GLASOVI S MURE 2016-17-1.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GLASOVI S MURE 2016-17-1.Pdf LIST UČENIKA OSNOVNE ŠKOLE PODTUREN GODINA 2017. GLASOVI S MURE TEMA BROJA: ŽIVJETI ZDRAVO - SLOBODA IZBORA RIJEČ UREDNIŠTVA List učenika Osnovne škole Podturen i ove se školske IN MEMORIAM 2016./17. godine u svom 51. broju bavi aktualnim CILIKA TARANDEK (1947. - 2017. ) temama iz svakodnevnog školskog života. U prošlom jubilarnom 50. časopisa pisali Naglasak na zdrav život i slobodu pojedinca da u smo o učiteljici Ciliki Tarandek koja je skladu s vlastitim vrijednostima i savješću odabire pokrenula naše Glasove s Mure. Na danu osobni životni put dotiče se kako temeljnog prava škole uručili smo joj naš jubilarni broj i svakog čovjeka tako i obaveze prema sebi samome i razgovarali s njom o tim davnim vremen- ima kad je predavala hrvatski jezik. društvu u cjelini. U skladu s geslom škole ‘‘Učimo za Nažalost, nedavno je izgubila bitku s život’’ našim učenicima prenosimo pozitivne životne teškom bolešću, a njeno ime i djelo ostaje vrijednosti i usmjeravamo ih na put samoostvarenja i trajno zapisano na stranicama časopisa i u ispunjenja njihovih maksimalnih potencijala. srcima prvih učenika novinara koji su je poznavali. Hvala joj. Koliko smo u našim nastojanjima bili uspješni, pročitajte na stranicama koje slijede- a koje su za Vas pripremili učenici i učitelji Osnovne škole Podturen! IZ SADRŽAJA OVOG BROJA: Uredništvo RIJEČ UREDNIŠTVA................................... 1 IMPRESSUM RIJEČ RAVNATELJICE.....................................2 ŽIVJETI ZDRAVO-SLOBODA IZBORA.......4-9 INTEGRIRANI DANI I PROJEKTI .............10-19 USPJESI NA NATJECANJIMA................ .....20-21 IZ KULTURE ...................................................22-23 LITERARNI I LIKOVNI KUTAK .................24-27 ŠKOLSKI IZLETI ..........................................28-29 NAŠI OSMAŠI ................................................30-31 ODLASCI U MIROVINU.............................. 32-33 NAŠI ŠKOLSKI BISERI .............................. 34-35 SIMBOLI ŠKOLE ......................................... 36 RIJEČ RAVNATELJICE Učenici su sudjelovali u velikom broju natjecanja školske, županijske i državne razine te na više likovnih, literarnih , spisateljskih i recitatorskih natječaja te festivala stranih jezika i matema- tike. Kreativnoj glumačkoj skupini pod vodstvom učiteljice Jasne Posavi još predstoji nastup u Ogu- linu na manifestaciji vezanoj za hrvatsku spisateljicu Ivanu Brlić Mažuranić. Ostvarenim rezultatima na natjecanjima možemo biti izuzetno zadovoljni. Učenici su ostvarili pojedinačne dobre rezultate i plasmane županijske razine, a ima i onih koji su prezentirali školu na državnoj razini ili Ravnateljica Marijana Cerovec ostvarili rezultate na više područja. Učenica Marta Mesarek izdvojila se kao najbolja po broju uključenja U školskoj godini 2016/17. Osnovna škola Pod- u natjecanja i ostvarenju prvih nekoliko mjesta na turen nastavila je utabanim putovima i načinima ljestvicama županijskih natjecanja iz geografije, raditi na odgoju i obrazovanju mladih naraštaja naše povijesti, kemije i hrvatskog jezika te sudjelovanjem općine. Uvažavajući sve specifičnosti naše društveno- na Nacionalnom natjecanju Čitanjem do zvijezda. U ekonomske i prirodno-geografske sredine ostvarili sportu već tradicionalno ostvarujemo visoke plas- smo zacrtani nastavni plan i program te vodeći se mane u ekipnim natjecanjima. školskim kurikulumom kreirali aktivnosti koje kore- liraju sa raznovrsnim umjetničko-kreativnim, sports- Pošto se bavimo istraživanjem prošlosti Škole u pri- kim, ekološkim, povijesnim, informatičkim i drugim premi monografije , a povodom ovogodišnjeg Dana područjima te zadovoljni privodimo kraju školsku škole u školskom parku postavili smo drveni kip godinu. učenika iz vremena gradnje sadašnje školske zgrade, Kako se lepeza učeničkih interesa velikom brzi- druge polovice 20.stoljeća, sa pločicom u ruci i tor- nom širi na moderne tehnologije, tako se i dio naših bom na leđima. To djelo je poklon samoukog kipara učenika uključio u nove projekte i kampanje. Vrlo Rudolfa Sršana iz Podturna. zanimljiva je Croatian makers liga koja je učenike Za kraj, izrekla bih poznati citat slavne nam spis- vrlo jednostavno uvela u svijet robotike, automatike ateljice Ivane Brlić Mažuranić: i programiranja te u napredno korištenje, a isto tako „Kad si sretan, i sunce za tobom žuri!“, želeći vam i kampanja STEM revolucije za masovno uvođenje sreću i čestitke uz Dan škole. BBC micro:bit tehnologije u hrvatske škole. Učenici su u izvannastavnim i izvanškolskim aktivnostima upoznavali našu narodnu baštinu kroz pjesmu, ples,hranu, odjeću i prikaze starih obrta; upoznavali život biljaka i životinja u našem ekosustavu te razvi- jali ekološku svijest o očuvanju prirode skupljanjem starog papira i plastičnih čepova; otkrivali čarobni svijet knjiga čitajući u obitelji i školi; razvijali smisao za lijepo kroz putovanje u prošlost, kroz, stihove, glazbu i pjesmu; učili o sigurnosti u prometu i u iz- vanrednim opasnim situacijama; glumili u neobičnim bajkovitim scenskim igrama pa čak i na njemačkom jeziku; surađivali s policijom u projektu Imam izbor; sudjelovali u raznovrsnim aktivnostima i radionicama Marta Mesarek, 7.b, prima nagradu za istaknute unutar preventivnih programa; obilježavali različite uspjehe na Danu škole 2017.! značajne dane... nemoguće je u nekoliko rečenica po- brojati sve školske aktivnosti. Marijana Cerovec, ravnateljica TEMA BROJA: Živjeti zdravo - sloboda izbora Humanost i preventivne aktivnosti kao životni poziv- 3. Što Vam se najviše sviđa u radu s djecom? Volim sve što uključuje neposredni rad s učenicima- Intervju s pedagoginjom škole posebno održavanje nastave i radionica na razne teme iz Školskog preventivnog programa Škola nam je drugi dom, tu provodimo velik (borba protiv ovisnosti, nenasilno rješavanje sukoba, dio svog vremena. Tu se osjećamo sigurno komunikacijske vještine, sigurnost na Internetu i i uvažavano, a tome pridonosi naša, uvijek prihvaćanje različitosti). Veoma su mi draga i indi- dostupna, pedagoginja Martina! vidualna savjetovanja učenika koji dolaze k meni kako Spremna je saslušati nas i pomoći u bismo zajedno riješili neki problem. Sretna sam što rješavanju problema i svim izazovima se učenici ne ustručavaju potražiti pomoć te su vrata odrastanja. Zato smo je kao stručnu osobu i mog ureda za njih uvijek otvorena. dragu učiteljicu zamolili za intervju! 4. Zašto volite voditi grupu Crveni križ? Moja starija sestra, danas viša medicinska sestra, tijekom svog školovanja često me koristila kao ‘prob- nog pacijenta’ te mi potaknula interes i dala osnove pružanja prve pomoći. Osobno sam aktivistica Crvenog križa , a od 2011. i članica Interventnog tima Međimurske županije. Smatram da su humanost i do- brovoljnost (2 od 7 načela CK) osnova i mog rada kao pedagoga, a ideju pomaganja i rada na općoj dobrobiti volim prenositi učenicima koji su motivirani i koji će u budućnosti pomagati drugima i zalagati se za do- brobit svih u zajednici. Ponosna sam što su mnogi od mojih bivših polaznika grupe kao životni poziv odab- rali medicinska zanimanja i učlanili se u udruge. 5. Koliko dugo radite u Osnovnoj školi Podturen i što ste Martina Jalšovec, radili prije dolaska u školu? stručna suradnica pedagoginja -mentor U Osnovnoj školi Podturen kao pedagoginja radim 9 godina (od 2008.). Prije toga radila sam na zamjeni 1. Što ste htjeli biti kada ste bili mali? u Centru za odgoj i obrazovanje Čakovec s djecom s Otkako znam za sebe, moja je želja bila da posta- višestrukim oštećenjima te kao kao tajnica (inokore- nem učiteljica. Moj najveći uzor u tome bila je moja spondent) u podružnici metalurške austrijske tvrtke u učiteljica razredne nastave u OŠ Selnica, Vlasta Svetom Martinu na Muri. Škrobar. Isprva sam htjela studirati matematiku, a pri kraju školovanja u Gimnaziji Čakovec prevagnula je 6. Što biste radili da niste pedagog? ljubav prema stranim jezicima i pomaganju. Da ne radim kao pedagog, radila bih kao učiteljica njemačkoga jezika ili prevoditeljica. Jako volim jezike, 2. Kako ste se odlučili za zanimanje pedagoga? aktivno govorim njemački i engleski jezik i pomalo Od osnovne škole pomagala sam slabijim učenicima talijanski (a naučila sam i ponešto bajaškog). u učenju u školi i kod kuće, rješavala sukobe i kao predsjednik razreda zauzimala se za prava svih 7. Bavite li se uz posao pedagoga i radionicama, učenika. U srednjoj školi oduševila me psihologija i projektima, edukacijama? mogućnosti savjetovanja osoba u nevolji i pomaganja U svom svakodnevnom radu provodim radion- te sam se odlučila za dvopredmetni studij pedagogije ice s učenicima u kojima rješavamo probleme i i njemačkog jezika i književnosti na Sveučilištu u obilježavamo razne važne dane za prava djece i ljudi Zadru, kako bih mogla raditi dvije stvari koje veoma (Dan Roma, Tjedan Crvenog križa, Dan gluhonijemih volim. Kroz volontiranja tijekom studija pedagogije i gluhih osoba, Dan slabovidnih i slijepih osoba, Dan i kasniji rad stručne suradnice shvatila sam da sam dječjih prava..) često uz pomoć raznih udruga osoba s napravila najbolji mogući odabir zanimanja. posebnim potrebama s kojima surađujem. Provodim razne integrirane dane zajedno s kole- gama učiteljima na teme prihvaćanja različitosti i višejezičnosti. Budući da svaki šesti učenik u našoj školi govori materinskim jezikom koji nije hrvatski- već bajaški, posebno sam se posvetila poučavanju romske kulture i stvaranju pozitivnog ozračja u raz- redima. Moj je zadatak i prenosti nove informacije i educirati učitelje na pedagoške teme zbog čega se i sama moram stalno usavršavati i učiti nove stvari. 8. Koje biste projekte
Recommended publications
  • Plan Razvoja Turizma Općina Goričan, Donja Dubrava I Donji Vidovec 2014.-2020
    PLAN RAZVOJA TURIZMA OPĆINA GORIČAN, DONJA DUBRAVA I DONJI VIDOVEC 2014.-2020. svibanj 2014. 1 Naručitelj: Općina Goričan Osoba za kontakt: Jasna Štampar-Ivanović, Općina Goričan Autor: Centum percent d.o.o. u suradnji s predstavnicima općina 2 SAŽETAK 1. Uvod .............................................................................................................................................. 4 1.1 Okvir- pozadina projekta ......................................................................................................... 4 1.2 Cilj projekta.............................................................................................................................. 4 1.3 Metodologija ........................................................................................................................... 5 2. Analiza stanja i resursa ................................................................................................................. 7 2.1 Zemljopisni položaj općina ...................................................................................................... 7 2.2 Prometni položaj ................................................................................................................... 10 2.3 Povijest općina....................................................................................................................... 10 2.4 Klimatska i prirodna obilježja ................................................................................................ 16 2.5 Demografske karakteristike
    [Show full text]
  • Official Journal C 252 of the European Union
    Official Journal C 252 of the European Union Volume 60 English edition Information and Notices 3 August 2017 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8557 — CCMP Capital/MSD Aqua Partners/ Hayward Industries) (1) .......................................................................................................... 1 2017/C 252/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.8509 — LVMH/Marcolin/JV) (1) ........................ 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2017/C 252/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 2 2017/C 252/04 Commission Decision of 27 July 2017 setting-up the High-Level Commission Expert Group on radicalisation ....................................................................................................................... 3 2017/C 252/05 Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems — Average costs of benefits in kind ............................................................................................................................... 8 EN (1) Text with EEA relevance. NOTICES FROM MEMBER STATES 2017/C 252/06 Commission communication pursuant to Article 17(5) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation
    [Show full text]
  • Naslovica-Kros Zupanijski ST.LISTA2019
    ŽUPANIJSKO NATJECANJE ŠSD OSNOVNIH I SREDNJIH ŠKOLA MEĐIMURJA U KROSU REZULTATI Podturen, 24. listopad 2019. ORGANIZATOR NATJECANJA Međimurski školski sportski savez Osnovna škola Podturen - ŠSD Ponos Atletski klub "Međimurje" Čakovec ORGANIZACIJSKI ODBOR Marijana Cerovec Željka Podgorelec Sirc Aleksandar Puklavec Marin Horvat Mario Dobša NATJECATELJSKO POVJERENSTVO Osnovne škole Srednje škole Mladen Vuk Goran Karamarković Damir Žegarac Marina Trajbar Darko Varga Ivan Fučko Marko Obadić Gordana Dajč Matija Horvat Vladimir Glavina Mladen Dešić Juraj Delladio Srebrenka Šenji Renato Čuka Milena Bogdanović Aleksandar Puklavec Željka Podgorelec-Sirc Bruno Kovačić Dora Puklek Jasminka Jakšić Srebrenka Šenji Dario Varga Violeta Mak Danijela Krobot Željka Obadić PROVEDBA NATJECANJA Glavni sudac Aleksandar Žbulj Starter Dragan Nedelkovski Spiker Suzana Mustak Prva pomoć Alenka Novak Postavljanje staze Tomislav Pintarić Tehnička služba Josip Radovan Poredak na cilju Marta Trstenjak, Stela Špilek Unos rezultata Josipa Horvat Obrada podataka Mario Dobša ŽUPANIJSKI KROS OSNOVNIH ŠKOLA MEĐIMURJA, PODTUREN 24.10.2019. POREDAK ŠKOLA 5.-6. RAZRED UČENICE poredakosnovna škola ššd voditelj bodovi 3. trkač 1. II OŠ Čakovec Čak Mladen Dešić 14 2. III OŠ Čakovec Orlići Srebrenka Šenji 21 3. I OŠ Čakovec Prva Matija Horvat 43 4. Mursko Središće Kondor Milena Bogdanović 53 5. Vratišinec Sokol Dario Varga 56 6. Mala Subotica Ftiči Dora Puklek 58 24. 7. Nedelišće Pume Aleksandar Puklavec 58 30. 8. Šenkovec Eko Tigrići Jasminka Jakšić 64 9. Kotoriba Kotoriba Danijela Krobot 73 10. Draškovec Mladost Damir Žegarac 86 11. Donji Kraljevec Mladost Damir Žegarac 94 12. Sveti Martin na Muri Pčelice Marko Obadić 94 13. Ivanovec Zmaj Bruno Kovačić 109 14. Štrigova Štrigova Srebrenka Šenji 120 15.
    [Show full text]
  • Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
    UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3.
    [Show full text]
  • Key Facts for Investors Međimurje County
    2011 Key Facts for Investors Međimurje County REDEA Regional Development Agency Međimurje Web: www.redea.hr E-mail: [email protected] Tel: +385 (0)40 395 560 Fax: +385 (0)40 395 142 24.5.2011 Contents 1. Introduction .................................................................................... 3 2. Economy .......................................................................................... 5 3. Demographics ................................................................................. 8 4. Corporate Tax .................................................................................. 9 5. Education ...................................................................................... 10 6. Wages and Salaries ........................................................................ 12 7. Energy (electricity, wather, gas) .................................................... 13 8. Cost of Living ................................................................................. 14 9. Foreign Investments in Međimurje ............................................... 14 10. Investment Incentives ................................................................. 16 11. Međimurje Business Zones .......................................................... 17 2 1. Introduction Međimurje County is the northernmost region of the Republic of Croatia bordering with Slovenia and Hungary. It is known for its tradition of entrepreneurship and favourable business environment, but also for the beauty of nature and high quality of life. Međimurje
    [Show full text]
  • Podravina PODRAVINA Volumen 14, Broj 27, Str
    80 Podravina PODRAVINA Volumen 14, broj 27, Str. 80 - 87 Koprivnica 2015. MURA REGION EGTC, THE INTEGRATED BORDER REGION EGTC 1 AT THE BE MURA fORE SCHENGEN GION E mura region egtC, integraCija graniČnih regija oko mure R 1 RA Prije Provedbe SChengena U M Lóránt BALI, Ph.D. Primljeno / Received: 15. 1. 2015. senior lecturer Prihvaćeno / Accepted: 25. 5. 2015. email: [email protected] Prethodno priopćenje University of Pannonia Georgikon Faculty Preliminary communication Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. UDK / UDC: 341.232(497.5:439) 394.9(282.24Mura) Nóra HEGEDÚSNÉ BARANYAI, Ph.D. associate professor email:[email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. L. BALI, N. HEGEDÚSNÉ BARANYAI, A. GÓR, G. - FITOS BARANYAI, L. N. BALI, HEGEDÚSNÉ Arnold GÓR, Msc assistant lecturer email: [email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. Gábor FITOS, Msc PhD student email:[email protected] University of Pannonia Georgikon Faculty Hungary 8360, Keszthely Deák F. u. 16. SUMMARY With Croatia's EU accession, the process of etherialization of the Croatian-Hungarian border accelarated. One important step was the foundation of the Mura Region EGTC. The organization is made of Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás, Donja Dubrava, Donji Vidovec, Gorican and Donji Kraljevec. Instead of the Hungarian-Hungarian relati- ons, typical for Hungarian neighborhood politics, the Croatian- Croatian ethnic relation- ships dominate in this case. The aim of this study is to show through the example of the Hungarian Mura-side and the Croatian Muraköz (Međimurska) the qualitative transfor- mation of a previously alienated border area.
    [Show full text]
  • Radna Zona Martane U Južnom Dijelu G
    INFRASTRUKTURNA NAZIV ZONE OPIS LOKACIJE ZONE OPREMLJENOST NAMJENA ZONE KONTAKT GRAD ČAKOVEC u južnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 7 km od autoceste A4, 10 km Fax:040/311-724 Čakovec - Radna zona Martane od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u zapadnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 13 km od autoceste A4, 9 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Zapad od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodno-uslužna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u istočnom dijelu grada, udaljena 100 m od Tel: 040/314-920 pristupne ceste, 9 km od autoceste A4, 13 km Fax:040/311-724 Čakovec - Industrijska zona Istok od državne granice sa Slovenijom potpuna proizvodna e-mail:[email protected] GRAD ČAKOVEC u prigradskom naselju Ivanovec, udaljena 100 m Tel: 040/314-920 od pristupne ceste, 5 km od autoceste A4, 15 potpuna za 4 ha, u pripremi za 10 Fax:040/311-724 Čakovec - Gospodarska zona Ivanovec km od državne granice sa Slovenijom ha proizvodna e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u sjevernom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Čehovec (ŽC 2033), 7 km od autoceste A4 proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303 Prelog - Gospodarska zona Sjever (Zagreb-Goričan) potpuna prihvatljiva industrija) e-mail:[email protected] GRAD PRELOG u istočnom dijelu grada, uz prometnicu Prelog- Tel: 040/645-301 Cirkovljan, 8 km od autoceste A4 (Zagreb- potpuna za prvu fazu, druga faza u proizvodno-uslužna (ekološki Fax: 040/645-303
    [Show full text]
  • RJEŠENJE O Imenovanju Mrtvozornika Na Području Međimurske Županije
    Na temelju članka 9. i 190. Zakona o zdravstvenoj zaštiti („Narodne novine“ broj 150/08, 71/10, 139/10 i 22/11), Pravilnika o načinu pregleda umrlih te utvrđivanju vremena i uzroka smrti („Narodne novine“broj 46/11) i članka 21. Statuta Međimurske županije („Službeni glasnik Međimurske županije“ broj 26/10), Skupština Međimurske županije na ___. sjednici, održanoj _______.2012 godine, donijela je RJEŠENJE o imenovanju mrtvozornika na području Međimurske županije I. Ovim Rješenjem imenuje se potreban broj doktora medicine i zdravstvenih radnika koji nisu doktori medicine a mogu obavljati pregled umrle osobe te utvrđivati vrijeme i uzrok smrti (mrtvozornici) građana umrlih na području Međimurske županije izvan zdravstvene ustanove, određivanja užih područja djelovanja imenovanih mrtvozornika, vršenje koordinacije njihova rada te načina plaćanja naknada za njihov rad. II. Imenuju se za mrtvozornike , kako slijedi: Redni Ime i prezime Grad/op ćina broj mrtvozornika Čakovec, Mursko Središ će, Belica, Dekanovec, Domašinec, Gornji Mihaljevec, Mala Subotica, 1. Tomislav Milly Orehovica, Podturen, Strahoninec, Sveti Juraj na Bregu, Šenkovec, Štrigova 2. Dragana Vadlja Prelog Ivan Dolenec 3. Donja Dubrava dr.med. 4. Sla đana Dolenec Donji Kraljevec, Gori čan 5. Katarina Matulin Donji Vidovec 6. Marija Jankovi ć Kotoriba, Sveta Marija 7. Nada Buza Nedeliš će 8. Aleksandar Masten Pribislavec, Selnica, Sveti Martin na Muri, Vratišinec III. Poslove mrtvozorstva imenovani mrtvozornici obavljati će sukladno važećim posebnim propisima kojima se uređuje način pregleda umrlih, utvrđivanja vremena smrti i uzroka smrti. Za koordinaciju i nadzor nad radom imenovanih mrtvozornika određuje se Upravni odjel za zdravstvo socijalnu zaštitu i nacionalne manjine te Povjerenstvo za nadzor mrtvozornika na području Međimurske županije.
    [Show full text]
  • Sustav Odvodnje I Pročišćavanja Otpadnih Voda Aglomeracije Belica – Držimurec – Turčišće – Podturen
    Sustav odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda aglomeracije Belica – Držimurec – Turčišće – Podturen ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA [travanj, 2016.] REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO ZASTITE OKOLISA IPRIRODE 10000 Zagreb, Ulica Republike Austrije 14 Tel:01/ 3717 111 fax:01/ 3717 149 KLASA: UP/I 35 I -02t 13 -08t r0l URBROJ: 517 -06-2-2-2-13 -2 Zagreb, 3. studenog 2013. Ministarstvo zastite okoli5a i prirode na temelju odredbe dlanka 40. stavka 2. i u svezi s odredbom dlanka 269' zakona b zastiti okolisi l,,Narodne novine.,, u.o: sglitl E dlanka22. suglasnosti pravnim osobama za obavljanje vine", broj 57110), povodom zahtjeva tvrtte stupane po osobi ovla5tenoj za zastupanje obavljanje strudnih poslova zaitite ot<btiSl. RJESNT.rN I' Tvrtki ECOINA d'o'o., SR Njemadke 10, Zagreb, daje se suglasnost za obavljanje strudnih poslova zaStite okoli5a: 1. Izrada studija zna(ajnom o utjecaju rograma na okoliS (u daljnjem tekstu: strateska studija) entaciju potrebnu za ocjenu o potrebi strateske procjene odredivanje sadr?aja strate5ke studije; 2' rzrada studija o udecaju zahvata na okoliS, ukljudujuii i dokumen taciju za provedbu postupka ocjene o potrebi procjene ,q..uju zahvata na okoliS te dokumentacije za odredivanje sadrLajasiudije o udecaju na okolis; 3' lztada dokumentacije . vezano za postupak izdavanja okolisne dozvole ukljuduj uii izradu Temeljnog izvjeilla; 4. lzradaprograma zaStite okoliSa; 5. Izrada izvije5ia o stanju okoli5a; 6. Izrada izvjellao sigurnosti; 7 Izrada elaborata ' o za5titi okoli5a koji se odnose na zahvate zakojenije propisana obv eza procj ene utj ecaj a na okoli5 ; 8. rzrada sanacijskih eraborata, programa i sanacijskih izvjes6a; Procjena 9. steta nastalih u okolisu ukljudujuii i prijeteie opasnosti; 1 0' Obavlj anj e strudnih poslova za potebe Registra onediSiavanj a okolisa; 17.
    [Show full text]
  • Šifrarnik Gradova I Općina
    ŠIFRARNIK GRADOVA I OPĆINA OPCINA_3 OPCINA_4 OPCINA_5 NAZIV ---------------------------------------------------- 001 0019 00019 ANDRIJAŠEVCI 002 0027 00027 ANTUNOVAC 003 0035 00035 BABINA GREDA 004 0043 00043 BAKAR 005 0051 00051 BALE 006 0060 00060 BARBAN 007 0078 00078 BARILOVIĆI 008 0086 00086 BAŠKA 009 0094 00094 BAŠKA VODA 010 0108 00108 BEBRINA 011 0116 00116 BEDEKOVČINA 012 0124 00124 BEDNJA 013 0132 00132 BELI MANASTIR 015 0159 00159 BELICA 016 0167 00167 BELIŠĆE 017 0175 00175 BENKOVAC 018 0183 00183 BEREK 019 0191 00191 BERETINEC 020 0205 00205 BIBINJE 021 0213 00213 BILJE 022 0221 00221 BIOGRAD NA MORU 023 0230 00230 BIZOVAC 024 0248 00248 BJELOVAR 025 0256 00256 BLATO 026 0264 00264 BOGDANOVCI 027 0272 00272 BOL 1 029 0299 00299 BOROVO 030 0302 00302 BOSILJEVO 032 0329 00329 BOŠNJACI 033 0337 00337 BRCKOVLJANI 034 0345 00345 BRDOVEC 035 0353 00353 BRESTOVAC 036 0361 00361 BREZNICA 037 0370 00370 BRINJE 038 0388 00388 BROD MORAVICE 039 0396 00396 BRODSKI STUPNIK 040 0400 00400 BRTONIGLA 041 0418 00418 BUDINŠČINA 042 0426 00426 BUJE 043 0434 00434 BUZET 044 0442 00442 CERNA 046 0469 00469 CERNIK 047 0477 00477 CEROVLJE 048 0485 00485 CESTICA 049 0493 00493 CETINGRAD 050 0507 00507 CISTA PROVO 051 0515 00515 CIVLJANE 052 0523 00523 CRES 053 0531 00531 CRIKVENICA 054 0540 00540 CRNAC 055 0558 00558 ČABAR 056 0566 00566 ČAČINCI 057 0574 00574 ČAĐAVICA 058 0582 00582 ČAGLIN 060 0604 00604 ČAKOVEC 061 0612 00612 ČAVLE 2 063 0639 00639 ČAZMA 064 0647 00647 ČEMINAC 065 0655 00655 ČEPIN 066 0663 00663 DARDA 067 0671 00671 DARUVAR 068
    [Show full text]
  • Temeljem Članka 17., Stavka 1. Zakona O Sustavu Civilne Zaštite („Narodne Novine“ Broj 82/15, 118/18), Članka 58
    Temeljem članka 17., stavka 1. Zakona o sustavu civilne zaštite („Narodne Novine“ broj 82/15, 118/18), članka 58. Pravilnika o nositeljima, sadržaju i postupcima izrade planskih dokumenata u civilnoj zaštiti te načinu informiranja javnosti u postupku njihovog donošenja („Narodne Novine“ broj 49/2017) te članka 31. Statuta Općine Podturen („Službeni glasnik Međimurske županije“ broj 5/13, 4/18 i 15/18 ) Općinsko vijeće Općine Podturen na svojoj 19. sjednici, održanoj 23.12.2019. godine, donosi ANALIZU STANJA sustava civilne zaštite na području Općine Podturen za 2019. godinu 1. UVOD Civilna zaštita je sustav organiziranja sudionika, operativnih snaga i građana za ostvarivanje zaštite i spašavanja ljudi, životinja, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša u velikim nesrećama i katastrofama i otklanjanja posljedica terorizma i ratnih razaranja. Općina Podturen obavezna je organizirati poslove iz svog samoupravnog djelokruga koji se odnose na planiranje, razvoj, učinkovito funkcioniranje i financiranje sustava civilne zaštite. Člankom 17. stavak 1. Zakona o sustavu civilne zaštite („Narodne Novine“ broj 82/15, 118/18) definirano je da predstavničko tijelo na prijedlog izvršnog tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u postupku donošenja proračuna razmatra i usvaja godišnju Analizu stanja i godišnji Plan razvoja sustava civilne zaštite s financijskim učincima za trogodišnje razdoblje te Smjernice za organizaciju i razvoj sustava koje se razmatraju i usvajaju svake četiri godine. Općinsko vijeće Općine Podturen donijelo je: Ø Smjernice za organizaciju i razvoj sustava civilne zaštite na području Općine Podturen za period od 2016. do 2019.god. (KLASA: 810-03/15-01/03, URBROJ: 2109/13-01-15- 01, Podturen, 21.12.2015.god.) Ø Plan razvoja sustava civilne zaštite na području Općine Podturen za 2019.
    [Show full text]
  • CROSS Prvenstvo 23.10.04.- Rezultati
    JESENSKI KROS ME ĐIMURJA ČAKOVEC, 23.10.2004. BROJ U ČESNIKA PO ŠKOLAMA 1 Osnovna škola I. OŠ ČAKOVEC 29 2 Osnovna škola II. OŠ ČAKOVEC 23 3 Osnovna škola PODTUREN 23 4 Osnovna škola BELICA 20 5 Osnovna škola III. OŠ ČAKOVEC 16 6 Osnovna škola ŠTRIGOVA 14 7 Osnovna škola DOMAŠINEC 7 8 Osnovna škola MURSKO SREDIŠ ĆE 7 9 Osnovna škola MALA SUBOTICA 6 10 Osnovna škola PODTUREN - PŠ SIVICA 5 11 Osnovna škola D.KRALJEVEC 4 12 Osnovna škola MACINEC 4 13 Osnovna škola PRELOG 4 14 Osnovna škola NEDELIŠ ĆE 3 15 Osnovna škola PODTUREN - PŠ MIKLAVEC 3 16 Osnovna škola PRIBISLAVEC 3 17 Osnovna škola STRAHONINEC 3 18 Osnovna škola ŠENKOVEC 3 19 Osnovna škola GORI ČAN 2 20 Osnovna škola GORNJI MIHALJEVEC 2 21 Osnovna škola IVANOVEC 2 22 Osnovna škola KOTORIBA 2 23 Osnovna škola KURŠANEC 2 24 Osnovna škola LOPATINEC 2 25 Osnovna škola SVETI MARTIN NA MURI 2 26 Osnovna škola DRAŠKOVEC 1 27 Osnovna škola HODOŠAN 1 28 Osnovna škola OREHOVICA - PŠ PODBREST 1 29 Osnovna škola ŠTRIGOVA - PŠ PREKOPA 1 UKUPNO: 195 * Organizator * * AK "ME ĐIMURJE" ČAKOVEC * JESENSKI KROS ME ĐIMURJA, ČAKOVEC 23.10.2004. POREDAK ŠKOLA PREMA BROJU OSVOJENIH MEDALJA Osnovna škola broj osvojenih medalja 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. zlato srebro bronca ukupno žmžmžmžmžmžmžmžm PODTUREN 2 2 6 10 2 1,2,3 3 3 3 1 3 3 II. OŠ ČAKOVEC 2 1 1 4 3 1 1,2 STRAHONINEC 2 2 1 1 MACINEC 2 2 1 1 III. OŠ ČAKOVEC 1 2 2 5 2 2,3 3 1 PRELOG 1 2 1 4 21 2,3 MURSKO SREDIŠ ĆE 1 2 3 1 2 2 GORI ČAN 1 1 2 1 2 DOMAŠINEC 1 1 2 1,3 GORNJI MIHALJEVEC 1 1 1 DRAŠKOVEC 1 1 1 D.KRALJEVEC 1 1 1 SVETI MARTIN NA MURI 1 1 2 2,3 MALA SUBOTICA 1 1 2 3 2 I.
    [Show full text]