Anexo Iv : Puntos Conflictivos
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Destination Region of Murcia
PRESS Destination Region of Murcia Region of Murcia The Region of Murcia is located in south-east Spain on what is known as the Mediterranean Arc. Set between two seas –the Mediterranean and the Mar Menor– as a region, it has succeeded in combining its extensive cultural heritage with innovation and avant-garde artistic tendencies. Its most important cities are Murcia, the capital, with more than 440,000 inhabitants, Cartagena with more than 214,000 and Lorca with more than 90,000. The Region of Murcia has a population of around one and a half million and covers an area of 11,300km2. Although it is not a very large region, it offers 252km of coast and an astonishing variety of different landscapes considering its size. Diverse and accessible, it only takes a few hours to travel the length and breadth of the region. Mountains, beaches and cities dot the landscape and visitors will find history at every turn. Another of the Region of Murcia’s main attractions is its particularly good weather, with average temperatures in excess of 19ºC and 315 days of sun a year. All these factors offer visitors the opportunity to choose between a wide range of alternatives when organising their stay in the Region of Murcia. It is a destination full of contrasts, where everything is close at hand and easily accessible. Although the driving force behind the Region of Murcia’s economy has traditionally been agriculture, the Regional Government has made a firm commitment to converting the tourist sector into one of the pillars of the region’s economy. -
PLAN DE VIGILANCIA ENTOMOLÓGICA Índice
PLAN DE VIGILANCIA ENTOMOLÓGICA 2019 Índice Muestreo 1.Semanas 16-18. 16-30 abril...................................................................................1 Muestreo 2.Semanas 18-20. 30 abril-14 mayo........................................................................3 Muestreo 3.Semanas 20-22. 14-28 mayo.................................................................................5 Muestreo 4.Semanas 22-24. 28 mayo-11 junio........................................................................7 Muestreo 5.Semanas 24-26. 11-25 junio..................................................................................9 Muestreo 6.Semanas 26-28. 25 junio-9 julio.........................................................................11 Muestreo 7.Semanas 28-30. 9-23 julio...................................................................................13 Muestreo 8.Semanas 30-32. 23 julio-6 agosto.......................................................................15 Muestreo 9.Semanas 32-34. 6-20 agosto................................................................................17 Muestreo 10.Semanas 34-36. 20 agosto-3 septiembre..........................................................19 Muestreo 11.Semanas 36-38. 3-17 septiembre......................................................................21 Muestreo 12.Semanas 38-40. 17 septiembre-1 octubre........................................................23 Muestreo 13.Semanas 40-42. 1-15 octubre............................................................................25 -
Folleto Visitas Turisticas Guiadas
¿Estás seguro de que conoces la Región de Murcia y todo lo que te puede ofrecer? Desde el Instituto de Turismo y la Red de Oficinas de Turismo te damos la oportunidad de que lo compruebes de forma gratuita con originales visitas guiadas por 26 municipios. Todos los fines de semana entre el 16 de marzo hasta el 16 de junio de 2013 te proponemos vivir una nueva experiencia muy original para adentrarte en el patrimonio cultural, histórico, natural y etnológico de la Región de Murcia. No lo dudes y consulta ya la web www.murciaturistica.es o ponte en contacto con las Oficinas de Turismo para escoger una de las rutas y no dejes pasar esta oportunidad. Nota: La fecha de las visitas puede variar debido a imprevistos y causas de fuerza mayor. Se ruega comprobar disponibilidad con la oficina de turismo correspondiente. Abanilla te sorprenderá Abanilla Conoce el patrimonio histórico, natural y etnológico de Abanilla. Te sorprenderá su pasado medieval, sus monumentos, el origen de sus fiestas, el sabor de su aceite y el aroma que desprende la vegetación del magnífico río Chícamo. Duración de la actividad: Ruta Río Chícamo: 3 horas Otras rutas: 1 hora y media Equipamiento: Ropa y calzado cómodos Fechas: Abanilla, el origen de sus fiestas: 17 marzo Punto de encuentro: El Olivar de Abanilla: 6 abril Puntos de inicio de rutas: Consultar. Abanilla, territorio Tudmir: 21 abril Se requiere reserva previa. Rio Chícamo: 18 mayo Visitas garantizadas. Visita casco histórico Abanilla: 2 junio Contacto y reservas: Oficina de Turismo Horarios: 968 684 075 - [email protected] Río Chícamo: 10 h Rutas: Otras rutas: 11h Abanilla, el origen de sus fiestas. -
Directorio De Los Centros Locales De Empleo De La Región De Murcia
DIRECTORIO DE LOS CENTROS LOCALES DE EMPLEO DE LA REGIÓN DE MURCIA MUNICIPIO DIRECCIÓN CONTACTO HORARIO Mª Alma Fernández García Edificio CIMA De lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h Tfno: 968774582 ABARÁN C/ David Templado, 54.A Martes y jueves de 16:00 a 20:00 Fax: 968774281 30550 Abarán Viernes alternos de 16:00 a 19:00 [email protected] Mariló Mateos Martínez CASA DE LA JUVENTUD "CAPRI" Tfno: 968493567 De lunes a viernes de 11:00 a 14:00 h ÁGUILAS C/ Alfonso Ortega Carmona, 5B Bajo A Fax: 968493593 Miércoles de 17:00 a 19:30 30880 Águilas [email protected] Florentina Guirao Lavela BIBLIOTECA MUNICIPAL (Plaza Cayitas) Tfno: 968801690 Martes y miércoles de 08:00 a 14:00 h ALCANTARILLA C/ Cartagena, s/n. Fax: 968800254 Jueves de 08:00 a 13:30 h 30820 Alcantarilla [email protected] Concepción Martínez Cervantes Tfno: 968671334 CENTRO JUVENIL ESPACIO JOVEN Fax: 968670839 ARCHENA C/ Paraguay, s/n. Planta Baja . De lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h [email protected] 30600 Archena [email protected] [email protected] Av. Infante D. Juan Manuel, 14 - 30011 Murcia MUNICIPIO DIRECCIÓN CONTACTO HORARIO Mª Carmen Mellado Bernal CENTRO SOCIAL Villa de Beniel Tfno: 968600587 BENIEL Plaza Ramón y Cajal, 5 Fax: 968600218 De lunes a viernes de 07:30 a 14:30 h 30130 Beniel [email protected] [email protected] Edif. MUCAB Álvaro Peña BLANCA C/ Cervantes nº2 Tfno: 968775034 De lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h 30550 Blanca [email protected] Ana Belén Martínez Sánchez. -
Geoportal Del Agua
550000 575000 600000 625000 650000 675000 700000 S i er ra La ce ra 939 G E O p o r t a l d e l A g u a 1065 987 R e g i ó n d e M u r c i a o ill 915 835 h c u C l e d a r r ie 956 S 1030 Yecla 0 0 0 0 INFRAESTRUCTURAS Y DEMANDAS s na 0 ne ale 754 0 ila agd 5 M 5 av e la 679 G d 7 s rra 7 lo ie 2 de S 2 4 4 ra er 815 Si DE ABASTECIMIENTO URBANO a 897 io gl ed in nm C e E la d e rra d 825 ie a POBLACIÓN, SUPERFICIE Y DENSIDAD POR MUNICIPIOS (AÑO 2007) r S r e i 662 o 907 S ja zad Te be ey a ca u err POBLACIÓN SUPERFICIE DENSIDAD Es l B Si el e 2 2 d d rra La Alquería a MUNICIPIO (Nº PERSONAS) (KM ) (HAB/KM ) ie rr al S ie rr S e l S ABANILLA 6.568 235,62 27,88 e d as ra lin r a 1238 ABARÁN 12.968 114,94 112,83 890 ie S s 1087 S e o d a i r d ÁGUILAS 33.134 251,77 131,61 e a b m r n r a J 943 u E S e e C i ierra s m d ALBUDEITE 1.413 17,02 83,03 de la i 642 l a S C A S T I L L A L A M A N C H A la rr e i s ALCANTARILLA 39.636 16,24 2.439,99 S sa an P las ALCÁZARES (LOS) 14.077 19,82 710,25 de Sierra 1036 l Molar de ALEDO 1.046 49,74 21,03 rra ie y S spa ALGUAZAS 8.572 23,74 361,07 700 Ra el Carche ALHAMA DE MURCIA 18.996 311,55 60,97 d 967 a rr 689 ie ARCHENA 17.634 16,4 1.075,54 o S m BENIEL 10.294 10,06 1.023,40 l a C O M U N I D A D VA L E N C I A N A p o BLANCA 6.119 87,32 70,08 o 0 h 0 c S 0 r 0 a e 0 0 BULLAS 12.020 82,17 146,28 c 464 d i 0 P a 0 r 690 5 l 5 e r s CALASPARRA 10.282 184,9 55,61 e e 2 d a i 2 g c a r S i 4 r 4 jo r a u ena ie L C a s R CAMPOS DEL RÍO 2.182 47,29 46,14 el rr de C S ra d ie ub e r . -
Mc-03-Turismo En Acción, Al Rescate De Los Oficios
FICHA TÉCNICA CAMPOS DE VOLUNTARIADO JUVENIL 2018 Comunidad Autónoma: REGIÓN DE MURCIA- CÓDIGO ACTIVIDAD: MC-03 Nombre del Campo: TURISMO EN ACCIÓN: AL RESCATE DE LOS OFICIOS PERDIDOS. Ámbito de actuación: Localidad/Lugar: CALASPARRA Turismo Activo. Cultura y Medio Ambiente CEHEGÍN y BULLAS (Noroeste Región Murcia) Fechas: 9 a 20 de julio de 2018 Tipo / Carácter: NACIONAL Edad: 15 a 17 años Nº total de plazas: 24 Necesita Certificado Delitos Sexuales: NO Accesibilidad: SI Entidades colaboradoras: Entidad Organizadora y Coordinadora: Ayuntamiento de . Calasparra ASOCIACIÓN PROMOTORA DE INTERCAMBIOS Ayuntamiento de Bullas /Ayuntamiento de Cehegín “CASA EUROPA” Dirección General de Juventud. (C.A.R.M.) CUOTA: 110 € ENTIDAD ORGANIZADORA: La Asociación “Casa Europa”, autora de este proyecto, está conformada por los Municipios de Calasparra, Cehegín y Bullas, tres municipios de la Comarca del Noroeste de la Región de Murcia que ya unieron sus fuerzas a principios de los 90 para trabajar, desde los proyectos de empleo y formación juvenil –Escuelas Taller- frecuentes en esa época y aprovechando los programas de intercambio europeos y los contactos que con ellos se hicieron con asociaciones alemanas e italianas, para promocionar la identidad cultural, en su sentido más amplio: patrimonial, natural, gastronómico, folklórico, etc. de sus asociados. Hoy la Asociación sigue manteniendo como uno de sus principales objetivos la puesta en valor de ese potencial patrimonial – cultural como generador de nuevos yacimientos de empleo, sobre todo en el sector del turismo activo y temático. ° UBICACIÓN CAMPO DE VOLUNTARIADO JUVENIL: Medio Natural, arrozales y riberas del río en Calasparra. Casco urbano en Cehegín. Casco urbano y campo (viñedos) en Bullas. -
Reglamento De La Agrupación De Protección Civil
REGLAMENTO DE LA AGRUPACIÓN MUNICIPAL DE VOLUNTARIOS DE PROTECCIÓN CIVIL DE SANTOMERA Reglamento de la Agrupación Municipal de Voluntarios de Protección Civil aprobado en Pleno de la Corporación el 12 de febrero de 2004 y publicado en el BORM nº 120 de 26 de mayo de 2004. ‡CPI‡‡PC‡ ‡FC‡ ‡FF‡‡NC‡ Página 11530 Miércoles, 26 de mayo de 2004 Número 120 ‡PF‡ ‡NF‡‡CPF‡ c) Lugar de presentación: Registro General del e) Fecha límite de obtención de documentación: Ayuntamiento, de las 9 a las 14 horas. La fecha en que finalice el plazo para la presentación de 9. Apertura de ofertas. En el Salón de Plenos, a ofertas. partir de las doce horas del primer día hábil siguiente a 6.2. Proyecto técnico y Pliego de Cláusulas Admi- la fecha fijada como término final del plazo de presenta- nistrativas Particulares: ción de ofertas. En caso de concluir el término del plazo a) Papelería «Mail Pinatar» en sábado se trasladará al día hábil siguiente. b) C/ Reyes Católicos, nº 2, 30740 San Pedro del 10. Gastos de anuncios. Correrán por cuenta del Pinatar adjudicatario. c) Teléfono y fax: 968 186758 11. Otras informaciones. Esta obra está 7. Requisitos del contratista. Clasificación: Grupo cofinanciada por los fondos FEDER de la Unión Euro- E, subgrupo 1, categoría e). pea. 8. Presentación de las ofertas. San Pedro del Pinatar, 17 de mayo de 2004.— El Alcalde-Presidente, Pedro José Pérez Ruiz. a) Fecha límite de presentación: Durante los trece ‡TXF‡ días naturales siguientes a la publicación del presente anuncio. —— b) Documentación a presentar: Según la Cláusula XI del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares. -
La Comarca Sísmica Del Medio Segura Y El Sismo De Ojós (Murcia)
R.B._0342. INSTITUTO GEOGRAFICO Y CATASTRAL SERVICIO DE SISMOLOGÍA LA COMARCA DEL MEDIO SEGURA Y EL SISMO DE OJÓS (MURCIA) DEL 2 DE MAYO DE 1950 POR ALFONSO REY PASTOR Ingeniero Geógrafo Jefe del Observatorio Sismológico de Alicante MADRID. -TALLERES DEL INSTITUTO GEOGRAFICO Y CATASTRAL. —1951 INSTITUTO GEOGRAFICO Y CATASTRAL SERVICIO DE SISMOLOGÍA LA COMARCA DEL MEDIO SEGURA EL SM() PE 0,1ÓS (MURCIA) DEL 2 DE MAY0 DE 1950 POR ALFONSO REY PASTOR Ingeniero Geógrafo Jefe del Observatorio Sismológico de Alicante MADRID. - TALLERES DEL INSTITUTO GEOGRAFICO y CATASTRAL.- 1951 PRELIMINAR El 25 de agosto de 1940 tuvo lugar un sismo de grado V1/2 cuyo epicentro fue identificado en las proximidades del pueblo de °feos (Murcia). Con tal motivo, practicamos un detenido es- tudio de la comarca pleistosista y se publicó la correspondiente Memoria oficial por el Instituto Geográfico y Catastral (1). El 2 de mayo de 1950 ha vuelto a ocurrir un sismo de gra- do VI en el mismo foco, y nuevamente hemos realizado el opor- tuno reconocimiento sobre el terreno, con cuyos datos y los obtenidos por los registros instrumentales hemos redactado la Memoria adjunta, en la cual ampliamos la descripción fisiográ- fica y geológica de la anterior. El presente trabajo comprende dos partes: la primera, de- dicada al estudio general de la comarca, y la segunda, al aná- lisis del fenómeno sísmico del 2 de mayo. I LA COMARCA DEL MEDIO SEGURA 1 LA COMARCA DEL MEDIO SEGURA Sil EXTENSION Ya dijimos en nuestro mencionado anterior trabajo, que la deli- mitación de una comarca sísmica es convencional, y consideramos como tal, el área directamente influenciada por las sacudidas origi- nadas por los sismos procedentes de los focos situados en la misma. -
Región De Murcia Religious and Cultural Tourism
RELIGI US REGIÓN DE MURCIA RELIGIOUS AND CULTURAL TOURISM A JUBILEE 1 CITY PERPETUAL 1 JUBILEE YEAR RELIGIOUS FESTIVALS OF INTERNATIONAL TOURIST 4 INTEREST DAYS OF SUNSHINE 300 PER YEAR DEGREES (OUR AVERAGE 19 TEMPERATURE) MAKES YOU HAPPY MURCIA REGIÓN DE MURCIA PLACES OF PILGRIMAGE To explore the Region of Murcia, keep your feet on the ground. With each step, you'll experience emotions that elevate your spirit beyond the earthly. The Region of Murcia is a focal point of Christianity, evidenced by Pope John Paul II granting the privilege to celebrate the Jubilee Year In Perpetuum in Caravaca de la Cruz every 7 years since 2003. Thus, Caravaca became the fifth city in the world to celebrate the Perpetual Jubilee, together with Santiago de Composte- la, Santo Toribio de Liebana, Rome and Jerusalem, the next taking place in 2017. The religious tradition of the Region of Murcia not only dwells in every church and basilica: worship and fervour are rooted in every corner, town and city. Discover beautiful worship sites, places of pilgrimage, legends, religious festivals and heritage of incalculable value. RELIGIOUS AND CULTURAL CARAVACA DE LA CRUZ Holy Jubilee Year + Info www.turismocaravaca.org www.caminodelacruz.es Caravaca de la Cruz is a city located in a border enclave, a crossroads between the Region of Murcia and Granada. Iberians, Romans and Muslims passed through a community settled around its castle, which, although of Arab origin, was guarded by the Knights Templar and subsequently by the Order of Santiago. Caravaca is essentially the City of the Cross. According to legend, in 1232 the Moorish king Abu Zeid converted to Christianity when he witnessed two angels descending from heaven carrying a cross so that a priest imprisoned in the castle could say mass. -
Guías & Publicidad · Coordinación / Coordination: Concejalía De Turismo
ALICANTE BARCELONA MADRID VALENCIA MURCIA ALICANTE MURCIA SAN PEDRO LO PAGÁN SAN JAVIER LA UNIÓN CARTAGENA SITUACIÓN San Pedro del Pinatar cuenta con una extensión de casi 22 km2, está ubicado en el Mar Menor, la mayor piscina natural del mundo y uno de los centros turísticos más apreciados del Mediterráneo, con 315 días de sol al año y una temperatura media anual de 17ºC. A tan sólo 46 kilómetros de Murcia, es el INFORMACIÓN TURÍSTICA límite con la provincia de Alicante. Avda. de las Salinas, 55 (Edificio CIT) T. 968 182 301 SITUATION www.sanpedrodelpinatar.es [email protected] San Pedro del Pinatar covers 22 km2, it is located on the Mar Menor, the Concejalía de Turismo - San Pedro del Pinatar biggest natural lake in the world and one of the most appreciated tourist resorts in the Mediterranean: 315 days of sun a year and an annual average temperature of 17ºC. Only 46 kilometers from Murcia, it is on the borders of the Alicante Province. SAN PEDRO DEL PINATAR.MURCIA 1 HISTORIA Ya los romanos pasaban aquí ratos de ocio. Desde entonces, la historia ha dejado trazos imborrables, y costumbres de solera que albergan al hombre desde antiguo. El rey Alfonso XI alabó la caza de sus pinares. Su puerto fue en la Edad Media el de la capital del Reino de Murcia, por el que salían las ricas frutas y llegaba el trigo siciliano en época de escasez. Hoy, San Pedro del Pinatar es un municipio apacible, de gentes amables y hospitalarias, donde pasar unos cálidos días de descanso en cualquier época del año. -
Page 1 Information Brochure VILLA at Pinar De Campoverde , Costa
Information Brochure VILLA at Pinar De Campoverde , Costa Blanca South – Costa Calida Spain Version www.OleSpain.euV2 – january 2016or www. olespain.be www.OleSpain.eu www.olespain.be 1 CONTENT 1 CONTENT ................................................................................................................................................................... 2 2 Campoverde ................................................................................................................................................................ 4 2.1 Location .............................................................................................................................................................. 4 2.2 Weather .............................................................................................................................................................. 4 3 Restaurants , Bars .. We Recommand .................................................................................................................... 6 3.1 At Campoverde ( 8 min walk or 3 minutes drive ) ........................................................................................ 6 3.2 Pilar de Horadada (10 min drive) .................................................................................................................... 8 3.3 Torre de la Horadada (15 min drive) .............................................................................................................. 9 3.4 Plaza de Mil Palmeras ( 20 min drive) .......................................................................................................... -
Ethnopharmacology of Murcia (SE Spain)
M~DICAMENTSET ALIMENTS :L >APPROCHEETHNOPHARMACOLOGIQUE M 215 Ethnopharmacology of Murcia (SE Spain) RIVERA NiTr”JEZ D., OB6N DE CASTRO C. Departamento de Biologia Vegetal, Facultad de Biologia Universidad de Murcia, Campus de Espinardo, E-3007 1-Murcia, EspaÎia RÉSUMÉ Ce travail présente les plantes médicinales de larégion de Murcia (Sud-Est de l’Espagne) et leurs usages thérapeutiques.Deux listes, les espèces avec les noms scientifiques, les noms vernaculaires et les indications dans la thérapeutique populaire de cette région sont jointes ;la première liste couvre la flore locale, sauvage ou cultivée, et ladeuxième les plantes importées. INTRODUCTION of irrigated fields. In both areas the inhabitants were almost This chapter is a sequel to the monographs Plantas deprived of regular medical care until relatively recent times. Treatment was provided, and the gap filled, by the native Medicinales de Nuestra Region (OB6N and RIVERA,1991) and Introduccidn al Mundo de las Plantas Medicixales en healers called “curandero” or by the housewives theirselves. Murcia (RIVERA, OBdN, CANO and ROBLEDO, 19941, Three cultures, three religions and presumably three kindsof which compiled the scattered published information available medicine met in Murcia duringthe Middle Ages. Murcian folk about traditional uses of medicinal plants found in Murcia, beliefs and medicinal practices retain many elementsof Latin, and the works carried out by ourselves and manyof Our stu- Moorish and Jewish medical traditions. Untangling different dents in the Ethnobotany laboratoryat Murcia University since cultural contributionsto modem folk medicineis difficult, but 1982 (Fig. 1, and Tab. 1). Field trips and open-ended inter- the task of comparing the availabledata is worth to gaining a views with herbalists, healers, shepherds and housewives betterwere understandingof Western Mediterraneanfolk medicine.