PARC À La Carte ALLEMAGNE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PARC À La Carte ALLEMAGNE PARC à la carte ALLEMAGNE Bâle Zurich FRANCE AUTRICHE Berne Fribourg Bienvenue au Bulle Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Montreux Gstaad Genève Depuis le 16 décembre 2009, le Parc naturel Parc à la carte est un programme annuel d’ac- régional Gruyère Pays-d’Enhaut est devenu tivités et de présentation du territoire qui se ITALIE une réalité. Après l’acceptation du projet par décline en trois parties : Un Parc, un territoire ; la Confédération en août 2009 et le soutien le Parc propose ; le Parc recommande. Dans le des cantons de Fribourg et Vaud, les législatifs premier chapitre (un Parc, un territoire) on y des 14 communes constituant le territoire ont découvre ce territoire, de sa carte géographique PARC à accepté le contrat liant leur commune au Parc à sa biodiversité, de l’économie alpestre à une jusqu’en 2021. Ainsi, le Parc a un territoire et les véritable richesse agricole, d’ensembles villa- moyens de réaliser ses projets. geois exceptionnels aux étonnants ponts du Parc, d’un patrimoine sacré aux stations touris- la carte 2010 est une année charnière qui amènera tiques. Un tour d’horizon et de Parc pour susciter le Parc vers le label de « parc d’importance l’envie de la découverte. La deuxième partie Juin 2010 – mars 2011 nationale », label que nous devrions obtenir (le Parc propose) se fait plus concrète avec des en 2012. Pour l’instant, nous sommes recon- propositions d’activités, de randonnées, de ren- nus comme candidat parc naturel régional. contres : apprendre et découvrir la nature en Sommaire Nous déposerons notre charte auprès de la compagnie de professionnels. La troisième par- Confédération en janvier 2011, sans oublier de tie (le Parc recommande) inventorie les propo- Editorial / 1 poursuivre la mise en œuvre de nos projets. Et sitions de nos partenaires (associations, offices Un Parc, un territoire / 2 - 19 c’est dans cet axe que s’inscrit le présent Parc du tourisme) allant dans la même direction par Le Parc propose / 20 - 35 à la carte qui affirme notre volonté de mettre un tourisme différent privilégiant l’expérience Le Parc recommande / 36 - 48 à la portée de tout un chacun la découverte, la au rythme du pas, la rencontre, la dégustation connaissance de ce territoire et de promouvoir des produits du terroir. Impressum une sensibilisation, une éducation à la nature. Le Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Parc à la carte, juin 2010 - mars 2011 Parc à la carte est la première publication de se dévoile et offre une palette d’activités à nos Programme annuel de sensibilisation à la nature du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut cette envergure à mettre au crédit de notre hôtes d’ici et d’ailleurs. Alors bienvenue au Parc Edité en mai 2010 Parc. Objectif avoué : donner à ce territoire et bonne découverte d’un territoire qui recèle Responsables d’édition : François Margot, Mélanie Oguey, Patrick Rudaz intercantonal composé de quatre régions une des trésors et quelques secrets à débusquer. Photographies : Suisse Tourisme / Marcus Gyger, Fabrice Wagner, OTV / Samuel Bitton, Kuelle Flyer visibilité et une existence au-delà des frontières Biketec SA, Office du Tourisme Les Mosses/La Lécherette, Atelier Mamco, www.charmey.org, Daniel cantonales et communales. Ce programme an- Aubort, Christophe Dutoit, Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut nuel d’activités démontre à quel point le Parc Graphisme : Mise en œuvre, Rossinière, www.allmeo.com repose sur des valeurs patrimoniales, cultu- relles, agricoles, naturelles communes : un ter- Contact : Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut, Place du village 6, 1660 Château-d’Œx ritoire où l’alpage joue encore un rôle central François Margot www.pnr-gp.ch, [email protected], +41 (0)26 924 76 93 dans un paysage montagneux en grande partie Patrick Rudaz protégé. Coordinateurs du Parc Document imprimé sur papier FSC, 100% recyclé, sans chlore 1 Chemin de fer et gare Fribourg Berne Route principale Un Parc à vivre et à partager Frontière cantonale Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut : un lien unique entre l’homme, la nature et la culture L’essentiel Vallée de la Jogne (Fribourg) : Charmey, Cerniat, Crésuz, Châtel-sur-Montsalvens Le Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Vallée de l’Intyamon (Fribourg) : Haut-Intya- s’étend sur deux cantons (Fribourg et Vaud), mon, Bas-Intyamon, Grandvillard situé entre la Riviera vaudoise (Montreux) et Pays-d’Enhaut (Vaud) : Château-d’Œx, Rossi- Bulle, entre Gstaad et Gruyères, il affirme une nière, Rougemont, Ormont-Dessous (Les Mosses) identité alpestre et rurale encore préservée. Rochers-de-Naye (Vaud) : Montreux, Veytaux Une succession de paysages entre les val- et Villeneuve (seuls les hauts de ces trois com- lées, les prairies de l’agriculture de montagne, munes font partie du Parc, à l’exception de Vey- les forêts, les alpages et les parois rocheuses taux et de son château de Chillon). crée une diversité paysagère, reflet de siècles d’activités humaines. De remarquables biotopes Lausanne Genève et géotopes témoignent de zones préservées et privilégiées pour une faune et une flore riches et variées. Berceau d’une civilisation fromagère, le Parc témoigne de l’économie alpestre, de l’agriculture et de ses produits, d’un patrimoine bâti exceptionnel. Mais encore… Le Pays-d’Enhaut avec vue sur Rossinière Avec ses 503 km2, le Parc compte quatorze communes et se décline en quatre régions : Gstaad Spiez Rochers-de-Naye : vue sur le lac Léman depuis le col de Jaman Vallée de la Jogne, l’arrivée à Charmey Infos pratiques Le Parc est facilement accessible par les transports publics avec ses lignes de bus et de trains (historiques) : transports publics fribourgeois, car postal et Montreux Ober- land Bernois GoldenPass. Montreux Informations et horaires : www.tpf.ch www.mob.ch www.cff.ch La vallée de l’Intyamon Aigle Martigny Reproduit avec l’autorisation de swisstopo (BA100314) Un Parc, un territoire - 3 échelle 1: 200’000 Mais encore… La réserve du Larzey, à deux pas de la station des Mosses (VD) : un cirque sauvage, vestige d’un glacier oublié où coule un fleuve de pierres. Un espace protégé où la flore est reine sous le regard des massifs des Diablerets et des Dents du Midi. Le Lac Lioson (au-dessus des Mosses) est un but de promenade familliale à 1890 mètres d’altitude au pied du Pic Chaussy. Baignade possible en été. Les réserves de la Pierreuse et du Vanil Noir : une décou- verte de la faune et la flore dans un décor majestueux. La réserve Pro Natura du Vanil Noir : la cabane des Marrindes dans le vallon des Mortheys Le lac Lioson, un lac dans une formation glaciaire Affrontement de jeunes bouquetins dans un pierrier Au cœur de la nature Infos pratiques La réserve Pro Natura de la Pierreuse et ses trolles en fleur La parade du petit tétras Pro Natura Suisse : www.pronatura.ch Pro Natura Fribourg : www.pronatura.ch/fr Pro Natura Vaud : www.pronatura.ch/vd L’essentiel Dans les réserves Pro Natura, il est néces- saire de se conformer au règlement de la Pro Natura gère des réserves exceptionnelles alpin (rochers, pâturages, marais, épicéas), réserve et notamment l’accès n’est pas pos- sur le territoire du Parc, des lieux privilégiés une flore très riche et une faune diversifiée sible pour les chiens. pour une expérience unique à la découverte (bouquetins, chamois, aigle et petit tétras). La De l’Hymalya à la Pierreuse, l’edelweiss d’une nature préservée, typique des Préalpes réserve du Vanil Noir (entre Charmey et Grand- Château-d’Œx Tourisme, calcaires. La réserve de la Pierreuse (au sud villard) présente les mêmes caractéristiques ; +41 (0)26 924 25 25, www.chateau-doex.ch de Château-d’Œx) s’étend de la chaîne mon- deux refuges (cabanes de Bounavaux et des Charmey Tourisme, tagneuse de la Gummfluh au Pic Chaussy, un Marrindes) accueillent en été les randonneurs. +41 (0)26 927 55 80, www.charmey.ch paysage d’importance nationale à caractère Office du tourisme Les Mosses - La Lécherette, +41 (0)24 491 14 66, www.lesmosses.ch 4 - Un Parc, un territoire Un Parc, un territoire - 5 Le chalet des Mortheys (le plus haut de l’AOC du Gruyère) Ce territoire a connu du 16e au 18e siècle un âge d’or de l’économie alpestre dont les traces sont encore visibles dans le paysage et le patri- moine. Mais encore… Aujourd’hui encore les productions fromagères du Parc sont reconnues loin à la ronde. L'étivaz AOC est un produit issu des alpages du Pays- d’Enhaut et des Alpes vaudoises. Le Gruyère AOC, originaire de la région du même nom, possède un fort ancrage dans le Parc (laiteries des villages et productions d’alpage). Le Vacherin Fribourgeois AOC, produit en laiterie et en alpage, complète ce plateau fromager. Le berceau d’une Chalet d’alpage dans le Pays-d’Enhaut civilisation fromagère Infos pratiques A l’automne (dernière semaine de septem- bre, première d’octobre) des désalpes avec Un petit air de paradis : l'alpage des Belles Combes troupeaux et animations se déroulent à Bosses de tavillons prêts à poser : le symbole du Parc naturel L’étivaz, à Charmey et à Albeuve. L’essentiel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Château-d’Œx Tourisme, Le Parc est héritier d’une économie alpestre couvertures en tavillons, un réel symbole de ce +41 (0)26 924 25 25, www.chateau-doex.ch florissante, un temps où l’on fabriquait gruyère territoire et de son patrimoine. Au détour du Maison de L’Étivaz, et vacherin à l’alpage avant de les vendre sur chemin, vous surprendrez peut-être un ta- +41 (0)26 924 70 60, www.etivaz-aoc.ch les marchés de Lyon et de Turin.
Recommended publications
  • Randonnées Goldenpass Panoramic Montreux Vevey
    GoldenPass Panoramic Montreux - Gstaad - Zweisimmen 1 | MT-PÈLERIN – PLEIN CIEL – MT-PÈLERIN 2 | VEVEY – CHÂTEL-ST-DENIS 3 | LES PLÉIADES – LES TENASSES – LALLY 4 | SONLOUP – LES AVANTS 9.5 km 2:50 05 – 10 10.6 km 4:00 04 – 10 4.8 km 1:45 05 – 10 4.3 km 1:35 04 – 10 A 1’080 m, le Mont-Pèlerin est Auf einer Höhe von 1’080 m, At an altitude of 1’080 m, Cette promenade le long de la Der Spaziergang entlang der This walk through the Veveyse Promenade en altitude avec Schöne Wanderung, die sich im Nice hike loop in the Pléiades re- Une fois hissé par la mécanique Nachdem man dank der mehr Once you have been hauled un superbe belvédère qui offre un bietet der Mont-Pèlerin eine her- Mont-Pèlerin mountain is a great Veveyse est un dépaysement Veveyse ist eine lohnende Ab- district involves a complete découverte du marais « Les Te- Kreis schliesst, in der Höhe der gion. Discovery of Les Tenasses plus que centenaire du funiculaire als hundertjährigen Mechanik up by the over one-hundred- panorama époustouflant sur l’en- vorragende Sicht und einen spek- panoramic viewpoint overlooking total. En partant du centre ville wechslung. Vom Stadtzentrum change of countryside. Leaving nasses » et de ses plantes carni- Region „Les Pléiades“. Ent- swamp and its carnivorous plants. Les Avants-Sonloup, le sentier der Seilbahn Les Avants-Son- years-old mechanism of the Les semble du bassin lémanique. takulären Blick auf den Genfersee. Lake Geneva region. de Vevey, le tracé conduit à Châ- Vevey aus geht es nach Châ- the centre of Vevey, the route vores grâce à un sentier didactique.
    [Show full text]
  • Annexe 6. Fonds Philippe Metzger. Photographies Aériennes En Noir Et
    Annexe 6. Fonds Philippe Metzger. Photographies aériennes en noir et blanc prises entre 1983 et 1987 sur les alpes vaudoises, bernoises, fribourgeoises et valaisannes Photos du vol en hélicoptère du 16.04.1983 Film n° 24, de Belp à La Valsainte 001 Aérodronme de Belp 002 Toffen 003 Chaîne du Stockhorn, vue du N - Niesen 004 idem 005 Niesen - Stockhorn 006 Stockhorn - Walalpgrat - Möntschelespitz - Hohmad 007 idem 008 idem 009 Hohmad - Chrummenfadenflue - Gustispitz 010 Nünenenflue - Gantrisch 011 idem 012 Gantrisch - Morgetegrat - Bürglen 013 Nünenenflue - Gantrisch 014 Morgetegrat - Bürglen 015 Bürglen - Ochsen 016 Ochsen 017 Schibe - Märe 018 Alpiglemären - Schibe (descente de Frilismad) 019 Märe - devant Wannelsgrat et au 1er plan Stäckhüttenberg 020 Descente de Frilismad - Widdersgrind - Schibe 021 Schafarnisch - Widdergalm (en bas Spittelgantrisch) 022 Schibe - Märe, de l'W 023 Schafarnisch - Widdergalm 024 Riggisalp - Spitzflue - Chärllispitz 025 Kaiseregg - Riggisalp 026 Riggisalp - vallon des Neuschels 027 Chaîne Stierengrat - Kaiseregg 028 Kaiseregg 029 Vallon de Breccaschlund. Au fond Combiflue et Schopfenspitz, du N 030 idem 1 031 Les Recardets (téléski en bas). Au fond, Combiflue et Schopfenspitz 032 Schwyberg sommet S (au fond La Berra) 033 idem 034 La Berra 035 Vanil d'Arpille (à droite les Dent Vertes) 036 Schopfenspitz - Vanil d'Arpille 037 idem Photos du vol en hélicoptère du 16.04.1983 Film n° 25, de La Valsainte à Château-d'Oex 000 Vanil des Cours 001 Dent de Folliéran et Vanil Noir 002 Dent du Bourgo 003 La Vudalla
    [Show full text]
  • Géologie Structurale À L'est De Montreux (Préalpes Médianes Plastiques, Suisse)
    Géologie structurale à l'est de Montreux (Préalpes médianes plastiques, Suisse) Autor(en): Mosar, Jon Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 87 (1994) Heft 1 PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-167440 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Eclogae geol. Helv. 87/1: 11-32 (1994) 0012-9402/94/010011-22 $1.50 + 0.20/0 Birkhäuser Verlag, Basel Géologie structurale à l'est de Montreux (Préalpes médianes plastiques, Suisse)1 Jon Mosar- Key words: Préalpes médianes plastiques, structural map. cross-seclions. fault-related folding, "backthrusting".
    [Show full text]
  • Vaud La Cape Au Moine
    La Cape au Moine Vaud A la frontière des cantons de Vaud et de Fribourg, la Cape au Moine dresse sa silhouette typique au- dessus de Montreux. On y accède facilement depuis le Col de Jaman desservi par une petite route étroite ouverte aux voitures. On peut également rejoindre le circuit de cette balade en partant de la gare des Cases, sur le tracé du MOB. A notre arrivée sur le parking du Col de Jaman, de nombreux marcheurs sont déjà sur place et s’équipent pour partir en randonnée. Il est vrai que d’ici, le choix des destinations est important. Si la Dent de Jaman ou les Rochers de Naye figurent parmi les plus courues, la Cape au Moine – comme le dirait un guide célèbre – mérite aussi le détour. Plutôt que d’y accéder directement, nous décidons de contourner le massif par son côté fribourgeois, nous réser- vant la somptueuse vue de son sommet pour la fin de notre balade. Du col, nous prenons ainsi la direction « Les Cases – Combe d’Allières – Monbovon ». Le panneau indicateur est un peu défraîchi, mais nous parvenons tout de même à y déchiffrer notre première destination. La descente se fait sur un large chemin empierré. Il est dominé sur la droite par la Dent de Jaman tandis que la vue s’ouvre devant nous sur la vallée de l’Hongrin. Nous atteignons bientôt un chalet d’alpage devant lequel les fromagers sont affairés à faire sécher des cercles de bois pour leur pro- duction, au milieu de quelques chèvres curieuses. Poursuivant notre descente, nous croisons un sentier partant sur notre droite et qui vient de la gare des « Cases », un arrêt sur la ligne du MOB, autre point de départ possible de cette balade.
    [Show full text]