Convention Avec Monaco Modifiée Par La

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Convention Avec Monaco Modifiée Par La Remarques : Ce document a vocation à faciliter la lecture de la Convention fiscale entre la France et la Principauté de Monaco signée le 18 mai 1963 (la « Convention »), modifiée par la Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l’érosion de la base d’imposition et le transfert des bénéfices signée par la France et la Principauté de Monaco le 7 juin 2017 (la « CML »). Il tient compte des réserves, options et notifications à la CML soumises au dépositaire et formulées par la France le 26 septembre 2018 et par la Principauté de Monaco le 10 janvier 2019. Dans certains cas, la CML prévoit que les Etats peuvent modifier leurs réserves, options et notifications après en avoir informé le dépositaire. Ces changements seront susceptibles de modifier les effets de la CML sur la Convention. Les dispositions de la CML qui s’appliquent à la Convention sont présentées distinctement sous forme d’encadrés dans les dispositions pertinentes de la Convention. Des amendements à la lettre des dispositions de la CML sont apportés pour les adapter à celles de la Convention (ainsi, « Convention fiscale couverte » est remplacée par « Convention », et « Juridictions contractantes » par « Etats contractants ») et faciliter la lecture de ces dispositions de la CML sans en modifier le sens ou la portée. Ce document ne se substitue pas aux textes de la Convention et de la CML faisant foi qui demeurent les seuls instruments juridiques applicables. Références : Les textes de la Convention et de la CML faisant foi sont disponibles à l’adresse suivante : https://www.impots.gouv.fr/portail/les-conventions-internationales . Les réserves, options et notifications à la CML soumises au Dépositaire et formulées par la France le 26 septembre 2018 et par la Principauté de Monaco le 10 janvier 2019 sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.oecd.org/fr/fiscalite/conventions/convention-multilaterale-pour-la- mise-en-oeuvre-des-mesures-relatives-aux-conventions-fiscales-pour-prevenir-le-beps.htm . Version consolidée de la Convention fiscale entre la France et la Principauté de Monaco approuvée par la loi n° 63-817 du 6 août 1963 (JO d u 8 août 1963), entrée en vigueur le 1er septembre 1963 et publiée par le décret n° 63-982 du 24 septembre 1963 (JO du 27 septembre 1963 et Rectificatif au JO du 20 décembre 1963), complétée par son Protocole de signature et un Echange de lettres du 18 mai 1963, publiés dans les mêmes conditions que la Convention et, modifiée par échange de lettres du 9 décembre 1966 publié par le décret n° 67-139 du 18 février 1967 (JO du 24 février 1967), échange de lettres du 9 décembre 1966 publié par le décret n° 68-250 du 29 février 1968 (JO du 21 mars 1968), l’Avenant du 25 juin 1969 ratifié les 1 er et 12 juillet 1969, entré en vigueur le 1er août 1969 et publié par le décret n° 69-155 du 18 décembre 1969 (JO du 25 décembre 1969), échange de lettres du 6 août 1971 modifiant l’échange de lettres du 18 mai 1963, publié par le décret n° 71-1147 du 22 décembre 1971 (JO du 8 janv ier 1972), Avenant signé du 26 mai 2003 approuvé par la loi n°2005-227 du 14 mars 2005 (JO du 15 mars 2005) entré en vigueur le 1er août 2005 et publié par le décret n° 2005-1078 du 23 août 2005 (JO du 1er septembre 2005), échange de lettres du 26 mai 2003 approuvé par la loi n°2005-227 du 14 mars 2005 (JO du 15 mars 2005) entré en vigueur le 1er août 2005 et publié par le décret n° 2005-1078 du 23 août 2005 (JO du 1er septembre 2005) et de la Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices (« CML ») signée à Paris le 7 juin 2017, ratifiée par la loi n° 2018-604 du 12 juillet 2018 (JO du 13 juillet 2018), entrée en vigueur le 1er janvier 2019 pour la France et le 1 er mai 2019 pour la Principauté de Monaco Le Gouvernement de la République française et Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco, se référant au Traité du 17 juillet 1918, et plus particulièrement à son article 6, Soucieux de promouvoir leurs relations économiques et d’améliorer leur coopération en matière fiscale 1, Entendant éliminer la double imposition à l’égard d’impôts visés par la présente Convention, et ce, sans créer de possibilités de non-imposition ou d’imposition réduite via des pratiques d’évasion ou de fraude fiscale (résultant notamment de la mise en place de stratégies de chalandage fiscal destinées à obtenir des allégements prévus dans la présente convention au bénéfice indirect de résidents de Etats tiers) 2, Sont convenus des dispositions suivantes : 1 Dispositions résultant de l’application combinée du Préambule de la Convention et des 3 et 6 de l’article 6 de la CML. 2 Dispositions résultant de l’application combinée du Préambule de la Convention et des 1 et 2 de l’article 6 de la CML. Droit aux avantages de la convention Nonobstant toute disposition de la présente Convention, un avantage au titre de celle-ci ne sera pas accordé au titre d’un élément de revenu ou de fortune s’il est raisonnable de conclure, compte tenu de l’ensemble des faits et circonstances propres à la situation, que l’octroi de cet avantage était l’un des objets principaux d’un montage ou d’une transaction ayant permis, directement ou indirectement, de l’obtenir, à moins qu’il soit établi que l’octroi de cet avantage dans ces circonstances serait conforme à l’objet et au but des dispositions pertinentes de la présente Convention 3. 3 Dispositions applicables en vertu des 1 et 2 de l’article 7 de la CML. TITRE Ier Dispositions applicables aux sociétés et entreprises monégasques Article 1er Le Gouvernement de S.A.S. le Prince de Monaco s’engage à instituer dans la Principauté un impôt sur les bénéfices réalisés à partir du 1er janvier 1963 par les entreprises visées à l’article 2 ci-après. Sous réserve des dispositions des articles 3 à 6 et 9 de la présente Convention et des adaptations qui seraient jugées nécessaires d’un commun accord du fait de la situation particulière de la Principauté, cet impôt est établi et recouvré dans les mêmes conditions que l’impôt français frappant les bénéfices des sociétés et autres personnes morales. L’établissement, le recouvrement et le contentieux de cet impôt sont de la compétence exclusive de l’administration monégasque. Le produit dudit impôt est intégralement acquis au Trésor princier. Article 2 Sont assujetties à l’impôt institué en vertu de l’article 1er : a) Les entreprises, quelle que soit leur forme, qui exercent sur le territoire monégasque une activité industrielle ou commerciale, lorsque leur chiffre d’affaires provient, à concurrence de 25 p. cent au moins, d’opérations faites directement ou par personne interposée en dehors de Monaco. b) Les sociétés, quelles qu’elles soient, dont l’activité consiste à percevoir : Soit des produits provenant de la cession ou de la concession de brevets, marques de fabrique, procédés ou formules de fabrication ; Soit des produits de droits de propriété littéraire ou artistique. Article 3 4 1. Pour l’assiette de l’impôt sur les bénéfices institué par l’article 1er, la rémunération du dirigeant ou du cadre le mieux rétribué n’est admise en déduction des bénéfices imposables que dans la mesure où elle correspond à un travail effectif et où son montant n’est pas excessif au regard des pratiques reconnues sur le plan international, notamment au sein de l’Union européenne. Un barème fixant, par tranches de chiffre d’affaires annuel, le plafond de la rémunération déductible est institué par Ordonnance Souveraine. La limite d’application de ce barème et le montant déductible seront progressivement réduits à compter de l’exercice 2002 pour en réserver l’application, à compter des exercices ouverts en 2005, aux entreprises dont le chiffre d’affaires est au plus égal à 7 millions d’euros de ventes ou 3,5 millions d’euros de prestations de services. Ce montant peut en outre être majoré dans la limite de 15 p. cent pour tenir compte forfaitairement des frais supportés personnellement par l’intéressé à l’occasion de ses fonctions. Un échange de lettres entre les deux Etats fixe les modalités d’application des deux premiers alinéas du 1 et de concertation sur sa mise en œuvre. 2. La rémunération déductible des autres dirigeants ou cadres ne peut en aucun cas excéder 75 p. cent de la rémunération et des frais forfaitaires visés au paragraphe 1. 4 Ainsi modifié par l’article 1 er de l’Avenant du 26 mai 2003. 3. Sont considérés comme dirigeants pour l’application des dispositions qui précèdent : Dans les exploitations individuelles, l’exploitant lui-même ; Dans les sociétés de personnes, les associés en nom ; Dans les associations en participation, les coparticipants, qu’ils soient ou non gérants, même s’ils ne sont pas indéfiniment responsables ; Dans les sociétés à responsabilité limitée et dans les sociétés en commandite par actions, les gérants ; Dans les sociétés anonymes, le président du conseil d’administration, le directeur général, l’administrateur provisoirement délégué et tout administrateur chargé de fonctions spéciales. Sont considérés comme cadres au sens des mêmes dispositions les membres du personnel occupant des fonctions de direction ou d’administration impliquant la prise de responsabilité ou laissant une certaine part à l’initiative personnelle.
Recommended publications
  • MEP ERK 4P. 210X210
    SOCIETE ANONYME DES BAINS DE MER ET DU CERCLE DES ETRANGERS A MONACO ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE 19 SEPTEMBRE 2008 EXTRAORDINARY GENERAL MEETING SEPTEMBER 19, 2008 CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS Président M. Jean-Luc BIAMONTI Chairman Administrateurs MM. Alexandre KEUSSEOGLOU Directors Thierry LACOSTE Patrick LECLERCQ Jean-Louis MASUREL Yves PIAGET Marco PICCININI Jean-François PRAT Michel REY DIRECTION GENERALE GENERAL MANAGEMENT Directeur Général M. Bernard LAMBERT Chief Executive Officer COMMISSAIRES AUX COMPTES STATUTORY AUDITORS ¦ Titulaires MM. Jean BOERI ( ), Louis VIALE Permanent Members André GARINO Suppléant Mme Simone DUMOLLARD Substitute Member AUDITEUR DELOITTE & ASSOCIES AUDITOR ORDRE DU JOUR 1 Vérification et reconnaissance de la sincérité de la déclaration notariée de souscription et de versement relative à l’augmentation du capital social réalisée en application des résolutions votées par l’Assemblée Générale Extraordinaire des Actionnaires du 21 septembre 2007. Entrée en jouissance et droit à l’attribution du dividende des actions nouvelles. 2 Modification de l’article 5 des statuts résultant de cette augmentation de capital. 3 Approbation de l’avenant n° 2 au Cahier des Charges et modification de l’article 2 des statuts. 4 Division de la valeur nominale de l’action par dix. Multiplication du nombre d’actions par dix. Modifications subséquentes à apporter aux articles 5, 7 et 12 des statuts. 5 Nouvelle augmentation de capital. Modification subséquente à apporter à l’article 5 des statuts. 6 Questions
    [Show full text]
  • Le Rêve Européen R 28240 - F : 2,50 €
    2,50 € MAIRIE MARSAN REELU DANS UN FAUTEUIL I SBM STATUT UNIQUE ADOPTE I DOSSIER PATRIMOINE EN DANGER I CULTURE MARIANNE JAMES FEROCE ET DROLE IN ENGLISH MONACO’S HERITAGE IN DANGER ASM LE RÊVE EUROPÉEN R 28240 - F : 2,50 € Numéro 141 - Avril 2015 - www.lobservateurdemonaco.mc 3 782824 002503 01410 Membre de la Chambre immobilière monégasque REMANIEMENT près José Badia, Paul Masseron. Le Compte tenu de la convention franco-monégasque de second volet d’un remaniement minis- 2005, l’Elysée garde en effet toujours un droit de regard tériel en deux temps prendra effet le sur les postes stratégiques. 4 avril, le jour des 65 ans de l’ancien Reste à savoir d’ailleurs maintenant si le choix d’un préfet. Avec l’arrivée de Patrice Cellario Monégasque à l’Intérieur aura un impact sur le futur à l’Intérieur, on change de profil. Fini locataire de la direction de la Sûreté publique. Y aura- laA préfectorale et les promotions d’énarques. C’est un t-il un jour un ticket gagnant 100 % monégasque, ou ingénieur qui arrive à la tête du département fleuve, conservera-t-on une “tradition” française pour le poste, couvrant à la fois la Sécurité, la Culture, l’Education plus opérationnel, de DSP ? A voir. nationale et les cultes. L’entrée de l’ancien directeur Mais dans tous les esprits, le deuxième étage de la de la prospective passé à l’Intérieur marque surtout la fusée concerne surtout la charge de ministre d’Etat. “monégasquisation” du gouvernement puisque Michel Depuis 2005, le prince peut nommer qui il veut à ce Roger reste le seul français à bord.
    [Show full text]
  • 8011 92.Pdf 589,99 Kb
    PRINCIPAUTE DE MONACO CÉRÉMONIES DE COMMEMORATION DU CENTENAIRE DE LA CONSTITUTION LE 5 JANVIER 1911 Annexe au Journal de Monaco n° 8.011 du 8 avril 2011 3 COMMEMORATION DU CENTENAIRE DE LA CONSTITUTION DU 5 JANVIER 1911 Le 5 janvier 2011, la Principauté de Monaco a célébré le Centenaire de la Constitution de 1911 accordée par le Prince Albert Ier à Ses sujets. Cette journée a été l’occasion pour les Institutions de la Principauté créées par cette Constitution, de commémorer leur premier siècle d’existence. Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II a participé à l’ensemble des commémorations de cette journée. Les moments forts en ont été les suivants : 12 h 30 : COMMÉmoration au MinistÈRE D’Etat Cette cérémonie a été marquée par le dévoilement d’une plaque à l’Annexe, portant les noms des Ministres d’État qui se sont succédés depuis 1911. Elle a été suivie d’un déjeuner en l’Hôtel du Gouvernement, résidence de S.E.M. le Ministre d’Etat, présidé par S.A.S. le Prince Souverain. S.E. M. Michel ROGER s’est notamment félicité que la Principauté prospère depuis des siècles en parfaite harmonie, grâce aux Princes et à la Famille Princière et que la Constitution de 1911 soit venue renforcer cette harmonie en dotant le Pays d’institutions à la fois modernes et pérennes. Il s’est exprimé en ces termes : «Monseigneur, Monseigneur l’Archevêque, Monsieur le Président du Conseil National, Monsieur le Président du Conseil de la Couronne, Monsieur le Directeur des Services Judiciaires, Mesdames et Messieurs les membres de la Maison Souveraine et du Gouvernement Princier, Monsieur le Maire, Monsieur le Président du Tribunal Suprême, Mesdames et Messieurs, C’est un très grand honneur pour moi que d’ouvrir cette journée dédiée à la célébration du Centenaire de la Constitution de 1911.
    [Show full text]
  • PLACE AU JDA VERSION DIGITALE ! Ils Ont Fait Vivre Le JDA… Édito
    #87 FÉVRIER 2019 Le Journal de l’Administration PLACE AU JDA VERSION DIGITALE ! Ils ont fait vivre le JDA… ÉDITO JEAN-PAUL PROUST, Le Journal de l’Administration, plus communément dénommé JDA, a plus de 10 ans. Durant toutes ces années, il vous a exposé les missions, l’organisation et le fonctionnement des différents Secrétariats, Directions et Services de l’Administration, offrant aux fonc- MINISTRE D’ÉTAT DE JUIN 2005 tionnaires et agents de l’État la possibilité d’enrichir leurs connaissances sur l’action publique et d’en percevoir davantage le sens. À MARS 2010 Il vous a fait découvrir les nombreux métiers exercés, mettant en valeur les compétences et savoir-faire de chacun, et vous a révélé les Diplômé de l’Institut d’Études Politiques et de l’ENA, Jean-Paul PROUST connaît une coulisses de la réalisation des dossiers menés au quotidien, mettant en lumière le travail effectué et les indispensables collaborations brillante carrière dans l’Administration française, multipliant les fonctions auprès de inter-Services. cabinets ministériels et les postes de Préfet (notamment de la région PACA, de 1997 à 1999) avant de devenir Préfet de police de Paris en 2001. En 2004, il est nommé Il vous a informé des mouvements de personnels, engagements et départs à la retraite, renseigné sur les procédures et démarches « Conseiller d’État en service extraordinaire » puis, à l’âge de 65 ans, il prête serment nécessaires à votre vie professionnelle, et donné la parole. Il a favorisé le partage d’expériences et développé le sentiment d’apparte- devant S.A.S.
    [Show full text]