitarra saharaui incluye tres periodos: principios de la guitarra saharaui en los campamentos de refugiados de Tindouf desde 1975 a 1998 1; guitarra saharaui e innovación a través de los álbumes realizados por Nubenegra desde 1998 al 2012; y un trabajo de campo etnomusicológico de observación y participación en la guitarra saharaui desde el 2004 hasta nuestros días. La primera etapa se sitúa en los campamentos de refugiados saharauis en el desierto de La Hamada (Argelia). Durante este tiempo, las composiciones para guitarra tratan de motivar un ambiente populista que acompañe al cantante a través de un conocimiento profundo de los modos del Haul 2 (ver: apéndice 2). Dicho periodo es un momento de gestación de la cultura saharaui en sus primeros años en el exilio. La búsqueda de identidad musical del pueblo saharaui es más importante que el desarrollo meramente musical de la guitarra u otros instrumentos. De este modo, miembros del pueblo saharaui en el destierro crean un grupo musical llamado El Ualy, cuyo nombre hace referencia al mártir y uno de los principales impulsores del movimiento ideológico del Frente Polisario llamado Lualy 3. La segunda etapa hace referencia a guitarristas como Nayim Alal, Boika Hassan y Baba Salama, quienes ofrecen nuevos elementos musicales influenciados por la armonía occidental. Dichas incorporaciones musicales en la guitarra saharaui son el uso de acordes y rasgueos. En esta etapa, la negociación de la guitarra saharaui proviene del Haul clásico y de las técnicas del tidinit 4 junto con una etapa donde la música saharaui se encuentra con en el mercado del World Music a través de la discográfica española Nubenegra.
    [Show full text]