Povabilo Na Kras in Brkine 2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Nel 2013, in occasione della più Krožnik importante manifestazione sul design in Slovenia, il piatto “KrasSna” KrasSna ha trionfato, così come i suoi creatori che si sono aggiudicati il premio Na osrednji slovenski oblikovalski per la migliore squadra di design prireditvi leta 2013 je Krožnik culinario. Il piatto “KrasSna” è stato KrasSna slavil v Oblikovalski concepito sulla base delle idee e okuševalnici, kakor tudi najboljša delle conoscenze di tre carsolini – il kulinarično oblikovalska ekipa. ristoratore Simo Komel (Gostilna Krožnik KrasSna so s skupnimi Kobjeglava Restaurant), idejami in znanji pripravili Kraševci il designer industriale Matej Colja e - gostinec Simo Komel (Gostilna lo scultore Damjan Komel. Kobjeglava Restaurant), industrijski Su un unico piatto hanno unito oblikovalec Matej Colja in kipar quattro portate composte da Damjan Komel. Na enem krožniku antipasto caldo e freddo, primo e so združili štiri hode hladno in dolce. Anche la base su cui la pietanza toplo predjed, glavno jed ter viene servita è un prodotto esclusivo sladico. V unikatni izdelek je poleg fatto di legno e pietra carsica che lesa vključen tudi kraški kamen, ki mantiene a lungo il calore. Il piatto è ohranja toploto kar nekaj časa. Od originale anche nel nome che con un tod izhaja tudi ime Kras=Kras in gioco di parole evoca un Sna=senj - kraške sanje. sogno carsico. POVABILO NA KRAS IN BRKINE OBČINAOBČINA HRPELJE-KOZINAOBČINA HRPELJE-KOZINA OBČINAOBČINAOBČINA KOMEN KOMEN KOMEN 2015 www.ooz-sezana.si www.sezana.si www.hrpelje-kozina.si www.komen.si www.visitkras.info Nova Gorica Komen 3 5 Štanjel Kobjeglava Gorjansko i INFORMACIJE / INFORMAZIONI Kopriva 1 Udine 3 Območna obrtno-podjetniška zbornica Sežana 4 +386 (0)5 730 00 60 Venezia / Ronchi Pliskovica Ljubljana [email protected] I Dutovlje 6 Kazlje www.ooz-sezana.si Šepulje Voglje 1 Križ Štorje 2 2 Dol pri Festival kamna na Krasu, Pliskovica Vogljah Dolenja vas A4 Šmarje Hostel Pliskovica +386 (0)5 764 02 50, +386 (0)41 947 327 4 A3 Fernetti [email protected] Villa Opicina Fernetiči Sežana http://www.hostelkras.com/ Opčine 12 Divača VILENICA Gušt in žluk, Komen Lipica 8 Lokev Občina Komen 7 tel.: +386 (0)5 7310450 A1 [email protected], [email protected] http://www.komen.si/ Trieste Bazzovica 9 Pesek Rodik Trst Bazovica Festival sivke, Ivanji Grad Kozina Ekotera d.o.o. Hrpelje Tel.: +386 41 387 830 11 [email protected] Tublje pri www.ekotera.si Hrpeljah Materija Praznik Terana in pršuta, Dutovlje 10 http://www.praznikteranainprsuta.si/ Koper Mednarodni literarni festival Vilenica Društvo slovenskih pisateljev Tel.: +386 (0)1 25 14 144 www.drustvopisateljev.si 1 Okrepčevalnica Ruj 10 Gostilna Baša Kulturno društvo Vilenica Sežana 2 Gostilna Skok 11 Gostilna pri KrižmanuCRO http://www.drustvo-vilenica.si/vizitka.html 3 Špacapanova hiša 12 Picerija Etna 4 Okrepčevalnica - catering Apetit Mesec kraške kuhinje Planta, Društvo za razvoj kmetijstva in turizma, Aleksandra Pelicon 5 Gostilna Kobjeglava Restaurant Kamnoseki: Umag / Pula (CRO) Tel.: +386 (0)31 303 523 6 1 Gostilna Domačija Šajna Simon Bele s.p. www.stanjel.eu 7 Gostilna Muha 2 Leon Mahnič s.p. www.visitkras.info 8 Gostilna - pizzeria Sila 3 Mitja Gulič s.p. 9 Gostilna Mahorčič 4 Jernej Bortolato s.p. Brkinska sadna cesta Občina Hrpelje - Kozina Tel. : +386 (0)5 680 01 50 [email protected] http://www.hrpelje-kozina.si/ Martinovanje na Krasu Izdal /Editore: Območna obrtno-podjetniška zbornica Sežana Vsebinska zasnova/Concetto: Območna obrtno-podjetniška zbornica Sežana TIC Sežana Avtorji besedil/Autori: Doc. dr. Stanislav Renčelj, arhiv TIC Sežana, arhivi občin Tel.: +386 ( 0)5 7310 128 Prevodi/Traduzioni: Slovensko Deželno Gospodarsko Združenje Trst - Unione Regionale Economica Slovena Trieste (SDGZ-URES), Urška Ota [email protected] Fotografije/Fotografie:Jure Medvedšek, Jaka Ivančič, arhiv Stanislava Renčlja, Sindi Štor, www.visitkras.info Matej Colja (Krožnik KrasSna) Oblikovanje in tisk / Design e stampa: DTP Studio, Damijan Čeh s.p. Naklada/Tiratura: 5000 kom Sežana, junij 2015 / Sežana, giugno 2015 Prepletanje kulinarike in kamnoseštva Kraševci in Brkinci iz domačih pridelkov pripravljamo izvirne jedi. Vedno novi okusi si sledijo od pomladnih špargljev in okusnih mi- nešter, ki jih od jeseni in preko zime obogatijo izbrani kosi pra- šičjega mesa. Jeseni bodo zadišali češpovi njoki, kostanj in rezine pohanih jabolk. Za dobrodošlico bomo poskrbeli s teranom in pršutom, kraškim brinjevcem in brkinskim slivovcem. Tekom leta bomo prireditve in praznovanja popestrili z izbrano kulinarično ponudbo. Še več, kulinariko združujemo s predstavitvijo mojstrov kamnosekov, ki že stoletja iz avtohtonega apnenca klešejo izdelke povezane s hrano. Vedno bolj so mikavne pripovedi o suhih klobasah, shranjenih v kamnito posodo in zalite z mastjo. Ogenj na kamnu – ognjišču nas spominja na toplino in izvirnost okusov. Zavedanje naših korenin daje motive za nove izzive. Ob sprehodu po naših vaseh občutite stavbno dediščino, ki ji je kamen dal prepoznavno podobo. Vabimo Vas na Festival kamna in ostale prireditve. Carso e Brkini: dove la cucina incontra l’arte della pietra Gli abitanti del Carso e della regione di Brkini sanno preparare piatti originali con i prodotti locali. Con il mutare delle stagioni si susseguono sapori diversi. La primavera è il momento degli aspa- ragi e delle saporite minestre che in autunno e inverno verranno arricchite con tagli selezionati di carne suina. L’autunno porterà con sè anche l’aroma degli gnocchi di susine, le castagne e le fette di mele fritte. I visitatori verranno accolti con il vino terrano e il prosciutto car- sico, la grappa di ginepro – il brinjevec carsico, e la grappa alle prugne – lo slivovec della zona di Brkini. Nel corso dell’anno, gli eventi e le celebrazioni verranno accompagnati da una raffinata offerta culinaria. Inoltre, insieme alle creazioni gastronomiche verrà presentata l’opera dei meastri esperti nella lavorazione della pietra, che da secoli scolpiscono la pietra calcarea carsica creando anche utensili legati al cibo del territorio. Il focolare in pietra ci ricorda il calore e l’origine dei sapori. La consapevolezza delle nostre radici ci spinge ad affrontare nuove sfide. Una passeggiata attraverso i nostri villaggi vi farà scoprire il patrimonio architettonico, che trae la sua immagine riconoscibile proprio dalla pietra. Siete invitati a partecipare al Festival della pie- tra e agli eventi correlati. Festival kamna na Krasu Pliskovica, 20. 6.-21. 6. 2015 (1 foto iz knjige Okusi Krasa, str. 142) Kras je neločljivo povezan s kamnom – materialom, ki ga je človek uporabljal že v prazgodovini, aktualen pa je še danes. Jedro dogod- ka predstavlja kamen – kraški apnenec, tradicionalna obrt, kamnar- stva in kamnoseštva, ki je na Krasu ponovno zaživela. Dogodek je tudi priložnost za mlade, da izkažejo svoje poklicne spretnosti. V času Festivala vabijo izbrane gostilne, da jih obiščete in poizkusite dobrote, pripravljene posebej za vas. Vsak gost bo ob izbranem meniju prejel tudi spominek iz kamna. Festival della pietra carsica, Pliskovica: Il Carso è indissolubilmen- te legato alla pietra – un materiale che l’uomo ha usato sin dalla preistoria ed è tuttoggi utilizzato. Il cuore della manifestazione è proprio la pietra, il calcare carsico, lavorato dai mastri pietrai, un mestiere tradizionale carsico che di recente ha visto la sua rinascita. L'evento è anche un'opportunità per i giovani di dimostrare le pro- prie competenze professionali. In occasione del festival, le trattorie aderenti vi invitano a degustare le prelibatezze gastronomiche pre- parate appositamente per voi. Ogni ospite, che sceglierà un menù nell'ambito della manifestazione, riceverà un souvenir in pietra. GOSTINSKA PONUDBA Festival kamna na Krasu OKREPČEVALNICA RUJ Peter Patajac s.p., Dol pri Vogljah 16, 6221 Dutovlje Tel.: +386 (0)5 734 17 20; Gsm: +386 (0)40 743 043 E-pošta: [email protected] Prašičkova prata z jabolki in čebulo Scaloppine di maiale con mele e cipolla GOSTILNA SKOK Katja Skok s.p., Štorje 27, 6210 Sežana Tel.: +386 (0)5 768 54 09; Gsm: +386 (0)41 725 504 E-pošta: [email protected] http://www.gostilna-skok.com/ Svinjska prata s kraškim šetrajem in vrzotov zvitek z drobnjakom in albuminsko skuto Scaloppine di maiale con santoreggia e involtino di verze con ricotta ed erba cipollina ŠPACAPANOVA HIŠA D.O.O. Komen 85, 6223 Komen Telefon: +386 (0)5 766 04 00; Gsm: +386 (0)41 29 78 29 E-pošta: [email protected] http://www.spacapan.si/ Na Krasu je krasno Menù Il Carso è stupendo GOSTILNA – PIZZERIA SILA Sila Grozdana s.p., Lokev 7a, 6219 Lokev Telefon: +386 (0)5 767 10 03; Gsm: +386 (0)41 361 729 E-pošta: [email protected] Domač narezek • Jota Zrezek SILA (zrezek na žaru polnjen s pršutom in sirom, v gobovi omaki + krompir v kozici) • Sladica Affettato misto della casa • Jota Bistecca SILA (bistecca alla griglia, ripiena di prosciutto e formaggio, servita con salsa di funghi e patate al tegame) • Dolce OKREPČEVALNICA – CATERING APETIT Matjaž Lindič s.p., Stjenkova ulica 1, 6210 Sežana Telefon: +386 (0)5 730 47 85; Gsm: 386 (0)41 338 770 E-pošta: [email protected] Ponudba jedi z lokalnimi sezonskimi sestavinami Piatti con ingredienti di stagione dei produttori locali GOSTILNA KOBJEGLAVA RESTAURANT Kobjeglava 63a, 6222 Štanjel Telefon: +386 (0)5 731 00 80; Gsm: 386 (0)31 356 138; E-pošta: [email protected] http://www.q-komel.com/ Ponudba jedi z lokalnimi sezonskimi sestavinami Piatti con ingredienti di stagione dei produttori locali GOSTILNA DOMAČIJA ŠAJNA Vera Šajna Macarol, s.p. Šepulje 33, 6210 Sežana Telefon: +386 (0)5 764 10 96; Gsm: +386 (0)41 879 385 E-pošta: [email protected] http://www.sajna.si Goveji ramstek s hišnim raviolom z žajbljem in albuminsko skuto Bistecca di manzo con ravioli caserecci alla salvia e ricotta GOSTILNA MUHA Andrej Muha s.p., Lokev 138 a, 6219 Lokev Tel.: +386 (0)5 767 00 55; Gsm: +386 (0)31 231 251 E-pošta: [email protected] http://www.gostilna-muha.com Ponudba jedi z lokalnimi sezonskimi sestavinami Piatti con ingredienti di stagione dei produttori locali Gušt in žluk Komen, 20.