PARKING: Touristbuses Private cars Parking houses for private cars Motor Caravans A 15 min. stop MOTOR CARACANS (WOHNMOBILE) 1 hour parking Birkebeiner Senter Grieg Park B 2 hours stop near St. Marys Church Vilhelm Bjerknesvei, Bergenshallen ABC C 24 hours parking 2 hours parking Rosenkrantz P-hus 8 SAS-garasjen Caravans El. car charging It is recommended to use the camping Marineholmen City Park grounds outside the city centre (see map Markeveien 9 on the rear side of this folder). Path for wheel chairs ByGarasjen 20/7 Sverresgt. near Bus- and railway station 10 Parking houses Bybanen (See spesification) Nordnesgarasjen near Aquarium 11 Thormøhlensgt. Klostergarasjen 6 24/7 Byparken Nonneseter Bystasjonen Nygård Florida Danmarks plassKronstad Brann stadionWergeland Sletten SlettebakkenFantoft Paradis Hop terminalNesttun sentrumSkjoldskiftetMårdalen Skjold Lagunen Råstølen SandslivegenSandslimarkaKokstad BirkelandsskiftetKokstadflatenBergen lufthavn

Skansen

Stadsporten

Domkirken 585 B C Fløibanen Linjegods Jernbanest.

Nygt. 1 Korskirken Brannstasjon Politi A gt. Bgn Bussterminal 2 ens Storsenter elg eh ll 5 A Rådhus A 8 Brannst. Håkonshallen B 555 C T orgallmenningen 7 Rosenkrantztårnet Nedre Ole Bulls plass Grieghallen

585

Øvre Ole Bulls plassKong Olav Vs plass juni–august Tinghuset Veiten Legevakt 10–17 3 Høyteknologi- senteret Engen 9 C KlostergarasjenDNS VilVite Theater len ne tun C s ård Nykirken yg Skoltegrunnskaien N Ferry for Denmark Tollboden 6 11 Kino Møhlenpris Sentral- 10 Idrettsplass badet Botanisk hage U.biblioteket

H.F.bygget Teknisk Fredriksberg Museum 582 Kulturhuset USF 5 Jussbygget A 555 555 Akvariet Til Nygårdstangen Coastal Express “Hurtigruten” essboat to Askøy Expr sjøbad

0 300m © Adachi Map – mai 2010 Parkeringskart 2013-Forside_Parkeringskart 2013-Forside 10.06.14 14:48 Side 1

N O R S K D E U T S C H F R A N C A I S

Parkering Parken Stationnement Parkering tillatt slik underskilt viser. Parken gem. Zusatzschild gestattet. Stationnement autorisé selon indications. Husk begrensninger i trafikkreglene Beachten Sie die Einschränkungen der Verkehrsregeln Cf. limitations indiquées ci-dessous, (Se nedenfor). (s. unten). selon le Code la Route.

Parkeringssone Parkzone Zone de Stationnement Sone Sone Sone Parkering i sone er kun tillatt etter nærmere bestemmelser Parken in der Zone ist nur gem. Zeichen und Text auf dem Stationnement autorisé dans cette zone uniquement selon som fremgår av symboler og tekst på skiltet. Schild erlaubt. indications firqurant sur panneaux.

Sone Sone Sone

Trafikkreglenes § 17 Verkehrsregeln § 17 Code de la route § 17 § 17. 1) Det er forbudt å stanse § 17. 1) Das Halten ist unzulässig § 17. 1) Il est interdit de s’arrêter a) i uoversiktlig kurve, i tunnel, på bakketopp eller på annet a) in unübersichtlichen Kurven, in Tunneln, an Straßenkuppen a) dans un virage sans visibilité, dans un tunnel, en haut d’une uoversiktlig sted, oder an anderen unubersichtlichen Stellen, côte ou à tout autre endroit dépourvu de visibilité, b) i vegkryss eller nærmere enn 5 meter fra vegkrysset. b) im Bereich von Kreuzungen oder Einmündungen sowie bis zu b) dans un carrefour ou à moins de 5 métres du carrefour. Avstanden regnes fra det punkt hvor fortaukant, kantlinje 5 m vor diesen. Der Abstand ist von dem Punkt zu La distance est calculée à partir du point ou le bord du eller vegkant begynner å runde, messen, wo die Gehwegkante, die Fahrbahnrandine oder der trottoir, la bordure ou le bord de la route commencent à c) helt eller delvis på fortau, gangveg eller sykkelveg, Straßenrand in einen gebogene Linie übergeht, s’arrondir, d) på gangfelt eller sykkelkryssing eller nærmere enn 5 meter c) auf Geh- oder Radwegen (ganz oder teilweise und c) totalement ou en partie sur un chemin réservé auz piétons, foran slike steder, unabhängig davon, ob diese duch amtliche Schilder un trottoir, un couloir piétonnier, une piste e) på motorveg eller på inn- eller utkjøringsveg til motorveg, gekennzeichnet sind), cycliste ou un couloir cycliste, f) nærmere planovergang enn 5 meter, d) auf Fußgängerüberwegen oder Überwegen für Radfahrer d) Sur un passage protégé pour piétons ou cyclistes et à moins g) i kollektivfelt, i sambruksfelt eller i sykkelfelt, unntatt for sowie bis zu 5 m vor diesen, de 5 m de chaque côte de ces passages, buss eller sporvogn på holdeplass, e) auf Kraftfahrstraßen oder dazaugehörigen Ein-/Ausfahrten, e) Sur les autoroutes ou sur les bretelles d’accès aux h) på vegutvidelse for holdeplass for buss, drosje eller f) bis zu 5 m von Bahnübergängen, autoroutes, sporvogn eller nærmere enn 20 meter fra offentlig g) auf Fahrstreifen, die öffentlichen Verkehrsmitteln vorbehalten f) à moins de 5 d’un passage pietonnier, trafikkskilt for slik holdeplass. Unntatt er av- eller sind (ausgenommen Linienbusse oder Straßenbahnen an g) dans un couloir réservé aux transports en commun, à påstigning når den ikke er til hinder for buss, drosje eller Haltestellen, l’exeption des autobus ou des tramways à leur arrêt, sporvogn. h) an Haltenstellen für Linienbusse oder Straßenbahnen oder an h) dans la zone réservée l’arrêt des autobus, des taxis, ou des Taxenständen oder bis zu 20 m vor amtlichen Schildern für tramways et à moins de 20 m des panneauz signalisant ces § 17. 2) Det er forbudt å parkere Haltestellen oder Taxenständer. arrêts. En sont exemptés les arrêts momentanés en vue de a) foran inn- eller utkjørsel, Ausgenommen ist dabei das Halten zum Ein- und Aussteigen, faciliter la monteé ou la b) på møteplass, sofern Linienbusse, Taxen oder Straßenbahnen nicht descente, lorsque cela ne représente pas un obstacle c) på gågate, behindert werden. pour un autobus, un taxi un tramway. d) på gatetun utenom særskilt anviste plasser. § 17. 2) Das Parken ist unzulässig § 17. 2) Il est interdit de stationner § 17. 3) På forkjørsveg med høyere fartsgrense enn 50 km i timen er a) vor Ein- und Ausfahrten, a) devant les entrées et les sorties de véhicules, det forbudt å parkere på kjørebanen. b) auf dem Ausweichplatz, b) sur un lieu de recontre c) in Fußgängerzonen, c) dans une rue piétonniérè d) in verkehrsberuhigten Bereichen ausserhalb von parkplätzen. d) dans une résidence, en dehors des places réservées à cet effet. § 17. 3) Auf Vorfahrstraßen mit einer zulässigen Höchtsgeschwindigkeit von mehr als 50 km/h ist das Parken § 17. 3) Il est interdit de stationner sur une route à priorité dont auf der Fahrbahn nich zulässig. la vitesse limitée dèpasse 50 km/h.

To Nordhordlandsbrua 7 56 Haukås 0 1 2 3 E N G L I S H Bergen Mjølkeråen Camping Park Parking Toppe Parking permitted as indicated by the sign below. Morvik Please remember the restrictions stipulated in the traffic N Haukedal CITY regulations (See below). NORD Flaktveit YTRE Parkings zone Tertnes Sone Rolland Parking is only permitted in a zone in accordance with the symbols and wording indicated on the respective signs. Gaupås B E R G N Hjortland Garnes 435

Selvik Sone Jordalsvatnet B Helleneset y Jordal f j o NHH To Voss r d

e Rundemanen Gamle 568 Road traffic act § 17 n Bergen Bobil P § 17. 1) It is prohibited to stop Vilhelm a) on bends where the visibility is inadequate, in tunnels, Bjerknes- Parking Map Tangeland P at the crest of a hill, or at any other place where visibility is vei and car routes reduced, LAKSEVÅG Bergens- 5 Svartediket b) in intersections or less than 5 meters from an intersection. 82 hallen in Bergen This distance is to be measured from the point at which the 555 edge of the pavement, the edge marking or the edge of the 642 Haugavarden 673 80 road begins to curve, Ulriken 5 Lone c) partly or wholly in pedestrian lanes, on pavements, Camping Parkerings- og footpaths, cycle paths or cycle lanes,

5 Haukelandsvatnet 8 Haukeland

d) on pedestrian or cycle crossings or less than 5 meters from 2 585 kjørekart for Bergen MINDE such areas, Bratland Unneland Camping sentrum e) on motorways or on acceleration or decelerations lanes to or from motorways, Fantoft Grimen Stavkirke Sælen Liavarden f) less than 5 meters from a level railway crossing, Gamlehaugen 40 Grimevatnet 5 g) in bus, tram and taxi lanes, except for buses or trams Helldal VARDEN at stops, Paradis Strassenkarte u. h) at the widening of a road for bus, taxi or tram stop, or 56 5 Parkplatzverseichnis at a distance of less then 20 metres from a sign indicating Hop Straume Troldhaugen Midttun such a stop. Excepted are stops to pick up or discharge TOTLANDTourist Buses Bergen Zentrum passengers, when this does not inconvenience buses, taxis Frotveit 585 or trams. Fantoft Stavkirke GamlehaugenRiple Skjold § 17. 2) It is prohibited to park Myrdal Plan de stationnement a) in front of vehicle entrances or exits, Slotthaug Private Car kunstisbane Ljosvoll Gimmeland des voitures et plan de b) at passing point, or any part of a road where the carriageway Kokstad Kirkebirkeland Sandsli Apeltun HednoParadis n Solbakkefjellet l e is widened, 457 a conduite dans le centre Valle d s c) on pedestrian streets, 580 582 d Fjelltveitvatne To n 5 To Halhjem l a 5 ville de Bergen d) in pedestrian precincts other than in specially marked Hatlestad Sandven g Bergen 3 u a places. Airport Skeie H Titlestad Ka STEND land s § 17. 3) Parking in the carriageway is prohibited on priority va tn Hop e BBergenergen kommunekommune roads with a speed limit greater than 50 kph. Grimseid t Kalandseid TBymiljøetatenrafikketaten Kismul Johannes Bruunsgate 12, 5008 Bergen Hordnes for Tourist Buses Neumannsgate 1, 5015 Bergen and Private Car Saganeset To Fanafjellet TTelefon:elefon: 5555 5656 8568 5900 Troldhaugen NESTTUN EE-post:-post: [email protected]@bergen.kommune.no To Krokeide Grafisk Produksjon: www.Bodoni.no 06-2014