ARUBA ESSO NEWS 1960 Harms,
bustible gobierno gral conmemorativo Reception
foon linjanan puntonan linjanan canza Lago representando Door Oloshi diez-un
dedicacion linjanan den barril diesel electrical. ment oloshi compania. Esnan nical bata Presenta
a chikito warda tonan zanja. Service Hughes, de Accounting, senta
bunkers nan oil, cura waafnan tabata Jules
mientras na Charles dos F. Laboratory
linjanan pecto & Utilities,
haaf keda mente Department.
combustible bare pasa Esso
almacenaje nobo. isla gus, dia
otro
servicio na
Diahuebes
Stacion
Ta
E Durante
worde Cuatro
Tres
Pa
E
E
la ts
Light C.
Aruba,
diesel di
concesion
promer
ora Oranjestad
di
bini
nobo
terminal Joseph
tres
Werken Gezaghebber stacion
atractivo Service
di C. mientras a
net prominente
haci
"'Servicenter”
haaf binti-cinco F.
bunita Executive tabata
y
ariba
fuel di Eaton
den General
e
e Rond
di
clase worde
despues
Worde
Oranjestad. T. empleado L.
hiba Kock,
di
di na electrical,
di
oficialmente
Presidente
y
hunto
facilidadnan gas
ta Mechanical Richardson, y
ta
ariba di Division;
valves
6460 Accounting Ends,
en Otronan
entre moderno
y
por
ta Center
e ceremonianan
awa awa
un Bergland,
tambe
e di Simon
tubo cada
den
di F. No.
na
bapor
co E. General
fuel
waaf. scondi
e e
y di
instalacion
un
for
en —
frente
di di Jr.,
oil stacion di
nobo
di presenta seis
machinist;
tanki
y otronan
cu
worde Process Services
barril. diez-un di
Oranjestad.
M. pa
e Marcellin,
waaf. como
dushi y
di
stacion bunker
bapor Hagerty,
bapor lo
conexion
un Mechanical tur
di combustible di 2
pa un e
Lago. y anja Service
oil Donovan
cuatro
den
sti
aire
dignitarionan
stacionnan
obra Diarazon, Technical
e e
F. G.
habri di
A. y cu
cu
Fuel y
nan lo departamento
worde
tankinan
tubonan
for di na
ceremonianan di
oficina pa
combustible,
sistema di
tanki
di —
di Department O. Services,
J. dos
Dec. dining Oro Roos, Alejandro
di Bunker}
instala ta commissary, Juan
Un Tur
BOEKHOUDT largo
actua cu
un a
cu
di lo cu entrega Dee. di
Dediead|
e Lago Departments. tabata
di
23,200 recipiente
Ademas
oloshi nobo
sitio
C.
of tres Department; Departmen
di bapornan A. recibi
e
duna docknan
bunker architectura
oil cuatro
Grace
projecta
tuma servicio
ta
terra. William Division special nan
cu di
parti
tanki garage;
hero
instalacion
22
tres Executive
Beaujon
dedica
mezcla
di Il
vista Goodwin, Catalytic
Primera-
di Rasmijn,
bai hall,
como
ta servicio Depart
original tanki Service
cual Dec.
di
ariba O.
turismo di di
door Process
tramer-
tin di
un
barril, repre-
20,300 oloshi Tech- a
Open-
tanki
como} aden
Line. com-
tuma
22
inte- keda
tele-
pun-
pa
Lago
ta
Min-
di
di
mas
oro
gas
den
den tur ta-
tin al- as- 2u
un H. A.| 12 di
di
cu un di
di %,
cu J.
pa
di}
ta
di y y
e
e e
e
y |
e
|
| |
|
pipefitter his by anical-Yard joined He about
fitter Mr. and raising
the
touch pient’s department
houdt’s eiving generally and both Mr. department
partment
ficates four corporal Department, desk
that cal; farm. employed 19, years After named
electrician Mechanical-Pipe; A. award at ment has an about exchange
ployees’ W. get or years,’ tions
of Lago takes the
present priceless,
ficates buy
Thirty-Year To
VOL.
G.
Mr. Prior
This
Lago’s
Shell
Boekhoudt, dollar Lago
these electrician
A.
said in the 1930, important added
MacNutt Mechanical Gibbs
been Humphrey without
Pop
with
them
L.
this
clerk staff later
helper
when Mr.
service a that
to
Lago
& Murray’s 1942
thirty Gibbs,
job and
was
21, an meeting
sheep and excellent Mr.
series
MacNutt, in
something
to
ranks.
special Four
career.
Shipping-Wharves. B-dockman join
long-service Wilson that
known helper in employed value was as
during
One
Boekhoudt heads
he
thirty-year
the history, electrician
joined
emblems,
— Curacao
transferred A
”Pop” No.
he members the
the
in
employee,
possible.
as presenting
Oct.
emblems heads the A, MacNutt
occupies a
years working
and pointed thirty-year-service said and to
A in
was role they
of
coveted pipefitter
Mr.
very can’t
the
a gist
Honored
Courtney,
watchman 26 message
his
Dec. — In
telephone Department,
and B telephone as
in
6, thirty-year
join
outline Mechanical-Electri- laborer promotions the most
attendance Austis
corn
superintendent adding Gibbs
promoted in
Gabriel 1936
Mr. in
instead, 1930,
that of
'’Pop.”’ 1940. Boekhoudt,
present
prior
and
in General have of
confusing Mr. just
Pop in
and
and 7 refinery employees. B out
company the
the
his are, Vice
was to service added.
the service
for each accumulative
on
Process-Rec- of were
MacNutt,
he by
in
Murray
by
to helper
no
as acting
Gibbs ''Mr. go
his to
first each
spare no
Mr. supervisors
Mr.
a
pipe
Esso H. honor plays, exchange.
He
employed
in became
his and his telephone President
1938 four
them.
position. Willems,
manage- they
personal
a
starting Services
one out to
G. present
he guilder
of serv
Miguel effect,
record talked
opera-
Gibbs.
Mech- Gibbs, “With Boek- added Gibbs
class.
small certi- certi-
when craft pipe- Lago were
Nov.
A
reci- Club time four
WILL who
men
was
em- and had and
can
the roll
de- Vice-President re-
we
of in is
It a
| Certificates | | | | }cian |mensaje | |
L.EMS
Murray
Esso
cumpli honorifico of na
door staff cial
hcudt, anical-Pipe;
partment, ing cuatro
all waiter
agregando empleo doings added. posible.
Humphrey
ral
ney. pa
nan
waiter Courtney was many Christmas friends
senta
during
Shirley,
superintendent,
been
entire courtesy, known past Starting has
di servicio jected valor performance.” Certificado to has low installing vealed
Cuatro depend Mr. is
PUBLISHED
Esaki
Promer
P.
En
punto
responsible speak,
changes servicio
servicio,
&
of
seen
di
B-dockman
in
been
Gibbs,
named
di
He
di
y
a
Club
A. and
A
Shipping-Wharves.
cu
algo
thirty
Dec.
efecto,
pipefitter the
cu
when
the in
A
di trinta superiornan
club and
it
every
departamento
the
by friends.
on and
miembronan
General
na
said
many
at di tabata
den ARUBA no
Hunt,
pa
tact
por
later
e in
cada
and the
humorous
y cu
Mr.
on
Seroe
present,’ BY
un
den
background
di
having along
Courtney,
certificado
7
cuatro cu
all
a cards
Lago
Sr. then
course employee
over acumulativo Austis
Vice
drenta and
Gabriel
tin
years
operations,”
LAGO
Mr. tabata
desk year.
that
presenta
worde
toque anja
and
old
the
Mechanical-Electrical; taking
e When
ningun
e
changes
Gibbs
was for
un
General
Esso
then
Murray
speaking
Services den
Colorado
helper
prijs.
parti
certificado under
empleadonan
with
He
head
Nov.
OIL
Hunt
the = Pan-Am
E diplomacy
di Presidente
from
homber
Mr.
clerk
a
of night
He
di such
H.
promoted
na
of e
personal Miguel
quip
Mr.
&
it Willems, on
SO e expresa di
Process-Receiv-
reliable
mentioned
Club
fila
out employment
Homber
desk
comenta
servicio.
throughout
y
years TRANSPORT
e Gibbs,
still
his hende has
recipientenan,
Un
his of
came
cada Courtney 15,
and
=
bar
central A every
Services
management
revealed
vacation, a
emblemanan
reunion in
NEWS
satisfactory
several
Department
shift.
Hunt
community
aki.
telephones. Mr.
was den
for na
Mr. associates,
laga
1930,
cu
seen
duties
Club,
1954.
hende
members,
has
A. clerk
man.
his
un are receives unda
in to
5 system.
y electri-
por
Lago na bunga-
W.
tabata
corpo- Court-
Honra
Mech- N. Boek-
inter-'ral
ariba
Presented
made cu
Hunt
hefe-
CO.,
a
di
head
emblemanan
said.
"His
di
as
spe- turn
club that well
pa
"He
De-
had
Mr.
florin
Mr.
old
his
He
haya
na re-
lot M.
ta A he
—
no
LTD.
e
a
a e |
H. pa
| |
W.
el a
stills
Fisk
cunucu earner day
minza Curacao Na den dencia
came
ment
came
Storehouse
original
also
To
phosphate
Cuba
old como cante ing posicion promovi outlined
bis a telephone presenta "Pop.” corporal stra
transferred
Mr.
thanks
he’s to joining
had Aruba nada. partment so promotions, Courtney's
Mechanical partment por 1929.
COURTNEY
sin of
S un
bisa
The
G. worde
ta
pleasant
most
this
timers 1936
B
Willems
who
pipe
his
cumpra
ariba
Mr.
dollar
one
an Servicio
L.
said.
traha
He
hende
cleanout
ta a
that and
(Continua
empleado
Gibbs, Sr. a
pasa cu
in
with
di
traha
"He's career
El went
y
Mr.
di
the
laborer
MacNutt,
thirty-year
A. actual.
by el
Presenta
interesting
B-dockman
helped worked of
Lago
promer pa
yard of Esso craft
un
generalmente
superintendent.
Sr. Sr.
April, emplea Boekhoudt
exchange e
and, here
a cultivando
was
mines
same
He
nutmeg a
Lago
—
laborer
Department, pe.
an
M.
the
us
record
to
su was Courtney
started company
problema
agrega uni pipefitter
to
bira
uno
Boekhoudt,
na Boekhoudt
segun
the Club,”
en
of
y
went
man. craft
eye
at
also
Ta
the
refining
who
E.
through clear Murray Sr.
tempo
C all
December
few di
na 1951 in
cu na
year
advanced Lago su
pa
in
pipefitter vez, Lago,
door
superintendente Mr.
in
Fisk,
enterprise tuma excelente
nutmeg
present to Mechanical-Yard,
the
MacNutt
pagina and
as
Process
service employed
tabatin
cu 1942
Sr. el in
career know
mes
men Curagao.
on
In
y
the
trinta
his laborer
nan
Mr.
added maishi the
tempo nan
as
in a He
liber Willems helper
cane
Oct.
1956
Sr. a
conoci
esaki
di
Mr.
1943 to
Process
Mechanical-
y
in
uni
MacNutt a "Like kende a
trinta
present
site
el
den
around
a
Hunt bini
Novembe future no
became
a
him
Gibbs. to 17, papia ta
series for Shell say
3) helper
1941
king at
prior
pressure
a
that fields Willems
6, anja di
un Depart-
criando
a bisa in
cu for
tin
he tabata D.
na re
corpo-
worde
in
A,
e
He
Lago
said. many
como
fila mun- aten-
aaa a
1960 Lago
1930,
anja
well,
Gre-
De- that pre-
Pop rea
den
Mr
but
the
the)
cu-
de- be-
be-
his
He} to-} to-
na un cu
su su
El
of
to| of in di
di
is} B
a
a
|
|
| |
|
|Gov.
|
| | | | |
‘Service
age; dedicate
consists at Executive O. Esso gram Oranjestad for when leading
side.
Works across terminal received William pients nical ments. Accounting, men partment side Bunker
their
stored
barrel
fuel
white tive
ing
sight
chitectural
itself trade, cally
tions the of presented pients was cession. ment To
All
valves
three
total sentations service Center lines water Thursday,
20,300-barrel
ed having Grace after bunkering shore
each
lor Presented By
monies
tad
The
Lago's
To
Four
Any
Making
At First
A.
Service
Oranjestad commemorative
business
three
the
Lago
Executive
and
Harbor since
grill "'Servicenter’’
and
at F. pits.
of
J. of
Fuel Goodwin,
original
make
may
F.
in
Lago
special
acceptable Service
the
cement
is as
telephone
were
were
lines tank, Line new
of on the
\. in rvice
Be
Building Mechanical F.
Continued
the attained
three
ship
with
the island
In
the
watches of 8
of C.
Wednesday,
covered de
the
designed
H.
fuel station
water J.
well
a
H. three
tanks
departments to
dedi the
new
while were
work
be Service
An oil
the
terminal and
the
addition
will
three Joseph
facilities smaller President
four
the
Donovan, from terminal
v street the
installed C.
the
la
diesel four
lines
General such scheduled
new
H
complex
GIBBS twenty-five-year C.
employees
store
the
furnished
Reception
oil
posts.
sites docks
tank
Dedicated
is
and
as
electrical.
Staff
dignitaries
inception Harbor.
integral fuels
C.
ution lines
were
held
installation
watch
afternoon
systems
docks twenty- be
bunker
Beaujon
eleven
tr fencing
Station
stored
were ie others
to the
valve installation.
company.
storage
Watches
Donovan the
December
along
on
fuel
for
while Division; E.
Kocl
from
Department
in
6460-barrel
gold
officially
Proc and
to
nches. and
are
station
tches located
run Aruba's
ceremonies Departments. at
Services,
re-located
page Mechanical will
by Dec.
are
Dee. O
electrical,
Marcellin,
the
superintendent ships
dockside
T.
in
to
fuel
as to the
is
blends gas
pits
presentations
Division were It
part hidden in
representing Center fueling watch
Mingus,
to
F. Others the watches
modern of
the
represented
receive station
the
gas
stored framed
bunkers
and
machinist;
tanks act
lines
of
Lago gather
Surround- have the
Reception
primarily
7,
is oil,
the a
Hagerty,
The aestheti- lines,
that
at
the
building
3,
years
Oranje-
pres directly Depart-
govern-
Dec.
Alejan-
11
attrac-
opened
service
tourist 23,000-
of
Public
of
as
eleven
oil
Tech-
diesel 22
1960
dock- dock-
other tank. fresh
from
from
cere- ship-
reci-
gar- been reci-
who
con-
pro- sta-
in
and pr
and is and
call
fuel
De-
an]
the
ar- Lt. the
an
by 22
ALY
in to
to
is
;
of
a A a
December 17, 1960 ARUBA ESSO NEWS 1961 Lago Calendar Has International Air F. E. Griffin A Seirbi Carta » A pictorial visit to twelve different Contando di Bida na Persia Chip countries in which affiliates cf F. E. Griffin, anteriormente vice presidente ehecutivo di Lago y Oil Company (N.J.) of Standard awor gerente general na Abadan, recientemente a manda Departa- member will be offered Lago family mento di Relaciones Publicas muestras di publicacionnan di Abadan y in the form of the new 1961 em- soon to be distribut- noticia di ex-Lagoistanan na Persia. E contingente ta crece Sr. Griffin ployee calendar, ta reporta, Ademas di su mes, tin siete otro anterior empleado di Lago and an- ed to all Lago employees trahando na Abadan. Nan ta Bon- nuitants brest, Viale, Weeks, Armstrong, Mc- of the 1961 L go calendar a laga Aruba pa bai Abadan pa traha Scenes Cormick, Townsend y Brown. depict aspects of e modelonan identico. Stranjo pa me- the captivating E promer pagina di un di e publi- India, todonan di Lago, e plantanan aki no England, Sweden, Brazil, Peru, eacionnan di Abadan manda door di France, Switzerland, ta opera y tabata para e ultimo diez Austria Japan, Sr. Griffin ta munstra plantanan and Denmark in large anja, pero ainda nan ta keda ey. Sr. Canada, Italy exactamente manera e combination multi-color photo reproduc- | Griffin a bisa cu na Abadan planta- format units 1-8 bieuw di Lago. Nan ta, en Printed on high-quality paper, nan bieuw nunca ta worde kibra y tions efecto, duplicado di nan y ta conoci the scenes are the work of interna- como resultado tin fila di plantanan na Abadan como "Aruba Type Low photographers and cu nan dia a pasa para por nada. t ally famous Pressure Crackers.” E gerente gen- originally published by the Acentuando algun punto interes- eral di Abadan a bisa den su carta parent in the interests of ante di Employee Communication’s company cu el ta recorda 1930 tempo cu algun friendship. The seric Bulletin di Abadan, e publicacion ernational di e hendenan di Kellogg encarga cu di of institutional cuatro pagina ta habri peared in the form construccion di e plantanan na Lago cu e informa- c rtisements in major publications cion cu Abadan a refina 342,000 bar- in the United States and throughout ril pa dia na Juni. Mas leuw ta apa- the world | TRINTA ANJA rece un nota chikito cu ta spierta In addition to aesthetic appeal trahadornan pa come mas salo den Wilson y un Pop Gibbs. Sr. Gibbs a each monthly picture offers som¢ nan cuminda y awa. E articulo ta cuminza traha cu compania Novy. 19, educational value such as the flag uf bisa con hopi awa di hende su curpa (Continua di pagina 2) the country pictured also in color ta bai perdi a consecuencia di clima and informative captions printed 1930, como watchman y cuatro anja calor y himedo. Informacion manera despues el in both English and Papiamento. The a transferi pa su departa- esaki ta worde dund cu bon motibo. current month i also supplemented mento actual como laborer first Temperaturanan halto pa Juli 23 y with smaller calendars of the prec ed- class. Despues di un serie di promo- 24, e fechanan cubri pa e publicacion ing month and the coming month cion el a worde nombra electrician B cu ta sali tres vez pa siman, tabata Here, too, color liberally used na 1938 y electrician A na 1940. "Sr. 107 grado y 115 grado den sombra. The 1961 Lago family calendar is Gibbs ta traha na telephone ex- Correcto, amigo, den sombra. Ah!, en the company’s thirteenth, the first change durante mayor parti di su berdad no ta manera e bientonan re- originating in 1949. Slightly larger | anjanan na Lago,” Sr. MacNutt a frescanto cu ta duna Aruba un tem- in format than last year’s calendar, bisa. "Cu e papel importante den peratura di 83 grado promedio. it is suitable for hanging Many operacionnan di refineria cu telefoon Y por si acaso bo tin amigo na may wish to frame the various color- LIKE FATHER, like son, so the old saying goes. This baby elephant ta hunga, nos mester depende ariba Abadan y bo ta pensa kiko nan por ful scenes at ne xt year’s end bears similar decorations to his big daddy at the Festival of Dasara in un sistema confiable. Sr. Gibbs, hun- tabata haci Diamars anochi, Juli 26, Subject matter ranges from a Mysore, India. They are in full color on the month-of-May page in Lago’s to cu su companjeronan, ta respon- probablemente nan a bai cine Taj. Na quiet English landscape to an an- 1961 family calendar which will be distributed soon. The calendar’s sable pa un prestacion satisfactorio Taj nan a mira Sylva Koscina y cient Inari Shrine in Kyoto, Japan, twelve color pictures originally appeared in Standard Oil Company (N.J.) asina.”’ Ora a yega su turno pa papia Remato Salvatori den Mogli Peric and decorated elephants at the F advertisements published in the interests of international friendship. Sr. Gibbs a menciona cu durante su Olose (no laga e titulo confundi bo, tival of Sasara in Mysore India. The TAL TA 4, tal yiu, asina e proverbio bieuw ta bisa. E olifanti chikito trabao el a pasa aden y bao di cada ta un cowboy di berdad di Napels). latter picture was taken by Yila, aki ta bi cu e mes decoracionnan cu su tata bieuw na e Festival di un cas di Seroe Colorado pa instala Tabatin dos presentacion y tur dos the world famous woman _ photo- Dasa a na Mysore, India. Nan ta den plena color ariba e pagina di luna of kita telefoon. tabata Italiano cu Farsi mezcla aden grapher, who was fatally injured in di Mei di e calendar di Lago pa 1961 cual lo worde parti pronto. E diez- Sr. Courtney Paden di e Bulletin tabatin portret an accident while on a photo assign- dos retrato den color di e calendar originalmente a aparece den avisonan di e clinica di refineria na Abadan. ment shortly thereafter di Standard Oil Company (N.J.) na interes di amistad internacional. P. A. Hunt, papiando pa N. M. Uno tabata munstra Sr. Griffin ariba Shirley, superintendente di General un paseo di inspeccion. Mitar di e Services Department awor na vaca- publicacion tabata na Ingles y e Calendar Tin Tema Internacional cion, a duna comentario tocante Sr. otro na Persia. E idioma di e antiguo Courtney. El a bisa cu Sr. Courtney sabionan cu tabata papia sabiduria tabata un empleado di club durante Un bishita ariba prenchi na diez- | y a worde publica originalmente door | diez-tres, esun di promer originando promer cu mayoria idiomanan mo- dos diferente pais den cual afiliado- di e compania pariente na interes di na 1949, Un poco mas grandi den henter su trinta anja na Lago — tur derno a nace, ta cuminza patras y di anochi. "Su nan di Standard Oil Company (N.J.) amistad internacional. E serienan a tamanjo cu esun di anja pasa, e ta e tempo ariba warda ta progresa biniendo padilanti. Ing- cortesia, tacto y diplomacia ta bon ta opera lo worde ofreci na miem- aparece den forma di avisonan in- adecuado pa colga.Hopi podiser lo les ta contrario, cuminzando adilanti tur miembronan di Esso bronan di familia di empleadonan di stitucional den publicacionnan grandi desea di pone e varios enscena colo- conoci pa y moviendo patras. Tur dos ta en- Club, pasado y presente,” Sr. Hunt a Lago den forma di e calendar nobo na Estados Unidos y den henter roso den leishi ora anja caba. contra felizmente y convenientemente na Lago Nov. 15, pa 1961, cu lo worde parti pronto na mundo E t6piconan ta varia di un tran- bisa. Cuminzando den centro. Inscripcion di retratonan Pan-Am Club tur empleadonan di Lago y pensionis- Ademas di buniteza, cada portret |quilo paisaje Ingles pa un antiguo 1930, como waiter den ta banda di otro, no un ariba otro despues a worde tanan mensual ta ofrece valor educativo | sanctuario Inari na Kyoto, Japon, y bieuw, Sr. Courtney manera ta e caso den Aruba Esso Vistanan ariba e calendar pa 1961 manera bandera di e pais ariba e re-| olifante decora na e Festival di Sa- promovi pa head waiter y despues News y mayoria otro publicacion den bar man. El a worde nombra ta munstra e aspectonan captivante | trato - tambe na color - y splicacion sara na Mysore, India. E ultimo por- head dos idioma. clerk na 1954. "El a mira hopi di Inglaterra, Suecia, Brazil, Peru, |informativo na Ingles y na Papia- tret aki a worde saca door di Ylla, e |desk a conoce hopi amigo. India, Austria, Japon, Francia, Suis- | mento. E luna presente ta worde | fotografa di fama mundial, kende a | cambio y el el ta recibi carchi di Pascu sa, Canada, Italia y Dinamarca den suplementa cu calendar mas chikito worde herida fatalmente den un des- |Ainda amigonan bieuw tur reproduccionnan di color den taman- di e luna anterior y esun préximo. |gracia ora el tabata ariba un mision for di varios jo grandi. Gedruk ariba papel di alta | Aki atrobe color ta worde usd libe- fotografico poco despues. anja. Durante anjanan el a mira hopi cambionan den actividad y operacion- caliaad, e vistanar@) branan di ralmente. | nan di e club, Sr. Hunt a bisa. Un fotografonan di fama in +rnacional E calendar di Lago pa 1961 ta ai]| SERVICE WATCHES nota humoristico a worde treci aden | (Continued from page 2) ora Sr. Hunt a revela e empresa di | nootmuskaat cu Sr. Courtney tin na} | dro A. Harms, Accounting Depart- Grenada. "El ta e rey di nootmus- | fs Jules F. Richardson, commis- kaat aki na Aruba cu un vista ariba | |sary, and Charles L. Bergland, din- futuro, pero pa mayoria di nos cu} |ing hall, both of the General Serv- conoce’le bon, el ta keda Sr. Esso | jices Department; F. C. Eaton Jr., Club,” asina Sr. Hunt a agrega. Na | Technical Service-Laboratory No. 2 esaki Sr. Courtney a agrega cu su and Juan Rasmijn, Utilities, and Si- gratitud ta bai na tur esnan presente }mon G. Roos, Catalytic and Light cu a yuda haci su trinta anja di ser- | | Ends, both of the Process Depari- vicio na Lago asina agradable. _ | ment. E carera di Sr. Willems a worde comenta door di M. E. Fisk, superin- AN EIGHT-week indoctrination | at Combustible Mas Pisa tendente di Process Department. class for women Naval officers "Mescos cu hopi veterano aki na the U.S. Naval Schools Command, Cu Avion Anterior Lago, Sr. Willems tabatin un carera U.S. Naval Base, Newport, Rhode E Douglas DC-8 ta un jet gran- interesante promer cu el a cuminza Island, was successfully completed di, pero su capacidad pa carga traha na compania na November by Ensign Carole Ross Bond, combustible ta sorprendente. E 1929. El a traha den cunucunan di daughter of Mr. and Mrs. Carroll peso di combustible di e DC-8 no- canja na Cuba y tambe na mina di F. Bond. For her first assignment, bo ta mas cu esun di e avion co- fosfaat na Curacao. Tambe el ta un Miss Bond will report to Milton, mercial di mas grandi cu ta bula |di e poconan cu a yuda haci e lugar Florida, for duty at the Naval awor na Estados Unidos. E DC-8 limpi pa e plantanan original di Auxiliary Air Station, Whiting Intercontinental ta carga 23,059 | Lago,” Sr. Fisk a bisa. El a bisa cu Field. galon di combustible. Cada galon Sr. Willems a cuminza como laborer | UN CURSO di indoctrinacion di ta pisa 6.7 liber haciendo anto un den Mechanical-Storehouse y na 1941 ocho siman pa oficialnan fe-2enina total di 154,495.3 THE BACK way in was literally the liber. Un Dou- a bira un yard craft laborer D. El a| Naval na U.S. Naval Schools Com- case with the Equipment Inspection glas DC-7C cu su peso completo transferi pa Process Department e | mand su base na NewPort, Rhode Group’s moye to the Administration Building. Office furniture entered di lamta cu setenta y nuebe pasa- mes anja como cleanout man den Island, a worde complea cu exito through the door on the building’s second level, after having been lifted gero, combustible, post, batl di pressure stills. Na 1943 el a bira door di Ensign Carole Ross Bond, by a crane stationed to the rear of the building. pasageronan y carga ta pisa laborer C den su departamento ac- yiu di Sr. y Sra. Carroll F. Bond. DRENTANDO PA porta di patras tabata literalmente e caso ora Equip- 143,000 liber, of 11,495.3 liber me- tual y, pa medio di un serie di pro- Pa su promer asignacion, Srta. ment Inspection Group a muda pa Administration Building. Mueble di nos cu e carga completo di com- mocionnan, a avanza pa corporal B Bond lo reporta na Milton, Florida, oficina tabata drenta door di e porta na seg undo piso di e edificio, des- bustible di e DC-8. na April 1951. El a bira corporal B- pa servicio na Naval Auxiliary Air pues di worde lamta cu un grua. dockman na 1956. Station, Whiting Field, ARUBA ESSO NEWS December 17, 1960
White Candles and Red Roses Were Ancient Christmas Tree Decoration In the ninth century, the good ane : Saint Winifred traveled about north- ee ae ern Germany preaching Christia- nity. One Christmas Eve, he came upon a group of people gathered around a huge oak tree to offer hu- man sacrifice to their pagan gods. According to legend, Saint Winifred hewed down the great oak, and as it fell, a tall young fir appeared in its place. The appearance of the tree was hailed far and wide as a miracle, and from that day on, it became the custom for German families to gather about a tall evergreen on Christmas Eve. Some historians trace the origin of lighting the Christmas tree to Martin Luther, who lived from 1483 to 1546. It is said he was strolling through the countryside one Christmas Eve, awed by the beauty of the evergreen forest under the starry sky. When he came home, he tried to re-create the scene for his family by attaching some lighted candles to a small ever- green. HESSIAN SOLDIERS brought the idea of decorated Christmas trees to These customs spread to the Scan- America. They also gave rise to the merry thought of the kindly old danavian countries in the early nine- fellow who crossed rooftops at night to deliver fabulous gifts to all the teenth century, and from there to good little children. France and England. Records show SOLDANAN HESSIANO a trece e idea di kerstboom decora pa America. that 35,000 Christmas trees were Tambe nan a instiga e idea alegre di e carinjoso homber bieuw cu ta sold in Paris in 1890! corre ariba dak anochi pa entrega regalonan fabuloso. Yet the evergreen was symbolic in religious rites - even before the rently added silver thread. The five- red roses? In Christian lore, red birth of Christ. Ancient Egyptians, pointed star of Bethlehem crowns roses grew out of the most barren when they observed the winter sols- the majestic Christmas tree. Chris- soil, the most decayed wood, the tice, brought green date palms into tian tradition would also have us most bare countryside. The signifi- their homes, as a symbol of "life hanging silver threads from the star cance of the red rose is to remind us triumphant over death.” When the to remind us of the flow of Divine of the new life and hope that Christ Romans celebrated the feast of Sat- Light which came to earth with the brought to the world. urn, a part of the ceremony was the Nativity. The white candles burn up- The fir and pine trees have more raising of an evergreen bough. And wards to symbolize the human res- silica in their leaves than other the early Scandanavians also did ponse to Divine Grace. Tradition also trees. Because of this these trees homage to the fir tree. To these tells us that there should be thirty- have been used for centuries as peoples, the evergreen - tall and lush three white candles. Christmas trees. Now it is common when everything around it had suc- But modern man has deviated from custom to use only these trees. Ac- cumbed to winter’s frost - was a tradition. While he still holds its re- cording to ancient Christian legend, wondrous thing that enjoyed special ligious significance as zealously as as Christ was born, the snow disap- favor from the gods. always, the tree’s decorations have peared everywhere and needle trees Hessian soldiers brought the first taken different shapes and designs. covered with fragrant red roses Christmas tree to America. But the For many years tufts of cotton and sprang up from the winter-bound custom of lighting trees in public popcorn were used to simulate snow. earth. places originated in the United Apples and strings of cranberries On theSnight of the Holy Birth, States. Today, the United States has were used to provide color. Then the Ros@-f Jericho sprang up in the a national Christmas tree, designated came the glass ornaments, paper fig- footpr + of Mary. When Joseph of by the Department of the Interior. ures, and intricately designed colored Arimathea landed on the south coast It is 267 feet high and is located in balls and bulbs and many sizes and of Somerset on his road to Glaston- General Grant National Park near shapes. bury he stopped at Weary Hill to rest. Fresno, California There isn’t good reason or tradition He stood amidst the snow and ice of This season homes throughout most behind some of the fanciful orna- a cold Christmas night leaning on of the free world will be glowing ments on trees today, other than his long staff. When people passed with the warm lights of the Christ- representing the gaiety, color and that location soon after midnight mas tree. The trees’ significance to- joy that is the Christmas season. they saw that the barren staff had day comes to us as a religious heri- The traditional Christmas decora- grown into a bush covered with red tage. In accordance with ancient tions, however, are steeped in reason roses. Christian tradition, a Christmas tree and legend. These legends, whose place is deep should bear nothing but white cand- Why did the original Christian de- in Christian tradition, tell of the reli- les and red roses. Later times reve- corations on Christmas trees include gious meanings behind the Christmas tree decorations of red roses, white A very decorative, three-dimensio- candles, bright star and _ silver nal tree can be made from strips of Decorative Christmas Trees Can nan cu krijt. Patroonchi stranjo por thread. paper. First cut graduated strips, worde obteni door di pone un pida small ones for the top branches of Be Made from P ieces of Paper material cu textura bao di e papel, the tree and longer ones for the bot- y despues frega e krijt di banda over tom branches. Make the strips about rubbing the side of a crayon over the Un mata masha decorativo, tres- di e papel. Un pida palo cu golf aden, an inch wide. Color the strips with paper. A piece of corrugated board, dimensional por worde traha di repi un mat di rubber, of cualkier cos cu crayons. Unusual patterns can be a rubber sink mat, or anything that di papel. Promer corta repinan gra- tin un superficie inigual of grof ta achieved by placing a textured mat- has a kind of bumpy or uneven sur- dud, chikito pa e ramanan mas na sirbi bon. Despues bora buraco, un erial under the paper, and then face will work well for texture rub- halto di e palo y mas largo pa e ra- na cada banda di e repinan di papel bings. Then punch holes, one on each manan mas abao. Haci e repinan di e repi ariba e otro end of the strips of paper. Place one como un duim hancho. Pinta e repi- Pone un punta y uni e bura- the end of the strip over the other to pa forma un lus elonga May pasa form an elongated loop matching the conan na cada banda. Despues un holes on each end. Then slip the e repinan di papel den forma di looped strips of paper on to a stick. lus na un palo. Cuminza cu e repi- Start with the larger strips first and nan mas grandi promer y termina cu joy finish up with the smaller ones. esnan mas chikito. A mantel or table decoration can Un mantel of decoracion di mesa be made from a sheet of paper ap- por worde traha for di un pida papel of the proximately twelve inches by twenty- mas of menos diez-dos duim pa binti- four inches in size. First draw a cuatro duim den tamanjo. Promer semi-circle on the paper, with a pinta un mitar cirkel ariba e papel, twelve-inch radius. Cut it out. Then cu un radius di diez-dos duim. Cor- fold the semi-circle in half, forming a te’le afor. Despues dobla e mitar cir- season quarter of a pie shape. Fold in half kel na dos, formando un cuarto. Bol- two or three more times. Now open be dobla na mitar dos of tres vez the folds, and refold into accordian mas. Awor habri e vouwnan, y bolbe pleats, along the creases you just be dobla manera un acordion. Pone e made. Place the paper on a flat sur- papel ariba un lugar plat y decora face and decorate by coloring alter- door di pinta cu krijt cada otro plooi. nate pleats with crayons. You can Tambe bo por traha un splijt den e also make slits in the uncolored yours no pinta, na cual despues bo pleats, to which you can later attach plooinan pone ornamentonan chikito. Tapa small ornaments. Tape the two por straight edges together to form a e dos cantonan recht hunto pa forma cone-shaped tree. un mata den forma di un cono. ESSO NEWS December 17, 1960 ARUBA
jos) 3) 38] ta oe tA) E NS gy) alan cna Ss
Christmas Story Beautifully Presented in Stained Glass Windows E storia di Pascu ta worde conta na hopi gunda bentana ta natividad. Un Maria The Christmas story is told many ways. second window is the nativity. A wide-eyed manera. Un di e formanan mas pintoresco wowo hancho habri ta forma un contraste One of the most picturesque forms is the Mary is contrasted with a weary, tired bunita bentananan di glas di color die cu un José molestia. E Nifio Jesus lora den beautiful stained glass windows in the Joseph. The Christ Child in swaddling ta e Frances di Notre Dame na panja ta keda entre nan dos. E mucha ta famed French Cathedral of Notre Dame at clothes lies between the two, The Child is famoso catedral worde calenta door di rosea di e bestianan. Chartres. Among the most beautiful in the warmed by the breath of farm animals, The Chartres. Entre e mas bunita na mundo, e bentanan ta origina for di siglo diez-tres. E E tres reynan ta munstra ariba di tres ben- world, the windows date as far back as the three Wise Men form the third window. promer bentana ta munstra e wardadornan Thirteenth Centu The first window de- They are shown following the bright star of tana. Nan ta siguiendo e strea cla di Beth- cuidando nan carnernan na canto di un lehem hibando regalo di frankinsensia y picts the shepherds watching their flocks Bethlehem carrying with them gifts of seroe cerca di Bethlehem. Nan ta worde miro. Nan ta viaja pa duna homenaje na e on a hillside near Bethlehem. They are frankinsense and myrrh. They travel to pay sorprendi door di aparencia di anglonan startled by the appearance of angels desc- homage to a newborn king. The final win- rey nobo naci. E ultimo bentana ta munstra ending from top of window. The angels tell dow beautifully portrays the Madonna and bahando for di laria. © angelnan ta conta e Madonna cu e Nino. Tur e bentanan aki ta the shepherds that a child is born. The Child. These windows are all brilliant. e wardadornan cu un mucha a nace, E se- den color brillante. A Belanan Blanco y Rosanan Cora Tabata Using a wide width of paper or ribbon, form a circle slightly smaller than finished bow would be. Moisten starting end and press against working end just beyond overlap (Fig. 1). Make six or more layers Decorationnan pa Kerstboom Antiguo (Fig. 8). (Larger bow requires more layers). Press circle flat without creasing (Fig. 3), fold double. Cut wedge-shape pieces on both sides of Den siglo nuebe, e bon Santo sym olico di ritonan religioso - hasta boom no mester carga nada mas be (Fig. 4). Unfold and tie at center (Fig. 5). Holding section of Winifred tabata viaja den parti promer cu nacemento di Cristo. An- fuera bela blanco y rosa corré. Den loops with one hand as shown in Fig. 6, use other forefinger to pull norte di Alemania predicando tiguo Egyptonan, tempo cu nan ta anjanan despues hilo color di plata a center loop out of circle, and up in twisting motion (Fig. 6). Change Cristianidad. Un Bispo di Pascu el observa solsticio di invierno, tabata bini acerca. E strea di cinco punto \ hands and repeat with next loop (Fig. 7). Repeat for all loops. a topa cu un grupo di hende reuni trece e palmanan berde di dadel den di Bethlehem ta corona e majestuoso rond di un palo halto di eik pa ofrece cas como symbolo di "bida cu a kerstboom. Tradicion cristian ta sacrificio humano na nan Diosnan triumfa over di morto.” Tempo cu laga nos colga hilo di plata for di e pagano. Segun leyenda, San Wini- Romanonan tabata celebra fiesta di strea tambe pa recorda nos di e flujo \ fred a 9 e eik halto benta abao, y Saturno, un parti di e ceremonia ta- di Luz Divino cu a bini mundo pa ora esaki a cal, un den chikito a bata lamtamento di un boog di siem- medio di Natividad. E belanan blanco \ spruit na su lugar. Aparencia di e previvo. Y e antiguo Scandinavonan ta cende p’ariba pa symboliza e res- ) den a worde considera den henter tambe tabata duna homenaje na e puesta humano na gracia divino. Tra- cercania como un milagro, y for di e mata di den. Pa e hendenan aki, e dicion ta bisa nos tambe cu mester dia aki, a bira costumber pa familia- siemprevivo - halto y bondadoso ora tin trinta y tres bela blanco. nan Aleman reuni rond di un di e tur cos rond di dje a sucumbi dilanti Pero hende moderno a desvia for matanan aki tur Bispo di Pascu. e rigores di invierno - tabata un di tradicion. Mientras ainda el ta Usa papel of sinta hancho pa forma un cirkel un tiki mas chikito cu Algun historiador ta hiba origen mata milagroso cu ta goza di gracia tene mes zelosamente cu semper na di cendemento di e k stboom te tem- special di e diosnan. e significancia religioso, e decoracion- un strik lo ta ora cu e ta cla. Muha e punta cu bo ta usa pa cuminsé y po di Martin Luther, kende a biba Soldinan Hessiano a trece e pro- nan di e mata a asumi diferente for- druk e vast na otro banda di e sinta of papel pa pasa riba otro (Fig. 1). di 1483 pa 1546. Ta worde conta cu mer kerstboom America. Pero e cos- ma y disefio. Pa hopi anja pedazo di Pasa sinta seis of mas biaha riba otro (Fig. 2). (Pa un strik mas grandi un Bispo di Pascu el tabata pasea tumber di cende kerstboom den lugar- catuna y popcorn ta worde usa pa pasé mas biaha riba otro). Plat e cirkel sin machiké, (Fig. 3), doblé na den cunucu, y cu el a yena cu asom- nan publico a origina na Estados simula nieve. Appel y cabuya di cran- dos. Corta tur dos banda di e center dje cirkel pa forma un punt (Fig. bro pa buniteza di e mondi di siem- Unidos. Awe, Estados Unidos tin un berry ta worde usa pa duna color. 4). Habriele y maré den center (Fig. 5). Tene strik cu un man manera pre-vivos bao un cielo yena cu strea kerstboom nacional, designa door di Despues a bini e ornamentonan di ta munstra riba Fig. 6, y usa wijsvinger pa saka e ala mas paden di Ora el bolbe cas, el a purba imita Departamento di Interior. E ta 267 glas, figuranan di papel, y e bolanan cirkel cu un bird (Fig. 6). Cambia man y repiti pa saca e otro ala e enscena pa su familia door di pone pia halto y ta keda den General di color y bombillanan di luz den (Fig. 7). Repiti esaki te tur ala a worde habri. algun bela cendi na un di e matanan Grant National Park cerca di Fres- hopi forma y tamanjo. chikito. no, California. No tin un bon motibo of tradicion E costumbernan aki a plama pa e E temporada aki atrobe den hen- tras di hopi di e ornamentonan luhoso Tree Bow paisnan Scandinavo den principio di ter mundo liber un gran namero di na e kerstboomnan di awendia, si no siglo diez-% y for di aki pa cas lo brilla cu e luznan caluroso di ta esnan cu ta representa e alegria, Francia y ii Jerra. Historia ta kerstboom. Significancia actual di color y jabilo cu ta toca na e tempo- Hold ribbon or pa- munstra cu na 1890, 35,000 kerst- e kerstboom ta bini na nos como un rada di Pascu. E decoracionnan tra- per strips by edges boom a worde bendi na Paris! herencia religioso. Di acuerdo cu dicional di Pascu, sinembargo, ta between thumb and Y toch e mata siemprevivo tabata antiguo tradicion Christian, un kerst- (Continua na payina 8) middle finger and form long center loop Mastletoe Is Kissing Cue with Many of tree (Fig. 1). Make second loop slightly shorter than first, on Ancient Superstitions and Legends side away from start- ing end (Fig. 2). Turn In millions of homes throughout the Western world, Christmas is a bow around, bring time to hang a curious-looking sprig of green with white berries in the working end from living room. It’s mistletoe, nature’s “license” for kissing any pretty second loop down around base of center loop and up, covering starting girl who stands beneath it. But mistletoe means different things to end, and form third loop same length as second (Fig. 3). Turn bow many people. again, drawing working end around base and up to form shorter loop, To the superstitious, it’s an all- repeat until tree looks properly full of “branches.” Bring working end val legend, healing plant, it wards off poisons, however, pertains to around base once more, cut just below bottom "branch,” and the Christ. The cross and keeps animals healthy. In sor- on which Jesus died trunk” tight with narrow length of material, knotting at edge (Fig. 4). on Calvary y rites, it’s an antidote for apo- was made by Roman Flatten base against knot and pinch at both sides (Fig. 5). Draw ends soldiers from the plexy, palsy and epilepsy. Some wood of the mist- of narrow tie from knot down and under flattened base, then up in front people think it comes from the sun; letoe tree, and from then onward, of base (Detail A). With one end crossing base at left of trunk,” the mistletoe has been forbidden to grow others think mistletoe is a gift of other at right, draw them to back of tree and tie again in square knot, upon the ground. Jupiter. The latter also believe it directly over original knot (Detail B). "helps old ulcers and the corrupt This is only one of the many tales sinta of papel na punta cu duim y dede di meimei y die humors.” There are elders who ex- that enshroud mistletoe. Truth is Tene repi di mata (Fig. 1). Traha e di dos ala un pect mistletoe to soothe what ails lent to the Calvary legend by the forma un ala largo pa center di e na banda di e promer ala (Fig. 2). Bira strik them. Actually, modern researchers parasitic growth of the mistletoe. A tiki mas chikito cu e prome rond di e center y bin find that its active principle (guip- member of the honey suckle family, na otro banda y pasa sinta bao di e di dos ala mes grandi cu di dos temporada sone) does indeed relieve hyperten- it grows in a very peculiar way. It ariba pa forma di tres ala na otro banda di center sion which often is an old-age ail- sinks its roots into the branches of (Fig. 3). Bira strik atrobe pasando sinta rond di base, bai ariba cuné y ment. It’s valuable, too, in treating other trees and saps them for the forma un ala mas chikito, repiti te cu e mata ta parce yen cu "taki.” nervous disorders! nourishment it needs. When the host Trece sinta abao na base un biaha mas, corté un tiki mas largu cu e sea What is this strange plant that’s tree dies, the mistletoe dies with it. taki mas abao, y e troncon di e mata ta forma ora bo mara tur esaki cu been regarded as a bestower of life The Druids were among the first un pida sinta mas smal (Fig. 4). Plat e base contra e konnopi y primi and fertility, a protector against poi- to observe the peculiar growing ha- cada banda cera (Fig. 5). Pasa e pida sinta mas smal bao di e base plat, sons, a potent all-healing medicine? bits of the mistletoe. These men were despues bai ariba cuné dilanti di e base (Detail A). Pasa un na banda boso parti The plant is steeped in legend, much the priests and seers of a pagan re- drechi y otro na banda robes di e "'troncon” pa maré parti patras di e of it predates the birth of Jesus ligion that thrived in Gaul and the mata cu un konnopi, directamente riba e promer konnopi (Detail B). Christ. The most interesting medie- (Continued on page 8) 6 ARUBA ESSO NEWS December 17, 1960
A FETCHING fashion show model, left, was Tinus Bijl shown glamoriz- | ing a modified bikini. The show’s beautician, right above, was Mrs. Rie van Gaalen who touches up Carmen Every. At right is Ivonne Wanopa. Y MODELO cu a haya hopi acogida, banda robez, tabata Tinus Bijl Sra. Rie van Gaalen ta duna un toque na Carmen Every. Modelo statuesco banda drechi ta Ivonne Wanopa. Gala Show Benefits Cancer Fund Twinkling Caribbean stars and light breezes helped form a perfect pool-side setting for the glamorous fashion and water show held at che Aruba Carib- bean Hotel the evening of Dec, 2. At- tending the show were more than 600 island residents whose admission fees went to the benefits of the Queen Wil- helmina Cancer Fund Drive. Modeling the 1961 swim and sports- wear fashions were fourteen young lovelies while twenty-two young mem- bers of the ’’swim and fin” set thrilled the audience with skillful diving, artis- tie water ballets and comic acts from the high dive. Master of ceremonies for the colorful benefit show was Charles Morales. Acting as commen- tator was Pamela Schlagter. Make-up was skillfully applied to the models by Mrs, Rie Van Gaalen. In the role of models — much to the MODELS DISPLAYED a variety of delight of male guests in attendance — the latest swim and sportswear fashions to the 600 guests who attended the cancer fund drive benefit. were Louky Boutmy, Burny Every, E Kiki Oduber, Margo Honey, Ivonne MODELONAN a demonstra un yariedad di e ultimo modanan di banjo y di sport na e 600 huespednan cu a tende e show caritativo na Wanopa, Norma Hedlund, Margaret Racer hie . Young, Jessy Wimmers, Mildred v. eneficio di fondo contra cancer. Brederode, Joan Marfiak, Carmen Louise Every, Kay Quiram, Tinus Bijl and Erna v. Heeswijk. Divers were Pamela Ewart, Jane Hochstuhl, Bonnie y. Montfrans, Mar- (Continued on page 7) A HIGHLIGHT of the show, top left, was precision swimming by the Aqua Maids. Twelve girls, left, performed the intricate water ballet number. Two of the comic divers perform their stunts, right, from the heights of the pools three-meter board. UN PUNTO saliente di e show, robez mas ariba, tabata landamento a precision door di Aqua Maids. Diez-dos mucha muher, robez, a haci e nimero complica di ballet. Dos di e sambuyadornan cémico ta haci nan stunt for di e trampolin.
THE SHOW'S pool-side setting, left, added greatly to EZ SPLENDOROSO sitio canto di e piscina pa e show its success. Among the dignitaries at the benefit show di moda y di awa, robez, a contribui grandemente na was Holland’s finance minister, Dr. J. Zijlstra, sitting su exito. Entre e dign ionan na e show di beneficio at the right of Lt. Goy. F. J. C. Beaujon. tabata ministro di financia di Holanda, Dr. J. Zijlstra.
December 1960 ARUBA ESSO NEWS
Show di Moda Teni na Inventories To Close Both Commissaries Dec. 29 Beneficio di Kanker Fonds Both commissaries - the Lago Commissary and the Community brillante di Caribe y un brisa lieve a yuda forma un perfecto Streanan Commissary - will be closed all mbiente na lado di e piscina pa e splendoroso show di moda y acuat day Thursday, Dec. 29, for inven- Aruba Caribbean Hotel Dec. 2 anochi. Presente pa mira e show tory. ta mas di 600 residente di e isla, kende nan contribucion di entrada beneficio di Fondo di Cancer Prinses Wilhelmina. modanan di banjo y NEW ARRIVALS 1 1961 tabatin diez-« iatro hober mientras bint-dos {studiantes Team October 26 di 1 dador ho- MULLER, Ruben A. - Rec. & Ship. Wins Top Trophy son, John Rudolph B udiencia cu sam- FIGAROA, Mario - $ Store daughter, Rosa Bernadeta estré ballet di awa artis- In Park Football October 27 for di e tram- actonan cémico Van CLE Franciscus G. Cracking; Maestro di ceremonia pa Members of the Estudiantes class A son A football team took home the cham- KOCK, Casper N. - Mech. Paint; beneficial tabata pionship "hardware after daughter comentarista awards BRINKMAN, Willem - Lago Police; ind trophies presentation ceremonies son, Willem Johann Maria Schlagter. E make- Johan BEC.) 3 Crack- AMONG THE special guests at the Veterans Day it Lago Sport Park Dec. 4 Sub- | BODEUTSCH, party at Esso Post No. aplica cu bon gusto na ¢€ ing; A son, John Edward 1 of the American Rich vis pion | October 29 Legion were George Black, second from left, Depart- or di Sra . char honors went to members of "| the Tropical squad. Making the pre- | WERLEMAN, Apolonio Executive ment of Panama adjutant; Lt. Goy. F. J. C. Beaujon, center, and George son, Emil Vieto, second from right, Department of Panama commander. sentations was J. V. Friel, Industrial October 30 Far left is e papel como modelonan C. R. Mianny, Esso Post Relations Department manager, who CROES, Mauricio TSD Eng.; No. 1 adjutant. Post Commander J. L. Patterson eleite d huespednan mascu- Ruben Ferdinand is at far right. was assisted by Miss Martina Diaz, October 31 esente - tabata Louk y Bout- - ENTRE E invyitadonan special 1960 Aruba Sports BOEKHOUDT Alberto Mech. Welding; na e fiesta di Veterans Day na Esso Post Kiki Oduber Queen A son, Alex Burny Ever No. 1 di American Legion tabatin George Black, segundo banda robez, ynne Wanopa, Nor- Prior to the presentation ceremon- WERLEMAN, zi -(* Gen, Sery.; A go Honey, Iv son Geo 2 adjutant di departamento di Panama; Gezaghebber F. J. C. Beaujon, yung, Jessy ies, the champs and sub-champs play- Gen. Sery Hedlund, Margaret Y MADURO, = centro, y George Vieto, segundo banda drechi, comandante nee ed un exhibition contest which end- son, Robert Roland di Departa- nmers, Mildred Brederode mento di . in an November 1 Panama. Leuw na banda robez ta C. R. Mianny, adjutant di rflak, Carme J Kay Qui- impressive 1—1 tie game Otilio KOOLMAN Esso Post No. 1 y Post Commander J. L. Patterson, banda To win the football competition, PETERS, Daniel drechi. Tinus Heeswijl | Constancia ———— which started with eight teams and daughter, Louisa umela CARRILHO, Egbert - Machinist November 9 BOEKHOUDT, Juan - Mech. Carpenter; Bonnie’ vi ended with six when both the La daughter Irma Ivonne HEYLIGE Austin R. - Welding; Aeacn | ee konami Gererorls Fama and S.C.A. squads dropped KELLY, Juan F. - Mech. Carpenter; A BOEKHOUDT, Francisco - Acid & Edel.; | TROMP,’ Guillermo. - LOF; A daughter, Ogtrop, Bar- out, son, Caryl Anthony A daughter Jolanda Silvania : {the Estuc Wanamaker liantes footballers emerged R Juan A. - Mech Pipe; A dawzgh- ETNA, Russel T. - Mech. Garage; A Le TOP, Segundo - Mech, Paint; A Cathalina dawghter, Maricela Clara son, "lat the top end of the score in six Imelda Miguel Arcangel ndeler, Harry oiski November 2 November 10 November 19 games while dropping only one. They MARTIJN, Ireno F. - Mech Pipe; A son, | SIMMONS. Robert A. A. - Storehouse; A RAS, Juan _- TSD Lab No. 1; A son, cinched the championship Nov. 30, | Rafael Edmundo son Johnny Edgar BAIZ, Celso ¢ . Mech. Admin.; A BOEKHOUDT, Bruno - Mech. Welding; WOUTERS, - |the date Mech. Electrical; A umentonan di indamen- the six-week competition daughter, ryska Idalmis A son, Franklin Abelino daughter, Elizabet FIGAROA, Modesto Ind. Rel.; A son, November 12 | ended, by defe ating the Tropical BE NABELLA, Antonio E. - TSD Lab in Ernie Hilgers Jan Piet Franklin Edward Addison QUANDT, Candelario - Edel.; A squad by 0 score Acid & 0. 1; A daughter, Anna Elisabeth Stephen Frigerio Leo Halley, | a 2 Tropical won CHRISTIAANS, Marcolino - Mech. Tin; A daughter, Susan Marjory November 20 son November 13 ae five and lost two games during the MOLI Phillipus C. - Lago Commis- Wit y Hilgers November 4 YARZAGARAY, Isidio M. - Mech Paint; season play The champs amas - sary; A daughter, Felicia Miranda ed DANJO, Joseph Se fold; A daughter, A son, Humfrie Olson VLAUN, James I. - Mech. Electrical; A twelve pc xints during the series and Elizabeth November 14 daughter, Maria Rosamanda WATER SHOW Mech. Pipe: A son, Jorge HARTOGH, Albert A. the sub-c champs had a total of ten zhter, Hed ‘e November 24 nued from page 6 FARRO, Tarcisio - Mech Pipe; A son, | points. a he steering committee for November S pe - Mech. Yard; Twin sons, Mario Leonardo Dodge, HOWELL, Vincent N. - Mech. Admin & Leslie Ogtrop, bara | the conte: sts consisted of Reymundo Sue Wanamaker, Mary son Simon A. - C≤ A son, Rof- November 22 Ann|9 2. Kemp, chairman, and Juan Brie- LAMPE, Reginaldo - Machinist fani_ Gregory DeCUBA, Miguel - Mech, Storehouse; A Schindeler Harry Woiski Michelle daughter, Iris Evelin | CHANCE, Leo A. I. - Gen. Serv.; A son, Aloysuis Marcos zen and S. R. Tromp. November 6 daughter, Angele Bernadette Louise November 23 Roberto Bislil and Douglas FUEN Miguel - LOF: November 15 CROES, Benito - Mech. Storehouse; Nelson Jesus Olindo - Mech. Boiler; A daugh- daughter DANJE, Alfonso - Mech. Mason; Ishel Caudette November 23 the swimming were Ernie | Inventario na Ambos acinto Valentino Jacinto - Acid & Edel.; A LA ROSA, Jose M. A. - Gen, Serv.; A Jan Piet Visser Stephen FI AROA, Tomas - Metal Trades | daughter, Lucresia Ter a daughter, Joyselin Mariza Comisario Ariba Dec. 29 daughter, Ayreen Anne DeCUBA, Falconario R. - Serv.; A November 24 Leo Halley, Jaap de Wit GEERMAN, Benjamin - Medical; A aor, daughter WERLEMAN, an Gen. Serv.; A ind Jon Hilgers coining the young Raul Roger November 16 daughter, Tur dos comisario Lago Com- || peCuBA, Candido F. - Utilities; A son, LACLE, Lauriano - Mech. Boiler; A son, RAS, Hyacintho F, lady divers in the water ballet nter; A daugh- num- || missary y Community Commis- || Godefrido Francisco Robert Milton ber were Barbara Ammann Rosaly November 8 BOEKHOUDT, Cecilio A. Marine; A November 25 sary lo ta cerra henter dia Dia- TROMP, Pedro A. - Mech. Pipe; A son, son Lyle, Geraldine RMAN, Lucas - Mech Paint; A Fulton, Carol Ann huebes, Dec 29, pa inventario. Mirto Rosendo November 17 ughte: Sharine Marie Lisette Leonard and Gloria Jopling Van Der LIND. Supriano - Utilities; Marciano - LOF; A daugh- Cornelis A. - TSD Eng.; A son, A son, Carlos § veriano Henrich Berthold
SIX EMPLOYEES were honored recently prior tories during Mr. Liou-A-Tjam’s thirty-three SEIS EMPLEADO a worde honra reciente- B. Liou-A m (3) di TSD-Laboratories du- to their retirements. The acknowledgements years of service was made by K. Perrotte. Two mente promer cu nan a retira. E actonan di rante e binti-tres anja di servicio di Sr. Liou- of their careers by their fellow employees and men were congratulated at one presentation reconocimento pa nan carera door di compan- A-Tjam a worde presenta pa K. Perrotte. Dos company came in the forms of luncheons and held in Receiving and Shipping. Congratulated jeronan di trabao y compania tabata den homber a worde duna pabien na un solo pre- group presentations. Cyril Brown (1) strikes and presented with gifts from fellow workers forma di comida y presentacionnan di regalo. sentacion teni na Receiving & Shipping. Nan the pose of the contended man with many were Nicasio D. Hayde and Johannes S. Ras- Cyril Brown (1) ta tumando e actitud di e tabata Nicasio D. Hayde y Johannes S. Ras- happy years of leisure ahead of him. His mijn (4). Mr. Rasmijn is standing in the homber contento cu hopi anjanan feliz ainda mijn (4). Sr. Rasmijn ta sagudi man ecu Sr. Mechanical-Instrument co-workers presented a middle of the handshake with Mr. Hayd su dilanti. Su companjeronan di trabao di Hayde. Mas di trinta anja di servicio cu com- gift to him, Miss M. Geerman and Mrs. F. Over thirty years of company service were Mechanical-Instrument a presente’le un regalo. pania a worde conmemora na e comida di des- Geerman joined Thomas H. Geerman (2) at his honored at the retirement luncheon for Tho- Srta. M. Geerman y Sra. F. Geerman a acom- pedida di Thomas Croes di Mechanical-Store- retirement luncheon. Other guests were fellow mas Croes of Mechanical-Storehouse (5). Fel- panja Thomas Geerman (2) na su comida di house (5). Companjeronan di trabao luego a workers of Receiving and Shipping. A gift low workers later presented a gift to Mr. retiro. Otro invitadonan from workers who had tabata companjero- presenta un regalo na Sr. Croes. E presenta- been associated with Croes. The James A. Sharpe (6) Richard presentation nan di trabao di Receiving & Shipping. Un cion di regalo na James A. Sharpe (6) a worde B. Liou-A-Tjam (3) of TSD-Labora- was made by fellow employees of LOF. regalo di companjeronan di trabao di Richard haci door di su companjeronan di LOF. Qn ot Z oe f+ 4 I EEEEEEEEEEEEESSSSSS'S':S5e~-
ARUBA ESSO NEWS December 17, 1960
Estudiantes Promer den Competicion Miembronan di e equipo di futbol | |clase A di Estudiantes a gana e tro- feo campeonil cu a worde presenta na |Lago Sport Park Dec. 4. E equipo Tropical a sali-campeon. Haciendo e presentacion tabata J. V. Friel, ge-| rente di Industrial Relations Depart- ment, kende a worde asisti pa Mar- | tina Diaz, Reina di Deporte pa 1960 | Promer cu e ceremonianan di pre- sentacion, e campeon y sub-campeon- nan a hunga un wega di exhibicion | cu’ a termina den un empate, 1—1. | Pa gana e competicion di futbal, cual a cuminza cu ocho equipo y a termina cu seis ora La Fama y S.C.A. a sali, e futbolistanan di Estudiantes CACTUS SNOWMEN added to the Christmas decor of the Executive a sali na cabez den seis wega, per- Service Division office during last year holiday season. Putting finish- |diendo solamente uno. Nan a con- ing touches on the unique creations is Erica Arends, now married and | quista e campeonato Nov. 30, e fecha residing in the Netherlands. | cu e competicion di seis siman a ter- mina, derotando Tropical 2—0. Tro- SNEEUWMAN ) E U " TAN DI I I cadu cadushi hi tabata tabata pa parti di oe e decoraci coracion di i Pascu Pase di i ofi ofi- pical a gana THERE IS rer ears cinco y perde dos wega THERE IS none as popular at this time of the year as Sinter Klaas. He cina di Executive Service Division anja pasa. Poniendo e ultimo toque na . 7 yp e arrived b lane Se ‘ fs aa durante e temporada. E campeonnan| #'tived by plane Dec. 3 wi 7 arnt > 5 e adononan tnico ta Erica Arends, awor casa y bibé na Holanda. " POL AS Bt ea . greet him Dec. were 3 with hundreds his associate, of excited Black childre Peter. 3 At the airport to ja acumula diez-dos punto durante e NA E 2 7 ¢ peace ee cumenelly naturally. serie y e sub-campeonnan tabatin un A E tempo di anja aki no tin ningun figura asina popular manera Sinter total di diez punto. E comité cu a Klaas. Pi : El a as yega cu avion Dec. 5 3 hunto : ¥ cu su companjero, Zwarte Mistletoe Ta Duna Permiso dirigi e competicion tabata consisti jet. Na vliegveld pa salude’le tabatin cientos di muchanan.
di Reymundo Q. Kemp, presidente, y
Pa Sunehi Mucha Muher | Juan Brizen y S. R. Tromp Mistletoe Is Kissing ‘License’ Den miliones di cas den henter mundo occidental, Pascu ta un tem- SERVICE AWARDS (Continued from page 5) | the nether world was mistletoe. The porada pa colga un ramita stranjo di mata berde cu beishi blanco den| Vicente Perez Yard British Isles in pre-Roman da They | Romans declared that when Jupiter cas. Su nomber ta mistletoe, y ta representa '’dispensa” di naturaleza Raimunto L. Franken Machinist attached religious and magical pro- descended from heaven, he resided in pa sunchi cualkier mucha muher cu ta para bao di dje. Pero mistletoe Segundo Loefstop Dominico Tromp perties to the greenery. The super- mistletoe bush. The Romans also ta nifica diferente cos pa hopi hende. Sillie M. Thijsen stitious Druids especially sought insisted that a sprig of mistletoe Pa esnan supersticioso, e ta un Jan L. Werleman Jose F. Giel | mistletoe living on oak trees, though would assure safe passage acrc the mata cu ta cura tur maleza, e ta nan bistir hancho asina cu el cai. E Panfilio L. Dabian ;|more commonly found on apple, pop- river Styx into Hades. Ancient Greek protega contra veneno, y ta tene bes- Johannes Stamper Carpenter Druidonan tabata kere cu si e mist- Marcos Hoek Storehouse | lar, maple, pear, sycamore, locust | marriage rites, which used mistletoe, tianan salud. Den ritonan di sortile- letoe toca terra e ta perde su forza. Willem M. Croes Storehouse and fir trees. According to their] are said to the forerunners of today’s gio e ta un contra pa apoplexy, pa- Mrs. Carmen M. Bislip Ind. Rel. E hugo di e blachi y beshinan co- Jose Maduro Commissary pagan religious theories, much good usage as a kissing plant. ralysis y epilepsy. Algun hende ta lecta tabata worde trahad den un| Antonio Gomes Maint. & Serv. would be derived if mistletoe were Romance he always surrounded kere cu e ta bini for di solo; otro ta Alberto Besaril Maint. & Serv. mezcla cual tabata worde sirbi na un | Albert Heyliger found on oak and sacrifices made on mistletoe. Norse mythology tells the pensa cu mistletoe ta un regalo di Niles J. Oduber banquete cu ta sigui ariba e ritual di | the sixth night of the moon. story of Balder, son of Odin and God Jupiter. E ultimonan aki ta kere Dominico Ridderstaat corta e palo. Mistletoe cu ta biba | | Vitalis Rasmijn Clothed in white, the sacrificing of Peace and Sun, who was supposed tambe cu e "ta yuda ulcero bieuw y Supriano van der Linde ariba eik ta un symbolo di proteccion | priest climbed the oak tree and cut to be invulnerable to wounds. The humornan malo.” Tin hende bieuw cu William Ridderstaat R&S-Wharves contra tur peligro. Asinto Franken the plant free with a golden sickle, other gods took delight in shooting ta spera mistletoe calma tur loke ta Su calidadnan me- Cracking dicinal tabata recomenda asina halto Benancio 0. Angela LOF according to legend. The other priests arrows at him because they knew he falta nan. En efecto, experimentador- Nicolaas Lampe R&S-Wharves cu e tabata carga were careful to stand under the tree could not be hurt An enemy chanced nan moderno ta descubri cu su prin- nomber di Cura- Servinio Colina Acid & Edeleanu Todo. Norman N. Pantophlet Utilities | to catch the falling mistletoe in their upon the scene one day. He made an cipio activo (guipsone) en berdad ta Dama Colina Yard flowing white robes. The Druids be- arrow of mistletoe and urged the alivia hypertension cu ta hopi vez un Everardo Ras Paint Hopi Ceremonia Jacinto Danies Pipe lieved that if the mistletoe touched blind god, Hoder, to shoot it at Bal- maleza di hende bieuw. E ta valioso Pablo Paesch Pipe Tin Kelto y the ground it would lose its powers der, who fell dead the minute it hit tambe den tratamento di estorbonan Scandinavonan cu Mrs. Carmelita de Kort Ind. Rel. | ainda ta buske’le cu hopi ceremonia Emmanuel Oduber Medical The juice from the gathered leaves | him The other gods and goddesses nervioso. Enrique A. Faro Lab No. 1 and berries were made into a potion restored Balder to life, and placed Ta kiko ta e mata stranjo aki cu ariba bispo di fiesta di San Juan Enrique F. Geerman Lab No. 1 como Eloy Koolman Lab No. 1 and served at a banquet which fol- mistletoe in the safe-keeping of the sa worde considera como un trecedor resto di e ritonan di e Druido- | Federico Tromp Lab No. 1 Goddess of Love as her nan antiguo. E hendenan aki ta em- lowed the tree-cutting ritual. Oak- symbol di bida y fertilidad, un protector plea un tirador di flecha pa tira e | mistletoe was a symbol of protection The Kissing Bough was a part of contra veneno, un medicina potente Old mistletoe for di palonan di eik y nan KERSTBOOM | against all dangers. Its medicinal England long before the Christ- cu ta cura tur cos? E mata ta dera (Continua di pagina 5) value was so respected that it was|mas tree became popular. The Kiss- bao di leyenda, hopi di cual ta bini ta coge’le promer cu e toca terra. E famoso boog di oro cual e legendario | dera cu nificacion y leyenda given the name All-Heal ing Bough, a globe-shaped decora- promer cu nacemento di Jesus Cristo. Aeneas a piki pa asegura un bon Pakiko e decoracion original Cris- There are Celts and Scandinavians | tion of four half circles and one full E leyenda mas interesante di siglo- viaje ariba su viaje peligroso pa otro tian ariba kerstboom no ta inclui rosa who still seek it ceremoniously on| circle of mistletoe, had eight candles nan medio, sinembargo, tin relacion mundo tabata di mistletoe. E Ro- corra? Segun leyenda Cristian, rosa Midsummer Eve as a vestige of the | which were lighted every evening cu Cristo. E cruz na cual Jesus a manonan tabata contende cu ora Ju- corra ta crece for di e suelo mas old Druid rites. These people employ | throughout the Twelve Days of muri ariba Calvario tabata traha seco, e palo di mas putri, e cunucu an archer to shoot the mistletoe from | Christmas. It was hung from the door di soldanan Romano for di palo piter a descende for di cielo, el a} biba den un mondi di mistletoe. di mas desnudo. E significancia di e oak trees and quickly capture it be-| ceiling, high enough for a couple to di un mistletoe, y for di ey p’adilanti, rosa corra ta pa recorda nos di e fore it touches the ground. The|stand beneath it for a kiss. It was mistletoe a keda prohibi pa crece Tambe e Romanonan a insisti cu un ramita di mistletoe ta asegura pasada bida y esperanza nobo cu Cristo a famous Golden Bough which legen-| said that a girl not kissed under the ariba terra. trece na mundo. |dary Aeneas plucked to insure fe | Kissing Bough would not marry the Esaki ta solamente un di e hopi seguro over di e rio Styx pa bai Hades. Antiguo ritonan matrimonial E matanan di den y pino tin mas conduct on his perilous journey to | following year cuentonan cu ta rondona mistletoe. arr rr re di Griegonan, cual ta usa mistletoe, silica den nan blachi cu ningun otro E leyenda di Calvario ta haya algun ta worde menciona como esun cu a mata. Pa motibo di esaki e matanan aparencia di berdad como cu mist- aki ta worde usa ya ta hopi anja letoe ta crece como parasita. E ta causa e tradicion como mata di sun- | como kerstboom. E costumber ta pa we crece na un manera masha peculiar. chimento awendia. Semper mistletoe a rondona ro- usa solamente e matanan aki. Segun E ta sink su raiz den ramanan di antiguo leyenda Cristian, na e mo- otro matanan y asina ta chupa ali- mance. Mytologia norwega ta conta e storia di Balder, yiu di Odin y Dios mento cu Cristo a nace, nieve a des- mento for di nan. Ora e mata muri, parce tur camina y matanan manera di Paz y Solo, kende presumible- e mistletoe tambe ta muri hunto pino y den cubri cu fragrante rosa cu ne. mente tabata invulnerable pa herida. Merry E otro diosnan tabatin placer pa corra a spruit tur camina for di e Druidonan tire’le cu flecha, pasobra nan tabata suelo invernal. E anochi di Santa Natividad, e E Druidonan tabata entre di pro- sabi cu el no por a worde herida. Un | Rosa di Jericho a spruit den e lastro- mer pa observa e modo stranjo cu dia un enemigo a subi enscena. El a nan di pia di Maria. Ora José di Ari- i mistletoe ta crece. 0 hombernan aki traha un flecha di mistletoe y a per- |mathea a baha ariba costa sur di tabata e sacerdote y profetanan di suadi e dios ciego, Hoder, pa tira 1) Somerset ariba su camina pa Glaston- un religion pagano cu tabata florece Balder, kende a cai morto e mo-| bury el a para na Weary Hill pa so- \ na Francia y Islanan Ingles den dia- mento cu e flecha a coge'le. E otro) sega. El a para entre e nieve y ijs di \ nan pre-Romano. Nan tabata atribui diosnan a rebiba Balder, y a pone un nochi di Pascu masha frio, geleun calidadnan religioso y magico na e mistletoe como guardian di e Diosa | \ ariba su staf largo. Ora hendenan a mata. E Druidonan supersticioso | di Amor. ) pasa na e lugar aki despues di mei specialmente tabata busca mistletoe E boog di sunchi tabata parti di| anochi nan a mira cu e staf seco a ) cu ta biba ariba mata di eik, maske Inglaterra Antiguo promer cu kerst- | cambia den un ramo di rosa corra one and all generalmente mistletoe tabata biba boom a bira popular. E boog di sun- ) E leyendanan aki, cual nan lugar cu mas frecuencia ariba otro clase di chi, un decoracion den forma di \ ta profundo den tradicion Cristian, ta palo. Segun nan teorianan pagano di handschoen consistiendo di cuatro conta di e nificacionnan religioso \ creencia, lo socede hopi bondad si un mitar cirkel y un cirkel completo di tras di e decoracionnan di kerstboom mistletoe worde haya ariba un eik y mistletoe, tin ocho bela cu ta cende | ) cu rosa corra, bela blanco, strea cla BON si sacrificionan worde haci ariba di tur anochi durante e diez-dos dianan y hilo di plata. seis anochi di luna. di temporada di Pascu. E tabata)| Bisti na blanco, e sacerdote cu ta worde colga for di plafond, bastante | SCHEDULE OF PAYDAYS abao pa un haci e sacrificio ta subi den e palo di| halto pa un pareja para PASCU eik y ta corta e mata los cu un sikkel sunchi, Tabata worde bisa cu et Semi-Monthly Payroll 22 di oro, segun leyenda. E otro sacer- mucha muher cu no haya un sunchi | Dec. 1-15 Friday, Dec. \ dotenan ta para cuidadosamente bao |bao di e boog di sunchi lo no casa Monthly Payroll \ recoge e mistletoe den den e anja cu ta bini. Dec. 1-31 Wednesday, Jan. 11, 1961 ttt di e palo pa