Ponte Romano Roman bridge Il ponte, la cui costruzione risale all'età imperiale, The bridge, whose construction dates back to the "cavalca" il ume Rio Mannu. Faceva parte della imperial age, "straddles" the Rio Mannu river. It was rete stradale che collegava la città con l’entroterra e part of the road network that connected the city con le miniere della . with the hinterland and the mines of the Nurra. E' lungo 135 metri, si imposta su sette arcate che, It is 135 meters long, it is set on seven arches which, adattandosi alla conformazione del terreno, varia- adapting to the conformation of the terrain, vary, no, diminuendola verso est, la dimensione del decreasing it towards the east, the size of the raggio. La pavimentazione originale, nel Novecen- radius. The original ooring, in the twentieth to, era stata ricoperta con dell'asfalto, poichè il century, had been covered with asphalt, as the ponte rimase in funzione e tracato, persino da bridge remained in operation and busy, even by mezzi pesanti, no agli anni sessanta. heavy vehicles, until the sixties. Il monumento è stato chiuso al transito dei mezzi The monument was closed to the transit of vehi- negli anni Ottanta. Il recente restauro ha riportato cles in the eighties. The recent restoration has alla luce l’antico basolato del piano stradale. brought to light the ancient paving of the road Credits: di surface. Credits: Municipality of Porto Torres

Isola dell’Asinara Asinara island L'Asinara è l'isola che costituisce l'esatta metà del territo- Asinara is the island which constitutes the exact half of rio comunale di Porto Torres. E' un Parco Nazionale. Ha the municipal territory of Porto Torres. It is a national un'estensione di 50,90 km². E' la quinta isola italiana per park. It has an extension of 50.90 km². It is the fth estensione (escludendo Sicilia e Sardegna) e la terza largest Italian island (excluding and ) and sarda, dopo Sant'Antioco e San Pietro. the third Sardinian, after Sant'Antioco and San Pietro. L’Asinara ha potuto conservarsi in gran parte integra Asinara was able to remain largely intact thanks to the grazie alle vicende storiche che ne hanno determinato historical events that led to its isolation. The man was l’isolamento. L’uomo fu presente durante il Neolitico present during the Neolithic (domus de janas of Campu (domus de janas di Campu Perdu) e nel Medioevo Perdu) and in the (Camaldolese monastery (monastero camaldolese di Sant’Andrea; Castellaccio a of Sant'Andrea; Castellaccio in Punta Maestra Fornelli), Punta Maestra Fornelli), ma vi si insediò stabilmente but he settled there permanently only from 1600, with a solo a partire dal 1600, con una comunità di pastori e community of shepherds and shermen. The latter was pescatori. Quest'ultima fu allontanata nel 1885, quando removed in 1885, when the Primary Lazzaretto of the venne istituito il Primario Lazzaretto del Regno d’Italia, Kingdom of Italy was established, to which was added cui si aggiunse la Colonia Penale Agricola. L’isola diven- the Agricultural Criminal Colony. During the First World ne durante la prima guerra mondiale campo di prigionia War, the island became a prison camp for Austro-Hun- dei soldati austro-ungarici e, dagli anni ‘70 sino all’istitu- garian soldiers and, from the 1970s until the establish- zione del Parco nazionale nel 1997, sede di uno dei ment of the National Park in 1997, home to one of the principali carceri di massima sicurezza nazionali. main national maximum security prisons. Di queste vicende rimangono signi cative testimonian- Signi cant evidence of these events remains: the coastal ze: il borgo costiero di Cala d’Oliva, dalle basse bianche village of Cala d’Oliva, with low white architecture; the architetture; il sito di Cala Reale, con l’antico lazzaretto Cala Reale site, with the ancient lazaretto that also che funse anche da residenza occasionale dei reali di served as an occasional residence for the Savoy royals; Savoia; l’area di Fornelli, dove insiste l’ex carcere di the Fornelli area, where the former double-court maxi- massima sicurezza a doppia corte e con celle disposte mum security prison with cells arranged on long sui lunghi corridoi. corridors insists. L'isola è raggiungibile con un servizio di linea marittima The island can be reached with a sea line service from da Porto Torres. Porto Torres. Credits: Comune di Porto Torres Credits: Municipality of Porto Torres