številka 126, maj 2019

Poštne znamke Postage Stamps Briefmarken UVODNIK KAZALO 3 Spoštovani bralci Biltena in ljubitelji poštnih znamk, Table of Contents

številka 126, maj 2019 Inhaltsverzeichnis

Poštne znamke v veliko veselje mi je, da vas lahko ponovno pozdravim z novim izidom slovenskih poštnih znamk. Postage Stamps Briefmarken Preden vas povabim k ogledu novih slovenskih znamk, bi vas rada seznanila, da smo spremenili cene prenosa SLOVENSKI KOZOLCI 4 pošiljk v notranjem prometu. Hayracks of V tokratnem izidu vas posebej opozarjam na dve znamki serije Europa, katerih letošnja skupna tematika so ptice. Heuharfen in Slowenien Posebnost teh dveh znamk je, da lahko ob skeniranju motivov z ustrezno mobilno aplikacijo (CEE App), ki je brezplačna, slišite oglašanje obeh ptic. 100-LETNICA UNIVERZE V LJUBLJANI 10 V seriji Slovenske ladje predstavljamo še zadnjo ladjo, tokrat ladjo Portorož. Z znamkami obeležujemo tudi 100. Centenary of the University of Ljubljana obletnico združitve prekmurskih Slovencev z matičnim narodom in 100-letnico Univerze v Ljubljani. Ponovno 100 Jahre Universität Ljubljana bomo izdali tudi serijo petih znamk, ki bodo izšle v malih polah po 10 znamk in bodo tokrat prikazovale značilne slovenske kozolce. SLOVENSKE LADJE - PORTOROŽ 12 Želim vam veliko užitkov ob zbiranju slovenskih poštnih znamk! Slovene Ships - Portorož Slowenische Schiffe - Portorož Mag. Simona Koser Šavora NAROČILNICA 14 Order Form EDITORIAL Bestellschein Dear Bulletin readers and postage stamp enthusiasts, LEGENDA IN POGOJI NAROČILA 20 It is a great pleasure to be able to greet you once again with a new issue of Slovene postage stamps. Terms and Conditions of Sale Naslednji Bilten izide 27. septembra 2019. Zahlungs- und Lieferbedingungen Before inviting you to look at our new stamps, I would like to remind you that rates for some domestic mail The next issue of Bulletin will be published services have changed. on 27 September 2019. Das nächste Bulletin erscheint am NE ZAMUDITE! 21 Allow me to draw your particular attention in this issue to the two new stamps in the Europa series, which this 27. September 2019. year share the common theme of birds. A special feature of these two stamps is that by scanning them with a Don’t Miss! mobile app called CEE App (free to download), you can listen to the songs of both birds. Nicht verpassen! This issue also includes the last ship in the Slovene Ships series, the Portorož. Other stamps commemorate the – centenary of the unification of with the rest of Slovenia and the centenary of the University of Ljubljana. EUROPA PTICE 22 We will once again be issuing a series of five stamps in sheetlets of 10, this time featuring Slovenia’s characteristic EUROPA – Birds kozolci, or hayracks. EUROPA – Vögel May collecting Slovene postage stamps bring you much enjoyment! PONATISI REDNIH POŠTNIH ZNAMK 25 Simona Koser Šavora Reprints of Definitive Stamps Nachdrucke von Dauerbriefmarken

VORWORT ZDRUŽITEV PREKMURSKIH SLOVENCEV 26 Sehr geehrte Bulletin-Leser und Briefmarkenliebhaber, Unification of Prekmurje Vereinigung der Slowenen aus Prekmurje es ist mir eine große Freude, Sie erneut bei der neuen Ausgabe von slowenischen Briefmarken begrüßen zu dürfen. TEMATSKI KOMPLETI 29 Bevor ich Sie zum Durchblättern der neuen Briefmarkenausgabe einlade, möchte ich Sie darauf hinweisen, dass neue Preise für Postsendungen in nationalen Verkehr gelten. Thematic Sets Themensets In dieser Ausgabe möchte ich Ihre Aufmerksamkeit ganz besonders auf zwei Briefmarken der Reihe Europa lenken, deren diesjähriges gemeinsames Thema Vögel sind. Die Besonderheit dieser zwei Briefmarken ist, dass IZŠLO BO JULIJA IN SEPTEMBRA beim Scannen der Motive mit einer entsprechenden kostenlosen mobilen Anwendung (CEE-App) die beiden 30 Vogelstimmen zu hören sind. Coming in July and September Neuausgaben im Juli und September In der Reihe Slowenische Schiffe wird noch das letzte Schiff vorgestellt, diesmal die Portorož. Mit Briefmarken feiern wir auch zwei Jahrestage: 100 Jahre seit dem Anschluss von Prekmurje an das Mutterland Slowenien und TEKMOVANJE ZA 100 Jahre Universität Ljubljana. Erneut erscheint auch eine Reihe von fünf Briefmarken in Kleinbögen zu je 10 NAJLEPŠO ZNAMKO »EUROPA« 31 Briefmarken, diesmal mit Motiven von typisch slowenischen Heuharfen. Competition to choose the most beautiful Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Sammeln slowenischer Briefmarken! »Europa« stamp Wahl der schönsten Briefmarke der Serie »Europa« Mag. Simona Koser Šavora

2 3 SLOVENSKI KOZOLCI / Slovenski kozolci / A testament to the skill of Die noch letzten Hayracks of Slovenia / HAYRACKS OF SLOVENIA / carpenters and the harmony of form Zeugnisse von HEUHARFEN IN SLOWENIEN Heuharfen in Slowenien and function Zimmermannsfertigkeiten, Motivi • Stamp Designs • Motive Poljanska dolina, Dolenjska, Studor v Bohinju, When we talk about distinctive features and symbols Formen und Funktionen osrednja Slovenija, Zasavje • Poljanska Dolina of Slovenia, we often mention kozolci (hayracks, area, Dolenjska Region, Studor in Bohinj, Central drying racks), those characteristic wooden structures Wenn man von den Besonderheiten und dolina Bohinj Slovenia, Zasavje area • Poljane-Tal, Dolenjska, and buildings for drying and storing hay and sheaves Symbolen Sloweniens spricht, werden oft Poljanska Poljanska Studor in Bohinj, Zentralslowenien, Zasavje of corn, as well as corncobs and certain other crops. auch die Heuharfen angeführt. Dies sind A 0,70 die typischen hölzernen Anlagen und

SLOVENIJA SLOVENIJA Several different variants have developed in Slovenia M. Prah, J. Kovačič, 2019 M. Prah, J. Kovačič, 2019 Oblikovanje in ilustracije • Designer and over the course of many years, ranging from the Gebäude zum Trocknen und Aufbewahren Illustrator • Gestaltung und Illustration kozolec von Heu und Getreidebündeln, ebenso von Marko Prah, Janez Kovačič simple, straight with or without a roof, to the hayrack with a lean-to roof, the double hayrack, the Mais und einigen anderen Erzeugnissen. Osrednja Slovenija Dolenjska Nominale • Face Values • Nennwerte split-level double hayrack (kozolec na kozla) and the In der jahrelangen Entwicklung B 0,95 A, B, 0,70 EUR, 0,95 EUR, 1,17 EUR • roofed double hayack or toplar. There are around ten entstanden in diesem Teil Sloweniens

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA A, B, EUR 0.70, EUR 0.95, EUR 1.17 • basic types, but with an infinite number of derivatives. mehrere typologische Varianten, von A, B, 0,70 EUR, 0,95 EUR, 1,17 EUR There are also numerous dialect names both for the einreihigen Streckharfen ohne oder mit hayracks themselves and for their component parts. Überdachung bis hin zu Mantelharfen, Zasavje Velikost • Size • Format Doppelheuharfen, Bockharfen und Znamka 48,28 x 25,56 mm • Stamp It is in the latter that the mastery of carpentry skills Toplar 1,17 48.28 x 25.56 mm • Briefmarke 48,28 x 25,56 mm and technological solutions that resulted in true verbundene Doppelheuharfen oder . M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA Es gibt ungefähr zehn Grundtypen sowie OPD 229 x 161 mm • FDC 229 x 161 mm • masterpieces are conserved. The large double hayracks unzählige Variationen. Zahlreich sind auch FDC 229 x 161 mm of the toplar type, which are presumed to be of more recent origin than the second half of the seventeenth die Namen in den verschiedenen Dialekten Izvedba • Printing Process and Layout • century, are practically buildings, with dimensions that für Heuharfen und deren Bestandteile. Še zadnji pričevalci tesarskega znanja, Ausführung frequently exceed those of farmhouses. The oldest Gerade in diesen Bestandteilen sind das Štiribarvni ofset v malih polah po 10 znamk • pictorial record of a single hayrack is found in Matthäus meisterhafte Können von Zimmerern oblik in funkcij 4-colour offset in sheetlets of 10 stamps • Merian’s Topographia from 1649. Moving onto the end und technologische Lösungen erhalten, 4-farbiger Offsetdruck in Kleinbogen mit je die wahre Meisterwerke darstellen. Kadar govorimo o slovenskih posebnostih in of the seventeenth century, Johann Weichard Valvasor 10 Briefmarken Die größeren Doppelheuharfen (im simbolih, pogosto navajamo tudi kozolce, značilne provided a description of a kozolec and included a Slowenischen auch „Toplar“ genannt), die lesene naprave in stavbe za sušenje ter shranjevanje Zobčanje • Perforation • Zähnung copper engraving of sheaves being placed on hayrack vermutlich erst nach der zweiten Hälfte sena in snopov žit, tudi koruze in nekaterih drugih Grebenasto 14 : 14 • Comb 14 : 14 • in his great work The Glory of the Duchy of Carniola, des 17. Jahrhunderts entstanden sind, pridelkov. V dolgoletnem razvoju se je na delu Kammzähnung 14 : 14 published in 1689. There has been much conjecture sind richtige Gebäude, deren Grundfläche slovenskega ozemlja razvilo več tipoloških inačic, about the age of Slovenia’s hayracks. Papir • Paper • Papier oft die Fläche von Bauernwohnhäusern od enostavnega, stegnjenega kozolca brez strehe Tullis Russell Chancellor Litho PVA RMS GUM, übersteigt. Die älteste bildliche Darstellung ali s streho do kozolca s pristreškom ali plaščem, 102 g/m2 einer einreihigen Heuharfe findet sich in dvojnega kozolca, kozolca na kozla in dvojnega der Topographie von Matevž Merian aus vezanega kozolca ali toplarja. Osnovnih tipov je okoli Tisk • Printed by • Druck dem Jahre 1649. Ende des 17. Jahrhunderts deset, izpeljav pa je nešteto. Številna so tudi narečna Agencija za komercijalnu djelatnost d.o.o., Zagreb, Hrvaška • Croatia • Kroatien beschrieb der Universalgelehrte Johann poimenovanja tako kozolcev kot njihovih sestavnih dolina Bohinj Poljanska Poljanska Dolenjska Weichard Valvasor die Heuharfe und delov. Prav v slednjih je ohranjeno mojstrstvo Datum izida • Date of Issue • Ausgabedatum A B 0,70 M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA veröffentlichte in seinem Werk Die Ehre tesarskega znanja in tehnoloških rešitev, ki so 31. maj 2019 • 31 May 2019 • 31. Mai 2019 dess Hertzogthums Crain aus dem Jahr Zasavje ustvarile prave mojstrovine. Večji dvojni kozolci ali Osrednja Slovenija Zaključek prodaje • Last Day of Sale • 0,95 1,17 1689 einen Kupferstich, der die Stapelung toplarji, ki so domnevno mlajšega nastanka od druge M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA Letzter Verkaufstag von Garben an der Heuharfe darstellt. Über polovice 17. stoletja, so že prave stavbe, ki po svoji 31. maj 2020 • 31 May 2020 • 31. Mai 2020 das Alter der Heuharfen gab es viele Rätsel. kvadraturi pogosto presegajo površino kmečkih Neuesten Forschungsergebnissen zufolge, stanovanjskih hiš. Najstarejše slikovno pričevanje o Naklada • Quantity • Auflage die durch entsprechende schriftliche und enojnem kozolcu je v topografiji Matevža Meriana 40.000 kosov vsake znamke • bildliche Quellen gestützt werden, sollen iz leta 1649. Ob koncu 17. stoletja je Janez Vajkard 40,000 stamps (each design) • die Heuharfen erst im 16. Jahrhundert Valvasor kozolec opisal in v delu Slava vojvodine 40.000 Stück von jeder Briefmarke entstanden sein, und zwar im Gailtal und Kranjske iz leta 1689 objavil bakrorez s prikazom Žig prvega dne • First Day of Issue in Teilen von Gorenjska, damals Oberkrain. zlaganja snopja v kozolec. O starosti kozolcev je Postmark • Ersttagsstempel Das bisher älteste schriftliche Zeugnis bilo veliko ugibanj. Po najnovejših raziskavah, ki so 8232 Šentrupert stammt gerade aus dem Gailtal, und zwar podkrepljene z ustreznimi pisnimi in slikovnimi viri, aus dem Jahr 1558. Für den Durchbruch naj bi kozolci nastali šele v 16. stoletju, in sicer v Ovitek prvega dne • FDC • FDC von Heuharfen und deren Ausweitung Ziljski dolini ter na delu Gorenjskega. 16/2019, 8232 Šentrupert 4 5 Najstarejše do sedaj znano pisno pričevanje je prav The latest research, corroborated by relevant written nach Zentralslowenien und in die Region iz Ziljske doline, in sicer iz leta 1558. Za uveljavitev and pictorial sources, suggests that the first hayracks Dolenjska (damals Unterkrain) war das 17. kozolca in njegovo razširitev v osrednjo Slovenijo in did not appear until the sixteenth century, in the Zilja/ Jahrhundert von Bedeutung. In größerer dolina na Dolenjsko je bilo značilno 17. stoletje, množično Gail Valley (Gailtal in present-day ) and part Anzahl begann man die Heuharfen in pa so jih začeli postavljati v številnih tipoloških Poljanska of the Gorenjska region. The oldest known written zahlreichen typologischen Varianten jedoch različicah šele v 19.stoletju. Takrat dokončno postanejo record to date – from 1558 – is from the Gailtal area. erst im 19. Jahrhundert aufzustellen. Damals značilnost slovenske pokrajine. Ozemlje s kozolci je A The consolidation of the kozolec and its expansion wurden sie endgültig zum charakteristischen

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA bilo na celotnem območju Gorenjskega, v osrednji into central Slovenia and the south-eastern Dolenjska Merkmal der slowenischen Landschaft. Sloveniji, Zasavju in Posavju, prek Loškega ozemlja na region took place in the seventeenth century, while the Das Heuharfen-Land erstreckte sich Tolminskem, na celotnem Dolenjskem in Štajerskem mass construction of hayracks in numerous typological über das Gesamtgebiet von Gorenjska, do Slovenske Bistrice. variations did not occur until the nineteenth century, Zentralslowenien, die Regionen Zasavje which is when they finally became a characteristic und Posavje, über das Gebiet von Škofja Pošta Slovenije izdaja pet znamk z izbranimi kozolci iz feature of the Slovene countryside. Hayracks could be Loka nach Tolmin, das gesamte Gebiet von (kozolec s plaščem), (dvojni Dolenjska Zasavja Poljanske doline found throughout the mountainous Gorenjska region, Dolenjska und Štajerska (der slowenischen kozolec ali toplar in enojni s kamnitimi, zidanimi stebri), in central Slovenia, in the Zasavje and Posavje sections Steiermark) bis nach Slovenska Bistrica. Osrednje Slovenije (enojni kozolec z več razdelki med B

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA of the Sava Valley, across the territory of Škofja Loka stebri ali okni), (mogočen dvojni kozolec Die Slowenische Post gibt fünf Briefmarken Dolenjske and in the Tolmin area, and throughout the Dolenjska ali toplar) in (značilna studorska mit erlesenen Heuharfen heraus, und zwar Studorja v Bohinju and Štajerska (Slovene ) regions as far as the town dvojna kozolca ali stoga). Avtor izvrstnih likovnih aus der Region (Mantelharfe), of Slovenska Bistrica in eastern Slovenia. Zasavje upodobitev je akademski slikar Janez Kovačič. aus dem Poljane-Tal (Doppelheuharfe

Bohinj Pošta Slovenije is issuing five postage stamps with oder Toplar und einreihige Heuharfe To je le izbor iz velike palete ustvarjalnosti, ki je imela selected hayracks from the Zasavje area (kozolec mit gemauerten Steinsäulen), aus svoje središče na delu slovenskega ozemlja, čeprav with lean-to roof), the Poljanska Dolina area Zentralslowenien (einreihige Heuharfe mit kozolcem podobnim napravam lahko sledimo tudi 0,70 (double hayrack or toplar and single hayrack with mehreren Abschnitten zwischen den Säulen ponekod po Evropi. Danes kozolci propadajo, saj stara Fenstern M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA stone supports), Central Slovenia (single hayrack oder ), aus Dolenjska (mächtige kmečka modrost pravi, da je kozolec najlepši takrat, with multiple openings or “windows” between the Doppelheuharfe oder Toplar) und aus dem kadar je poln! Zlasti dvojne kozolce, ki še kljubujejo supports), the Dolenjska region (large toplar) and Dorf Studor in Bohinj (typische Studor- času, pogosto uporabljajo kot garaže za poljedelske the settlement of Studor v Bohinju (characteristic Doppelheuharfe oder Stoga). Der Autor stroje in osebne avtomobile, tudi za odlaganje Studor-type double hayrack known as a stoga). The der erstklassigen bildlichen Darstellungen neuporabnih predmetov, ki bi bolj sodili na uradna excellent artistic depictions of these hayracks are by ist der akademische Maler Janez Kovačič.

smetišča. Velike tehnološke spremembe v kmetijstvu in Osrednja Slovenija the academy-trained painter Janez Kovačič. sodobni načini spravila sena s siliranjem ali baliranjem Dies ist nur eine Auswahl aus der großen so botrovali propadu kozolcev. Njihovo ´umiranje´ This is merely a small selection from a great wealth of Palette an Schaffenskunst, dessen Zentrum spreminja tudi kulturo krajine, le nekateri izjemni, 0,95 creativity that had its centre in part of Slovene territory, auf dem Gebiet Sloweniens war, obwohl M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA strokovno izbrani primeri se ohranjajo kot zavarovana, although structures similar to Slovenia’s hayracks are den Heuharfen ähnliche Anlagen auch in nepremična kulturna dediščina. also found in other parts of Europe. Today many of anderen Teilen Europas zu finden sind. these hayracks are falling into ruin, since as the old Heutzutage verfallen die Heuharfen immer Prof. dr. Janez Bogataj rural saying has it, a hayrack is most beautiful when it mehr, da eine alte Bauernweisheit besagt, is full! Those double hayracks that are still standing are dass die Heuharfe nur dann am schönsten Zasavje often used as garages for agricultural machinery and sei, wenn sie voll sei! Insbesondere die other vehicles, or even for dumping unwanted items Doppelheuharfen, die der Zeit noch 1,17 that would be better off in an official rubbish dump. trotzen, werden oft als Garage für

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA Major technological changes in farming and modern landwirtschaftliche Geräte und Pkws oder haymaking methods involving silos or bales have led to zum Lagern von unnützen Gegenständen the decline of traditional hayracks. Their disappearance genutzt, die wohl eher auf die Müllhalden is also changing the cultural landscape, with only a few gehörten. Große technologische remarkable, carefully selected examples conserved as Veränderungen in der Landwirtschaft und a protected part of our immovable cultural heritage. die moderne Heuernte mit Silieren oder Ballieren führten zum Untergang von Janez Bogataj Heuharfen. Ihr „Aussterben“ verändert auch die Kulturlandschaft. Nur wenige außergewöhnliche, fachlich erlesene Beispiele sind als immaterielles Kulturerbe geschützt und erhalten.

Prof. Dr. Janez Bogataj

6 7 Bohinj Bohinj

Osrednja Slovenija

Osrednja Dolenjska Slovenija 0,70 0,70 Zasavje

Dolenjska 0,95

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA SLOVENIJA dolina B M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,95 M. Prah, J. Kovačič, 2019

SLOVENIJA SLOVENIJA Zasavje

Poljanska Poljanska B 1,17 M. Prah, J. Kovačič, 2019 M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA

SLOVENIJA dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 Bohinj Bohinj

Poljanska Poljanska A M. Prah, J. Kovačič, 2019 1,17 Osrednja Slovenija SLOVENIJA

SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019

Osrednja Dolenjska Slovenija

Zasavje A M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,70 0,70

Dolenjska 0,95 SLOVENIJA

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA SLOVENIJA dolina B M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,95 M. Prah, J. Kovačič, 2019

SLOVENIJA Zasavje SLOVENIJA

Poljanska Poljanska B 1,17 M. Prah, J. Kovačič, 2019 M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA

SLOVENIJA dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 Bohinj Bohinj

Poljanska Poljanska A M. Prah, J. Kovačič, 2019 1,17

Osrednja Slovenija SLOVENIJA

SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019

Osrednja Dolenjska Slovenija A Zasavje M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,70 0,70

Dolenjska 0,95 SLOVENIJA

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA SLOVENIJA dolina B M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,95 M. Prah, J. Kovačič, 2019

Zasavje

SLOVENIJA SLOVENIJA Poljanska Poljanska B 1,17 M. Prah, J. Kovačič, 2019

M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA

SLOVENIJA dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 Bohinj Bohinj

Poljanska Poljanska A M. Prah, J. Kovačič, 2019 1,17

Osrednja SLOVENIJA SLOVENIJA Slovenija M. Prah, J. Kovačič, 2019

Osrednja Dolenjska Slovenija

Zasavje A M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,70 0,70 SLOVENIJA

Dolenjska 0,95

SLOVENIJA SLOVENIJA

dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA B M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,95 M. Prah, J. Kovačič, 2019 Zasavje

SLOVENIJA SLOVENIJA

Poljanska Poljanska 1,17 B SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019

M. Prah, J. Kovačič, 2019 dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA Bohinj Bohinj

Poljanska Poljanska A M. Prah, J. Kovačič, 2019 1,17

SLOVENIJA SLOVENIJA Osrednja Slovenija M. Prah, J. Kovačič, 2019

Osrednja Dolenjska Slovenija Zasavje A M. Prah, J. Kovačič, 2019 016081 0,70 0,70 SLOVENIJA

Dolenjska 0,95

dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA SLOVENIJA B M. Prah, J. Kovačič, 2019 0,95

M. Prah, J. Kovačič, 2019 Zasavje Poljanska Poljanska SLOVENIJA

SLOVENIJA 1,17 SLOVENIJA M. Prah, J. Kovačič, 2019

B 838484 dolina M. Prah, J. Kovačič, 2019 M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENIJA

3

Poljanska Poljanska A M. Prah, J. Kovačič, 2019 1,17 SLOVENIJA SLOVENIJA SLOVENSKI KOZOLCI SLOVENSKI KOZOLCI M. Prah, J. Kovačič, 2019

A M. Prah, J. Kovačič, 2019 SLOVENSKI KOZOLCI SLOVENSKI KOZOLCI SLOVENIJA

SLOVENSKI KOZOLCI

8 9 100-LETNICA UNIVERZE V 100-letnica Univerze v Ljubljani / Centenary of the 100 Jahre Centenary of the University of Ljubljana / LJUBLJANI / CENTENARY OF University of Ljubljana Universität Ljubljana THE UNIVERSITY OF LJUBLJANA/ 100 Jahre Universität Ljubljana 100 JAHRE UNIVERSITÄT LJUBLJANA Motiva • Stamp Designs • Motive The University of Ljubljana was founded in 1919. Die Universität Ljubljana wurde 1919 Univerza v Ljubljani • University of Ljubljana • The Prince Regent – the future King Alexander I of gegründet. Der Prinzregent Alexander Universität Ljubljana Yugoslavia – signed the Act establishing the University Karađorđević unterzeichnete am 23. Juli of the Kingdom of Serbs, Croats and in 1919 das Gesetz über die Universität des Oblikovanje • Designer • Gestaltung Ljubljana (today’s University of Ljubljana) on 23 July Königreichs der Serben, Kroaten und Zadruga traparij 1919. At its founding, it consisted of five faculties: Slowenen in Ljubljana, die heutige Universität Arts, Medicine, Law, Engineering, Theology. The date Ljubljana. Ihre Gründungsmitglieder Nominala • Face Value • Nennwert regarded as the official birthday of the University waren die Philosophische, Medizinische, 0,95 EUR • EUR 0.95 • 0,95 EUR of Ljubljana is 3 December 1919, since this was the Rechtswissenschaftliche, Technische und date of the first lecture in Slovene, given by the Slavic Theologische Fakultät. Als Gründungsdatum Velikost • Size • Format scholar Fran Ramovš in what was then the home of the der Universität Ljubljana gilt der 3. Dezember 29,82 x 42,60 mm • 29.82 x 42.60 mm • Carniolan Provincial Assembly, a building that is still 1919, als der Slawist Dr. Fran Ramovš in 29,82 x 42,60 mm the seat of the University of Ljubljana today. der damaligen Landeskammer im Palais Izvedba • Printing Process and Layout • The number of students grew steadily and a new era des Krainer Landtags, wo noch heute der Ausführung began for the University after the end of the Second Sitz des Universität Ljubljana ist, die erste Vorlesung in slowenischer Sprache hielt. Štiribarvni ofset v poli po 25 znamk • World War. The university’s original five faculties 4-colour offset in sheets of 25 stamp • began expanding the range of study programmes they Die Anzahl an Studenten nahm immer 4-farbirger Offsetdruck im Bogen mit offered, since there were growing needs for experts mehr zu und ab Ende des Zweiten 25 Briefmarken in various fields. By the 1960s the university had nine Weltkrieges begann eine neue faculties, while in the 1970s this number rose to 20. Ära der Universität Ljubljana. Die Zobčanje • Perforation • Zähnung Gründungsmitglieder erweiterten ihre Grebenasto 14 : 14 • Comb 14 : 14 • Today the University of Ljubljana is among the top Studienprogramme, da immer mehr Kammzähnung 14 : 14 three per cent of universities in the world. Its 23 faculties and three academies offer opportunities to Bedarf nach Fachleuten bestand. In den Stoletnica Univerze v Ljubljani Papir • Paper • Papier study in all fields – natural sciences, social sciences, 1960er Jahren bestand die Universität aus neun Fakultäten, in den 1970er Jahren Tullis Russell Chancellor Litho PVA RMS GUM, humanities, engineering, medicine and art. The Univerza v Ljubljani je bila ustanovljena leta 1919. bereits aus 20 Fakultäten. 102 g/m2 University of Ljubljana is the oldest and largest higher Regent Aleksander Karađorđević je 23. julija 1919 education and research institution in Slovenia. Heute gehört die Universität Ljubljana podpisal Zakon o Univerzi Kraljestva Srbov, Hrvatov in Tisk • Printed by • Druck Slovencev v Ljubljani, današnji Univerzi v Ljubljani. Njene zu den drei Prozent der besten Agencija za komercijalnu djelatnost d.o.o., Boštjan Botas Kenda, ustanovne članice so bile Filozofska, Medicinska, Pravna, Universitäten der Welt. Sie besteht aus Zagreb, Hrvaška • Croatia • Kroatien Vice-Rector of the University of Ljubljana Tehniška in Teološka fakulteta. Za rojstni dan Univerze v 23 Fakultäten und drei Kunstakademien, Ljubljani štejemo 3. december 1919, ko je imel v tedanji Datum izida • Date of Issue • Ausgabedatum die Studienprogramme in allen Bereichen anbieten – Naturwissenschaften, deželni zbornici Kranjskega deželnega dvorca, kjer je še 31. maj 2019 • 31 May 2019 • 31. Mai 2019 danes sedež Univerze v Ljubljani, slavist dr. Fran Ramovš Geisteswissenschaften, Humanistik, prvo predavanje v slovenskem jeziku. Zaključek prodaje • Last Day of Sale • Technik, Medizin und Kunst. Die Letzter Verkaufstag Universität Ljubljana ist heute die Število študentov je ves čas naraščalo in s koncem 31. maj 2020 • 31 May 2020 • 31. Mai 2020 älteste und größte Hochschul- und druge svetovne vojne se je začelo novo obdobje Forschungseinrichtung in Slowenien. Univerze v Ljubljani. Ustanovne članice so razširile Naklada • Quantity • Auflage Prof. Boštjan Botas Kenda, svoje študijske programe, saj je bilo vse več potreb 40.000 znamk • 40,000 stamps • Prorektor der Universität Ljubljana po strokovnjakih. V šestdesetih letih je Univerzo 40.000 Briefmarken sestavljalo devet fakultet, v sedemdesetih že 20. Žig prvega dne • First Day of Issue Danes je Univerza v Ljubljani med tremi odstotki Postmark • Ersttagsstempel najboljših univerz na svetu. Sestavlja jo 23 fakultet 1101 Ljubljana in tri umetniške akademije, ki nudijo študij na vseh področjih – naravoslovje, družboslovje, humanistika, Ovitek prvega dne • FDC • FDC tehnika, medicina, umetnost. Univerza v Ljubljani je 17/2019, 1101 Ljubljana tako danes najstarejša in največja visokošolska ter znanstvenoraziskovalna ustanova v Sloveniji.

Prof. Boštjan Botas Kenda, prorektor Univerze v Ljubljani 10 11 SLOVENSKE LADJE / SLOVENE SHIPS/ Slovenske ladje / Slovene Ships PORTOROŽ Motorfrachtschiff PORTOROŽ SLOWENISCHE SCHIFFE Slovene Ships / Slowenische Schiffe The bulk cargo vessel Portorož (IV) was part of the fleet Das Motorfrachtschiff für den Transport Motiv • Stamp Design • Motiv of the Splošna Plovba shipping company from 2011 von Schüttgut PORTOROŽ (IV) gehörte von to 2017. 2011 bis 2017 zur Flotte des slowenischen Portorož Schifffahrtsunternehmens Splošna plovba The firstPortorož was built in 1968 at the Uljanik shipyard mit Sitz in Portorož. Oblikovanje • Designer • Gestaltung in Pula (Croatia). It remained part of the Splošna Plovba Matjaž Učakar fleet until 1984, when it was sold for scrap. Das erste Schiff Portorož (I) wurde 1968 in der Werft Uljanik im kroatischen Pula Nominala • Face Value • Nennwert The second ship to bear the name Portorož (II) was gebaut. In der Flotte von Splošna plovba 1,51 EUR • EUR 1.51 • 1,51 EUR likewise built in the Uljanik yard, in 1986. It sailed under fuhr es bis 1984, als es zum Abwracken the Splošna Plovba flag until 1992, when it was sold to verkauft wurde. Velikost • Size • Format another shipping company. It was scrapped in 2013. Znamka 42,60 x 29,82 mm • Das zweite Schiff mit dem Namen Portorož The third Portorož (III) was built in Japan in 1985. It Stamp 42.60 x 29.82 mm • (II) wurde ebenfalls in der Werft Uljanik formed part of the Splošna Plovba fleet from 2000 to Briefmarke 42,60 x 29,82 mm erbaut, und zwar im Jahr 1986. In der Flotte 2011, when it was sold to another shipping company. Blok 70,00 x 60,00 mm • von Splošna plovba fuhr es bis 1992, als es It was scrapped in 2014. Miniature sheet 70.00 x 60.00 • an einen anderen Reeder veräußert wurde. Block 70,00 x 60,00 mm Splošna Plovba took delivery of a brand-new Portorož Im Jahr 2013 wurde es dann abgewrackt. (IV) in China’s Hantong shipyard on 29 November Izvedba • Printing Process and Layout • Das dritte Schiff Portorož (III) wurde 1985 2011, whereupon it was named with all the traditional Ausführung in Japan gebaut. In der Flotte von Splošna ceremonies. The cargo ships Tamar and Trenta, still plovba fuhr es von 2000 bis 2011, als es an Štiribarvni ofset v bloku z 1 znamko • part of the Splošna Plovba fleet, are its sister ships. einen anderen Reeder veräußert wurde. Im 4-colour offset in miniature sheet of 1 stamp • The Portorož (IV), Splošna Plovba’s last purchase, was Motorna tovorna ladja PORTOROŽ Jahr 2014 wurde es dann abgewrackt. 4-farbiger Offsetdruck im Block mit sold to another shipping company in 2017, whereupon Motorna tovorna ladja za prevoz razsutih tovorov 1 Briefmarke it was renamed the Patmos John, the name it still Splošna plovba übernahm das neue Schiff PORTOROŽ (IV) je v floti Splošne plovbe plula od leta 2011 bears today. Portorož (IV) in der chinesischen Werft Zobčanje • Perforation • Zähnung do leta 2017. Hantong und führte am 29. November 2011 Okvirno 14 : 14 • Harrow 14 : 14 • The Portorož (IV) had a length overall of 190 m, a eine traditionelle feierliche Schiffstaufe Prva ladja Portorož (I) je bila zgrajena leta 1968 v ladjedelnici Kastenzähnung 14 : 14 beam of 32.3 m, a draught of 12.8 m and a deadweight durch. Die Motorfrachtschiffe Tamar und Uljanik v Pulju. V floti podjetja Splošna plovba je plula do tonnage of 56,632 tonnes (gross tonnage 33,042, net Trenta, die noch zur Flotte von Splošna leta 1984, ko je bila prodana za razrez. Papir • Paper • Papier tonnage 19,132). It was powered by a 9,480 kW (12,713 plovba gehören, sind ihre Schwesterschiffe. Tullis Russell Chancellor Litho PVA RMS GUM, hp) B&W/Doosan diesel engine and had a speed of Druga ladja z imenom Portorož (II) je bila prav tako 2 Die Portorož (IV), die der letzte Kauf von 102 g/m 13.2 knots. zgrajena v ladjedelnici Uljanik, in sicer leta 1986. V floti Splošna plovba war, wurde 2017 anderen Splošne plovbe je služila do leta 1992, ko je bila prodana Tisk • Printed by • Druck Duška Žitko, Jože Utenkar Reeder verkauft. Beim Verkauf erhielt das drugemu ladjarju. Razrezana je bila leta 2013. Agencija za komercijalnu djelatnost d.o.o., Schiff seinen neuen Namen Patmos John, Tretja ladja Portorož (III) je bila zgrajena na Japonskem Zagreb, Hrvaška • Croatia • Kroatien welchen es noch heute trägt. leta 1985. V floti Splošne plovbe je plula med leti 2000 Die Portorož (IV) ist 190 m lang, 32,3 m in 2011, ko je bila prodana drugemu ladjarju. Razrezana Datum izida • Date of Issue • Ausgabedatum breit, hat einen Tiefgang von 12,8 m und je bila leta 2014. 31. maj 2019 • 31 May 2019 • 31. Mai 2019 eine Tragfähigkeit von 56.632 Tonnen Splošna plovba je popolnoma novo ladjo Portorož (IV) Zaključek prodaje • Last Day of Sale • (BRZ 33.042, NRZ 19.132) sowie einen prevzela v kitajski ladjedelnici Hantong in jo 29. novembra Letzter Verkaufstag Dieselmotorantrieb von Man B&W/Doosan 2011 z vsemi tradicionalnimi slovesnostmi tudi krstila. 31. maj 2020 • 31 May 2020 • 31. Mai 2020 der Stärke 9.480 kW (12.713 PS) und fährt Motorni tovorni ladji Tamar in Trenta, ki še plujeta v floti mit einer Geschwindigkeit von 13,2 Knoten Splošne plovbe Portorož, sta njeni sestrski ladji. Ladja Naklada • Quantity • Auflage (nautische Meilen pro Stunde). Portorož (IV), ki je bila zadnji nakup Splošne plovbe 30.000 blokov • 30,000 miniature sheets • Portorož, je bila leta 2017 prodana drugemu ladjarju. Ob 30.000 Blocks Duška Žitko, Jože Utenkar prodaji je dobila novo ime, Patmos John, ki ga nosi še danes. Žig prvega dne • First Day of Issue Ladja Portorož (IV) je dolga 190 m, široka 32,3 m, z Postmark • Ersttagsstempel ugrezom 12,8 m, nosilnostjo 56.632 ton (BT 33.042, NT 19.132), poganjal jo je dizelski motor Man B&W/Doosan 6330 Piran/Pirano moči 9.480 kW (12.713 KS), pluje pa s hitrostjo 13,2 vozla Ovitek prvega dne • FDC • FDC (navtičnih milj na uro). 19/2019, 6330 Piran/Pirano Duška Žitko, Jože Utenkar 12 13 BESTELLSCHEIN

Meine Adresse (Adresse der zahlenden Person) 1. Sonderbriefmarken Name und Familienname:: Art.-Nr. Datum Artikel Preis EUR XX O Betrag 905682 31. 5. 19 EUROPA – Purpurreiher 1,45 Adresse: 905682 31. 5. 19 EUROPA – Purpurreiher – Kleinbogen 8 11,60 905683 31. 5. 19 EUROPA – Bartmeise 1,31 905683 31. 5. 19 EUROPA – Bartmeise – Kleinbogen 8 10,48 905684 31. 5. 19 Slowenische Schiff e – Portorož – Block 1,51 905684 31. 5. 19 Slowenische Schiff e – Portorož – Block 1,51 Tel: Fax: 905685 31. 5. 19 Vereinigung der Slowenen aus Prekmurje 2,01 905686 31. 5. 19 100 Jahre Universität Ljubljana 0,95 E-Mail: 905687 31. 5. 19 Poljane-Tal A 0,48 905687 31. 5. 19 Poljane-Tal A – Kleinbogen 10 4,80 Ich zahle mit: 905688 31. 5. 19 Dolenjska B 0,58 905688 31. 5. 19 Dolenjska B – Kleinbogen 10 5,80 Visa* Mastercard* American Express* 905689 31. 5. 19 Studor in Bohinj 0,70 905689 31. 5. 19 Studor in Bohinj – Kleinbogen 10 7,00 Kreditkarten-Nr.: CVC: 905690 31. 5. 19 Zentralslowenien 0,95 905690 31. 5. 19 Zentralslowenien – Kleinbogen 10 9,50 905691 31. 5. 19 Zasavje 1,17 * Tragen Sie bitte auch den CVC-Code ein (dreistellige Zahlenkombination bzw. die letzten drei Ziff ern im Unterschriftenfeld auf der Rückseite Ihrer Kreditkarte). 905691 31. 5. 19 Zasavje – Kleinbogen 10 11,70 2. Ersttagsbriefumschläge Art.-Nr. Datum Artikel Preis EUR Betrag Gültigkeit: / 905692 31. 5. 19 EUROPA – Vögel 3,60 905693 31. 5. 19 Slowenische Schiff e – Portorož – Block 2,80 Einzelauftrag: Hiermit ermächtige ich die Pošta Slovenije, meine 905694 31. 5. 19 Vereinigung der Slowenen aus Prekmurje 3,00 Kreditkarte mit dem Betrag meiner Bestellung zu belasten. 905695 31. 5. 19 100 Jahre Universität Ljubljana 2,10 905696 31. 5. 19 Heuharfen in Slowenien 5,60 Dauerauftrag; Hiermit ermächtige ich die Pošta Slovenije, meine Kreditkarte bis auf Widerruf automatisch zu belasten, entsprechend 3. Postganzsachen meiner jeweiligen Bestellung. Art.-Nr. Datum Artikel Preis EUR XX O Betrag Die erste slowenische Tabor-Versammlung 904891 9. 7. 18 0,91 Ich akzeptiere die Allgemeinen Bestellbedingungen für philatelistische in Ljutomer Produkte, die auf der Internetseite www.posta.si und in allen Postämtern in 905474 22. 3. 19 Marburger Stadtverschönerungsverein 0,91 Slowenien erhältlich sind. 4. Jahres-und Geschenkmappen* Art.-Nr. Artikel Preis EUR Betrag 95815 Jahresmappe 2012 37,00 Unterschrift: Datum: 93127 Jahresmappe 2013 40,00 900497 Jahresmappe 2014 49,00 Mit meiner Unterschrift erteile ich meine Zustimmung zur Nutzung meiner personenbezogenen 901793 Jahresmappe 2015 46,00 Daten für interne Zwecke der Slowenischen Post. Gleichzeitig bin ich damit einverstanden, 902840 Jahresmappe 2016 49,50 dass mir die Slowenische Post Informationen über ihre Produkte und Dienstleistungen zuschickt. Die Slowenische Post verpfl ichtet sich, alle personenbezogenen Daten des 904077 Jahresmappe 2017 56,00 Bestellers gemäß den jeweils geltenden Datenschutzgesetzes zu schützen und zu bearbeiten. 905094 Jahresmappe 2018 67,00

Andere Zahlungsmöglichkeiten – s. nächste Seite. 90599 Einblicke in die kulinarischen Köstlichkeiten Sloweniens 29,00 Abonnement: Milk Soup with Pasta 93744 Slowenische Mythologie auf slowenischen Briefmarken (Buch) 29,00 xx 0 97149 Erbe des Bekleidungsverhaltens auf slowenischen Briefmarken (Buch) 25,00 92380 Numisblatt – Bauernaufstand von Tolmin 15,00 Briefmarken 93128 Archäologische Funde auf slowenischen Briefmarken (Buch) 28,00 Kleinbogen: bis zu 10 Briefmarken 900347 Numisblatt – Barbara von Cilli 15,00 Bogen: bis zu 16 Briefmarken 900498 Brücken auf slowenischen Briefmarken (Buch) 28,00 Blocks 901629 Thematische Mappe Slowenien - Liechtenstein 12,00 Heftchen 902487 Numisblatt – 25 Jahre Unabhängigkeit der Republik Slowenien 15,00 Postganzsachen 5. Sonderbriefmarken – Jahrgänge in Einsteckkarten** Briefe Postkarten Art.-Nr. Artikel Preis EUR Betrag 90777 Jahrgang 2010 34,00 FDCs 93862 Jahrgang 2011 33,00 Personalisierte Briefmarken 99715 Jahrgang 2012 33,00 Personalisierte Briefmarken - Bogen 93457 Jahrgang 2013 34,00 Jahresmappen 900687 Jahrgang 2014 40,00 Zuschlagsmarken 902104 Jahrgang 2015 37,00 903044 Jahrgang 2016 41,00 Bitte um die Zusendung der Abo Bestellung 904431 Jahrgang 2017 44,00 zweimal jährlich nach jeder Briefmarkenausgabe 905382 Jahrgang 2018 49,00 6. Motivsammlungen in Einsteckkarten / Gestempelte Briefmarken Legende Art.-Nr. Artikel Preis EUR Betrag XX - postfrisch O - gestempelt 92381 Grotte von Postojna – slowenischer und österreichischer Block zusammen 4,00 A - Postentgeld für die Beförderung von Standardbriefen im Inlandsverkehr, 92922 Flora V – Nelken 3,00 gegenwärtig 0,48 € 92924 Grußmarken III 3,00 B - Postentgeld für die Beförderung gegenwärtig Briefe I. Gewichtsklasse im 92927 Flora VI - Sumpfpfl anzen 3,50 Inlandsverkehr 0,58 € Mehdi Huseynzade – Mihajlo - slow. und aserbaidschansiche 93563 2,50 C - Postentgeld für die Beförderung von Standardbriefen im internationalen Briefmarke zusammen Postverkehr, gegenwärtig 1,17 € 901907 Davorin Jenko – slowenische und serbische Briefmarke 2,30 D - Postentgeld für die Beförderung gewöhnlicher Briefe I. Gewichtsklasse im 902664 Flora VII – Pfl anzen aus dem Botanischen Garten 3,80 internationalen Postverkehr, gegenwärtig 1,31 € 902665 Fauna V – Hummeln 3,80 902666 Flora VIII – Obstsorten 4,50 Ihr Abonnement gilt bis auf schriftlichen Widerruf. 902667 Fauna VI – Meeresfauna Sloweniens 4,50 * Jahresmappen enthalten alle Sonder- und Dauerbriefmarken, herausgegeben im 902668 Brücken 4,20 betreff enden Jahr, mit Ausnahme von Heftchen. 902669 Adelswappen 3,70 ** Jahrgänge enthalten alle Sonderbriefmarken, herausgegeben im betreff enden Jahr, 902670 Flora IX – Weinreben 4,50 mit Ausnahme von Heftchen. 902671 Fauna VII – Fledermäuse 4,50 150. Jahrestag der Seeschlacht von Lissa – Die Preise, angeführt im Bestellschein unter den Abschnitten 1, 2 und 3, sind exklusive 902672 2,30 Mehrwertsteuer, die Preise, angeführt im Bestellschein unter den Abschnitten 4, 5 und 6, slowenische und kroatische Briefmarke 100 Jahre Russische Kapelle am Fusse der Vršič-Passes – enthalten eine Mehrwertsteuer von 22 %. Einkäufe von natürlichen Personen mit Sitz in 902663 2,30 einem EU-Land unterliegen der Mehrwertsteuer. Einkäufe von Mehrwertsteuerpfl ichtigen slowenische und russische Briefmarke aus EU-Ländern, die im Besitz einer Umsatzsteueridentifi kationsnummer sind, sind von der 903907 300. Geburtstag der Kaiserin Maria Theresia – Briefmarkenset 12,50 Zahlung der Mehrwertsteuer befreit, unter der Voraussetzung, dass die Einkäufe (Ware) in 905619 Sonnenuhr, astronomische Uhr – Briefmarkenset Slowenien – Slowakei 6,20 ein andere EU-Land verschickt werden. Total + Bearbeitungskosten Vor dem Kauf muss eine Kopie dieses Dokuments (UID) per Fax oder E-Mail an uns für 1., 2., 3., 4., 5., 6. bei einer Bestellung unter 41,73 EUR 2,13 € übermittelt werden. Bei der Ausfuhr der Einkäufe (Ware) in dritte Länder (nicht EU-Länder) wird die Mehrwertsteuer nicht berechnet. Briefmarken ohne Wertangabe richten sich nach Gesamtbetrag Posttarifen, gültig zum Zeitpunkt des Bestellungseingangs. NAROČILNICA

Moj naslov (naslov plačnika) 1. Priložnostne znamke Šifra Datum Izdelek Cena € XX O Znesek Ime in priimek: 905682 31. 5. 19 EUROPA – rjava čaplja 1,45 905682 31. 5. 19 EUROPA – rjava čaplja – mala pola 8 11,60 Naslov: 905683 31. 5. 19 EUROPA – brkata sinica 1,31 905683 31. 5. 19 EUROPA – brkata sinica – mala pola 8 10,48 905684 31. 5. 19 Slovenske ladje – Portorož – blok 1,51 905685 31. 5. 19 Združitev prekmurskih Slovencev 2,01 Tel.: Fax: 905686 31. 5. 19 100 let Univerze v Ljubljani 0,95 905687 31. 5. 19 Poljanska dolina A 0,48 E-pošta: 905687 31. 5. 19 Poljanska dolina A – mala pola 10 4,80 905688 31. 5. 19 Dolenjska B 0,58 Davčna št.: 905688 31. 5. 19 Dolenjska B – mala pola 10 5,80 Podatek je obvezen pri plačilu s kreditno kartico. 905689 31. 5. 19 Bohinj 0,70 905689 31. 5. 19 Bohinj – mala pola 10 7,00 Plačati želim: 905690 31. 5. 19 Osrednja Slovenija 0,95 905690 31. 5. 19 Osrednja Slovenija – mala pola 10 9,50 po povzetju Visa* Mastercard* American Express* 905691 31. 5. 19 Zasavje 1,17 905691 31. 5. 19 Zasavje – mala pola 10 11,70 2. Ovitki prvega dne Št. kartice: CVC: Šifra Datum Izdelek Cena € Znesek * Prosimo, da izpolnite tudi zadnja tri polja, v katerih je CVC-koda 905692 31. 5. 19 EUROPA – ptice 3,60 (zadnje tri številke v številu, ki je odtisnjeno na etiketi za podpis lastnika 905693 31. 5. 19 Slovenske ladje – Portorož – blok 2,80 kartice). Pošljite nam tudi kopijo obeh strani kreditne kartice. 905694 31. 5. 19 Združitev prekmurskih Slovencev 3,00 905695 31. 5. 19 100 let Univerze v Ljubljani 2,10 905696 31. 5. 19 Kozolci Slovenije 5,60 Zapadlost: / 3. Celine Šifra Datum Izdelek Cena € XX O Znesek Pošti Slovenije dajem enkratno pooblastilo za bremenitev moje kreditne kartice. 904891 9. 7. 18 Prvi slovenski tabor v Ljutomeru 0,91 905474 22. 3. 19 Hortikulturno društvo Maribor 0,91 4. Letne in tematske mape* Podpis: Datum: Šifra Izdelek Cena € Znesek 95815 Letna mapa 2012 37,00 Pošta Slovenije se zavezuje, da bo osebne podatke naročnika varovala 93127 Letna mapa 2013 40,00 in obdelovala skladno z vsakokrat veljavnim Zakonom o varstvu osebnih 900497 Letna mapa 2014 49,00 podatkov. 901793 Letna mapa 2015 46,00 902840 Letna mapa 2016 49,50 904077 Letna mapa 2017 56,00 905094 Letna mapa 2018 67,00 90599 Knjiga Okusiti Slovenijo na znamkah 29,00

Z izpolnjeno in podpisano naročilnico dovoljujem uporabo osebnih podatkov 93744 Knjiga Slovensko mitično izročilo na znamkah Pošte Slovenije 29,00 v interne namene Pošte Slovenije in se strinjam, da mi Pošta Slovenije pošilja 97149 Knjiga Oblačilna dediščina na znamkah Pošte Slovenije 25,00 informacije ter obvestila o svojih izdelkih in storitvah. 92380 Filatelistično-numizmatični komplet Tolminski punt 15,00 93128 Knjiga Arheološke najdbe na znamkah Pošte Slovenije 28,00 900347 Filatelistično-numizmatični komplet Barbara Celjska 15,00 Stalno naročilo 900498 Knjiga znamk »Mostovi« 28,00 Vse, ki se želijo naročiti na slovenske znamke za daljši čas, vabimo, da se 901629 Tematska mapa Slovenija – Liechtenstein 12,00 oglasijo na najbližji pošti, na kateri želijo prejemati znamke. Tam bodo sklenili 902487 Filatelistično-numizmatični komplet 25 let samostojnosti RS 15,00 pogodbo, s katero si bodo zagotovili vse slovenske znamke in celine ter druge 5. Letniki priložnostnih znamk v vložnih kartonih** fi latelistične izdelke, ki jih pripravlja Pošta Slovenije, vse do preklica pogodbe. Šifra Izdelek Cena € Znesek • Letne mape - vsebujejo vse priložnostne in redne znamke, izdane v 90777 Letnik 2010 34,00 določenem letu, razen zvežčkov in osebnih poštnih znamk. 93862 Letnik 2011 33,00 99715 Letnik 2012 33,00 •• Letniki znamk - vsebujejo priložnostne znamke, izdane v določenem 93457 Letnik 2013 34,00 letu, razen zvežčkov in osebnih poštnih znamk. 900687 Letnik 2014 40,00 902104 Letnik 2015 37,00 Legenda 903044 Letnik 2016 41,00 904431 Letnik 2017 44,00 XX - nežigosano O - žigosano 905382 Letnik 2018 49,00 A - oznaka za vrednost poštnine za standardno pismo v domačem prometu, 6. Tematski kompleti v vložnih kartonih trenutno 0,48 € Šifra Izdelek Cena € Znesek B - oznaka za vrednost poštnine za navadno pismo prvega masnega razreda v 92381 Postojna – podzemni poštni urad – skupaj slovenski in avstrijski blok 4,00 domačem prometu ter dopisnico, trenutno 0,58 € 92922 Rastlinstvo V - nageljni 3,00 C - oznaka za vrednost poštnine za standardno pismo v mednarodnem 92924 Voščilne znamke III 3,00 prometu, trenutno 1,17 € 92927 Rastlinstvo VI – barjanske rastline 3,50 D - oznaka za vrednost poštnine za navadno pismo prvega masnega razreda v 901907 Davorin Jenko – slovenska in srbska znamka v kompletu 2,30 mednarodnem prometu, trenutno 1,31 € 902664 Rastlinstvo VII – rastline Botaničnega vrta 3,80 902665 Živalstvo V – čmrlji 3,80 902666 Rastlinstvo VIII – sadne vrste 4,50 Opombe 902667 Živalstvo VI – slovensko morje 4,50 902668 Mostovi 4,20 Cene, navedene v postavkah od 1 do 3, ne vsebujejo DDV, cene v postavkah 902669 Plemiški grbi 3,70 od 4 do 6 pa vsebujejo 22-% DDV. Davek se ne obračuna pri prodaji blaga 902670 Rastlinstvo IX – vinske trte 4,50 kupcem iz držav članic EU, ki so v svoji državi zavezanci, ob predložitvi ID- 902671 Živalstvo VII – netopirji 4,50 številke za DDV in ob pogoju, da je blago odposlano v drugo državo članico. 150. obletnica bitke pri Visu – slovenska in hrvaška 902672 2,30 Davek se ne obračuna pri izvozu blaga v tretje države. Za dodatne informacije znamka v kompletu 100-letnica Ruske kapelice pod Vršičem – slovenska in in morebitne reklamacije nas kontaktirajte na telefonsko št. 02 449 2188 ali na 902663 2,30 elektronski naslov [email protected]. ruska znamka v kompletu 903907 300. obletnica rojstva Marije Terezije – skupna izdaja petih držav 12,50 Izpolnjeno naročilnico pošljite na naslov: 905619 Sončna in astronomska ura – skupna izdaja Slovenija–Slovaška 6,20 Pošta Slovenije d.o.o., Oddelek tržnega komuniciranja in fi latelije, 2500 Maribor. Skupaj 1., 2., 3., 4., 5., 6. + stroški priprave za skupaj 1., 2., 3., 4., 5., 6. do 20,86 € 1,28 €

Skupaj za plačilo ORDER FORM

My address (the address of the person paying for the order) 1. Special Stamps First name & Surname: Prod. No. Date Product Unit Price € XX O Amount 905682 31. 5. 19 EUROPA – purple heron 1,45 Street: 905682 31. 5. 19 EUROPA – purple heron – sheetlet 8 11,60 905683 31. 5. 19 EUROPA – bearded reedling 1,31 City: Post/ZIP code: 905683 31. 5. 19 EUROPA – bearded reedling – sheetlet 8 10,48 905684 31. 5. 19 Slovene Ships – Portorož – miniature sheet 1,51 Country: 905685 31. 5. 19 Unifi cation of Prekmurje 2,01 905686 31. 5. 19 Centenary of the University of Ljubljana 0,95 Phone: Fax: 905687 31. 5. 19 Poljanska dolina area 0,48 905687 31. 5. 19 Poljanska dolina area – sheetlet 10 4,80 905688 31. 5. 19 Dolenjska Region 0,58 E-mail: 905688 31. 5. 19 Dolenjska Region – sheetlet 10 5,80 905689 31. 5. 19 Studor in Bohinj 0,70 I am paying by: 905689 31. 5. 19 Studor in Bohinj – sheetlet 10 7,00 905690 31. 5. 19 Central Slovenia 0,95 po povzetju Visa* Mastercard* American Express* 905690 31. 5. 19 Central Slovenia – sheetlet 10 9,50 905691 31. 5. 19 Zasavje area 1,17 Card number: CVC: 905691 31. 5. 19 Zasavje area – sheetlet 10 11,70 2. First Day Covers * Please make sure that you enter the CVC code (3-digit number which appears on the back of the card on the signature panel) in the last three Prod. No. Date Product Unit Price € Amount fi elds following the credit card number. 905692 31. 5. 19 EUROPA – birds 3,60 905693 31. 5. 19 Slovene Ships – Portorož – miniature sheet 2,80 905694 31. 5. 19 Unifi cation of Prekmurje 3,00 Expiry date: / 905695 31. 5. 19 Centenary of the University of Ljubljana 2,10 905696 31. 5. 19 Hayracks of Slovenia 5,60 I authorise Pošta Slovenije d.o.o. to charge my credit card with the 3. Postal Stationery amount of my order. Prod. No. Date Product Unit Price € XX O Amount 904891 9. 7. 18 The fi rst Slovene National Rally in Ljutomer 0,91 I authorise Pošta Slovenije d.o.o. to use my credit card to make 905474 22. 3. 19 Maribor Horticultural Society 0,91 automatic payments when funds are required. 4. Year Packs and Presentation Folders* Prod. No. Product Unit Price € Amount Signature: Date: 95815 2012 Year Pack 37,00 93127 2013 Year Pack 40,00 Pošta Slovenije undertakes to safeguard the personal details of the person 900497 2014 Year Pack 49,00 placing the order and to process them in accordance with the Personal Data 901793 2015 Year Pack 46,00 Protection Act, as applicable. 902840 2016 Year Pack 49,50 By completing and signing this Order Form, I authorise Pošta Slovenije d.o.o. to 904077 2017 Year Pack 56,00 use my personal data for its internal data management purposes and I consent 905094 2018 Year Pack 67,00 to Pošta Slovenije d.o.o. sending me information about its products and services. 90599 Taste Slovenia on Stamps ... (Book) 29,00

Other methods of payment - see next page. 93744 Slovene Mythological Tradition on Stamps (Book) 29,00 97149 Traditional Dress on Stamps (Book) 25,00 Standing Order: Customer number: 92380 Coin and Stamp Set – Tolmin Peasant Revolt 15,00 xx 0 93128 Archaeological Finds on Pošta Slovenije Stamps (Book) 28,00 Postage Stamps 900347 Coin and Stamp Set – Barbara of Cilli 15,00 900498 Bridges on Stamps (Book) 28,00 Sheetlets: up to 10 stamps 901629 Thematic Pack – Slovenia – Liechtenstein 12,00 Sheets: up to 16 stamps of diff erent design and/or values Coin and Stamp Set - 25th Anniversary of 902487 15,00 Miniature Sheets Slovenia's Independence Booklets 5. Year Sets on Stock Cards** Postal Stationery Prod. No. Product Unit Price € Amount Letters 90777 2010 Year Set 34,00 Postcards 93862 2011 Year Set 33,00 First Day Covers 99715 2012 Year Set 33,00 93457 2013 Year Set 34,00 Personalised Stamps 900687 2014 Year Set 40,00 Personalised Stamps - Sheet 902104 2015 Year Set 37,00 Year Packs 903044 2016 Year Set 41,00 Charity Stamps 904431 2017 Year Set 44,00 905382 2018 Year Set 49,00 I wish to receive Standing Order shipments: 6. Thematic Sets on Stock Cards/Cancelled Stamps twice a year after every stamp issue Prod. No. Product Unit Price € Amount 92381 Postojna Cave – miniature sheet of Slovenia and Austria 4,00 92922 Flora V - Carnations 3,00 Key to Symbols used 92924 Greeting Stamps III 3,00 XX - mint O - cancelled 92927 Flora VI – Marsh Plants 3,50 901907 Davorin Jenko – Slovene and Serbian stamp 2,30 A - postage for standard domestic letters, currently 0,48 € 902664 Flora VII – Plants of the Botanical Garden 3,80 B - postage for ordinary domestic letters up to 50 g, currently 0,58 € 902665 Fauna V – Bumblebees 3,80 902666 Flora VII – Fruit Varieties 4,50 C - postage for standard international letters, currently 1,17 € 902667 Fauna VI – Coastal Waters of Slovenia 4,50 D - postage for ordinary international letters in the fi rst weight class, 902668 Bridges 4,20 currently 1,31 € 902669 Coats of Arms 3,70 902670 Flora IX – Grapevines 4,50 Your Standing Order will be in force until further notice. 902671 Fauna VII – Bats 4,50 * Year Packs bring together a whole year’s commemorative and defi nitive 150th Anniversary of the Battle of Lissa – 902672 2,30 stamps, apart from booklets and personalised stamps. Slovene and Croatian stamp Centenary of the Russian Chapel below Vršič – 902663 2,30 ** Year Sets contain a full set of commemorative stamps issued during a Slovene and Russian stamp particular year, apart from booklets and personalised stamps. 903907 300th Anniversary of the Birth of Maria Theresa – stamp set 12,50 N.B. The prices for non-value indicator stamps shall be Pošta Slovenije’s standard 905619 Sundial, Astronomical Clock – stamp set Slovenia-Slovakia 6,20 prices in force at the time when the order was accepted. The prices listed in sections 1 to 3 do not include VAT. Those in sections 4 to 6 include VAT at 22%. Total (from sections 1-6) + a handling charge VAT applies to non-VAT-registered EU individuals only. No VAT is charged for for total from sections 1-6 on all orders under € 41.73 2,13 € export orders to VAT-registered EU customers outside the EU. EU customers who are registered for VAT must supply us with their VAT number (by fax or e-mail). Total to pay Legenda in pogoji naročila Ne zamudite! • Don’t Miss! • Nicht verpassen! Stroški priprave za naročila do 20,86 € so 1,28 €, za naročila nad 20,86 € stroškov priprave ne zaračunamo. Prosimo, ne pošiljajte gotovine, ker bomo takšna naročila zavrnili. Izteka se čas prodaje naslednjih izdelkov: Naročila pošljemo v 14 dneh po prejemu naročilnice. V primeru plačila s kreditno kartico bo izstavljen račun takoj po izvedenem plačilu. Pridržujemo si pravico do spremembe cen, pogojev naročila in vsebine Don't miss your last chance to buy one of the following products, which are soon to be withdrawn. izdelkov. Priložnostne poštne znamke, ilustrirane in razglednične dopisnice in OPD-ji so na razpolago vse Nicht vergessen! Der letzte Verkaufstag für folgende Artikel naht: do zaključka prodaje (eno leto od izida) oziroma do razprodaje zalog. Za redne znamke, dopisnice in pisma celine ne velja časovna omejitev prodaje. Šifra / Datum izida / Cena / Zaključek prodaje / Prod. No. / Date / Unit Price / Last Day of Sale / Terms and conditions of sale Art.-Nr. Ausgabedatum Izdelek / Product / Artikel Preis Letzter Verkaufstag All orders must be paid for in advance. Your invoice will be in euros. Standing orders are dispatched twice a Priložnostne znamke / Special Stamps / Sonderbriefmarken year – in May in January – or after every stamp issue. Special stamps, illustrated and picture postcards and FDCs can be ordered from the Philatelic Service for one year from date of issue. All orders are subject to 904888 9. 7. 2018 Euromed Postal – hiše Sredozemlja / 1,26 EUR 9. 7. 2019 availability. A handling charge of €2.13 is applied to all orders under €41.73. No handling charge is applied Euromed Postal – The Škratelj House / to orders above €41.73. Cash is not acceptable. Euromed Postal – Der Škratelj-Hof in Divača You may cancel the automatic credit card payment authorisation at any time. Prices, term of delivery and 904994 28. 9. 2018 Bovška ovca / 1,17 EUR 28. 9. 2019 products are subject to change without notice. Bovec sheep / Please send the completed form along with a photocopy of both sides of your credit card to: Bovec-Schaf POŠTA SLOVENIJE d.o.o., Področje prodaje in razvoja, SI-2500 MARIBOR, SLOVENIA 904995 28. 9. 2018 Posavski konj / 1,30 EUR 28. 9. 2019 Posavje horse / Other method of payment: Posavje-Pferd BANK TRANSFER (for orders exceeding € 20.00 or $ 25.00), sent to NOVA LJUBLJANSKA BANKA, d.d., Trg 904996 28. 9. 2018 Rjavo govedo / 1,31 EUR 28. 9. 2019 republike 2, 1520 LJUBLJANA (SWIFT Code: LJBASI2X), for crediting to the account of Pošta Slovenije d.o.o., Brown cow / Slomškov trg 10, SI-2000 MARIBOR, SLOVENIA; Account No.: SI56022800016990351. Braunvieh INTERNATIONAL MONEY ORDER, made payable to: 904997 28. 9. 2018 Drežniška koza – blok / 1,44 EUR 28. 9. 2019 POŠTA SLOVENIJE d.o.o., Slomškov trg 10, SI-2000 MARIBOR, SLOVENIA Drežnica goat – miniature sheet / Drežnica-Ziege – Block Zahlungs- und Lieferbedingungen 904998 28. 9. 2018 Krajinski park Pivška jezera – blok / 1,30 EUR 28. 9. 2019 Pivka Seasonal Lakes Nature Park – Alle Bestellungen müssen im Voraus bezahlt werden. Die Rechnung wird in € ausgestellt. Abo- miniature sheet / Landschaftspark Bestellungen liefern wir zweimal jährlich, und zwar im Mai und Januar nächsten Jahres, oder nach jeder der Sickerseen von Pivka – Block Briefmarkenausgabe. 904999 28. 9. 2018 Slovenski filmi – Na svoji zemlji / 1,44 EUR 28. 9. 2019 Sonderbriefmarken, FDCs, illustrierte und Bildpostkarten stehen zum Verkauf innerhalb von einem Jahr Slovene Films – On Our Own Land / nach dem Ausgabedatum bzw. solange der Vorrat reicht. Bei Bestellungen im Wert von unter 41,73 € werden Slowenische Filme – Auf eigenem Land Bearbeitungsgebühren in Höhe von 2,13 € in Rechnung gestellt, bei Bestellungen im Wert von über 41,73 € werden keine Bearbeitungsgebühren berechnet. Bargeld wird nicht angenommen. Navedene izdelke lahko kupite na večjih poštah v Sloveniji ali jih naročite do označenega datuma oziroma do razprodaje zalog na naslovu Pošta Slovenije, Oddelek filatelije, 2500 Maribor, elektronski naslov Der Dauerauftrag für die Belastung Ihrer Kreditkarte kann jederzeit widerrufen werden. Änderungen der [email protected], ali na telefonski številki + 386 2 449 2245. Preise, Lieferbedingungen und Produkte vorbehalten. You can purchase these products at major post offices in Slovenia or order them by the date marked or Ihren ausgefüllten Bestellschein schicken Sie bitte zusammen mit der Fotokopie beider Seiten Ihrer Kreditkarte until supplies run out from Pošta Slovenije, Oddelek filatelije, 2500 Maribor, Slovenia, email [email protected], an folgende Adresse: Pošta Slovenije d.o.o., Področje prodaje in razvoja, SI-2500 Maribor, Slowenien or by telephone at + 386 2 449 2245. Andere Zahlungsmöglichkeiten: Die angeführten Artikel können Sie bis zum letzten Verkauftsag bzw. bis der Vorrat reicht unter folgender BANKÜBERWEISUNG (nur für Bestellungen, die den Betrag von 20 € übersteigen) an NOVA LJUBLJANSKA Adresse bestellen: per Post: Pošta Slovenije, Oddelek filatelije, 2500 Maribor, per E-Mail: [email protected], BANKA, d.d., Trg republike 2, 1520 Ljubljana (S.W.I.F.T. Code: LJBASI2x), Konto-Nr.: SI56022800016990351 telefonisch: + 386 2 449 2245. zugunsten von: Pošta Slovenije d.o.o., Slomškov trg 10, SI-2000 Maribor, Slovenija.

Nadaljnje informacije / For further information, please contact / Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: [email protected] / Tel.: + 386 2 449 22 48 / Fax: + 386 2 449 23 71

20 21 EUROPA – PTICE / EUROPA – PTICE / Purple heron and bearded reedling Purpurreiher und Bartmeise EUROPA 2019 – BIRDS / EUROPA – BIRDS / – EUROPA – VÖGEL Wetlands are among the most threatened bird habitats. Zu den gefährdeten Lebensräumen von EUROPA 2019 VÖGEL Systematic conservation and attempts to return Vögeln gehören vor allem Sumpfgebiete. Motiva • Stamp Designs • Motive wetlands to their original state are already bearing fruit Mit dem planmäßigen Erhalt und der Brkata sinica, rjava čaplja • Bearded reedling, in Slovenia, and species which until now we have only Wiederherstellung des ursprünglichen Purple heron • Bartmeise, Purpurreiher known as occasional visitors are starting to nest here. Zustands in Slowenien zeigen sich bereits die ersten Erfolge. Es begannen Vögel zu Ilustracije in oblikovanje • Illustrator and nisten, die in Slowenien bisher lediglich als Designer • Illustration und Gestaltung Purple heron zeitweilige Gäste bekannt waren. Zlatko Drčar (Ardea purpurea)

Though similar in appearance to the far more common Nominali • Face Values • Nennwerte Purpurreiher grey heron, it has much darker plumage, visible 1,31 EUR, 1,45 EUR • EUR 1.31, EUR 1.45 • (Ardea purpurea) both when it is at rest and in flight. It is also smaller, 1,31 EUR, 1,45 EUR measuring 75–85 cm from beak to tail. It likes to hide Der Purpurreiher kommt viel öfters als Velikost • Size • Format in reed beds. If it senses danger, it becomes immobile der Graureiher vor und sieht sowohl in and oscillates the upper part of its body in time with 29,82 x 42,60 mm • 29.82 x 42.60 mm • der Ruheposition als auch im Flug viel the movement of the surrounding reeds. It inhabits 29,82 x 42,60 mm dunkler aus. Er ist kleiner und kann von der freshwater wetlands, where it feeds on fish, amphibians Schnabelspitze bis zum Schwanzende eine Izvedba • Printing Process and Layout • and insects. It makes its nest in reed beds and lays Körpergröße von 75 bis 85 cm erreichen. Der Ausführung between four and five greenish-blue eggs; it has one Purpurreiher versteckt sich gerne, bei Gefahr Štiribarvni ofset v malih polah z 8 znamkami in brood per year. Its first confirmed nesting in Slovenia ist er bewegungslos und schwingt mit dem Oberkörper im Rhythmus des sich im Wind vinjeto • 4-colour offset in sheetlets of 8 stamps was in the Škocjanski Zatok Nature Reserve in 2017. wiegendes Schilfs in der Umgebung. Er + a label • 4-farbiger Offsetdruck in Kleinbogen besiedelt Süßwasser-Sumpfgebiete, wo er mit 8 Briefmarken + Zierfeld Bearded reedling sich mit Fischen, Amphibien und Insekten (Panurus biarmicus) ernährt. Im Nest, das auf der Grundlage Zobčanje • Perforation • Zähnung von Pfahlrohr gebaut ist, legt er vier bis fünf Grebenasto 14 : 14 • Comb 14 : 14 • This small, orange-brown social bird with a very long grünlich-blaue Eier und hat eine Brut pro Kammzähnung 14 : 14 stepped tail measures 16–17 cm from the tip of its beak to the end of its tail. It lives in thick stands of reeds, where Jahr. In Slowenien nistete er zuverlässig im Jahr 2017 im Naturschutzgebiet des Haffs Papir • Paper • Papier it is most frequently observed in low flight, beating its von Škocjan bei Koper. Tullis Russell Chancellor Litho PVA RMS GUM, short wings rapidly. It likes to perch in the tops of reeds, Rjava čaplja in brkata sinica 102 g/m2 particularly in the early morning and in autumn. Its diet consists of insects and seeds. It builds a bowl-shaped nest Bartmeise Med življenjskimi prostori ptic so ogrožena zlasti Tisk • Printed by • Druck near the ground in reeds that bend over water. It lays five (Panurus biarmicus) mokrišča. Z načrtnim ohranjanjem in vzpostavljanjem Agencija za komercijalnu djelatnost d.o.o., to seven white spotted eggs and has two to three broods prvotnega stanja se pri nas že kažejo uspehi, začele Zagreb, Hrvaška • Croatia • Kroatien a year. Its first confirmed nesting in Slovenia was in the Der kleine, orangebraune gesellige Vogel so gnezditi vrste, ki smo jih do sedaj poznali le kot Ormož Lagoons Nature Reserve in 2017. mit sehr langem stufenartigem Schwanz Datum izida • Date of Issue • Ausgabedatum erreicht von der Schnabelspitze bis zum občasne goste. Janez Gregori 31. maj 2019 • 31 May 2019 • 31. Mai 2019 Schwanzende eine Körpergröße von 16 bis 17 cm. Die Bartmeise lebt in dichten Rjava čaplja (Ardea purpurea) Zaključek prodaje • Last Day of Sale • Schilfröhrichten, wo sie am häufigsten im Letzter Verkaufstag Niedrigflug mit schnellen Schlägen der Podobna je veliko pogostejši sivi čaplji, od nje je 31. maj 2020 • 31 May 2020 • 31. Mai 2020 kurzen Flügel zu sehen ist. Sie sitzt gerne videti veliko temnejša, tako pri počitku kakor v letu. Je auf den Schilfspitzen, besonders am frühen manjša, od konice kljuna do konca repa meri 75 do 85 Naklada • Quantity • Auflage Morgen und in der Herbstzeit. Auf ihrem cm. Rada se skriva, v nevarnosti postane negibna in z 40.000 kosov vsake znamke • Speiseplan stehen Insekten und Samen. Das zgornjim delom telesa niha v ritmu zibajočega se trstja 40,000 stamps (each design) • schalenartige Nest errichtet die Bartmeise in v okolici. Naseljuje sladkovodna močvirja, kjer se hrani 40.000 Stück von jeder Briefmarke Bodennähe, auf Altschilf über dem Wasser. z ribami, dvoživkami in žuželkami. V gnezdo, narejeno Sie legt fünf bis sieben weiße, gepunktete na podlagi trstičja, znese štiri do pet zelenkastomodrih Žig prvega dne • First Day of Issue Eier und hat zwei bis drei Bruten pro Jahr. jajc; letno ima en zarod. Pri nas je prvič zanesljivo Postmark • Ersttagsstempel Ihr Nisten in Slowenien wurde erstmals gnezdila leta 2017 v Škocjanskem zatoku pri Kopru. 6104 Koper/Capodistria zuverlässig im Jahr 2017 in den Lagunen von Ormož belegt. Ovitek prvega dne • FDC • FDC 18/2019, 6104 Koper/Capodistria Janez Gregori, Diplombiologe 22 23 Brkata sinica (Panurus biarmicus) Prenesite brezplačno mobilno aplikacijo Ponatisi rednih poštnih znamk na samolepilnem papirju CEE App na vašo mobilno napravo. Ob Reprint of Definitive Stamps on Self-adhesive Paper Majhna, oranžnorjava družabna ptica z zelo dolgim skeniranju motivov znamk boste lahko stopničastim repom meri od konice kljuna do konca slišali oglašanje ptic in hkrati obiskali Nachdrucke von Dauerbriefmarken auf selbstklebendem Papier repa 16 do 17 cm. Živi v gostih sestojih trstja, kjer jo spletno deželo znamk Pošte Slovenije. največkrat vidimo v nizkem preletu s hitrimi zamahi Motiv Nominala Datum začetka prodaje Download the free CEE App to your mobile kratkih peruti. Rada poseda v vrhovih trstov, zlasti Motif Face Value On sale from device. Use it to scan the stamp designs to Motiv Nennwert Erster Verkaufstag zgodaj zjutraj in v jesenskem času. Njena hrana so hear the songs of the birds depicted and žuželke in semena. Skodeličasto gnezdo naredi blizu visit Pošta Slovenije’s online land of stamps. tal, na poleglem trstju nad vodo. Vanj znese pet do Evrazijski ris sedem belo pikastih jajc. Ima dva do tri zarode. Njeno 1 Eurasian lynx A 18. 4. 2019 Laden Sie die kostenlose mobile CEE- Eurasischer Luchs gnezdenje pri nas je bilo prvič zanesljivo potrjeno leta App auf Ihr Mobilgerät herunter. Beim 2017 v ormoških lagunah. Scannen des Briefmarkenmotivs können Sie die einzelnen Vogelstimmen hören und Janez Gregori, prof. biologije zugleich das Online-Briefmarkenland der Slowenischen Post besuchen. Planinski zajec 2 Mountain Hare B 17. 7. 2019 Schneehase

Močvirska rovka 3 Mediterranean Water Shrew C 7. 10. 2019 Sumpfspitzmaus

Vidra 4 Otter D 18. 12. 2019 Fischotter

Ponatise rednih poštnih znamk na samolepilnem papirju bo v letu 2019 tiskala tiskarna Agencija za komercialnu djelatnost d.o.o., Hrvaška. Ponatisi se od originalov razlikujejo v vrsti papirja in v barvnem odtenku, ne pa po velikosti in izseku (zobčanju).

Reprints of definitive stamps on self-adhesive paper will for 2019 be produced by the Agencija za komercialnu djelatnost d.o.o., Croatia. The stamp reprints differ from the originals in the type of the paper and shade but not in the stamp size and perforation.

Dauerbriefmarken auf selbstklebendem Papier werden im Jahr 2019 von der Druckerei Agencija za komercialnu djelatnost d.o.o., Kroatien, gedruckt. Die Nachdrucke unterscheiden sich von den Originalen hinsichtlich Papier und Farbton, nicht jedoch hinsichtlich der Größe und Zähnung.

24 25 OBLETNICE / ANNIVERSSARIES / Obletnice / Anniverssaries / Jahrestage Unification of Prekmurje Vereinigung der JAHRESTAGE Motiv • Stamp Design • Motiv with the rest of Slovenia Slowenen aus Prekmurje 100. obletnica združitve prekmurskih The Slovene inhabitants of Prekmurje, the region mit dem Mutterland Slovencev z matičnim narodom • Centenary extending along the left bank of the Kučnica of the unification of Prekmurje with the rest Die slowenischen Einwohner von stream and the river Mura as far as the present- of Slovenia • 100 Jahre seit dem Anschluss Prekmurje, der Region am linken Ufer day borders with Austria, Hungary and Croatia, had von Prekmurje an Slowenien des Baches Kučnica und der Mur bis zur been part of the Kingdom of Hungary since the end heutigen Grenze mit Österreich, Ungarn of the eleventh century. Right up until the end of the Oblikovanje • Design • Gestaltung und Kroatien, lebten seit Ende des 11. First World War, they were politically, economically and Gorazd Učakar Jahrhunderts im Königreich Ungarn. Bis culturally separate from the other Slovenes. zum Ende des Ersten Weltkriegs waren sie Nominala • Face Value • Nennwert Because of their concentrated and compact politisch, wirtschaftlich und kulturell vom 2,01 EUR • EUR 2.01 • 2,01 EUR settlement of the area from the river Raba/Rába to restlichen Slowenien getrennt. the villages above the town of Lendava/Lendva, the Dank der starken und kompakten Velikost • Size • Format upper part of this area had been officially known as Besiedlung des Gebietes vom Fluss Raab 29,82 x 42,60 mm • 29.82 x 42.60 mm • the Slovene March (or, in Hungarian, Tótság) since bis zum Dorf oberhalb von Lendava/ 29,82 x 42,60 mm the end of the Middle Ages. The name Prekmurje Lendva setzte sich für den oberen Teil (literally “Land over the Mura” or “Transmurania”) Izvedba • Printing Process and Layout • dieses Gebiets bereits Ende des Mittelalters and the demonym “Prekmurian Slovenes” did not Ausführung der offizielle Begriff „Slovenska krajina“ establish themselves in Slovenia until after 1919, since Združitev prekmurskih Slovencev Štiribarvni ofset v poli po 25 znamk • 4-colour (ungarisch Tótság), das Slowenische only then did the rest of the country become fully offset in sheets of 25 stamp • 4-farbirger Gebiet, durch. Der Name „Prekmurje“ für z matičnim narodom aware that there were also Slovenes living “over the Offsetdruck im Bogen mit 25 Briefmarken die Region (dt. Übermur-Gebiet) und die Mura”, until then the national border. For their part, Slovenski prebivalci Bezeichnung „Prekmurski Slovenci“ (dt. Prekmurja, pokrajine na levem the Prekmurians were already defining themselves as Zobčanje • Perforation • Zähnung „Slowenen aus Prekmurje“) setzte sich in bregu potoka Kučnica in reke Mure do današnje Slovenes in the early nineteenth century. meje z Avstrijo, Madžarsko in Hrvaško, so od Grebenasto 14 : 14 • Comb 14 : 14 • Slowenien erst nach dem Jahr 1919 durch, konca 11. stoletja živeli v državnem okviru Kraljevine Kammzähnung 14 : 14 With the establishment of the dual monarchy of da sich der zentralslowenische Raum erst Madžarske (Ogrske). Vse do konca prve svetovne vojne Austria-Hungary in 1867, the Slovenes of Prekmurje damals der Tatsache bewusst wurde, dass so bili politično, gospodarsko in kulturno ločeni od Papir • Paper • Papier were faced with increasing pressures and attempts at auch „über der Mur“, an der damals die ostalih Slovencev. Tullis Russell Chancellor Litho PVA RMS GUM, Magyarisation resulting from a politically motivated Staatsgrenze verlief, Slowenen lebten. 2 102 g/m desire to transform this multi-ethnic country into Diese hatten sich selbst bereits im frühen Prav zavoljo njihove močne in kompaktne poselitve a single Hungarian nation. The worst effects of this 19. Jahrhundert als Slowenen erklärt. prostora od reke Rabe do vasi nad Lendavo/Lendva se Tisk • Printed by • Druck policy were felt in schools and public institutions. je za gornji del tega prostora že konec srednjega veka Seit der Einführung der Doppelmonarchie Agencija za komercijalnu djelatnost d.o.o., Yet Slovene consciousness continued to strengthen uveljavil upravni naziv Slovenska krajina (madž. Tótság). Österreich-Ungarn (1867) waren Zagreb, Hrvaška • Croatia • Kroatien among the people of the area in the period leading up Pokrajinsko ime »Prekmurje« in oznaka »prekmurski die dort lebenden Slowenen immer to the end of the First World War, encouraged above Slovenci« sta se na Slovenskem uveljavila po letu 1919, Datum izida • Date of Issue • Ausgabedatum stärkerem Druck und Einflüssen der all by the actions of the local Catholic clergy. saj se je osrednjeslovenski prostor šele takrat docela 31. maj 2019 • 31 May 2019 • 31. Mai 2019 Ungarisierung ausgesetzt, die seitens zavedel dejstva, da so tudi »prek Mure«, dotedanje der Regierung erfolgte, um aus dem državne meje, živeli Slovenci. Sami so se sicer kot Zaključek prodaje • Last Day of Sale • Vielvölkerstaat ein einheitliches Ungarn Slovenci opredeljevali že v zgodnjem 19. stoletju. Letzter Verkaufstag zu machen. Am schlimmsten zeigte 31. maj 2020 • 31 May 2020 • 31. Mai 2020 sich dies in Schulen und öffentlichen Od uvedbe dvojne državnosti Avstro-Ogrske (1867) so Verwaltungseinrichtungen. Doch bis zum bili pod vse močnejšimi pritiski ter vplivi madžarizacije Naklada • Quantity • Auflage Ende des Ersten Weltkrieges nahm das zavoljo želje oblasti, da bi iz večnarodne ustvarila 40.000 znamk • 40,000 stamps • slowenische Bewusstsein, das durch die enonarodno Madžarsko. Najhuje se je to kazalo v šolah 40.000 Briefmarken Tätigkeit von vorwiegend slowenischer in javnoupravnih ustanovah. A do konca prve svetovne katholischer Priesterschaft gefördert vojne se je slovenska zavest med ljudmi, spodbujena z Žig prvega dne • First Day of Issue wurde, unter den Menschen allmählich delovanjem predvsem domače katoliške duhovščine, Postmark • Ersttagsstempel zu, was in den darauffolgenden Monaten postopno krepila, kar so jasno izrazili v naslednjih 9231 Beltinci klar zum Ausdruck kam. Nach Kriegsende mesecih. Po koncu vojne so na mirovni konferenci v wurde auf der Friedenskonferenz in Paris Ovitek prvega dne • FDC • FDC Parizu sklepali tudi o nadaljnji pripadnosti prostora: auch über die weitere Zugehörigkeit 20/2019, 9231 Beltinci tako Madžarska kot tudi nova Kraljevina Srbov, Hrvatov dieses Gebiets verhandelt. in Slovencev (poznejša Kraljevina Jugoslavija) sta ga v celoti zahtevali zase. Negotovost o tem se je končala Vir uporabljenih motivov: Narodna in z dokončnim sklepom 9. julija 1919. univerzitetna knjižnica v Ljubljani 26 27 12. avgusta 1919 je vojska SHS zasedla celotno OPIS MOTIVA ZNAMKE TEMATSKI KOMPLETI THEMATIC SETS THEMENSETS Prekmurje, teden dni pozneje pa je na velikem ljudskem Na znamki je fotografija dr. Matije Slaviča, zborovanju v Beltincih že predala oblast nad njim nastala med mirovno konferenco v Parizu civilni upravi. V spomin na to odločitev in še posebej leta 1919. Na njej je kot član delegacije na zborovanje praznuje Republika Slovenija 17. avgust MARIJA TEREZIJA - 300. obletnica rojstva Kraljevine SHS izvedenec za Prekmurje kot državni praznik združitve prekmurskih Slovencev z V kompletu je pet znamk držav, ki so sodelovale zatopljen v karto slovenskega etničnega matičnim narodom. v skupni izdaji. ozemlja in nanjo s pisalom skicira Doc. dr. Andrej Hozjan možne rešitve razmejevanja na skrajnem 300th ANNIVERSARY OF THE BIRTH severovzhodu. Te podatke dopolnjuje OF MARIA THERESA dvovrstični desnorobni navpični zapis. The set includes the five stamps of the countries V spodnjem delu znamke je stiliziran This consciousness was clearly expressed in the months that took part in the joint stamp issue. obris Slovenije z barvno poudarjenim following the end of hostilities, when the future of the Prekmurjem. area was among the issues decided at the Paris Peace 300. GEBURTSTAG DER KAISERIN MARIA THERESIA Conference: both Hungary and the new Kingdom Das Themenset enthält alle fünf Briefmarken der of Serbs, Croats and Slovenes (later the Kingdom of DESCRIPTION OF THE STAMP Länder, die bei der gemeinsamen Briefmarkenausgabe Yugoslavia) claimed the entire area for themselves. mitgewirkt haben. The stamp shows a photograph of The uncertainty came to an end with a final decision priest and politician Matija Slavič taken on 9 July 1919. On 12 August 1919 the army of the during the Paris Peace Conference in Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes occupied the 1919. A member of the delegation of the whole of Prekmurje. A week later, at a great public kingdom of Serbs, Croats and Slovenes 100-LETNICA RUSKE KAPELICE POD VRŠIČEM assembly in Beltinci, it handed power over to the and an expert on Prekmurje, Slavič is V kompletu sta slovenska in ruska znamka. civilian administration. In memory of this decision, and shown in the photograph studying a map in particular of the assembly, the Republic of Slovenia of Slovene ethnic territory and sketching CENTENARY OF THE RUSSIAN CHAPEL celebrates 17 August as a national holiday marking the possible solutions regarding the border in BELOW VRŠIČ date on which the Slovenes of Prekmurje were united the far north-east of the country. These The set contains the stamps issued by Slovenia with the mother nation. details are complemented by two lines of and Russia. Andrej Hozjan vertical text in the right-hand margin. A stylised outline of Slovenia with Prekmurje 100 JAHRE RUSSISCHE KAPELLE AM FUSSE highlighted in colour appears in the lower DES VRŠIČ-PASSES part of the stamp. Im Themenset sind eine slowenische und eine Sowohl Ungarn als auch das neue Königreich russische Briefmarke enthalten. der Serben, Kroaten und Slowenien (später das Königreich Jugoslawien) stellten Ansprüche auf das BESCHREIBUNG DES ganze Gebiet. Die Unsicherheit darüber nahm mit BRIEFMARKENMOTIVS: dem endgültigen Beschluss am 9. Juli 1919 ein Ende. Auf der Briefmarke ist die Fotografie 150. OBLETNICA BITKE PRI VISU Am 12. August 1919 besetzte die SHS-Armee (Armee von Dr. Matija Slavič zu sehen, die bei V kompletu sta slovenska in hrvaška znamka. des Staates der Slowenen, Kroaten und Serben) das der Friedenskonferenz in Paris 1919 gesamte Gebiet Prekmurje und übergab bereits eine entstanden war. Auf der Fotografie ist der 150th ANNIVERSARY OF THE BATTLE OF LISSA Woche später bei der großen Volksversammlung Gutachter für Prekmurje als Mitglied der The set contains the stamps issued by Slovenia in Beltinci die Regierung des Gebiets an die zivile Delegation des Königreichs der Serben, and Croatia. Verwaltung. Zur Erinnerung an diese Entscheidung Kroaten und Slowenen in die Landkarte und insbesondere an die Volksversammlung des slowenischen ethnischen Gebiets 150. JAHRESTAG DER SEESCHLACHT VON LISSA begeht die Republik Slowenien den 17. August als vertieft und skizziert darauf mit einem Stift Im Themenset sind eine slowenische und eine Nationalfeiertag der Vereinigung der Slowenen mögliche Lösungen des Grenzverlaufs im kroatische Briefmarke enthalten. jenseits der Mur mit dem Muttervolk. äußersten Nordosten des Landes. Diese Doz. Dr. Andrej Hozjan Angaben werden von einer zweizeiligen vertikalen Notiz am rechten Rand ergänzt. Im unteren Teil der Briefmarke ist ein stilisierter Umriss Sloweniens mit farblich betonter Prekmurje-Region.

28 29 IZŠLO BO JULIJA IN SEPTEMBRA NEUAUSGABEN IM JULI UND

Letošnja znamka serije Euromed Postal, ki prikazuje noše SEPTEMBER 2019 Sredozemlja, bo izšla 8. julija 2019. Na isti dan bo izšla tudi Die diesjährige Briefmarke der Reihe Euromed razglednična dopisnica, s katero bomo obeležili deveto Postal mit dem Motiv der Trachten des filatelistično razstavo, imenovano DevetoOkno. Mittelmeers, erscheint am 8. Juli 2019. Am 8. julija 2019 bomo z znamko v mali poli s šestimi znamkami selben Tag erscheint auch die Bildpostkarte, spomnili na Evropsko prvenstvo v odbojki. mit der die 9. Philatelistische Ausstellung namens DevetoOkno (dt. das neunte Fenster) Septembrski izid znamk bo 27. septembra, ko bomo v seriji gefeiert wird. Živalstvo na štirih znamkah predstavili rjavega medveda. V bloku z eno znamko bomo prikazali Logarsko dolino, Am 8. Juli 2019 erscheint eine Briefmarke im z znamkama v polah po 25 znamk pa bomo spomnili tudi Kleinbogen mit jeweils sechs Marken zu Ehren na dve obletnici: prva je 150. obletnica rojstva Mahatme der Volleyball-Europameisterschaft. Gandhija, druga pa 100-letnica delovanja Slovenskega Die Septemberausgabe von Briefmarken erfolgt narodnega gledališča Maribor. Odprto je tekmovanje za najlepšo znamko serije EUROPA – am 27. September, wo in der Reihe Fauna auf glasujte za slovensko! Tudi dve razglednični dopisnici bosta izšli septembra: s vier Briefmarken der Braunbär vorgestellt wird. prvo obeležujemo 100-letnico gimnazije v Murski Soboti, Im Block mit einer Briefmarke wird das Logar- The competition to choose the most beautiful stamp in the z drugo pa 50-letnico morske biološke postaje Piran. Tal vorgestellt. Auf Briefmarken im Bogen zu je 25 Briefmarken erinnern wir auch an zwei EUROPA series is now open – vote for Slovenia’s stamp! Opomba: Jahrestage: 150. Geburtstag von Mahatma Predstavljeni so osnutki znamk, pri katerih še lahko pride Gandhi und 100 Jahre Slowenisches Wahl der schönsten Briefmarke der Serie EUROPA – do sprememb. Nationaltheater Maribor. Stimmen Sie für die slowenische Marke! Im September erscheinen auch zwei Bildpostkarten. Die erste Bildpostkarte OUT IN JULY AND SEPTEMBER erinnert an 100 Jahre Gymnasium Murska Sobota, die zweite an 50 Jahre This year’s stamp in the EuroMed Postal series, on the Meeresbiologische Station Piran. Na dan Evrope, 9. maja, je združenje Euromed Postal ponovno odprlo tekmovanje za najlepšo znamko, tokrat theme of costumes of the Mediterranean, will be issued Anmerkung: na temo »ptice«. on 8 July 2019. A picture postcard commemorating Dargestellt sind die Entwürfe der Briefmarken, DevetoOkno, the ninth edition of the ongoing biennial bei denen es noch zu Änderungen kommen On Europe Day, 9 May, PostEurop once again opened the series of single-frame philatelic exhibitions, will be issued kann. on the same day. competition to choose the most beautiful stamp, this time on the theme of “Birds”. On 8 July 2019 we will commemorate the European Volleyball Championship with a stamp in a sheetlet of six. Am 9. Mai, dem Europatag, hat die Vereinigung Euromed September’s postage stamp issue will be on 27 Postal erneut den Wettbewerb für die schönste Briefmarke September, when we will continue our Fauna series gestartet, diesmal zum Thema „Vögel“. with four stamps featuring the brown bear. A single- stamp miniature sheet will present the beautiful Alpine valley of Logarska Dolina, while two stamps in sheets of 25 will mark two anniversaries: the 150th anniversary of the birth of Mahatma Gandhi, and the centenary Vabimo vas, da na spletni strani www.posteurop.org/europa2019 glasujete za slovensko znamko in ji of the Slovene National Theatre Maribor. tako pomagate k njeni čim boljši uvrstitvi na tekmovanju, ki bo odprto do 9. septembra 2019.

The September issue will also include two picture Visit www.posteurop.org/europa2019 to vote for Slovenia’s stamp and help it achieve the best postcards, one marking the centenary of the gymnasium possible placing in the competition, which runs until 9 September 2019. (general secondary school) in Murska Sobota and the other marking the 50th anniversary of the marine Wir möchten Sie dazu einladen, auf der Internetseite www.posteurop.org/europa2019 für die biology station in Piran. slowenische Briefmarke zu stimmen und ihr dadurch eine bessere Platzierung beim Wettbewerb, der bis zum 9. September 2019 stattfindet, zu ermöglichen. Note: The stamps shown here are first designs and may be subject to change.

30 31 BILTEN BULLETIN ISSN1854 -2891 Fotografije so Urednica • Editor • Redakteurin simbolične. Mag. Simona Koser Šavora

Oblikovanje • Design • Gestaltung Zadrga d. o. o.

Prevod • Translation • Übersetzung Amidas d. o. o.

Tisk • Print • Druck Delo Časopisno založniško podjetje d.o.o.

Izdajatelj • Published by • Herausgeber Pošta Slovenije d. o. o. SI-2500 Maribor, Slovenija Tel.: +386 2 449 2000 www.posta.si

Naklada • Quantity • Auflage 15.000

www.posta.si www.dezelaznamk.si

Poletna zabava na osebni poštni znamki! očilu vpišite v polje Geslo besedo Zabava, pri naročilu po očilu vpišite v polje Geslo besedo Zabava, pri naročilu

Izkoristite 20-odstotni popust na izdelavo osebnih poštnih znamk za pošiljanje po Sloveniji (A in B) ali 10-odstotni popust na izdelavo osebnih poštnih znamk za pošiljanje v tujino (C in D). Na spletni strani www.posta.si poiščite akcijo POLETJE, v polje Geslo vpišite besedo Zabava in z nekaj kliki oblikujte in naročite svoje osebne poštne znamke. Info & naročila:

32 osebnaznamka.posta.si ali [email protected] e-pošti je treba to geslo zapisati v sporočilo. e-pošti je treba Popust velja za spletna naročila in naročila, oddana po e-pošti, od 1. junija do 31. avgusta 2019. Najmanjše možno naročilo je 20 osebnih poštnih oddana po e-pošti, od 1. junija do 31. avgusta 2019. Najmanjše možno naročilo in naročila, velja za spletna naročila Popust znamk. Akcijski popusti in ostali se ne seštevajo. Za p riznanje popusta ob spletnem nar