Per Nørgård Lygtemænd I Byen Will-O’-The-Wisps in Town Eventyrkantate Fairy Tale Cantata Tekst/Words By: H.C
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 1 PER NØRGÅRD LYGTEMÆND I BYEN WILL-O’-THE-WISPS IN TOWN EVENTYRKANTATE FAIRY TALE CANTATA TEKST/WORDS BY: H.C. ANDERSEN & SUZANNE BRØGGER OUT OF THE CRADLE ENDLESSY ROCKING WAVE MUSIC HELENE GJERRIS: MEZZO-SOPRANO ATHELAS SINFONIETTA COPENHAGEN DVD LYGTEMÆND I BYEN – EN REJSE I EVENTYR OG TONEKUNST WILL-O’-THE WISPS IN TOWN – A JOURNEY IN FAIRY TALES AND MUSIC Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 2 Per Nørgård (f. |b. 1932): LYGTEMÆND I BYEN WILL-O’-THE-WISPS IN TOWN (2006) Eventyrkantate |Fairy Tale Cantata for mezzosopran |mezzo-soprano , trompet |trumpet , basun |trombone , violin, cello & klaver |piano Tekster |Words by : Hans Christian Andersen & Suzanne Brøgger 1 Forspil Eventyrene, der slap op 4:57 Prelude The Fairy Tales that Came to an End 2 Fortælling Manden, som engang vidste eventyr 1:43 Narrative The Man Who Used to Know Fairy Tales 3 Fortælling med underlægningsmusik Skovpastorale 1:44 Narrative with background music Woodland Pastorale 4 Arie Hvor blev eventyret af? 2:22 Aria Whatever Happened to the Fairy Tale? 5 Fortælling Eventyrjagt 2:21 Narrative Fairy Tale Hunt 6 Arie Solnedgang og dampende enge 1:30 Aria Sunset and Ground Mists Rising 7 Fortælling Det var ud på aftenen 4:12 Narrative It Was Late in the Evening 8 Arie og fortælling med råbekor En dyster invitation 3:34 Aria and Narrative with shouting choir An Ominous Invitation Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 3 9 Fortælling Dét forstår jeg ikke et ord af 1:36 Narrative I Don’t Understand a Word of All This! 10 Sang og spil Tolv små lygtemænd 1:12 Singing and playing Twelve Little Will-o’-the-Wisps 11 Fortælling og råbekor Nu er det en gammel, medfødt lov 2:12 Narrative and shouting choir It Is an Ancient Birthright and Favour 12 Arie med voldsomt efterspil 365 men’sker på et år 1:28 Aria with a violent postlude 365 Humans in a Year 13 Talekor med morale De kunne slet ikke ... 0:48 Talking choir with a moral They could not ... 14 Arietta (Finale 1) Rapport fra Eventyrland 1:52 Arietta (Finale 1) Report from a Fairy Tale Land 15 Apoteose-arie (Epilog, Finale 2) Er der noget der ringer? 1:50 Apotheosis-aria (Epilogue, Finale 2) Is there a sound ringing? OUT OF THE CRADLE ENDLESSLY ROCKING Wave Music (2007-2008) for klarinet |clarinet , violin, cello & klaver |piano 16 Poco allegro (“Wie ein mächtiger Walzer”) 6:52 [“Som en prægtig vals”/“Like a great waltz”] 17 Vivo 3:53 18 Soffiato, marcato 4:33 Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 4 Helene Gjerris mezzosopran |mezzo-soprano Athelas Sinfonietta Copenhagen: Anna Klett klarinet |clarinet Karl Husum trompet |trumpet Jesper Juul Wiindahl basun |trombone Kirstine Futtrup violin (Lygtemænd i byen) Ida Lorenzen violin (Out of the Cradle Endlessy Rocking) Toke Møldrup cello Anne Marie Fjord Abildskov klaver |piano Recorded at the Royal Danish Academy of Music on 30 March-2 April (Will-o’-the-Wisps in Town) and 26-27 November 2009 (Out of the Cradle Endlessly Rocking). Previously released in 2010 by TV-Glad Dramatic consultant: Jan Maagaard Recording producer: Preben Iwan Executive producer: Peter Tulinius Krarup Artistic director and general manager, Athelas Sinfonietta: Anders Beyer Illustrationer: Daniel Poulsen, Glad Design Graphic design: Glad Design Libretto translation: Svend Ravnkilde Booklet editor and translator : Rune Kühl This release was made possible with generous support from the Danish Composers' Society/ KODA's Fund for Social and Cultural Purposes, and the Beckett Foundation. www.athelas.dk www.tv-glad.dk www.dacapo-records.dk & c 2012 Dacapo Records, Copenhagen # 8.226085 ALL RIGHTS OF THE PRODUCER AND OF THE OWNER OF THE WORKS REPRODUCED RESERVED. UNAUTHORIZED COPYING, HIRING, LENDING, PUBLIC PERFORMANCE AND BROADCASTING OF THIS RECORDING PROHIBITED. Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 5 DVD LYGTEMÆND I BYEN – en rejse i eventyr og tonekunst WILL-O’-THE-WISPS IN TOWN – a journey in fairy tales and music Per Nørgård og Suzanne Brøgger Helene Gjerris mezzosopran |mezzo-soprano Athelas Sinfonietta Copenhagen: Mathias Gunnarsson trompet |trumpet Andras Olsen basun |trombone Tino Fjeldli violin Hege Waldeland cello Anne Marie Fjord Abildskov klaver |piano Dramatic consultant: Jan Maagaard Production co-ordinator: Catja C. Gabel Producer: Peter Tulinius Krarup Artistic director: Anders Beyer TV –GLAD Reporters: Daniel Henriksen & Majbritt Holm Camera: Rasmus Prüter, Sven Pors, Mogens Svane Sound and mastering: Sven Pors Producer and editor: Mogens Svane A co-produktion with Athelas Sinfonietta Copenhagen Glad Production 2008 Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 6 LYGTEMÆND I BYEN NOTER AF PER NØRGÅRD I anledning af 200-året for H.C. Andersens fødsel HANDLINGSREFERAT AF PER NØRGÅRD bestilte musikforlaget Samfundet til Udgivelse af Den fra dansk almuetro bekendte (og berygtede) Dansk Musik et værk efter et frit valgt eventyr hos Mosekone står pludselig foran den eventyr-tør - ti danske komponister, hvoriblandt undertegnede. stende digter, og ud over at vise ham forskellige Jeg valgte eventyret "Lygtemændene ere i Byen, remedier (flasker og lignende) til at producere sagde Mosekonen" – resultatet blev en eventyrkan - eventyr og poesi med, advarer hun ham og byens tate , som er skrevet for mezzosopran, skuespiller, mennesker om den store trussel: Lygtemændene blandet kor, børnekor, ungdomstrommegruppe og (i hvert fald tolv af dem) vil opholde sig i byen et orkester. helt år og hver for sig forsøge at forføre 365 men - Med deres kunstneriske leder, Anders Beyer, nesker, forsøge ved deres blålys at føre dem ned i som initiativtager bestilte Athelas-ensemblet en moralske mosehuller ("Og det er langt at falde, version for blot én sanger (Helene Gjerris, som når bunden aldrig nås, fordi den ikke er der.") ved uropførelsen af den store version i Birming - H.C. Andersens tekst slutter med Mosekonens ham, England, den 2. april 2005 – som bekendt Andersens fødselsdag) samt fem musikere, som advarsel, men Suzanne Brøgger tager gas på lyg - jeg valgte frit: trompet, trombone, violin, cello og temændene ved at lade dem forsøge sig med klaver. Denne begrænsning medførte naturligvis, deres skarnsstreger i vor egen tid – og her står at der ikke kunne være tale om et blot og bart ar - det allerede så slemt til, at lygtemændenes tricks rangement, men derimod en delvis nytænkt helhed. falder helt til jorden. Således betød fraværet af det store orkestrale ud - Mosekonen hævner sig dog på sine underjordi - træk (herunder slagtøj og sirene), at jeg i stedet ske fællers vegne ved for en 'ironisk' programouverture ("1864-ouver - at fastslå, at det er ture"), der antydede den danske natur- og natio - gået lige så skidt for nalfølelses forfald til overmod og national de berømte eventyr - katastrofe, i den kammermusikalske version egent - skikkelser – ikke en lig lige så programmatisk forsøgte at udtrykke gang den grimme æl - fantasiens forfald og sluttelige forstening – dette ling kan se frem til er jo 'den indre side' af eventyrets første ord, dem nogen happy ending! om manden, der engang kunne så mange eventyr … "men nu var de sluppet op for ham". Fraværet af voksen- og børnekor betød ikke, at HANS CHRISTIAN ANDERSEN jeg måtte udelade alle satser/scener, hvor de el - Booklet48_#GLADCD-004_booklet 27/02/12 22.58 Side 7 lers medvirker, for i stedet har jeg omskabt nogle sekonen indvilliger i at hjælpe den nødstedte af disse numre i den store version til arier. Derved digter med eventyrtilbud ("på flasker"), men hun er solistens rolle blevet betydeligt mere krævende. afbryder brat sin hyldest til mosekonebryg og ret - Hvor hun i den store version forblev Mosekone (på ter i stedet for en advarsel til manden og bybo - bare fødder, efter Helenes egen idé – selvfølgelig erne: Lygtemændene er i byen og vil fordreje folks som den er, ved nærmere eftertanke), så skal hun hoveder i et helt år! "Så" – slutter hun sin drama - nu ikke blot synge arier desforuden, men er også tiske afsløring – "tag jer i agt, mennesker! Lygte - tildelt fortællerens og tilmed digterens (H.C.A. mændene er i byen." selv!) rolle/roller, som bruger H. C. Andersens Her slutter også Andersens historie – nogen egne ord. Som før veksler altså Suzanne Brøggers vil sige: just da den skal til at begynde! Sådan viltre Mosekonetekst med H.C. Andersens, men i tænkte i hvert fald jeg som komponist: historien kammerkantaten kommer de fra samme mund, er en eventyrlig torso. Men en fortsættelse er på - mezzoens! krævet ved en musikalsk fremstilling: hvad laver Et par korsatser er dog blevet skåret til (ned!), lygtemændene egentlig i byen? – og hvordan rea - idet den store "Så er de her"-kulmination er er - gerer byfolket? – hvad skete der? stattet af en kortvarig instrumental kampscene. I Disse spørgsmål lod jeg gå videre til digteren visse tilfælde udtrykker musikerne sig også vokalt, Suzanne Brøgger, og hendes tekster udgør det i tale- eller råbekor og et sted med forsøg på Lyg - andet – og lige så eventyrlige – lag i værket. Hun temands-falsetkor. placerer nemlig de arme lygtemænd i vor tids me - Der er to eventyrlige lag i dette værk. Det før - tropol, året er 2005, og sammenlignet med om - ste lag er H.C. Andersens egne ord, som omhand - fanget af forførelse og forfald i den moderne ler en ejendommelig tildragelse: H.C. Andersen verden, er 1865-lygtemændenes fristelser for intet (for ham er det), møder en ægte eventyrfigur, at regne. De mislykkes altså bitterligt, mens tilhø - nemlig selveste Mosekonen! Det fremgår tydeligt rerne får indblik i vor tids moralske tilstand. at "manden" i historien er Andersen selv, og at tiden er omkring et år efter 1864, dét krigsår hvor INTERVIEW MED PER NØRGÅRD Dan mark på grund af styrets kortsynede nationali - Da jeg skulle møde Suzanne og bede hende om at stiske politik mistede en trediedel af riget til ty - løse opgaven, tænkte jeg på Marx Brothers, som skerne.