Schéma Départemental D'alimentation En Eau Potable

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schéma Départemental D'alimentation En Eau Potable SCHÉMA DÉPARTEMENTAL D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DE LA HAUTE-GARONNE 2020 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION .................................................................................................................................................. 7 1.1. PREAMBULE ..................................................................................................................................... 7 1.2. OBJET DE LA PHASE 3 ....................................................................................................................... 8 2. METHODOLOGIE GENERALE ............................................................................................................................... 9 2.1. RAPPEL DES OBJECTIFS .................................................................................................................... 9 2.2. DETAIL DU PROGRAMME D ’ACTIONS PAR UGE .................................................................................... 9 2.3. REALISATION DES FICHES ACTIONS PAR UGE .................................................................................. 12 2.4. CONCERTATION AVEC LES COLLECTIVITES ET MISE A JOUR DES FICHES ............................................. 13 PRESENTATION AUX COLLECTIVITES ........................................................................................................... 16 2.5. SYNTHESE DEPARTEMENTALE ......................................................................................................... 17 3. ENJEU N °1 : DISTRIBUTION D ’UNE EAU CONFORME A LA REGLEMENTATION ........................................................ 18 3.1. RAPPEL DU CONSTAT DE LA PHASE 2 ............................................................................................... 18 3.2. PROGRAMME D ’ACTIONS ................................................................................................................. 21 3.2.1. Protection de la ressource ................................................................................................. 21 3.2.2. Création, optimisation ou mise à niveau du traitement ...................................................... 23 3.2.3. Abandon de ressources et interconnexions permanentes ................................................ 24 3.2.4. Remplacement des branchements en plomb .................................................................... 26 3.2.5. Captages prioritaires .......................................................................................................... 26 3.3. SYNTHESE ..................................................................................................................................... 29 4. ENJEU N °2 : LUTTE CONTRE LES FUITES .......................................................................................................... 32 4.1. RAPPEL DU CONSTAT DE LA PHASE 2 ............................................................................................... 32 4.2. PROGRAMME D ’ACTIONS ................................................................................................................. 35 4.2.1. Mise en place d’un SIG ...................................................................................................... 35 4.2.2. Gestion des pressions ....................................................................................................... 36 4.2.3. Sectorisation ...................................................................................................................... 36 4.2.4. Télésurveillance des ouvrages / télégestion ...................................................................... 37 4.2.5. Amélioration de la connaissance patrimoniale et recherche de fuites .............................. 37 4.2.6. Pose de compteurs individuels .......................................................................................... 39 4.2.7. Diagnostic permanent ........................................................................................................ 39 4.2.8. Gestion patrimoniale et renouvellement des canalisations ............................................... 40 4.3. SYNTHESE ..................................................................................................................................... 42 5. ENJEU N °3 : COUVERTURE DES BESOINS ACTUELS ET FUTURS .......................................................................... 46 5.1. RAPPEL DU CONSTAT DE LA PHASE 2 ............................................................................................... 46 5.2. SYNTHESE DU PROGRAMME D’ACTIONS ............................................................................................ 48 5.2.1. Etudes ................................................................................................................................ 48 5.2.2. Amélioration de la connaissance des ressources ............................................................. 48 5.2.3. Amélioration de la connaissance des volumes non comptabilisés et des besoins de service ................................................................................................................................ 49 5.2.4. Economies d’eau ............................................................................................................... 50 5.2.5. Mise en place de nouvelles ressources ou augmentation de la capacité des ressources existantes ........................................................................................................................... 50 5.2.6. Interconnexions d’appoint et mutualisation des ouvrages ................................................. 58 5.2.7. Nouveaux stockages et renforcement du réseau .............................................................. 60 CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA HAUTE -GARONNE PAGE A SCHEMA DEPARTEMENTAL D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE RAPPORT FINAL (PHASE 3) 5.2.8. Réhabilitation des ouvrages existants ............................................................................... 61 5.3. SYNTHESE ..................................................................................................................................... 62 6. ENJEU N °4 : SECURISATION DE L’APPROVISIONNEMENT ................................................................................... 65 6.1. RAPPEL DU CONSTAT DE LA PHASE 2 ............................................................................................... 65 SYNTHESE DU PROGRAMME D’ACTIONS ...................................................................................................... 67 6.1.1. Etudes de sécurisation....................................................................................................... 67 6.1.2. Protection des installations d’eau potable ......................................................................... 68 6.1.3. Stations d’alertes ............................................................................................................... 68 6.1.4. Ressources de secours ..................................................................................................... 69 6.1.5. Interconnexions de secours ............................................................................................... 70 6.1.6. Sécurisation des ressources et filières de traitement ........................................................ 76 6.1.7. Amélioration de l’autonomie de stockage .......................................................................... 76 6.1.8. Restructuration du système de production et d’alimentation ............................................. 78 6.2. SYNTHESE ..................................................................................................................................... 79 7. SYNTHESE GLOBALE ....................................................................................................................................... 82 7.1. SYNTHESE DEPARTEMENTALE ......................................................................................................... 82 7.2. SYNTHESE PAR COLLECTIVITE ......................................................................................................... 85 8. OUTILS DE SUIVI ET D ’EVALUATION DU SCHEMA DEPARTEMENTAL ..................................................................... 92 8.1. METHODOLOGIE GENERALE ............................................................................................................. 92 8.2. PRESENTATION DE L ’OUTIL FINANCIER ............................................................................................. 92 8.3. PRESENTATION DES OUTILS TECHNIQUES ......................................................................................... 94 8.4. CONCLUSION .................................................................................................................................. 95 9. CONCLUSION .................................................................................................................................................. 96 A noter : Ce rapport est issu d’un état des lieux (phase 1) et d’une étude prospective des besoins futurs (phase 2) réalisés grâce à l’appui du bureau d’études ARTELIA, avec le concours financier de l’Agence de l’Eau Adour-Garonne et la collaboration de l’Agence Régionale de la Santé. Dans ce rapport, il est régulièrement fait référence à des paragraphes des précédents rapports de phase 1 et 2. Ceux-ci sont consultables en ligne et téléchargeables sur le site du Conseil départemental de la Haute- Garonne :
Recommended publications
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Ligne 375 : Buzet
    Ligne 375 : Buzet - Villemur - Fronton - Lycée (anciennement ligne 75) Horaires valables du 02-09-2021 au 06-07-2022 Tous ces services sont réalisés par REGIE DEPARTEMENTALE DES TRANSPORTS. Tous les véhicules de cette ligne sont accessibles aux personnes en fauteuil roulant. Lun Lun Mar Mar Principaux arrêts desservis en direction de FRONTON Mer Mer Jeu Jeu Ven Ven Nº de Service 37502 37504 Buzet-Sur-Tarn (Cimetière) 06:55 -- Bessieres (Esplanade) 07:00 -- Bessieres (Plaisance) 07:02 -- Mirepoix-Sur-Tarn (Salle Des Fêtes) 07:11 -- Layrac-Sur-Tarn (Ecoles) 07:15 -- Bondigoux (Ecole) 07:17 -- Villemur-Sur-Tarn (Avenue Churchill) -- 07:25 Villemur-Sur-Tarn (Leclerc) -- 07:27 Villemur-Sur-Tarn (Victor Hugo) -- 07:32 Villemur-Sur-Tarn (Avenue Kennedy) -- 07:33 Villaudric (Mairie) 07:37 07:38 Fronton (Parking Lycée) 07:43 07:45 Pour tout renseignement Points informations - Billetterie à la Gare routière de Toulouse-Voyageurs située 68-70, boulevard Pierre Les périodes de vacances scolaires correspondent à l'organisation et aux éventuelles adaptations du calendrier scolaire de la zone C Sémard 31500 TOULOUSE approuvées par le Recteur de l'Académie de Toulouse. [email protected] Les horaires inscrits sur fond gris circulent uniquement en période scolaire. N° Vert : 0 800 511 883 Les services ne sont pas assurés les jours fériés. Autonobus 31 Consulter également les fiches horaires des lignes Hop! 301 - 351 - 353 - 354 - 355 Services de substitution pour les personnes en situation de handicap sur cette ligne. Tel : 0 800 31 31 33 Ligne 375 : Buzet - Villemur - Fronton - Lycée (anciennement ligne 75) Horaires valables du 02-09-2021 au 06-07-2022 Tous ces services sont réalisés par REGIE DEPARTEMENTALE DES TRANSPORTS.
    [Show full text]
  • Lignes Régulières
    Ensemble, Bienvenue sur le réseau pour vous transporter régional des transports SAMATAN TOULOUSE Boissède Molas GERS TOULOUSE Puymaurin Ambax Sénarens Riolas Nénigan D 17 Pouy-de-Touges Lunax Saint-Frajou Gratens Péguilhan Fabas 365 Castelnau-Picampeau Polastron Latte-Vigordane Lussan-Adeilhac Le Fousseret Lacaugne Eoux Castéra-Vignoles Francon Rieux-Volvestre Boussan Latrape 342 Mondavezan Nizan-Gesse Lespugue 391 D 62 Bax Castagnac Sarrecave Marignac-Laspeyres Goutevernisse Canens Sarremezan 380 Montesquieu-Volvestre 344 Peyrouzet D 8 Larroque Saint- LIGNES Christaud Gouzens Cazaril-Tamboures DÉPARTEMENTALES Montclar-de-Comminges Saint-Plancard Larcan SECTEUR SUD Auzas Le Plan D 5 320 Lécussan Lignes régulières Sédeilhac Sepx Montberaud Ausseing 342 L’ISLE-EN-DODON - SAINT-GAUDENS Le Cuing Lahitère 344 BOULOGNE - SAINT-GAUDENS Franquevielle Landorthe 365 BOULOGNE - L'ISLE-EN-DODON - Montbrun-Bocage SAMATAN - TOULOUSE Les Tourreilles 379 LAVELANET - MAURAN - CAZÈRES 394 D 817 379 SAINT-GAUDENS 397 380 CAZÈRES - NOÉ - TOULOUSE D 117 391 ALAN - AURIGNAC - SAINT-GAUDENS Touille 392 MONCAUP - ASPET - SAINT-GAUDENS His 393 392 Ganties MELLES - SAINT-BÉAT - SAINT-GAUDENS TARBES D 9 Rouède 394 LUCHON - MONTRÉJEAU - SAINT-GAUDENS N 125 398 BAYONNE 395 LES(Val d’Aran) - BARBAZAN - SAINT-GAUDENS Castelbiague Estadens 397 MANE - SAINT-GAUDENS Saleich 398 MONTRÉJEAU - BARBAZAN - SAINT-GAUDENS Chein-Dessus SEPTEMBRE 2019 - CD31/19/7/42845 395 393 Urau Francazal SAINT-GIRONS Navette SNCF D 5 Arbas 320 AURIGNAC - SAINT-MARTORY - BOUSSENS SNCF Fougaron
    [Show full text]
  • ANNEXE 12 Direction Académique De La Haute Garonne ZONES INFRA POUR VOEUX LARGES DPE 5 8 Zones - Par Zone Géographique
    Rectorat de Toulouse MOUVEMENT 2021 ANNEXE 12 Direction académique de la Haute Garonne ZONES INFRA POUR VOEUX LARGES DPE 5 8 zones - Par zone géographique CIRCONSCRIPTIONS code ZONE INFRA SECTEURS COMMUNES RATTACHEES 2021 circo 1 - 2 - 3 - 31000 - 31100 - 31200 - 20211 - TOULOUSE TOULOUSE 4 - 5 - TOULOUSE 19 - 24 31300 - 31400 - 31500 Colomiers COLOMIERS AUSSONNE COLOMIERS 17 DAUX Aussonne MERVILLE MONDONVILLE FROUZINS PLAISANCE DU TOUCH 16 TOURNEFEUILLE Frouzins Seysses SEYSSES TOURNEFEUILLE BRAX LA SALVETAT ST GILLES LASSERRE-PRADERE Lévignac LEGUEVIN 20212 - Haute-Garonne LEVIGNAC OUEST MONTAIGUT SUR SAVE PIBRAC BRIGNEMONT BRETX LEGUEVIN 26 CADOURS COX LAUNAC LE BURGAUD Cadours LE CASTERA MENVILLE PELLEPORT ST CEZERT ST PAUL SUR SAVE THIL BEAUZELLE Blagnac BLAGNAC CORNEBARRIEU BLAGNAC 18 FENOUILLET GAGNAC SUR GARONNE Fenouillet LESPINASSE SEILH CEPET GRATENTOUR Gratentour LABASTIDE ST SERNIN ST SAUVEUR VACQUIERS AUCAMVILLE BRUGUIERES BRUGUIERES 6 CASTELGINEST FONBEAUZARD LAUNAGUET Pechbonnieu MONTBERON PECHBONNIEU 20213 - Haute-Garonne ST ALBAN ST GENIES BELLEVUE NORD ST LOUP CAMMAS BOULOC FRONTON Fronton ST RUSTICE VILLENEUVE LES BOULOC BESSIERES BUZET SUR TARN BONDIGOUX BESSIERES LA MAGDELAINE SUR TARN MIREPOIX SUR TARN GRENADE 23 MONTJOIRE CASTELNAU D ESTRETEFONDS GRENADE Ondes LARRA ONDES ST JORY LE BORN VILLAUDRIC VILLEMUR VILLEMATIER VILLEMUR SUR TARN Edition du 23/03/2021 Page 1/6 Rectorat de Toulouse MOUVEMENT 2021 ANNEXE 12 Direction académique de la Haute Garonne ZONES INFRA POUR VOEUX LARGES DPE 5 8 zones - Par zone géographique
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • Mémoires De La Société Archéologique Du Midi De La France
    MÉMOIRES DE LA SOCIÉTÉ ARCHÉOLOGIQUE DU MIDI DE LA FRANCE T. LXI - 2001 SUMMARY RÉSUMÉS MOLET Henri, Near the Bazacle, the Garonne and ancient remains ...................................................................................... 15 Following an analysis of the topography and character of the river during the ancient period at the level of the Bazacle ford, the remainder of the causeway and the changes in its use have been examined, along with the ancient building near the Bazacle whose ruins were brought to light by the breaking of a dike during the flood of 1613. The direct and indirect evidence have allowed the latter to be precisely located and led to an understanding of the spoiling which led to its almost complete destruction from 1621. On the basis of information culled from various authors, from archaeology and Roman architectural rules, it is nevertheless possible to at least imagine its appearance. MANIÈRE Gabriel, Archaeology of the Lower Pyrénées. Ausseing, Roquefort, Belbèze, Cassagne. The Gallo-Roman temple of Belbèze-Pédégas ...................................................................................................................................................... 35 The discovery in 1962 of the Balesta menhir and of the rocky sanctuary surrounding in the commune of Roquefort, as well as the discovery on the same lands of the workshops for hewing stones from the Acheulean epoch, with Gallo- Roman vestiges, drew the author’s attention to this area of the Pyrénées, where he discovered significant quarries at Belbèze and proof of their working since the Gallo-Roman epoch. Shortly after, research at the site led to the discovery of the vestiges of a Gallo-Roman sanctuary, accompanied by a temple and a pool fed by a spring.
    [Show full text]
  • Haute-Garonne - Dépistage Tuberculose - Camapgne 2018-2019
    Liste communes département Haute-Garonne - Dépistage Tuberculose - Camapgne 2018-2019 Source: DDPP31 MAJ : 24/10/2018 CP Commune Canton Info Zone spécifique 31037 AVIGNONET-LAURAGAIS VILLEFRANCHE 31038 AZAS MONTASTRUC 31054 BEAUTEVILLE VILLEFRANCHE 31066 BESSIERES MONTASTRUC 31074 BONREPOS-RIQUET VERFEIL 31078 BOUDRAC MONTREJEAU ZR 31094 BUZET-SUR-TARN MONTASTRUC 31103 CANENS MONTESQUIEU ZR 31111 CASTAGNAC MONTESQUIEU ZR 31119 CASTELNAU-PICAMPEAU LE FOUSSERET 31122 CASTIES-LABRANDE LE FOUSSERET 31137 CESSALES VILLEFRANCHE 31145 CINTEGABELLE CINTEGABELLE 31173 ESPERCE CINTEGABELLE 31184 FLOURENS TOULOUSE 31193 LE FOUSSERET LE FOUSSERET 31226 GOUZENS MONTESQUIEU ZR 31267 LAHITERE MONTESQUIEU ZR 31272 LAPEYRERE MONTESQUIEU ZR 31279 LATOUR MONTESQUIEU ZR 31320 MARQUEFAVE CARBONNE ZR 31326 MASSABRAC CARBONNE ZR 31365 MONTBRUN-BOCAGE MONTESQUIEU ZR 31375 MONTESQUIEU-VOLVESTRE MONTESQUIEU ZR 31379 MONTGAZIN CARBONNE ZR 31428 POLASTRON LE FOUSSERET 31436 POUY-DE-TOUGES LE FOUSSERET 31469 SAINT-ARAILLE LE FOUSSERET 31474 SAINT-CHRISTAUD MONTESQUIEU 31476 SAINT-ELIX-LE-CHATEAU LE FOUSSERET 31486 SAINT-HILAIRE MURET 31543 SENARENS LE FOUSSERET 31547 SEYSSES MURET 31555 TOULOUSE TOULOUSE 31589 VILLENOUVELLE VILLEFRANCHE 31001 AGASSAC ISLE EN DODON 31005 ALAN AURIGNAC 31006 ALBIAC CARAMAN 31007 AMBAX ISLE EN DODON 31008 ANAN ISLE EN DODON 31009 ANTICHAN-DE-FRONTIGNES BARBAZAN 31010 ANTIGNAC LUCHON 31011 ARBAS ASPET 31012 ARBON ASPET 31013 ARDIEGE BARBAZAN 31014 ARGUENOS ASPET 31015 ARGUT-DESSOUS SAINT-BEAT 31017 ARLOS SAINT-BEAT 31019 ARTIGUE LUCHON
    [Show full text]
  • Les Phénomènes Naturels Et Aléas
    P RÉFECTURE DE LA HA UTE -G A R O NNE MINISTERE DE L’ECOLOGIE, DE L’ENERGIE, DU DEVELOPPEMENT DURABLE ET DE L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE Plan de Prévention des Risques Naturels Prévisibles commune de PALAMINY ———————————— Pièce I Note de présentation ———————————— avril 2008 Sommaire SOMMAIRE.................................................................................................................................................................2 PRÉAMBULE.............................................................................................................................................................1 CHAPITRE 1 - RAPPEL DU CONTEXTE LÉGISLATIF ................................................................................2 1 OBJET DU PPR.................................................................................................................................................2 1.1 Prescription du PPR............................................................................................................................3 1.2 Contenu du PPR ..................................................................................................................................3 1.3 Approbation et révision du P.P.R. .....................................................................................................4 CHAPITRE 2 – PRÉSENTATION DE LA COMMUNE.....................................................................................7 1 LOCALISATION .................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Et Etablissements Publics Membres
    Liste des Communes et etablissements publics membres ANTIGNAC ARBAS ARDIEGE ARGUT-DESSOUS ARLOS ARTIGUE ASPET AURIAC-SUR-VENDINELLE AUSSEING AVIGNONET-LAURAGAIS BACHAS BACHOS BAGNERES-DE-LUCHON BAREN BAX BEAUTEVILLE BELESTA-EN-LAURAGAIS BELLEGARDE-SAINTE-MARIE BELLESSERRE BENQUE-DESSOUS-ET-DESSUS BEZINS-GARRAUX BILLIERE BINOS BONREPOS-RIQUET BOULOC BOURG-D'OUEIL BOUSSAN BOUSSENS BOUTX BRAGAYRAC BRETX BRIGNEMONT BURGAUD (LE) CABANAC-SEGUENVILLE CABANIAL (LE) CADOURS CAIGNAC CALMONT CARAMAN CARBONNE CASTELNAU-D'ESTRETEFONDS CASTELNAU-PICAMPEAU CASTERA (LE) CATHERVIELLE CAUBIAC CAUBOUS CAZARIL-LASPENES CAZEAUX-DE-LARBOUST CEPET CESSALES CHAUM CHEIN-DESSUS CIADOUX CIER-DE-LUCHON CIER-DE-RIVIERE CIERP-GAUD CIRES COX DAUX DRUDAS EMPEAUX ENCAUSSE-LES-THERMES ESTADENS ESTENOS EUP FALGA FAUGA (LE) FOLCARDE FONSORBES FONTENILLES FOS FOUSSERET (LE) FRANCAZAL FRONSAC FRONTIGNAN-DE-COMMINGES FRONTON FUSTIGNAC GARAC GARDOUCH GARGAS GARIN GAURE GEMIL GENOS GIBEL GOUAUX-DE-LARBOUST GOUAUX-DE-LUCHON GOUTEVERNISSE GRAGNAGUE GRENADE GRES (LE) GURAN JURVIELLE JUZES JUZET-DE-LUCHON JUZET-D'IZAUT LABARTHE-RIVIERE LABASTIDE-SAINT-SERNIN LAFITTE-VIGORDANE LAGARDE LAGRAULET-SAINT-NICOLAS LANDORTHE LAREOLE LARRA LARROQUE LASSERRE-PRADERE LAUNAC LAVALETTE LAVELANET-DE-COMMINGES LEGE LESTELLE-DE-SAINT-MARTORY LEVIGNAC LHERM LOUBENS-LAURAGAIS LUX MAILHOLAS MALVEZIE MANCIOUX MARIGNAC MARQUEFAVE MARTRES-DE-RIVIERE MARTRES-TOLOSANE MAURAN MAUREMONT MAURENS MAUZAC MAYREGNE MAZERES-SUR-SALAT MELLES MENVILLE MERENVIELLE MERVILLE MILHAS MIRAMONT-DE-COMMINGES MONDAVEZAN
    [Show full text]
  • Dossier Départemental Sur Les Risques Majeurs De La Haute-Garonne
    Dossier départemental sur les risques majeurs de la Haute-Garonne Décembre 2016 Préfecture de la Haute-Garonne, Service interministériel régional des affaires civiles et économiques de défense et de protection civile (SIRACEDPC) Scannez-moi ! Accès à la version numérique du DDRM sur la page internet de la préfecture de la Haute-Garonne dédiée aux risques majeurs (http://www.haute-garonne.gouv.fr/risquesmajeurs) Photos de couverture : crues du 18 juin 2013 dans le sud du département, Fans Zone EURO 2016 de football à Toulouse, Centre opérationnel départemental (COD) à la préfecture lors de l’EURO 2016 de football. La loi de modernisation de la sécurité civile du 13 août 2004 place le citoyen au cœur du dispositif de sécurité civile. Ainsi, « les citoyens ont droit à l’information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent »1. Il s’agit de l’information préventive sur les risques majeurs. Et « toute personne concourt par son comportement à la sécurité civile. En fonction des situations auxquelles elle est confrontée et dans la mesure de ses possibilités, elle veille à prévenir les services de secours et à prendre les premières dispositions nécessaires » 2. Le Dossier Départemental sur les Risques Majeurs (DDRM) est une des premières phases de mise en œuvre de l’information préventive, il précise les risques présents dans le département auxquels chacun peut être confronté un jour, et les communes concernées par ces risques. Il permet également de prendre connaissance de la conduite à tenir en cas de danger immédiat pour les personnes, les biens et l’environnement.
    [Show full text]
  • 20200807 Récap Modalités Destruction À Tir 2020
    MODALITES DESTRUCTION A TIR 16/05/2017 Toute opération de destruction à tir ne pourra s'effectuer que dans le respect des modalités et périodes définies ci-dessous. La destruction à tir par armes à feu ou à tir à l'arc s'exerce, de jour, dans les conditions fixées par le ministre chargé de la chasse. Le permis de chasser validé est obligatoire . Dans les départements, cantons et communes où l'espèce est Autres moyens de GROUPE ESPECE Période Formalité Modalité tir classée nuisible sur les territoires suivants : destruction Vison d'Amérique - Du 1er mars à Autorisation I Raton Laveur - Chien Ensemble du département l'ouverture générale individuelle du Préfet Viverin de la chasse Peuvent être déterrés avec ou Sans formalité sans chien toute l'année administrative (délégation Ragondin - Rat (délégation écrite de I Ensemble du département Toute l'année écrite de destruction Musqué destruction obligatoire du obligatoire du propriétaire, propriétaire, possesseur ou possesseur ou fermier) fermier) De la date de clôture Le tir s’effectue à poste fixe spécifique de la Autorisation I Bernache du Canada Ensemble du département matérialisé de main d’homme. Tir chasse de l'espèce au individuelle du Préfet dans les nids interdit 31 mars Autorisation Tir en dehors des zones II Fouine Ensemble du département Du 1er au 31 mars individuelle du Préfet urbanisées Uniquement sur les communes de : Antichan-de-Frontignes, Antignac, Arbas, Arguenos, Argut-Dessous, Arlos, Artigue, Aspet, Bachos, Bagnères-de-Luchon, Baren, Benque-Dessous-et-Dessus, Bezins-Garraux,
    [Show full text]