Agricultoras De Oreamuno Aprenden a Dar Valor Agregado a Sus Productos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Agricultoras De Oreamuno Aprenden a Dar Valor Agregado a Sus Productos Published on Hoy en el TEC (https://www.tec.ac.cr/hoyeneltec) Inicio > Agricultoras de Oreamuno aprenden a dar valor agregado a sus productos Agricultoras de Oreamuno aprenden a dar valor agregado a sus productos 25 de Septiembre 2015 Por: Geovanni Jiménez Mata [1] Veinte mujeres integrantes del Centro Agrícola Cantonal de Oreamuno concluyeron este miércoles 23 de setiembre, el “Taller de Agroindustria para Mujeres”, impartido por la máster Ana Cecilia Segreda con el apoyo de la Escuela de Ingeniería en Agronegocios del TEC. La capacitación tuvo una duración de mes y medio y durante este período, aprendieron a procesar diversos productos agrícolas en la Planta Procesadora de la Escuela de Ingeniería en Agronegocios y además, conocieron sobre técnicas para la elaboración industrial de productos agrícolas y de esta forma, darles un valor agregado. El Centro Agrícola Cantonal de Oreamuno es una organización que integra a los agricultores de la zona norte de Cartago: Cot, Llano Grande, Tierra Blanca, Potrero Cerrado, Cipreses, Santa Rosa y Paso Ancho, entre otras comunidades. La vinculación del Centro con el Tecnológico de Costa Rica (TEC) ha tenido importantes frutos para sus miembros. De esta forma se han desarrollado actividades de capacitación con la participación de varias Escuelas del TEC y del Centro de Vinculación. Alianza con el TEC El Centro cuenta con “Unidad Ambiental y de Desarrollo”, creada en el 2013 y encargada de labores de extensión comunitaria, formulación de proyectos, capacitaciones y educación ambiental, con el agro y las comunidades, además de trabajar en conjunto con otras organizaciones e instituciones. En el 2014, se contactan con el Centro de Vinculación Universidad-Empresa del TEC, con el fin de conformar un grupo de trabajo en busca de apoyo para el desarrollo de sus proyectos, a través de diversas escuelas del TEC. En este proceso se integraron como equipo, la Agencia de Servicios Agropecuarios de Tierra Blanca, la Escuela de Agronegocios, la Escuela de Ingeniería Forestal y la Escuela de Ingeniería Agrícola. Actividades de capacitación en el TEC: cursos, charlas y talleres La Escuela de Ingeniería Forestal impartió el “Talle de Siembra de Árboles” durante el cual recibieron recomendaciones básicas para que la siembra de árboles fuera más efectiva. También brindó un “Taller sobre Producción de Viveros Forestales” con el propósito de conocer las posibilidades y aspectos generales sobre la creación de viveros forestales. Por su parte, la Escuela de Ingeniería en Agronegocios impartió un curso sobre Contabilidad Agro-Empresarial, durante el cual recibieron conceptos de costos, administración y principios básicos de contabilidad. También recibieron una charla sobre la Reserva de Biosfera, para generar conciencia sobre la importancia de esta reserva. A este grupo se integró el Corredor Biológico Ribereño Interurbano, Subcuenta Reventado Agua Caliente (COBRI SURAC), del cual el Centro Agrícola Cantonal de Oreamuno forma parte. Todas estas actividades, se han logrado gracias al trabajo conjunto de la Escuela de Ingeniería Forestal, la Escuela de Ingeniería en Agronegocios, el Centro de Vinculación y el programa Aula Móvil. Acercamiento con PROCOMER Con el apoyo de la Escuela de Ingeniería en Agronegocios y del Centro de Vinculación, el Centro Agrícola Cantonal de Oreamuno ha tenido un importante acercamiento con la Promotora de Comercio Exterior (PROCOMER). Este acercamiento se da con el fin conocer las posibilidades de exportación de los productos de la zona norte de Cartago. Las capacitaciones recibidas en el TEC les permiten sumar valor a sus productos, lo que, potencialmente, les brinda las posibilidades de abrir puertas en el mercado internacional. El acto de clausura del “Taller de Agroindustria para Mujeres” se realizó con la presencia del ingeniero Randall Chaves, director de la Escuela de Agronegocios, representantes del Centro de Vinculación del TEC y del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). En la actividad los presentes degustaron de algunos de los productos preparados durante el curso y recibieron sus respectivos diplomas. Además, se expuso la posibilidad de dar continuidad al proyecto y seguir desarrollando las ideas mediante futuras reuniones. Entre las ventajas que ofrece para los agricultores pertenecer al Centro están: asistir a ferias del agricultor en cualquier parte del país y el otorgamiento de un carné para verificar que poseen cultivos y que no son intermediarios de otros productores. Image not found or type unknown Mermeladas y vegetales en salmuera fueron parte de los productos que aprendieron a preparar las mujeres capacitadas en el taller. Image not found or type unknown Source URL (modified on 04/10/2018 - 08:57): https://www.tec.ac.cr/hoyeneltec/node/291 Enlaces [1] https://www.tec.ac.cr/hoyeneltec/users/geovanni-jimenez-mata.
Recommended publications
  • Zonas De Cobertura Internet Hogar
    Zonas de Cobertura Internet Hogar PROVINCIA CANTON DISTRITO Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Atenas Concepción Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela San Antonio Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San José Alajuela Alajuela San Rafael Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Turrúcares Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Garita Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Alajuela Guácima Alajuela Grecia Grecia Alajuela Poás Carrillos Alajuela Grecia Puente De Piedra Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia San José Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Desamparados Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Poás San Juan Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Roque Alajuela Grecia San Isidro Alajuela Alajuela Sabanilla Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Alajuela Carrizal Alajuela Alajuela Tambor Alajuela Grecia Bolivar Alajuela Grecia Grecia Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia San Jose Alajuela Alajuela San Isidro Alajuela Grecia Tacares Alajuela Poás San Pedro Alajuela Grecia Tacares
    [Show full text]
  • 2551-0730, 2592-2097, Ext.: 102
    Municipalidad de Oreamuno 1 Alcaldía Municipal Telefax: 2551-0730, 2592-2097, ext.: 102. MUNICIPALIDAD DE OREAMUNO LICITACIÓN ABREVIADA Nº2018LA-000009-01, MANTENIMIENTO, MEJORAMIENTO, REHABILITACIÓN DE SUPERFICIE DE RUEDO Y CANALIZACIÓN DE AGUAS PLUVIALES DE LAS CALLES Y CAMINOS DE LOS DISTRITOS DE SANTA ROSA, CIPRESES, POTRERO CERRADO Y COT DEL CANTÓN DE OREAMUNO. INVITACION La Municipalidad de Oreamuno, ubicada en San Rafael de Oreamuno de Cartago, costado suroeste de la Iglesia Católica, les invita a participar de la Licitación Abreviada Nº2018LA-000009-01, Mantenimiento, Mejoramiento, Rehabilitación de Superficie de Ruedo y Canalización de Aguas Pluviales de las Calles y Caminos de los Distritos de Santa Rosa, Cipreses, Potrero Cerrado y Cot del Cantón de Oreamuno, se recibirán ofertas hasta las 08:00 horas del día 28 de noviembre del 2018. SECCION I CONDICIONES GENERALES 1. OBJETO DEL CONTRATO. Ejecutar actividades de mantenimiento, mejoramiento y rehabilitación en los caminos de los Distritos de Santa Rosa, Cipreses, Potrero Cerrado y Cot. Todo lo anterior de conformidad con los términos, características y especificaciones técnicas descritas en este cartel. 2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS. Cuando en este cartel se refieran a los siguientes términos, deberá entenderse para cada situación los siguientes conceptos: Municipalidad: Municipalidad de Oreamuno. Proveeduría: Departamento encargado de determinar el procedimiento de esta licitación, así como coordinar los procesos administrativos relativos a su trámite. Concejo Municipal: Órgano competente para dictar el acto de adjudicación, conocer y aprobar o improbar las modificaciones de contrato, reajuste de precios, resolver o rescindir el proceso, según corresponda en la ejecución del contrato. Municipalidad de Oreamuno 2 Alcaldía Municipal Telefax: 2551-0730, 2592-2097, ext.: 102.
    [Show full text]
  • Aspectos Biofísicos Y Socioeconómicos De La Subcuenca Del Rio Páez, Cartago, Costa Rica
    ISSN 1011-484X • e-ISSN 2215-2563 Número 67(2) • Julio-diciembre 2021 Doi: http://dx.doi.org/10.15359/rgac.67-2.7 Páginas de la 169 a la 193 Recibido: 30/06/2020 • Aceptado: 20/09/2020 URL: www.revistas.una.ac.cr/index.php/geografica/ Aspectos biofísicos y socioeconómicos de la subcuenca del rio Páez, Cartago, Costa Rica Biophysical and socioeconomic aspects of the Páez river sub-basin, Cartago, Costa Rica. María Álvarez-Jiménez1 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica Pablo Ramírez-Granados2 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica José Castro-Solís3 Universidad Nacional, Costa Rica, Costa Rica Resumen El estudio consistió en una caracterización de variables biofísicas y socioeconómicas de la subcuen- ca del rio Páez, Cartago con el propósito de generar una línea base de la cuenca en el sector norte de Cartago para la toma decisiones por parte de diferentes actores y para proponer lineamientos de manejo de recursos hídricos en un eventual manejo. Se utilizó técnicas de investigación cuantita- tivas y cualitativas entre ellos la aplicación de una encuesta a 178 personas en 10 poblados de la subcuenca distribuidos en la parte alta, media y baja. La subcuenca tiene un área de 28,34 km2, se ubica en los cantones de Oreamuno y Paraíso aproximadamente más del 50% del territorio se de- dica a actividades agropecuarias, un 16% posee cobertura forestal como los usos más importantes, presenta problemáticas importantes de vulnerabilidad, contaminación ambiental, gobernabilidad, 1 MSc. María Álvarez Jiménez. Laboratorio de Hidrogeología y Manejo de Recursos Hídricos. Escuela de Ciencias Ambientales, Universidad Nacional: [email protected].
    [Show full text]
  • Us Department of the Interior
    U.S. DEPARTMENT OF THE INTERIOR U.S. GEOLOGICAL SURVEY COSTA RICA VOLCANO PROFILE by Cynthia M. Stine1 Norman G. Banks1 Open-File Report 91-591 This report is preliminary and has not been reviewed for conformity with U.S. Geological Survey editorial standards (or with the North American Stratigraphic code). Any use of trade, product, or firm names is for descriptive purposes only and does not imply endorsement by the U.S. Government. *U.S. Geological Survey David A. Johnston Cascades Volcano Observatory 5400 MacArthur Blvd. Vancouver, WA. 98661 TABLE OF CONTENTS Introduction.......................................................^ Background......................................................... Tectonic setting..................................................................................................................................................5 General description of volcanic hazards.......................................................................................................5 TephrafaU...........................................^ Pyroclastic flows and surges..............................................................................................................6 Mudflows...............................................................................................................................................6 Lava flows..............................................................................................................................................6 Debris avalanches................................................................................................................................?
    [Show full text]
  • Plan De Uso Del Suelo Para Las Faldas Del Volcán Irazu
    Créditos Dirección General: Luis Zamora González Coordinación del Proyecto: Félix Zumbado Morales Equipo de Trabajo: Tema Equipo responsable Luis Zamora González, Félix Zumbado Morales, Marcos Castillo Análisis de problemas y generación de ideas Bastos, Roger Mesen Leal, Andrés proyectos de solución Montealegre Alfaro, Paola Salazar Arce Criterios legales asociados con el tema de Adolfo Gell Loría/ Nicole Quesada conservación de suelos y gestión ambiental Chinchilla Indicador hidrológico Alejandra Rojas González Diseño de logos y montajes Cindy León Sequeira Investigación sobre certificado de uso conforme Félix Zumbado Morales y conservación de suelos Sección de cálculo de beneficio del certificado con la reducción del impuesto de bienes Marcos Castillo Bastos inmuebles Procesamiento y análisis de entrevistas Maricé Miranda Zúñiga aplicadas en ferias del agricultor Diseño Gráfico: Kevin Viales Montero Encuestadores, as: Nicole Quesada Chinchilla Darío Vargas Aguilar Geovanna Calderón Sánchez Levantamiento topográfico: Fiorella Murillo Quesada Luis Gustavo Muñoz Masís Jessica Álvarez López Jorge Chinchilla Dannenberger Karen Mora Hernández Pablo Gamboa Cerdas Tatiana Fernández Jiménez Presentación. El presente informe contiene el plan de uso del suelo, elaborado por el Programa de Investigación en Desarrollo Urbano Sostenible (ProDUS-UCR), y que constituye el Producto N° 5 del Proyecto denominado: “Plan de usos del suelo de las faldas del volcán Irazú”. Esta consultoría es coordinada por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación SINAC y la Municipalidad de Oreamuno, provincia de Cartago, Costa Rica. Este proyecto consta de dos líneas de trabajo separadas, que se relacionan directamente con la búsqueda de soluciones a problemas puntuales de inundación en puntos críticos del cantón de Oreamuno, y la generación de una estrategia de trabajo que permita controlar las causas de los problemas de la erosión y escorrentía que afectan la zona.
    [Show full text]
  • 10. Apéndices
    Revista de Ciencias Ambientales (Trop J Environ Sci) e-ISSN: 2215-3896 (Enero-Junio, 2020) . Vol 54(1): 95-122. DOI: https://doi.org/10.15359/rca.54-1.6 Open Access: www.revistas.una.ac.cr/ambientales e-mail: [email protected] Cruz N., Centeno E. 10. Apéndices Apéndice 1. Distribución y características generales de los servicios de agua potable por operador y por cantón Appendix 1. Distribution and general characteristics of the drinking water supply service by operator and by county. Acueducto municipal ASADA Cantón Número Número de Barrios servidos Abonados Barrios servidos Abonados sistemas ASADA Pacayas: centro, Los Ángeles, Buenos Aires, Llano Grande San Pablo, San Martín, Capellades: Centro, 2 600 Alvarado 12 (1) 5 (3) San Rafael, Buena Vista Lourdes, Barrio aprox. (3) y Asua de Pinos (3) Fátima, Patalillo, La Capilla, Encierrillo, Los Brenes Cervantes Bajo Cervantes, 1880 (3) María Auxiliadora, Santa No hay (Consejo 4 (3) Descanso, San 1 (3) Marta y Santiago (3) distrito) Pancracio, Centro (3) dato Cot; Potrero Cerrado: San Rafael: centro, San Juan de Chicoa y norte, noreste, centro; sur, Segura, Santa Oreamuno 9 (1) 7 (2) Cipreses: centro, Paso Eduviges, Calle ND Ancho y Boqueron; Chinchilla, Yerris, Santa Rosa: San Pablo y Calle Lucas (1) centro. (2) Juan Viñas: San Martín, 270 aprox. 7 (4 en Juan Los Alpes, Buenos Aires, En Juan Juan Viñas centro, La Viñas, 3 en 2 (1) 1718 (3) Santa Eduviges. Jiménez Victoria (3) Pejibaye y 1 en Viñas; Pejibaye: Humo, centro; Tucurrique) resto no Tucurrique completo hay dato. El Congo, La Flor, Las Tucurrique Vueltas, Los Ángeles, No hay (Consejo de No tiene 7 (3) Sabanilla, Pueblo Nuevo, distrito) dato San Miguel (3) 117 Revista de Ciencias Ambientales (Trop J Environ Sci) e-ISSN: 2215-3896 (Enero-Junio, 2020) .
    [Show full text]
  • Appendix 1. Specimens Examined
    Knapp et al. – Appendix 1 – Morelloid Clade in North and Central America and the Caribbean -1 Appendix 1. Specimens examined We list here in traditional format all specimens examined for this treatment from North and Central America and the Caribbean. Countries, major divisions within them (when known), and collectors (by surname) are listed in alphabetic order. 1. Solanum americanum Mill. ANTIGUA AND BARBUDA. Antigua: SW, Blubber Valley, Blubber Valley, 26 Sep 1937, Box, H.E. 1107 (BM, MO); sin. loc. [ex Herb. Hooker], Nicholson, D. s.n. (K); Barbuda: S.E. side of The Lagoon, 16 May 1937, Box, H.E. 649 (BM). BAHAMAS. Man O'War Cay, Abaco region, 8 Dec 1904, Brace, L.J.K. 1580 (F); Great Ragged Island, 24 Dec 1907, Wilson, P. 7832 (K). Andros Island: Conch Sound, 8 May 1890, Northrop, J.I. & Northrop, A.R. 557 (K). Eleuthera: North Eleuthera Airport, Low coppice and disturbed area around terminal and landing strip, 15 Dec 1979, Wunderlin, R.P. et al. 8418 (MO). Inagua: Great Inagua, 12 Mar 1890, Hitchcock, A.S. s.n. (MO); sin. loc, 3 Dec 1890, Hitchcock, A.S. s.n. (F). New Providence: sin. loc, 18 Mar 1878, Brace, L.J.K. 518 (K); Nassau, Union St, 20 Feb 1905, Wight, A.E. 111 (K); Grantstown, 28 May 1909, Wilson, P. 8213 (K). BARBADOS. Moucrieffe (?), St John, Near boiling house, Apr 1940, Goodwing, H.B. 197 (BM). BELIZE. carretera a Belmopan, 1 May 1982, Ramamoorthy, T.P. et al. 3593 (MEXU). Belize: Belize Municipal Airstrip near St. Johns College, Belize City, 21 Feb 1970, Dieckman, L.
    [Show full text]
  • Codigos Geograficos
    División del Territorio de Costa Rica Por: Provincia, Cantón y Distrito Según: Código 2007 Código Provincia, Cantón y Distrito COSTA RICA 1 PROVINCIA SAN JOSE 101 CANTON SAN JOSE 10101 Carmen 10102 Merced 10103 Hospital 10104 Catedral 10105 Zapote 10106 San Francisco de Dos Ríos 10107 Uruca 10108 Mata Redonda 10109 Pavas 10110 Hatillo 10111 San Sebastián 102 CANTON ESCAZU 10201 Escazú 10202 San Antonio 10203 San Rafael 103 CANTON DESAMPARADOS 10301 Desamparados 10302 San Miguel 10303 San Juan de Dios 10304 San Rafael Arriba 10305 San Antonio 10306 Frailes 10307 Patarrá 10308 San Cristóbal 10309 Rosario 10310 Damas 10311 San Rafael Abajo 10312 Gravilias 10313 Los Guido 104 CANTON PURISCAL 10401 Santiago 10402 Mercedes Sur 10403 Barbacoas 10404 Grifo Alto 10405 San Rafael 10406 Candelaria 10407 Desamparaditos 10408 San Antonio 10409 Chires 105 CANTON TARRAZU 10501 San Marcos 10502 San Lorenzo 10503 San Carlos 106 CANTON ASERRI 10601 Aserrí 10602 Tarbaca o Praga 10603 Vuelta de Jorco 10604 San Gabriel 10605 La Legua 10606 Monterrey 10607 Salitrillos 107 CANTON MORA 10701 Colón 10702 Guayabo 10703 Tabarcia 10704 Piedras Negras 10705 Picagres 108 CANTON GOICOECHEA 10801 Guadalupe 10802 San Francisco 10803 Calle Blancos 10804 Mata de Plátano 10805 Ipís 10806 Rancho Redondo 10807 Purral 109 CANTON SANTA ANA 10901 Santa Ana 10902 Salitral 10903 Pozos o Concepción 10904 Uruca o San Joaquín 10905 Piedades 10906 Brasil 110 CANTON ALAJUELITA 11001 Alajuelita 11002 San Josecito 11003 San Antonio 11004 Concepción 11005 San Felipe 111 CANTON CORONADO
    [Show full text]
  • 2010 Death Register
    Costa Rica National Institute of Statistics and Censuses Department of Continuous Statistics Demographic Statistics Unit 2010 Death Register Study Documentation July 28, 2015 Metadata Production Metadata Producer(s) Olga Martha Araya Umaña (OMAU), INEC, Demographic Statistics Unit Coordinator Production Date July 28, 2012 Version Identification CRI-INEC-DEF 2010 Table of Contents Overview............................................................................................................................................................. 4 Scope & Coverage.............................................................................................................................................. 4 Producers & Sponsors.........................................................................................................................................5 Data Collection....................................................................................................................................................5 Data Processing & Appraisal..............................................................................................................................6 Accessibility........................................................................................................................................................ 7 Rights & Disclaimer........................................................................................................................................... 8 Files Description................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Mapa Del Cantón De Cartago 01, Distrito 01 a 11
    MAPA DE VALORES DE TERRENOS POR ZONAS HOMOGÉNEAS 530000 PROVINCIA535000 3 CARTAGO540000 CANTÓN545000 01 CARTAGO550000 ! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! CANTÓN!! DE SANTO DOMINGO ! ! ! DISTRITOS DULCE NOMBRE Y SAN FRANCISCO ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! CANTÓN DE VÁZQUEZ DE CORONADO ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! ! Escala 1:75.000 ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! !! MINISTERIO DE HACIENDA ! ! ! ! 550000 555000 ! 560000 ! ! ! !! ! ! !! !! ! ! 301-09-R28/U28301-09-R28/U28 !! ! ! !! ! !! ! DIRECCIÓN GENERAL DE TRIBUTACIÓN ! Hotel Río Perla o !! arr !! av !! N !! ío !! 301-05-R19/U19 R !! PARQUE NACIONAL VOLCÁN IRAZÚ 301-05-R19/U19 !! 301-09-R29/U29 !! 301-09-R29/U29 ! ! CANTÓN DE MORAVIA !!!! !! !! !! !! DIVISIÓN !!! 301-10-R12/U12 Prusia ! 301-10-R12/U12 !! !! !! CANTÓN DE GOICOECHEA Q kæ !! u !!! ! ÓRGANO DE NORMALIZACIÓN TÉCNICA e !! b !! Finca Retes CANTÓN DE TIBÁS ! o ! r !! a R d !! d í !! n a o !! !! o R P !! !! d s o e !! j r e ! e a ! l ! a ! 301-08-R06/U06 n s 301-08-R06/U06 ! R s ! o ! ! Sabanilla !! m i !! o !! L !! h 301-05-R20/U20301-05-R20/U20 CANTÓN DE JIMÉNEZ !! a c !! d !! u Casona n ! s a ! u r ! R ! a r b í !! u !! Alto Llano Verde e o R Y !! u a Fincas a P !! d a !! a Q a Finca Llano Verde r !! t R b 301-10-R11/U11301-10-R11/U11 a í ! ! e r o ! u ! o r !! Q a N d !! la 215000 215000 a !! Finca Brisas Bajas 195000 195000 ZONA PROTECTORA RIO TIRIBI a r !! Qu p a !! e Cañada b
    [Show full text]
  • Diagnóstico De La Situación Turística De Los Actores Locales Y Las
    PROYECTO FORTALECIMIENTO DEL PROGRAMA DE TURISMO EN ÁREAS SILVESTRES PROTEGIDAS (BID-TURISMO) DIAGNÓSTICO DE LA Identificación de Oportunidades y SITUACIÓN TURÍSTICA DE Encadenamientos Turísticos Productivos en las comunidades que se localizan en el área de LOS ACTORES LOCALES Y influencia de las Áreas Silvestres Protegidas (ASP) que forman parte del Proyecto LAS COMUNIDADES Fortalecimiento del Programa de Turismo en ASP, vinculadas con los productos turísticos ALEDAÑAS AL PARQUE contemplados en los Planes de Turismo de dichas ASP. NACIONAL VOLCÁN IRAZÚ ELABORADO POR: COOPRENA R.L. COMUNIDADES DE: La Pastora, San Juan de Chicuá, Potrero Cerrado, Tierra Blanca, Cot. Introducción El 18 de diciembre del 2006, el Directorio Ejecutivo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), aprobó el financiamiento para el Fortalecimiento del Programa de Turismo en Áreas Silvestres Protegida, suscribiéndose a través de la Ley N° 8967, Contrato de Préstamo N° 1824/OC/CR, cuyo Ente Ejecutor de la operación es el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), por intermedio del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC). El objetivo general del Proyecto es consolidar el turismo en las ASP estatales de Costa Rica, como una herramienta para fortalecer su gestión sostenible, contribuyendo directamente al desarrollo socioeconómico local y la conservación de los recursos naturales. Del objetivo general, anteriormente planteado, se derivan los objetivos específicos: a) Lograr un mayor ingreso y sostenibilidad financiera para el SINAC, y en particular, para las ASP, por medio de inversiones para el desarrollo sostenible del turismo en estas áreas y sus alrededores. b) Un mayor beneficio socioeconómico y ambiental en los municipios y comunidades aledañas a las ASP.
    [Show full text]
  • Letter Post Compendium Costa Rica
    Letter Post Compendium Costa Rica Currency : colon costarricense Basic services Mail classification system (Conv., art. 17.4; Regs., art. 17-101) 1 Based on speed of treatment of items (Regs., art. 17-101.2: Yes 1.1 Priority and non-priority items may weigh up to 5 kilogrammes. Whether admitted or not: No 2 Based on contents of items: No 2.1 Letters and small packets weighing up to 5 kilogrammes (Regs., art. 17-103.2.1). Whether admitted or not No (dispatch and receipt): 2.2 Printed papers weighing up to 5 kilogrammes (Regs., art. 17-103.2.2). Whether admitted or not for No dispatch (obligatory for receipt): 3 Classification of post items to the letters according to their size (Conv., art. 17,art. 17-102.2) Yes Optional supplementary services 4 Insured items (Conv., art. 18.2.1; Regs., 18-001.1) 4.1 Whether admitted or not (dispatch and receipt): No 4.2 Whether admitted or not (receipt only): No 4.3 Declaration of value. Maximum sum 4.3.1 surface routes: No limits 4.3.2 air routes: No limits 4.3.3 Labels. CN 06 label or two labels (CN 04 and pink "Valeur déclarée" (insured) label) used: - 4.4 Offices participating in the service: - 4.5 Services used: 4.5.1 air services (IATA airline code): CM Copa airlines / IB Iberia / AA American Airlines 4.5.2 sea services (names of shipping companies): N/A 4.6 Office of exchange to which a duplicate CN 24 formal report must be sent (Regs., art.17-138.11): Office Name : CTP / Centro Tratamiento Postal / Módulo Archivo Office Code : CTP / Mod Archivo Address : Zapote de la Iglesia católica 200 mts sur, Centro Tratamiento Postal - Mod de Documentación Phone : 22022900 Fax : E-mail 1 : [email protected] E-mail 2: [email protected] 5 Cash-on-delivery (COD) items (Conv., art.
    [Show full text]