ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 1

nº 120 zbk. ______Septiembre 2016 / 2016ko iraila ______Ejemplar gratuito / Doako alea ______Revista intermunicipal de promoción del euskera Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria ZE BERRI?

Ze Berritxiki / De campamento en las huertas de Arantzadi. Entrevista / Alicia ¡Está claro! Bakaikoa y María Martín, educadoras de la escuela infantil Izartegi. Toma la palabra / Argi dago! Dani Martirena Indart, periodista y escritor: “Que en pleno agosto las piscinas están llenas de gente también se puede contar Euskara de una manera hermosa y original”. Plazara atera berria / ¡Matricúlate! Impreso sin dirección postal / Posta helbiderik gabeko inprimakia

ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 2 BIENVENIDA ONGId ETORRI

Bienvenida a Noáin-Valle de Elorz y a la Mancomunidad de Iranzu / Ongi etorri Noain-Elortzibar eta Irantzu Mankomunitatea

En este número en el que la revista Ze Berri? cumple 20 años de presencia ininterrumpida en muchos municipios navarros, quere- mos dar nuestra más calurosa bienvenida a todos los vecinos y vecinas de Noáin-Valle de Elorz y la Mancomunidad de Iranzu, que se suman a partir de ahora a este proyecto de promoción del euskera. El municipio de Noáin-Valle de Elorz está formado por los pue- blos de Noáin, Elorz, Guerendiáin, Imárcoain, Oriz, Otano, Torres, Yárnoz, Zabalegui y Zulueta, con una población que ronda los 8.000 habitantes, mientras que la Mancomunidad de Iranzu está integrada por Abarzuza, Valle de Yerri, Guesálaz, Salinas, Lezaun, y , y tiene una población aproximada de 5.000 habitantes.

IRITZIAt OPINIÓN Nace zeberri.eus Jaio da zeberri.eus Coincidiendo con el vigésimo aniversario Ze Berri? aldizkariaren 20. urteurrenarekin de la actual revista Ze Berri?, las entidades bat eginez, zeberri.eus webgunea jarriko que participamos en este proyecto de dugu abian, datorren urrian, euskara promoción del euskera vamos a poner en sustatzeko proiektu honetan parte hartzen marcha el próximo mes de octubre la dugun entitateok. página web zeberri.eus. Webgune berriak orain arte argitaratutako La nueva web ofrecerá la posibilidad de aldizkariaren 120 zenbakiak jarriko ditu acceder a los 120 números de la revista eskuragarri, baita hemendik aurrera 2 publicados hasta ahora, y a los que se argitaratuko direnak ere, PDF formatuan x publiquen a partir de este momento, en –indexatutako PDF fitxategiak izango dira formato PDF –facilitando la búsqueda de eta, beraz, erraz bilatu ahalko dira temas y secciones de la publicación al argitalpenaren gaiak eta atalak–. Halaber, tratarse de PDFs indexados–, y se etengabe eguneratuko den agenda bat completará con una agenda de actividades eskainiko du, haurrendako zein en euskera dirigida tanto al público helduendako euskarazko jardueren berri

Z E B E R R I ?2016 SEPTIEMBRE infantil como adulto que se actualizará emateko. continuamente. Hori guztia 20 urtetan irakurleei inoiz kale Todo ello con el objetivo de completar y egin ez dien eta sasoi ezin hobean dagoen mejorar los servicios de una publicación argitalpenaren zerbitzuak osatu eta que goza de una excelente salud después hobetze aldera. Izan ere, Nafarroan tirada de 20 años de cita fiel con los lectores, y handiena duen aldizkaria da, gure que, con 96.510 ejemplares repartidos en geografiako herri asko eta askotan zehar numerosas localidades de nuestra guztira 96.510 ale banatzen direlarik. geografía, se ha convertido en la revista de Ze Berri? aldizkaria mayor tirada de Navarra. Revista Ze Berri?

HARPIDETZA TXARTELAh BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

Si tienes tu domicilio Heda Comunicación Nombre y apellidos • Izen-abizenak en y quieres Concejo de Ustárroz, recibir en casa la 9-11 (trasera) ...... revista, envía este 31016 Pamplona - Iruña ...... boletín de suscripción e-mail: [email protected] con tus datos a: Dirección • Helbidea ......

...... ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 3

AURKIBIDEA h SUMARIO

4 orr. Ze Berritxiki ZE BERRI? De campamento en las huertas de ¡Está claro! Argi dago! Euskara Arantzadi. ¡Matricúlate! Pág. 10 Entrevista Nueva campaña de euskaldunización de personas Alicia Bakaikoa y María Martín, educadoras de la escuela infantil nº 120 zbk. adultas promovida por numerosas entidades locales Izartegi. Septiembre 2016 / a través de sus servicios de Euskera. 2016ko iraila Pág. 11 Toma la palabra ______En este reportaje también conoceremos las expe- Dani Martirena Indart, periodista y Ejemplar gratuito / Doako alea riencias y motivaciones de tres personas de origen ______escritor: “Que en pleno agosto las extranjero que han optado por aprender euskera. piscinas están llenas de gente 96.510 ejemplares / ale Son Cokou Agboton, de Benin; Esther Ziganda, de también se puede contar de una ______EEUU; y Varvara Gulova, de Moscú. manera hermosa y original”. Revista intermunicipal de promoción del euskera Págs. 6-7 Pág. 15 Plazara atera berria Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria ______

Redacción, diseño, coordinación editorial y Diccionario de nombres de pila de Euskaltzaindia. publicidad/ Erredakzioa, EUSKAL IZENAK Euskaltzaindiaren ponte izendegia. diseinua, argitalpen koordinazioa eta publizitatea HEDA Comunicación. Concejo de Ustárroz 9-11, Amaiur: Pueblo del valle de Baztan (N), en castellano Maya, conocido por el castillo que existió en dicho lugar. Desdichada- trasera (Mendillorri) mente, esta fortaleza desapareció en 1522 destruida por las tropas castellanas al ser refugio de los soldados del rey 31016 PAMPLONA/IRUÑA de Navarra. En su lugar existe un monumento, réplica del erigido por las cuatro diputaciones antes de la Guerra, en Tel.: 948 13 67 66

e-mail: [email protected] honor de los defensores de la independencia de Navarra. Lauaxeta dedicó una poesía a esta batalla. ZE BERRI? web: www.heda.es En la mitología vasca el fuego (sua) es un ser dual, puesto que siendo bueno -pues da protección-, también puede ser Textos / Testuak Sua: peligroso. El fuego del hogar es el genio de la casa y se le piden favores. Especialmente sagrados son el fuego de Reyes Ilintxeta. Navidad y el de la noche de San Juan. Dibujos / Marrazkiak Carlos García. Fotos / Argazkiak 3 Adolfo Lacunza, Antonio Olza. Toki entitate hauek argitaratzen dute / Editan las siguientes entidades: x Depósito legal / • / Oibar Luzaide / Valcarlos - • Noáin-Valle de Elorz / 2016KO IRAILA Lege gordailua • Ansoáin / Antsoain Artzibar / Valle de Arce Noain-Elortzibar NA412/1997 • • Egüés / Eguesibar • - Cendea de Olza / Ze Berri? no se identifica • Aoiz / - Aezkoa • Estella / Lizarra Oltza Zendea - necesariamente con las • • Esteribar • Orotz- opiniones reflejadas por sus • Barañain • / Ezkabarte • Pamplona / Iruña colaboradores/as. • Berrioplano / Berriobeiti • / Uharte • Puente la Reina / Gares Ze Berri? aldizkariak ez du bat • • Lizoáin-Arriasgoiti / • Roncal / Erronkari - egiten nahitaez haren laguntzaileek adierazitako • / Burlata Lizoainibar-Arriasgoiti Salazar / Zaraitzu iritziekin. • Cendea de Galar / Galarko • Lónguida / Longida • Sakana Zendea • / Irunberri • Sangüesa / Zangoza • Erroibar / Valle de Erro - • Mancomunidad de Iranzu / • Urroz-Villa / -Hiria Auritz / Burguete - Irantzu Mankomunitatea • Villava / Atarrabia Orreaga / - • Zizur Mayor / Zizur Nagusia

Con la participación de Euskarabidea- Instituto Navarro del Euskera, la Universidad Pública de Navarra y la Universidad de Navarra Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutua, Nafarroako Unibertsitate Publikoa eta Nafarroako Unibertsitatearekin lankidetza ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 4

TXIKI

De campamento en las huertas de Arantzadi Casa Gurbindo, el Centro de Interpretación de la Agricultura y Ganadería ubicado en el Parque de Arantzadi, en pleno corazón de Pamplona, ofrece diferentes oportunidades para que las niñas y niños se acerquen de manera divertida a la naturaleza y al mundo rural. Los campamentos de verano son una buena opción para pasar unas cuantas mañanas plantando lechugas y dándoles de comer a los animales. En esta ocasión hemos hablado con Beñat, CLAUDIA PEREZ BEÑAT ARANA MAITE ERROZ Maite, Ane y Claudia, participantes “Niri gehien gustatzen zaizkidan “Udaleku honetan animaliei jaten “Niri ere animaliei jatekoa ema- del campamento en euskera que animaliak untxiak dira. Hemen bi ematen diegu eta hori da diberti- tea izan da gehien gustatu zai- daude. garriena. Behiak, ardiak, oiloak, dana. Lastoa jaten dute. este año se ha llevado a cabo a Oso gustura etorri naiz udaleku astoak eta untxiak badaude. Nik Honetaz gain, letxugak ureztatu finales de junio. hauetara. Gurbitrenean etortzen Iraizotzen daukat baratzea.” ditugu. Hori asko gustatzen zait. naiz etxetik eta hori ere oso Ureztagailu batekin egiten dugu. dibertigarria da. Zizareak ere ikusi ditugu. Ez dute Guk ere baratzea dugu etxean. hortzik eta itsuak dira. Nik etxe- Letxugak, tomateak, azena- an lorategia badut. rioak… asko gustatzen zaizkit Gaur dantza bat egin behar dut x4 jateko.” aita-amari erakusteko.”

ANE BASTIDA Z E B E R R I ?2016 SEPTIEMBRE “Egun hauetan letxugak landatu ditugu. Horreta- rako zulo bat egin behar da lurrean, gero ongarria eman eta landaretxoa sartu. Letxuga horiek txiki-txikiak dira. Guk zizareak hartu ditugu nola- koak diren ikusteko. Konpostean bizi dira. Barras- kiloak ere badira. Guk amonaren etxean, beste amonaren etxean eta nire etxean baditugu bara- tzeak. Nik laguntzen dut marrubiak hartzen eta jaten. Ez nuen udaleku hau ezagutzen, baina nire lagun bat iaz etorri zen eta kontatu zidan.” ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 5

JOKOAKd JUEGOS AGENDAh INFANTIL - ACTIVIDADES EN EUSKERA PAMPLONA-IRUÑA en la plaza San Juan. Magia, a las 19:30 h. en las txosnas. PROGRAMACIÓN INFANTIL EN EUSKERA 21 de septiembre: Verbena “Dantza, Jolasa eta Jaia” con Zirika Zirkus, a las 19:00 h. en la plaza San Juan. 23 de 1 de octubre: Teatro. Txalo Teatroa con "Mollie Malon" ¿A quién no le gustaría meterse en una pompa septiembre: “Hator magiara” con el mago Thor, a las Doble sesión a las 12:00 y 18:00 h. en Civivox Iturrama. de jabón y viajar por el aire? Lo que os vamos 18:00 h. en la plaza San Juan. 15 de octubre: Títeres y teatro. Agerre Teatroa con a proponer quizá no sea para tanto, pero por lo "Ofelia, maite zaitut". Doble sesión a las 12:00 y Becas por participación de campamentos de verano en 18:00 h. en Civivox Mendillorri. euskera: para niños y niñas de Primaria y ESO. Hasta el 30 menos servirá para hacer unas burbujas de septiembre. Más información en www.huarte.es. CURSOS Y TALLERES EN LA RED CIVIVOX gigantes con las que divertirnos un buen rato. Laboratorios de arquitectura y urbanismo; Robótica ESTERIBAR educativa con LEGO; Tecnología y creatividad para niños; 30 de septiembre: último día de presentación de Movimiento y danza; Artes plásticas; Campamentos solicitudes de beca para obtener subvención por participar Burbuila urbanos en Navidad; danzas populares; natación en Civivox en campamentos de verano en euskera. Más información Iturrama. Inscripción a partir del 12 de septiembre en en www.esteribar.org. erraldoiak www.pamplona.es, teléfono 010 y centros Civivox. BURLADA GARES-PUENTE LA REINA 15 al 30 de septiembre: solicitud de subvenciones para 9 de septiembre: Teatro-danza. Almozandia con “A ze campamentos de modelo D. nolako banda parranda”, a las 19:00 h. en las piscinas municipales. Organiza: Servicio de Euskera. ZIZUR NAGUSIA 10 de septiembre: Día del juego en familia. En el parque municipal, de 10:30 a 14:00 h. Organizan: Servicio Social 15 de septiembre: Teatro de calle con la obra “Tren de Base y Ludoteca. geltokia”de Zirika Zirkus. Para todos los públicos. A las 18:00 h. en la Plaza de la Casa de Cultura. A partir de octubre: “La hora del Cuento/Ipuinaren ordua”, cuentacuentos en la Biblioteca Infantil Municipal. BERRIOZAR Martes alternos en euskera. Del 26 al 30 de septiembre: inscripción en Larunblai Durante el mes de octubre: abierto el plazo para (4º y 5º de Primaria). Sábados por la tarde. Inscripción en solicitar becas por asistencia a campamentos en euskera. el Servicio Municipal de Euskera. Más información en www.burlada.es. Del 19 de septiembre al 1 de octubre: inscripción en De octubre a abril: talleres los lunes y miércoles un la Arditxo (5º y 6º de Primaria) y Ardibeltz (ESO). Sábados Ludoteca Municipal Txipi-Txapa. Más información en la por la tarde. Hojas de inscripción en la Biblioteca Pública ludoteca o en [email protected]. y Gaztegune. Teléfono información: 674 529 540. Organiza: Zorroka Elkartea.

BARAÑAIN ZE BERRI? Del 12 al 16 de septiembre: inscripción en cursos TALLER PREMIO ETXEPARE municipales de danzas, dibujo y pintura. Inscripción 5 de octubre: Jokin Mitxelena y Pello Añorga, ganadores Azalpena en teléfono 012 o www.berriozar.es. del Premio Etxepare 2015. Inscripciones en la Biblioteca, Del 13 al 15 de septiembre: inscripción en cursos - Burbuilak egiteko nahasketa pres- desde el 1 de septiembre. Información: Área de Euskera. municipales de futbito, escalada, cesta-punta, pelota, tatu. Del 17 al 22 de octubre: multideporte… Inscripción de 17:00 a 19:00 h. en el - Bi makila aurkitu eta soka lotu. III SEMANA DEL EUSKERA DE BARAÑAIN Polideportivo. Del 3 al 31 de octubre: EXPOSICIÓN Premio Etxepare Hasta el 30 de septiembre: solicitud de ayudas Ondoren soka nahasketa horretan en la Biblioteca Municipal. económicas para campamentos infantiles en x5 busti eta makilak mugitu burbuila 16 de septiembre de 2016: Último día para solicitar euskera realizados en verano. Información: egiteko. subvenciones para campamentos en euskera, en Oficina www.berriozar.eus y Servicio de Euskera. 2016KO IRAILA de Atención Ciudadana (OAC). Información: Baragazte y 3 de octubre: Ludoteca Kikili. FESTIVAL INFANTIL Área de Euskera. a las 17:00 h. en la Plaza Eguzki. Inscripción para el Materiala Septiembre: ATLETISMO en euskera (7-11 años). curso del 3 al 13 de octubre, en la Ludoteca, de - Bi makila Información: Área de Deportes (www.barañain.eus) y en 17:00 a 19:30 h. Cuota: 5 euros al trimestre. el teléfono 948 28 63 10. - Guraizeak BERRIOBEITI - Artilezko edo kotoizko soka UHARTE 21 de octubre: Cuentacuentos en la Biblioteca Pública de Artica, a las 18:00 h. - Baldea ESPACIO DE JUEGO MONTESSORI Este curso convertimos el Jolastegi en un espacio de pedagogías activas basado en la metodología Montessori, ARANGUREN Nahasketarako: para niños y niñas de 3º de Infantil a 4º de Primaria. CURSO DE EUSKAL DANTZAK A partir del 10 de octubre. Precio: 64,96 € para personas Dirigido a niños/as de 3º Infantil a 6º de Primaria (dos - Bi baso ur (bat botilakoa bada, empadronadas (se aplicarán descuentos por tramos de grupos). Lunes por la tarde en los bajos del consultorio de askoz hobe) renta) y 92,38 € no empadronadas. Mutilva. A partir de 6º de Primaria los chavales/as - Baso bat xaboi (platerak garbitze- JOLAS-GIRO decidirán el lugar y la hora. koa, Fairy markakoa oso egokia da) Para niños y niñas que cursan 5º y 6º de Primaria. A partir LARUNBLAI… ¿QUIERES JUGAR? del 14 de octubre. Precio 89,28 € para personas Viernes, de 17:30 a 19:30 h. en los bajos del consultorio - Baso erdi bat glacé azukrea empadronadas (se aplicarán descuentos por tramos de de Mutilva para niños/as de 2º a 4º de Primaria, y de 17:30 € - Baso erdi bat glizerina (edozein renta) y 96 no empadronadas. a 19:30 h. en Ibaialde Mutilva para niños/as de 5º y 6º de Primaria. Los/as jovénes que han participado en ISK farmaziatan aurki daiteke) FIESTAS DE LA HERMANDAD 17 de septiembre: Verbena familiar “Sardiña freskue” tendrán la oportunidad de incorporarse en los grupos de con Eidabe, a las 18:00 h. en la plaza San Juan. 20 de LRB como ayudantes de monitor/a. Inscripciones del 26 al 30 de septiembre. (urtxintxa.eus gunetik hartua) septiembre: Verbena con Ttiki-Ttaka Irratia, a las 18:00 h. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 6

ERREPORTAJEAt REPORTAJE / ¿Qué es aquello cercano, afectivo, práctico, lleno de valores y beneficios, transmitido en la infancia o adquirido en edad adulta, que provoca complicidades, emociones y sentimientos positivos y cuyo uso genera disfrute y satisfacción, facilitando nuestra socialización? Empieza por la E… ¡Está claro! Argi dago! Euskara ¡Matricúlate! Entidades locales de Navarra, a través de sus servicios de Euskera, han puesto en marcha la campaña de euskaldunización de personas adultas para el curso 2016-2017. Como todos los años, se emplaza a todas las personas residentes en Navarra a apren- der euskera en alguno de los más de 30 eus- kaltegis que hay en toda la Comunidad. SEPTIEMBRE 2016 El lema elegido para la campaña es “Argi da- 6 go!” (¡Está claro!), subrayando que el eus- Imagen de la x kera está íntimamente ligado a las siguien- campaña. tes palabras: disfrute, cercanía, práctico, transmitir, valor, socialización. Uniéndolas Organizadores todas en una misma frase podríamos com- poner la siguiente descripción del euskera: Organizan la campaña los Oltza Zendea/Cendea de

ZE BERRI? “Aquello cercano, afectivo, práctico, lleno ayuntamientos de Olza, Orkoien, , de valores y beneficios, transmitido en la in- Agoitz/Aoiz, Uharte/Huarte, , fancia o adquirido en edad adulta, que pro- Antsoain/Ansoáin, Zizur Nagusia/ Zizur Mayor, voca complicidades, emociones y senti- Aranguren, Artzibar/Valle las Mancomunidades de mientos positivos y cuyo uso genera disfru- de Arce, Atarrabia/Villava, Sakana e Iranzu/Irantzu y te y satisfacción, facilitando nuestra sociali- Auritz/Burguete, Barañain, las Juntas Generales de zación”. , Aezkoa, Erronkari/Roncal Aparte de los habituales carteles y soportes Berriobeiti/Berrioplano, y Zaraitzu/Salazar. en papel, el elemento central de la campa- Berriozar, Burlata/Burlada, Colaboran en la campaña ña es un vídeo dinámico y divertido que, re- Eguesibar/Valle de Egüés, de matriculación de marcando la realidad viva y práctica del eus- Erroibar/Valle de Erro, personas adultas: AEK, IKA, kera, se está difundiendo por Internet. Se Esteribar, Etxauri, Galar, Escuela de Idiomas, puede acceder a él en la plataforma Elaide Gares/Puente La Reina, euskaltegi público Zubiarte, (www.elaide.eus) o mediante el código QR , Lizarra/Estella, Euskarabidea y Gobierno impreso en el material gráfico. Luzaide/Valcarlos, , de Navarra.

EL EUSKERA ME KILIKA IRUÑEA ikas eta ari / aprende euskera Arturo Campion 948 22 22 46 MATRICULIKATE BARAÑAIN freskoa eta goxoa Sahats euskaltegia fresco y sabroso 948 18 83 25 ATARRABIA 948 33 26 60 ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 7

Tres historias, tres orígenes y un solo objetivo: aprender euskera

COKOU AGBOTON tas. Estoy seguro de que si puedo comen- “Aprender la lengua del lugar donde estás forma zar a hablar euskera estaré más aceptado parte de la integración, lo hago por mi bien” por la sociedad, porque aprender español es necesario para vivir aquí, sin embargo Cokou Agboton es natural de Benin y vive ra. Se ha apuntado en Sarriguren y, si no el euskera es un extra, algo que haces por- en Pamplona desde hace ocho años. Es sale grupo, cree que irá a Zubiarte, el eus- que tú quieres y la gente valora mucho es- técnico y gestor agrícola y aquí trabaja co- kaltegi público del Gobierno de Navarra, te esfuerzo. La gente se extraña, pero mu- mo auxiliar de mantenimiento en un poli- en Huarte. “A mí me gustan mucho los idio- chos me animan y me ayudan. deportivo. “Yo vine por motivos laborales, mas. No quiero aprender para ir a trabajar Conocí el euskera a través de unos ami- para buscar trabajo. Entré en Europa des- a ningún sitio, simplemente quiero hablar gos que lo hablan. En 2012 yo hice en Sa- de Francia, de allí pasé a Alemania -don- euskera porque me gusta esta lengua y to- lesianos un curso de soldadura y allí la ma- de viví cuatro años- y después vine a Pam- da su cultura. La gente es abierta y jovial. yoría de mis amigos hablaban euskera. Hi- plona. Me he quedado porque me gusta Me gusta el baile, la música… todo. ce una especie de diccionario con las pa- mucho. Vivo en Sarriguren desde hace seis Yo creo que forma parte de la integración labras que me fueron enseñando. años y estoy encantado.” el aprender la lengua del lugar donde es- No me sorprendió que aquí hubiese dos Cokou habla la lengua de su localidad na- tás viviendo. Quiero hacerlo por mí, por mi lenguas propias. Yo lo comparo con mi tal, francés, inglés, alemán y castellano, y bien. país: sólo tiene 10 millones de habitantes ahora quiere comenzar a aprender euske- Pienso que me puede abrir muchas puer- y más de 40 idiomas.”

ESTHER ZIGANDA aprender euskera y venir a vivir aquí. “Si voy a tu casa, debería hablar tu idioma” Comencé a estudiar en EEUU y después Esther Ziganda nació en Moses Lake, en al castellano. A mí esto no me gusta. Si yo seguí en el euskaltegi de Lazkao en cursos ZE BERRI? Washington (EEUU), pero su padre es de voy a tu casa yo debería hablar tu idioma. intensivos durante cuatro veranos. Hace Auza (Ultzama) y su madre de Hace unos años tuve la oportunidad de ahora dos años vine a vivir a Hendaia. (Salazar). Es profesora de biología, quími- trabajar como profesora en Boise (Idaho). Aquí yo no me siento extranjera, aunque ca y castellano, y ahora aquí trabaja como Allí conocí a muchos miembros de la diás- no soy 100% ni de aquí ni de allí. profesora de inglés. “Mi padre sí que ha- pora vasca, a vascos emigrantes y sus El hecho de que gente que venimos de fue- bla euskera, aunque ahora no lo usa. Yo descendientes. También allí comencé a ra aprendamos euskera ejerce una presión siempre he querido aprender euskera por- jugar a pala. En 2010 participé en los sobre los que viven aquí y les empuja a x7 que cuando veníamos aquí muchos de mundiales que se celebraron en Pau aprender a ellos también. 2016KO IRAILA nuestros parientes hablaban esta lengua (Francia) y es entonces cuando pensé que El idioma es lo más importante de un pue- y cuando llegábamos nosotros cambiaban yo tenía que cumplir mis dos sueños: blo.”

VARVARA GULOVA criptivos de los lugares y los pueblos. “Se entiende mucho mejor la historia Me sorprendió mucho, por ejemplo, que en los métodos una de las primeras palabras de un pueblo si conoces la lengua” que se aprende es monte y expresiones co- Varvara Gulova es de Moscú. Estudió filo- espera terminar este curso y se matriculó mo vamos o venimos del monte. Me chocó logía porque no tenía ningún interés en Zubiarte. Este curso le gustaría sacar el porque nosotros sólo tenemos campo y bos- por las lenguas extranjeras, pero “en tercer título del nivel B2. También participa en el que. curso nos hablaron de la existencia del eus- programa Mintzakide de práctica oral de la Aprender euskera es también para mí la for- kera y me llamó la atención.” Pensó que pa- lengua. ma de hacerme un hueco, de buscar un lu- ra aprender esta lengua sería más fácil en- “Comprender la lógica de la lengua, las es- gar en esta sociedad. A través del euskera contrar material didáctico a través del cas- tructuras, es sencillo para mí, pero lo que siento que pertenezco a este lugar. Incluso tellano o del francés y por ello estudió pri- me falta es vocabulario, algo que voy a cuando estoy en otros sitios de España uti- mero español. A continuación comenzó con prendiendo día a día. Ese es mi gran reto. lizo en castellano el condicional navarrico el método de euskera a distancia Bakarka y La lengua es un código de la cultura, por ello porque es mi forma de indicar que perte- después se trasladó a Vitoria y estudió en cuando empiezas a aprender una lengua en- nezco a este lugar. AEK. El año pasado vino a Pamplona a ha- tras en su cultura, en la forma de pensar de Se entiende mucho mejor la Historia de un cer un master de Historia en la UPNA, que la gente. Me encantan los nombres tan des- pueblo si conoces la lengua.” ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:08 Página 8

hEUSKAL AGENDA UDAKO IKASTAROA Gazte faktoria: "Lipdub bat nola sortu" Irailaren 19tik 20ra: “Espazio bat, tailerra. Mendillorriko Civivoxa. hizkuntza anitz: ondarea ala zama?” IRAILA Izen ematea: irailaren 12tik aurrera Udako euskal ikastaroa Iruñeko UNEDek www.pamplona.es Web gunean, 010 antolatua, Kondestablearen Jauregian. 1234 telefonoan edo Civivox zentroetan bertaratuz. Eleaniztasuna gizartean eta baita gizakien EUSKARA IKASTEKO DIRU-LAGUNTZEN garunean non kokatzen den eta nola 567891011 DEIALDIA funtzionatzen duen azalduko dute. 12 13 14 15 16 17 18 Zuzkidura: 50.000 euro. Hizlariak: Paula Kasares, Miren Itziar 19 20 21 22 23 24 25 Ikastaro motak: Laka, Mikel Santesteban eta Jasone - 2015-2016 ikasturteari dagokion erregimen Zenotz. Zuzendaria: Ekaitz Santazilia. 26 27 28 29 30 estentsiboko eta sareko ikasketa modalitateak. - ikastaro trinkoak barnetegitik kanpo, 2016ko urtarriletik urrira (biak barne). eskaerak aurkezteko epea irekita. Informazio URRIA - 2016ko udan egindako ikastaroak. gehiago www.burlata.eus web orrian edo - ikastaro trinkoak barnetegian 2015eko azarotik Euskara Zerbitzuan. 1 2 2016ko urrira bitarte. Urritik aurrera, Irakurketa Kluba Angel Erro 3456789 Laguntza: familia-unitatearen sarrreren arabera, idazleak gidatuta. Burlatako Helduen gehienez ere 500 euro. Eskatzeko epea: urriaren Liburutegian. Hilabeteko 3. asteazkenean, 10 11 12 13 14 15 16 20 arte (barne). urriaren 20an hasita. Informazio gehiago eta izen 17 18 19 20 21 22 23 BERTSOAROA ematea liburutegian bertan. Antolatzaileak: 24 25 26 27 28 29 30 Urriaren 20tik azaroaren 10era. Burlatako Liburutegia eta Euskara Zerbitzua. AEK BESTA 31 Irailak 21: 18:00etan, Zentral Kafe Antzokiko BARAÑAIN terrazan, “Conoce una clase de euskera, EUSKARA IKASTEKO DIRU-LAGUNTZAK iniciación” eta 19:00etan, Zentral Kafe 2016/2017 IKASTURTERAKO. Eskaerak IRUÑA Antzokian, Mintzodromo Mundiala. Izena eman urriaren 3tik azaroaren 11ra Herritarrak Hartzeko IRUÑEKO UDALAREN ETA NAFAR [email protected] helbidean bulegoan (OAC). Argibideak: Udalaren Euskara ATENEOAREN PROGRAMAZIOA edo 948 21 04 33 telefonoan. Zerbitzuan (948 28 63 09) eta Irailak 29: Errezitaldia. "Plazerra gurea da. Ipuin EUSKARA IKASLEEN BESTA Zentral Kafe www.baranain.es/eu helbidean. erotikoak". Maialen Diaz Urriza (antzezlea) eta Antzokian, 20:00etatik aurrera: Kike Amonarriz, Urriaren 3tik 31ra: Etxepare Saria Mirian Hualte (pianojolea). 19:30ean, Civivox Gorka Armendariz eta Patxi Mercero (Leihotikan), ERAKUSKETA, Barañaingo Liburutegian. Kondestablearen Jauregia. Manugaitz, NX taldea, musika gehiago, Urriaren 17tik 22ra: BARAÑAINGO III. Urriak 13: Irakurketa dramatizatua. "Mr. Señora" sorpresak, lehiaketak, opariak... EUSKARAREN ASTEA. (Euskararen ibilbidea, Metrokoadroka Sormen Laborategia. Egilea: Oier zientzia-poteoa, Musika Eskolako kontzertua,

SEPTIEMBRE 2016 BERRIOZAR Guillán. 19:30ean, Civivox Kondestablearen Txokolate-jatea+ipuinak, Euskaltegiaren Eguna, Irailaren 5etik aurrera euskara ikasteko Jauregia. etab. Argibideak: Euskara Arloa (948 28 63 09), 8 ikastaroetan izena emateko epea zabalik (16/17 GAYARRE ANTZOKIA eta barañain.eus helbidean. ikasturtea). Berriozarko Auzalor Euskaltegia x Urriak 19: Antzerkia. "Koadernoa zuri", Hika Urriak 20: “Langileak, lankideak eta (Errekaldea k. 4), tel.: 948 30 03 02, Teatroa. 20:00etan. Egileak: Arantxa Iturbe eta borrokalariak. Emakumeak langile- [email protected]. Berriozarko Udalak diruz Agurtzane Intxaurraga. mugimenduan” (Nerea Perez Ibarrola). 19:00etan, lagundutako ikastaroak (beka eskaera azaroan). IKASTARO ETA TAILERRAK -SORMEN TAI- Kultura Etxeko Erabilera Anitzeko Irailaren 26tik urriaren 1era: Euskararen LERRAK EUSKARAZ- CIVIVOX ZENTROETAN Aretoan. Astea. Urriaren 1ean Euskararen Eguna. ZE BERRI? Helduei zuzenduak: Mintza praktika (A2tik Azaroak 5: BARAÑAIN KANTUAN aurrera); Jendeaurrean hizlari; Gurasoen eskola; Zorroka Euskaldunon Elkarteak antolatua. Barañaingo Auditorioan, 19:00etan. Kalejira Hasmenta Informatikan; Hasmenta Interneten; BURLATA joaldunekin, kantuak, erraldoiak, etab. Photoshop; Autoedizioa; Hezkuntza baliabideak BURLATAKO EGUNA "on line"; Argazkigintza gauez; Nafarroako LIZOAINIBAR-ARRIASGOITI emakumeen historia; Pintura tailerra; Dekorazio Irailak 9 eta 10: haurrendako dantzaldia, dianak, teknikak; Literatura familian; Hasmenta erraldoien eta buruhandien konpartsa, herri Irailaren 30era arte: Erakusketa etnografikoa, bertsolaritzan; Txalaparta; Antzerki tailerra; bazkaria, Bertso askeak emanaldia, haurrendako Elizar Kultur Gunean. Larunbat, igande eta jai Sukaldaritza; Gazta eta ardo dastaketak; jolasak, zezensuzkoa… egunetan zabalik, 12:00etatik 14:00etara. Umeen ganorazko elikadura; Ongizate Irailak 16: Antzerkia. “Datorren urtean hobeto” GARES-PUENTE LA REINA pertsonala eta "Nork bere burua ezagutzea"; Txalo produkzioak. 20:00etan, Burlatako Kultur Dantza herrikoiak; Saltsa eta errueda kubatarra; Etxean. Sarrerak aurrez 6 €, leihatilan 8 €. Irailaren 15etik 30era: 2015/2016 ikasturtean Zumba; Pilates; Aquafitness; Yoga ama&niniak; Urriak 8: Musika. Anne Etchegoyen. 21:00etan, euskara ikasi dutenentzako beka eskatzeko epea. Haurrendako masajea; Mikologia txangoa; Burlatako Kultur Etxean, Sarrerak aurrez 18 €, Irailak 19, 20 eta 21: Euskara ikasteko ikastaro Bisita gidatuak: hiri-ondarea eta Iruñeko leihatilan 20 €. arina. 5 €. Izen ematea: Euskaltegian eta katedrala. Irailean euskara ikasteko diru-laguntzen Udalean. Antolatzaileak: AEK, Garesko Udala. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 9

MINTZAKIDE hLEHIAKETAK KONTURATZERAKO EUSKARAZ Izen-ematea: Irailaren 21etik urriaren 24ra. Non: Antsoaingo, Arangurengo, EGILE BERRIENDAKO EUSKARAZKO XXVI. LITERATUR LEHIAKETA Berriobeitiko, Berriozarko, Burlatako, Eguesibarko eta Zizur Nagusiko Udaletako Idazlanek gai librea izanen dute, eta euskaraz idatziak beharko dute izan, jatorrizkoak Euskara Zerbitzuetan, Atarrabiako Karrikaluze eta argitaratu gabeak. Egileek nafarrak izan edo helbidea Nafarroan finkaturik eduki elkartean, Burlatako Zaldualde Euskaltegian, beharko dute. Haien izenpean literatura obra bat baino gehiago argitaratu duten egileek Iruñeko Hizkuntza Eskola ofizialean, Arturo ezin izanen dute lanik aurkeztu. Ez dira muga horren barnean sartuko aldizkarietan edo Campion, Iruñezar eta Irrintzi Euskaltegietan kazetaritza-komunikabideetan edo izaera kolektiboko argitalpenetan argitaratutako eta Karrikiri Elkartean eta Uharteko Zubiarte parte-hartzeak edo kolaborazioak, ezta literatura lanen itzulpenak ere. Euskaltegian. Lehiaketaren modalitateak: poesia, narrazioa eta bertsopaperak. Hiru sari dago Internetez: www.irunerrikomintzakide.org modalitate bakoitzeko: 2.500, 1.000 eta 500 eurokoak, eta 4 akzesit 250 eurokoak. Argibide gehiago: [email protected] Lanak aurkezteko mugaeguna 2016ko azaroaren 5a izanen da, egun hori barne. eta 948 33 08 68 telefonoan. Informazioa: www.pamplona.es.

UHARTE Prezioa: 50 € eta 120 € Uharte, Atarrabia Larrasoañako frontoian 12 urtetik gorakoentzat. AHORA edo Burlatakoak ez diren gazteentzat. Plaza Izen ematea 948 012 012 irailaren 16a arte. Uharte, Atarrabia eta Burlatako A ereduko mugatuak. Irailak 30: 2015/2016 ikasturtean euskara ikasi DBHko gaztetxoentzat. Astean behin ordutxo bat. ANAITASUNAREN JAIAK dutenentzako beka eskatzeko azken eguna. Denon artean zehaztuko da eguna eta ordua. Irailak 17: Uharte Kantuz, 13:15ean txosnetan. Argibideak: www.esteribar.org. Izen ematea Ugazten. Irailak 23: Uharte Kantuz, 19:30ean txosnetan. ARAKIL EUSKARA IKASTEKO DIRU-LAGUNTZEN EUSKARAREN ASTEA Irailak 11: Nafarroan sartuko den Gurdi DEIALDIA Urriak 11: Bertso afaria Julio Soto eta Maialen Bidea. DSS2016 Europar Hiriburutasunean 2015eko irailetik 2016ko abuztura egindako ikas- Lujanbio bertsolariekin. “Itsasgileak” egitarauaren barne dagoen taroak. Aurkezteko epea: irailaren 30a arte. Ar- ekimena, abuztuaren 31n hasiko da Burgosen. gibide gehiago www.huarte.es Web orrian. ARANGUREN Burgos, Araba, Nafarroa, Gipuzkoa eta baita GAZTEENTZAKO ANTZERKI TAILERRA Urriak 3: Erdaldunentzako tailerra, 18:30ean Errioxa (Foncea herria) korritu ondoren eta 2016KO IRAILA ? I R R E B E Z Udaletxean. Uharte, Atarrabia eta Burlatako 12 eta 17 urte hemezortzi etapa beteta, irailaren 17an Pasaiako bitarteko gazteentzat. 2016ko urriaren 21etik ESTERIBAR Albaola Itsas Kultur Faktoriara iritsiko da, 2017ko maiatzaren 5era. Ordutegia: ostiraletan egunean bertan Donostiako kaleetatik pasa eta Irailak 14: Txalaparta tailerra 19:00etan Xabier 18:00etatik 20:00etara, hiru herrietako gero. San Juan baleontzia egiteko modu Zubiri eskolan 12 urtetik gorakoentzat. Izen gaztelekuetan. Izen-ematea: Irailaren 1etik 18ra, tradizionalean egindako alkitrana eta bikea ematea 948 012 012 irailaren 9a arte. Ugazten ([email protected] / garraiatuko dituzte modu horretara. 948 33 34 31). Irailak 21 eta 28: Euskal dantzak 19:00etan x9 ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 10

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

sus familias. Desde el principio perciben El diálogo cotidiano que hay cosas diferentes, y el factor lin- güístico, en ese caso, es uno más, pero no el más importante a estas edades. En es fundamental situaciones de crisis normalmente es mu- cho más efectiva una caricia o una mirada Alicia Bakaikoa es la educadora más veterana de la escuela infantil municipal de comprensión que las palabras que po- Izartegi, situada en el pamplonés barrio de la Chantrea, que este curso acoge a damos usar para consolar a una criatura. 82 niñas y niños repartidos en cuatro grupos con nueve educadoras/es. Comenzó En esta escuela llevamos ya mucho tiem- su andadura profesional en 1983. Diez años más tarde se incorporó al equipo de po trabajando no tanto desde lo verbal co- educadoras María Martín. Con ambas hemos hablado sobre el desarrollo del mo desde la emoción. Reivindicamos me- lenguaje en la etapa de 0 a 3 años. nos racionalidad y más emoción. Cree- mos que es más importante hacer sentir a la niña o niño que sabemos cómo se siente, que intentar explicarle que su ma- dre está aquí al lado tomando un café y que vendrá enseguida. ¿Las familias suelen elegir la escuela in- fantil en función del idioma con el fin de que aprendan esta lengua bien desde pequeños? Alicia Bakaikoa y - Eso es pensar a muy largo plazo. Aquí el María Martín, educadoras de la objetivo no es enseñar a hablar en euske- escuela infantil ra, sino que se sientan bien. Esa es la ba- Izartegi de Pamplona. se para que luego surja la comunicación y ¿Cómo es la comunicación en las niñas do ello es fundamental, en primer lugar, el habla. Es todo mucho más natural. y niños más pequeños? crear un buen vínculo afectivo con la cria- ¿Cuál es vuestra opinión sobre la in- - La edad de 0 a 6 años es una etapa privi- tura. corporación del inglés a las aulas de 0- legiada para el desarrollo de la comunica- ¿Cuáles serían los aspectos positivos y 3 años? ción y el lenguaje y, más concretamente, negativos de escolarizar a un niño-a en - Nuestra forma de trabajar nos ha lleva- la etapa 0-3 años, en la que trabajamos no- una lengua que no es la suya materna? do a comprender que las lenguas de una sotras. El proceso comunicativo y lingüís- - El primer momento, el período de adap- criatura son las que forman parte de su 10 tico comienza desde que se lanzan las pri- tación, es un proceso emocional duro por- entorno natural. ¿Hasta qué punto es be- x meras sonrisas y los primeros gestos ha- que es la primera vez que se separan de neficioso introducir una lengua que no cia las personas más cercanas, que suelen forma parte del entorno natural? Yo, per- ser los padres y madres. Las criaturas em- Haur txikienekin sonalmente, creo que el inglés no forma piezan a dialogar con la mirada, la expre- komunikatzeko parte del entorno natural familiar y social sión facial y el contacto corporal. A estas habitual, y por lo tanto no veo mucho sen-

Z E B E R R I ?edades2016 SEPTIEMBRE el deseo de comunicarse, de inter- baliabideak tido que su enseñanza se introduzca en actuar con otras personas, es inmenso y “Asko entzutea, ahalik eta ongien hitz este tramo de edad. hablar es la forma más elaborada, más egitea, ongi abestea (melodia eta Mi vida -señala Alicia Bakaikoa- transcu- compleja de hacerlo, pero no la única. entonazioa oso garrantzitsuak dira rre entre Pamplona y Luzaide-Valcarlos. La lengua se desarrolla en el vivir cotidia- hizketan hasteko), eta, nola ez, Allí hay tres lenguas que conviven en el no, ya sea la lengua materna o una se- horrenbeste maite dituzten aho entorno natural de los habitantes de la zo- gunda o tercera lengua. Por ello nos pa- korapiloak, onomatopeiak eta errima na: euskera, castellano y francés. Este rece muy importante remarcar que en es- errazak. Haur txikienekin haur hizkuntzari año va a comenzar una experiencia no- te vivir cotidiano en la escuela se respire doazkion hitz eta esamolde bereziak vedosa que consiste en una escuela un ambiente de calma, respeto, estima y erabiltzen ditugu baina soilik neurri transfronteriza en Arnegi en la que se uti- acogida. Nosotras pretendemos hablar batean, agian hori etxeko esparruan lizan las tres lenguas sin problema. Esto con, dialogar, no enseñar a hablar. Para to- gehiago garatzen delako.” sí que parte de una situación real. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 11

EUSKALDUNAK MINTZOt TOMA LA PALABRA

DANI MARTIRENA INDART / PERIODISTA Y ESCRITOR A mí a veces, a modo de crítica, me di- cen que hago poesía, pero emplear si- El periodista legasarra Dani Martirena Indart, uno de los rostros más conocidos entre nónimos no es hacer poesía, es utilizar los reporteros navarros de ETB, ha ganado el primer premio en la modalidad de sinónimos, nada más. Yo pienso que la narración en el XXV Certamen literario de autores noveles en euskera organizado por riqueza lingüística debería ser uno de los el Ayuntamiento de Pamplona. Es también autor, junto con Ana Ibáñez, del libro principales recursos de las y los perio- infantil “Hankaz gora du amak mundua”, publicado el año pasado en autoedición. distas. Tendríamos que hacer todo lo que esté en nuestra mano para enriquecer nuestro lenguaje y para renovar cons- “El público agradece que los tantemente nuestras formas de contar las cosas. Esto es también lo que te di- periodistas contemos las cosas cen durante la carrera, pero luego te en- cuentras con otras exigencias. de una manera atractiva” ¿Estás escribiendo algo aho- En esta ocasión has logrado el pri- ra? mer premio, con ‘Asteazken hark - Esta narración la escribí para arrunta behar zuen’, pero son ya este concurso, y desde que la varias las ocasiones en las que has terminé no he vuelto a escribir obtenido galardones literarios. una sola línea. Me intento con- - Estoy muy contento, pero tampoco vencer a mí mismo para no vol- le doy mucha importancia. Mi narra- ver a presentarme a ningún con- ción ha sido esta vez la elegida por el curso, porque la verdad es que jurado, pero la verdad es que había sufres esperando la llamada que

muchos trabajos de gran calidad. te comunique que has ganado ZE BERRI? ¿Cómo te defines, como periodista un premio, y muchas veces esa que escribe o como escritor que llamada no se produce. Por eso cuenta también noticias? si escribiese algo quizá intenta- - Soy periodista, y de vez en cuando ría darle otro cauce. De todos escribo algo como afición. modos, ahora no tengo dema- ¿En qué consiste tu trabajo? siado tiempo para escribir, ni de- 11 - En los últimos nueve años estoy tra- masiada necesidad. x 2016KO IRAILA bajando para los informativos de ETB. ¿Falta literatura en el periodismo? Formo parte del grupo de profesionales - Muchísima. A mí me gusta mucho leer Preferencias que cubren las bajas de la plantilla. Por y creo sinceramente que la literatura es profesionales este motivo tengo temporadas de gran una buena herramienta para el periodis- actividad y otras de menos, pero afortu- mo. Pienso que el público agradece que “Donde me encuentro más cómodo nadamente estoy trabajando. La crisis ha los periodistas intentemos contar las co- es en torno a pequeñas noticias. La afectado muy directamente a los medios sas de una manera atractiva. También es política me interesa, pero el de comunicación. Casi en todos los me- verdad que el tipo de televisión que se periodismo político me parece dios ha habido recortes y ETB tampoco hace hoy en día no da mucho margen pa- bastante aburrido. se libra de ello. Han sido unos años muy ra esto, y si tienes que contar una noticia Las pequeñas noticias, en cambio, crudos y hemos visto a bastantes com- en un minuto no tienes casi oportunidad sí que te permiten jugar con la pañeras y compañeros que se han que- de buscar la belleza de las palabras. Aún belleza, buscar un modo atractivo dado en paro. así, que en agosto las piscinas están lle- de contarlas. Aunque se trate de ¿Es en los reportajes donde más peso nas de gente también se puede contar temas poco trascendentales, no tiene la creatividad? de una manera hermosa y original. quiere decir que no nos influyan. - Sí. Buscamos la dependencia, en el Pero la literatura te da más recursos a De hecho, creo que algunas de ellas buen sentido, entre las palabras y las la hora de elegir las pocas palabras dejan mucho más poso entre las y imágenes. Me gusta mucho este modo que caben en ese minuto, ¿no? los espectadores que las palabras de trabajar. Me parece muy satisfactorio. - Sí, pero los clichés son muy potentes. de los políticos.“ ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 12

EZAGUTZEN DUZU TOKI HAU?d ¿DE QUÉ LUGAR HABLAMOS?

CONCURSO / En este número hacemos referencia a un pueblo de la Cendea de Olza en cuyo término municipal el río Arakil desemboca en LEHIAKETA el Arga y conocido por ser la localidad natal del pelotari Juan Martínez de Irujo.

La respuesta al concurso del número 119 era: ARALAR El ganador es: Diego San Miguel (Zizur Nagusia) ZORIONAK!

Texto: Mikel Belasko Aralar Como muchos e hecho, se podría decir que Aralar es el tenemos la Dnombre de un pequeño reino salvaje en el corazón de nuestra tierra. No es fácil dar tentación de cifras al respecto. Si entendemos Aralar co- reducir Aralar a mo el espacio geográfico comprendido en- tre los ríos Altzania, Arakil, , Araxes y un punto Oria, nos encontramos con un territorio de concreto, la 500 km2; si, en cambio, nos limitáramos a basílica de San sumar los espacios tradicionalmente y legal- mente llamados Aralar nos quedaríamos en Miguel, no está una décima parte: la Mancomunidad de Eni- de más aclarar rio-Aralar en Gipuzkoa con sus 30 km2, y el Realengo de Aralar en Navarra con casi 22 qué espacio es el km2. Por otro lado, Gipuzkoa creó en 1994 el par- más explicaciones, tanto más bellas cuanto más que se designa que natural de Aralar, protegiendo así 110 km2, complicadas desde el punto de vista de la filolo- con este nombre. una gran parte del Aralar guipuzcoano. La dife- gía. Son muchos los que han visto en Ara- un al-

SEPTIEMBRE 2016 rencia que media entre esos 50 y 500 km2 son tar o ara romana. Fue Julio Caro Baroja quien su- los espacios serranos y de pie de monte divididos girió que Ara-larre quizá fuese “un altar en las 12 entre los diferentes municipios navarros y gui- cumbres” relacionándolo con Arakil -explicable puzcoanos situados en sus faldas. desde el latín Ara cael ‘altar de cielo’-. x Ante esta gran extensión de terreno y número de Aún es más sugerente la vieja leyenda que rela- municipios implicados, no deja de sorprender que ciona el topónimo Aralar con los descendientes un solo nombre sea aceptado unánimemente por de Noé, quienes sobrevivieron al diluvio cuando todos ellos para su denominación: Aralar. Su eti- el arca tomó tierra en la cumbre del monte Ara- mología no está del todo aclarada. Lo más senci- rat, en Armenia. Por eso, cuando el nieto de Noé,

ZE BERRI? llo resulta contentarse con un compuesto de ha- Túbal, llegó a Navarra, no solo nos trajo el euske- ran ‘valle’ y larre ‘prado’: ‘los pastos del valle’. Fo- ra, fruto de la confusión de Babel, sino que bauti- néticamente es posible, y reflejaría el uso pasto- zó Aralar en recuerdo de Ararat, y a uno de sus ril de la sierra y su importancia para la economía ríos, Araxes, en recuerdo de otra corriente de de los valles que la circundan. Obviamente hay agua que nacía en aquella montaña. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 13

t

BIDEZ BIDE POR EL CAMINO DEL EUSKARA LABURRAK BREVES d En marcha el primer diccionario de euskera offline gratuito. Las principales mejoras del renovado diccionario de Labayru Incursión en la Cuenca Fundazioa consisten en la integración del diccionario fraseológico, de for- ma que se puede utilizar el mismo buscador para buscar palabras o ex- l Arga nos ha dado la oportunidad de pasear desde la presiones, así como el desarrollo de una aplicación móvil que funciona to- Emuga de la Baja Navarra hasta la misma Cuenca de talmente sin conexión. De esta manera la aplicación para móviles y ta- Pamplona, como lo hizo en su día el famoso Padre Dama- bletas de Labayru se ha convertido en el primer diccionario de euskera di- so de Intza, es decir, el fundador de la revista pamplonesa gital gratuito que funciona offline. Todo el contenido de la app se descar- “Zeruko Argia”, el cual estando descansando en la posa- ga en el dispositivo móvil al instalarlo, y de esta manera, las personas da de Zuriain (Esteribar), y tras recoger por toda la zona un usuarias no necesitan conexión a Internet para realizar las búsquedas. montón de refranes, oyó a una persona decir; “Eri beratx, Este proyecto ha sido desarrollado por la empresa vizcaína Irontec, espe- hil gogor” (hau da, beti eri edo gaixo dagoenak bizirik irau- cializada en tecnologías en código abierto. ten duela luzaro), o dicho de otro modo, que las personas Presentada la metodología de la VI Encuesta Sociolin- con dolencias crónicas viven más que las saludables (se- güística del Euskera. El pasado mes de julio el director gerente de gún la opinión popular). Euskarabidea-Instituto Navarro del Euskera, Mikel Arregi, intervino junto al viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco, Patxi Baztarrika, y el presidente de L’Office Public de la Langue Basque/Euskal Erakunde Publi- koa, Mathieu Berge, en la presentación de la metodología de la VI Encuesta Sociolingüística que van a elaborar estos tres organismos. Esta encuesta aportará datos referidos a Navarra sobre competencia lin- güística de la ciudadanía, transmisión de la lengua, uso del euskera y actitud respecto a su promoción. Esta información se incorporará al diagnóstico que ya se está realizando dentro del Plan Estratégico del euskera y ayudará a de- finir las líneas estratégicas de la política lingüística de los próximos cuatro años. 290.000 euroko laguntzak eman ditu Euskarabideak euskara hedabideetan sustatzeko. 2016. urtean prentsa idatzi, irrati eta sareko hedabideek 290.000 euroko laguntzak jasoko dituzte. Laguntza horien deialdirik ez da egin 2011. urtetik. Azken legealdian egindako 2016KO IRAILA paren- ? I R R E B E Z tesiaren ondoren, orain berreskuratu egin dira. Kopuru handiena euskara hutsean argitaratutako tokiko aldizkarietarako da, 120.000 euro, eta hamar argitalpenek jasoko dute diru-laguntza. Jarraian, euskaraz emititzen duten irratiek jaso dituzte laguntza gehien: 58.769,45 euro banatuko dira Euskalerria Irratiaren (Iruñerria) eta Xorroxin Irra- tiaren (Baztan-Bidasoa) artean; eta 36.230,55 euro jasoko dute Karrape (Lei- tza), Esan-erran (Ultzama), Aralar (Lekunberri) eta Beleixeko (Etxarri-Aranatz) x13 udal-irratiek. Azkenik, euskara sustatzeagatiko laguntza jasoko dute, halaber, Berria eta Diario de Noticias egunkariek (20.000 euro bakoitzak) eta euskaldunak ez di- ren Periódico Universitario, Mendixut eta Merindad de Tafalla aldizkariek (hi- ru aldizkarien artean 20.000 banatzen dira); zazpi hedabide digitalek, berriz, Ciertamente el río nos lleva directamente a la Cuenca de guztira beste 15.000 euro jasoko dute beraien jarraitzaileen artean euskara Pamplona o “Iruñerria”; en concreto a Huarte, a través de sustatzeagatik. la presa de Atondoa. Mucha gente de toda la zona ha pro- nunciado (o pronunciaba) siempre “Ugarte”. Además, el Isaak Martinez eta Liebana Goñi egileek irabazi dute mote castellano de la gente de Huarte, “cebollero”, se de- 2016ko Etxepare saria. Zerua gris dago albuma izan da aurten sari- be al mote en euskera “tipulazorro”, y así se les ha dicho tutako lana Nafarroako hainbat toki entitateren euskara zerbitzuek antolatu- a los huartearras en lengua vasca, en ocasiones con copli- tako lehiaketa honetan. Egile biak Uharteko ikastetxe publikoko irakasleak di- lla incluida y aludiendo a una localidad mugante: “Karrika ra. Ipuinaren protagonistak bi haur di- luze Billabako, tipulazorro Uharteko” según testimonio re- ra, elurraren isiltasunari eta lasaita- cogido en Irotz. Es decir, figura también la famosa calle lar- sunari bizitza ematen diotenak hain ga de Villava, “karrika luze” en euskera, nombre hoy en día zuzen ere. Elur artean denbora aurre- ra doa, baita haien arteko erlazioa ere. de una meritoria asociación de la localidad que trabaja con Etxepare sarian 23 lan aurkeztu dira buen tino a favor de la lengua vasca, y apodo también, por aurten. Epaimahaia Patxi Zubizarreta cierto, de Pantaleón , alias “Karrikaluxe”, que tuvo su eta Yolanda Arrieta idazleek eta Mi- gran protagonismo como habilidoso jefe de una partida de kel Valverde ilustratzaileak osatu du- la milicia liberal en aquel sitio o bloqueo de Pamplona por te. Egileek 5.000 euroko saria jaso du- parte de las tropas carlistas allá por los años 1874 y 1875. te eta lana udazkenean argitaratuko Texto: Enrique Diez de Ulzurrun du Pamiela Argitaletxeak. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 14

¿QUÉ TE HA PARECIDO?t GUSTATU ZAIZU? Irrintzi Euskaltegiko irakurzaleak Una de las mayores satisfacciones que siente una persona que está estudiando un idioma es poder leer buenas obras de literatura escritas en esa lengua. Esto es lo que desde JON ATXEGA MARIAN USUNARIZ AMAIA LARREA MIKEL ZURBANO IRUÑEKOA IRUÑEKOA OLTZA ZENDEAKO MUTILOAKOA hace más o menos un LIZASOAIN HERRIKOA año están experimentando estos Beruna patrikan Maleta Mendeko Zu alumnos y alumnas del Ander Izagirre Sergei Dovlatov, borroka Anjel Lertxundi itzulpena Amaia Fertxu Izquierdo euskaltegi Irrintzi de “Txirrindularien Apalauza “Goi mailan ez dakit ote balentriak eta miseriak “Irakurzalea naiz eta nagoen euskaltegian, baina AEK, situado en el ezagutzeko oso liburu “Duela lau urte ari naiz orain arte beti bigarren solairuan, bederen, pamplonés barrio de interesgarria da. Modu euskara ikasten. Orain gaztelaniaz aritu naiz, bai. nahiko lauan dago dela hogei bat urte hasi baina aurten euskaraz Irakurtzea asko gustatzen zait San Juan. kontatua, baina oso bitxia nintzen, baina oso gutxi irakurtzeko erabakia eta orain, batez ere, euskaraz Animados por su iruditu zait. Garai bateko ikasteko aukera izan hartu dut. Eleberri beltzak aritzen naiz. Edozein lasterketetan izaniko nuen. Orain erretiratu gustatzen zaizkit, motatako liburuak hartzen profesor, Jon, Marian, anekdotak eta kontu ondoren denbora gehiago bereziki. Mendeko ditut. Asko gustatu izan Amaia y Mikel se bereziak agertzen dira dut eta oso gustura ari borroka, Fertxu Izquierdo zaidan bat, adibidez, Anjel hemen. Zuri-beltzezko naiz ikasten. iruindarrarena irakurri dut Lertxundiren Zu izan da. Gaia zambullen una y otra argazkiak dira. Eta Literaturarekin ere gauza eta asko gustatu zait. aldez aurretik ezagutu gabe pasadizo batzuk, gainera, bera gertatzen zait: lehen Istorioa Italian kokatzen erosi nuen, egile hau gogoko vez en las páginas de oso barregarriak.” denbora gutxi nuen da. Bi istorio desberdinak dudalako. Ihes betean SEPTIEMBRE 2016 los libros para irakurtzeko eta orain, elkartzen dira: aktore irakurri nuen gustura eta aldiz, bai. Euskarazko ospetsu batena eta horregatik hautatu nuen hau. 14 descubrir nuevas liburuak irakurtzen hasi eskuineko politikari Gaia oso gogorra da. x historias. nintzen eta aurten bost batena eta istiluak Minbizia. Idazlearen bat irakurri dut. Haien sortzen dira Italia osoan emazteari minbizia artean asko gustatu zehar. Jon gure diagnostikatzen diote eta niri zaidan bat Sergei irakasleak gomendatu ere gauza bera gertatu zait. Dovlatoven Maleta izan zidan eta gustura irakurri Horregatik lehen orrialdean da. Atalka banatutako dut. pentsatu nuen ea gai izango istorioa da. Joan den Hitzen bat edo beste ote nintzen liburu osoa ZE BERRI? mendeko azken urteetan, ulertzen ez badut, irakurtzeko, baina azkenean, Errusian kokatutako testuinguruaren arabera lasaia, ederra eta oso istorioa da. saiatzen naiz ulertzen. baikorra iruditu zait. Halako Protagonistak New Gainera irakurri bitartean egoeran dagoen pertsona Yorkera joatea oharrak hartzen ditut hitz bakarra ez naizela ikusteko erabakitzen du eta eta esamolde berriak balio izan dit. eraman nahi dituen ongi ikasteko.” Ez dakit asko literaturaz eta gauza guztiak, oroigarri horregatik aldizkarietan guztiak, maleta bakar begiratzen dut zeintzuk diren batean sartzen ditu. liburu berriak edo salduenak. Gainera bost urtean ez du Nik uste dut euskara maleta hura irekitzeko ikastearen prozesuan beharrik sentitzen. noizbait apurtu behar dela Liburuez gain egunkariak euskaltegiarekin eta ikasten eta aldizkariak eta praktikatzen jarraitzeko irakurtzeko gai naiz orain literatura eta irakurle taldeak eta oso kontent nago.” oso baliabide interesgarriak direla.” ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 15

PLAZARA ATERA BERRIA d NOVEDADES DE LIBROS Y DISCOS

Migel Anjel Asiain “Osio”, Profesor y miembro de la Asociación Galtzagorri LIBURUAK de Literatura Infantil y Juvenil Jakoba Errekondo dez ilargiaren go- La obra de Agustín ALTZA PORRU! rabeherez, bara- Argia tzeko elikagai-ka- xFernández Paz teaz, ortuaren in- Bizi Baratzea liburutik abiatuta, baratzea El verano es, sin duda, una buena época para los docentes; hay guruko hizkuntzaz mundu askotarako ataria dela azaldu na- tiempo para retomar lecturas que durante el curso se han quedado eta esaerez... hi izan da. Oraingoan, irudia eta komikia interrumpidas o empezar otras que no se comienzan por pereza. En Elkarlan honetara irudigile bikainak bildu nagusi. esas estaba yo este año cuando me llevé para las dira: Antton Olariaga, Asisko, "Mattin" vacaciones por Galicia, entre otros libros, Maitasu- Irudien baratze honetarako ataria Maia- Martiarena, Ainara Azpiazu "Axpi", Jo- na da geratzen den bakarra (O único que queda é o len Lujanbioren burutazio da. seba Larratxe, Unai Iturriaga, Unai Gaz- amor) de Agustín Fernández Paz, cuando me Liburua mintzo da testu eta marrazki bi- telumendi eta Patxi Huarte “Zaldieroa”. sorprendió la muerte del autor en Santiago. Dentro de las lenguas del Estado ha habido, y hay, Pello Lizarralde de. Lanak huts una afinidad especial entre los gallegos y los vascos. ELUR BUSTIA egin eta etxerako Los catalanes y la literatura en castellano juegan en Erein itzuleran da Ra- otra liga, no tanto en calidad pero sí en producción e miro, zain duen infraestructura. Por eso, la muerte del autor gallego Lizarralderen pertsonaiak begi, belarri eta familiaren ondo- me impactó especialmente. usaimen dira hitz bilakatu bitartean. Eta ra. Ez dugu haren Agustín Fernández Paz nació en Villalva (Lugo) en 1947 y ha sido una paisaiaren barruan, izan urbanizatua edo iraganik ez etor- figura clave en la literatura infantil y juvenil en gallego. Además de basoa, hartzen du arnasa pertsonaia ho- kizunik ezagu- ser autor de más de 30 títulos, Agustín fue un factotum de la lengua rrek, eta harekin nobelak. tzen, soilik eleberriko peripezien ibili xe- galega, maestro de EGB, profesor de secundaria, miembro activo en Ez dakigu asko eleberri honetako prota- hean ikusi, hauteman, gogoetatutakoek varios movimientos de renovación pedagógica, como los colectivos gonistaren biografiaz: dakiguna da Rami- ematen dute Ramiroren dimentsio hu- Avantar y Nova Escola Galega y así mismo participó en la elabora- ro deitzen dela eta hegoaldea duela xe- manoaren tamaina.

ción de numerosos materiales didácticos. Como decía Paco Martín ZE BERRI? en un artículo en el diario El País, “Agustín es sembrador y simiente a la vez, y arado y surco y horizonte y la tierra que cultiva... A terra”. Juan Inazio Hartsuaga gutzea, harriga- Como autor se ha llevado todos los premios habidos y por haber, IDEIA ETA BALIOEN BESTELAKO rria badirudi ere. como el Lazarillo, el Edebé, el Premio de las Letras Galegas y el HISTORIA LABURRA Eta are harriga- Premio Nacional de Literatura española con el libro que me llevé de ETA HORREN IRAKASGAIEN rriagoa oraindik, vacaciones. APLIKAZIOA GAURKO GIZARTEAN datu horiek argi- Pamiela tasun lagungarria Maitasuna da geratzen den bakarra (O único que queda é o amor) 15 publicado en una cuidada edición y unas preciosas ilustraciones de Antropologiak eta Mitologiak, Historia eman diezaguke- x Pablo Auladel, nos habla de situaciones de amor y de desamor, y a iristen ez den aspaldiko garaiei buruzko te gure gaurko 2016KO IRAILA lo largo de las narraciones nos va introduciendo pasajes, poemas y argibide interesgarriak gordetzen dituz- mundu hau ulertzeko garaian eta bizi du- reflexiones de autores varios. Un libro imprescindible en los centros te beren baitan. Arkeologiak eskaintzen gun krisi egoera honetatik nola atera gai- de Secundaria y para todos aquellos que alguna vez hayan padecido dituen kultura materialaren inguruko da- tezkeen gogoeta egiterakoan. Harriga- o padezcan de mal de amores o de desamores. Como ésta, cual- tu apalez haratago, posible da iragan rria bai, baina egia, irakurleak egiaztatu quier obra en euskera de Agustín merece la pena, Neskatxak, Aire urruneko ideologien hainbat datu eza- ahal izango duenez. beltza, Piraten eskola, Elurte amaiezina...

DISKOAK Joseba Irazoki eta Lagunak haize moldaketa su- Imanol ‘IRUDIPENA / UDABERRIKO rrealistak entzuten SENTIMENTUEN EGUZKIA’ diren bitartean. Zo- HAUSPOZ, JO EZAN, Acuarela ratzeko modukoa. B IRATZE OKRE GELDIAK, aldeko Udaberriko ERROMANTZEAK ETA Irazoki eta Lagunak-ek binilozko eguzkikantuaren le- ETXAHUN ETA ETXAHUN single berria plazaratu dute Acuarela trak, berriz, Beñardo Goietxek idatzi di- Elkar disko-etxe indie ezagunaren bitartez. tu, eta Josebaren ohiko estilotik ger- Zazpi hazbetekoak bi kantu biltzen ditu. tuago dago: folk, post-rock eta izpi psi- Imanol Larzabalen lehen garaiko Topeten omenez hainbat kantarik (Ima- A aldeko Irudipena doinuaren hitzak Xa- kodelikoak. Berakoak asmatu egin du lau disko berrargitaratu ditu Elkarrek: nolek, Beñat Axiarik, Amaia Zubiriak, bier Gantzarainen testu batean oina- kantuen aukeraketan, bi aldeen arteko Sentimentuen hauspoz(1979), Jo ezan eta Niko Etxartek) grabaturiko Etxahun rritzen dira, eta Captain Beefhearten sinbiosi elektrifikatua aproposa baita. (1981) -bi hauek Klabelin Komik rock tal- eta Etxahun(1980) ere berreskuratu du. blues kubistaren pareko erritmoekin (Berria egunkarian, Julen Azpitartek dearekin ondu zituen, Iratze okre gel- Lan hauek ekainean kaleratu ziren, le- hasten da, pasarte espazialetan zabal- 2016ko ekainaren 12an diak 1982) eta Erromantzeak (1984). hen aldiz CD formatuan, Imanolen he- tzeko, eta txaloekin amaitzeko, tarteka argitaratutako kritika) Horrez gain, Etxahun Iruri eta Etxahun riotzaren 12. urtemugarekin bat eginez. ZE BERRI 120-OK_ZB_NUEVA ERA 02/09/16 12:09 Página 16