<<

Finnish-Irish Society ry Shamrock 1/2008

Kalle Haapala viikinkien jäljillä Sivut 4–5

Clannad ja The Dubliners toukokuussa Helsinkiin Ensi kertaa Dublinissa Kalkkuna euroviisuihin Shamrock PÄÄKIRJOITUS 1/2008 Rakkaat jäsenet, Dear Friends, Teillä on nyt käsissänne uudistunut You are reading a renewed Shamrock . We, Shamrock . Ainakin me uskomme, että of course, think it is better than before . lehti on entistä parempi . Toivottavasti I hope that the new look and contents SISÄLLYS lehden ilme ja sisältö miellyttävät! Jos on please you . If you have any comments, Pääkirjoitus ...... 2 kommentoitavaa, lähettäkää palautetta! please tell us! Clannad ja The Dubliners . . 3 St . Patrick’s Day –juhlia vietettiin pe- St . Patrick’s Day was celebrated bigger rusteellisemmin kuin koskaan aikaisem- than ever, five days! There were many Kalle Haapala ...... 4 min, peräti viisi päivää! Tapahtumia oli events and participants . There is more Verkko soi...... 5 paljon ja myös osallistujia . Näistä juhlis- about St . Pat’s events in this issue . ta tarkemmin muualla tässä lehdessä . Ensi kertaa Dublinissa . . . . 6 After a winter that almost was not, Not lost in translation. . . . 7 Olemattoman talven jälkeen tulee spring will come and many will think of kevät, ja se vie monien ajatukset Irlan- travelling to Ireland . Direct flights are Kuvakalenteri ...... 9 tiin . Suorat lennot ovat niin halpoja, now so cheap that with their price you Kalkkuna euroviisuihin. . . 12 ettei sillä hinnalla taida Suomessakaan cannot travel very far in Finland! päästä juuri mihinkään . Many people will travel to Ireland for Pulvis Tauri...... 13 Monet matkustavat Irlantiin ensi the first time and will return there many Romantiikkaa ja tragiikkaa .14 kertaa ja palaavat sinne tietysti mones- times . Ireland is not the same island as Clannad saapuu toukokuussa ensimmäistä kertaa Suomeen. Jamipöydän alta...... 15 ti . Irlanti ei ehkä enää sama saari kuin in 1972, when I first visited it . The world vuonna 1972, jolloin vierailin siellä en- changes and every country changes, Jäsenmaksuinfo...... 15 simmäisen kerran . Maailma muuttuu ja too . It would be a wonder, if a country kaikki maat sen mukana . Olisihan toki would be similar as it was 36 years ago . ihme, jos joku maa olisi samanlainen All countries will develop, Ireland, too . Clannad ja The Dubliners On kai Dublinissa kuin 36 vuotta sitten . Kehitys kehittyy, Some things are not as nice as they were niin myös Irlannissa . Kaikki ei ole samal- before, but they can be nice in a diffe- muutakin kuin la lailla kivaa kuin ennen, mutta ehkä rent way . sitten jollain muulla tavalla . toukokuussa Helsinkiin alkoholiin liittyvää The spring is full of events . Irish top Kevät on täynnä tapahtumia . Hel- bands will visit Helsinki . Clannad will Irlantilaiset legendat Clannadin perustivat 1970-luvun alus- Jäsenmaksu pitää tietysti olla maksettu . nähtävää? Totta kai! singissä vierailee taas yhtyeitä maan perform on Saturday 3rd May in Kulttuu- sa Leon lapset Kieran, Pol ja Mairead yh- Sivu 6 huipulta . Clannad esiintyy lauantaina 3 . ritalo . This long running group has not valloittavat Helsingin dessä enojensa Noel ja Padraig Dugganin Toinen toukokuun vieras onkin sitten toukokuuta Helsingin Kulttuuritalolla . visited Finland before . Better late than toukokuussa . Clannad kanssa . Ensimmäinen levy ilmestyi vuon- käynyt Suomessa monta kertaa . Vuonna Tämä pitkään huipulla ollut yhtye ei ole never! na 1973 . 1962 perustettu The Dubliners on irlan- aikaisemmin Suomeen asti päässyt . Pa- Another guest is an old friend of us, esiintyy Kulttuuritalossa Minulla oli ilo kuulla yhtyettä useita tilaismusiikin suurimpia legendoja . Maa- rempi myöhään kuin ei milloinkaan . who has visited our country several lauantaina 3 . toukokuuta ja kertoja 1970-luvulla . Sen kuulas laulu ja ilmanmaineeseen se nousi vuonna 1967 Toinen vieras on sen sijaan käynyt times . It is one of the all time greats, kaunis akustinen sointi tekivät unohtu- kappaleella ”Seven Drinken Nights” . Sen täällä useinkin . Se on legendaarinen The The Dubliners . The venue is also Kult- The Dubliners keskiviikkona mattoman vaikutuksen . Donegal on iirin- muita suuria hittejä olivat ”Dirty Old Dubliners . Paikka on myös Kulttuuritalo tuuritalo and date Wednesday 21st May . 21 . toukokuuta . kielistä aluetta ja iiriä Clannadin jäsenet- Town” ja ”Whiskey In The Jar” . ja päivä keskiviikko 21 .5 . Näistä konser- Information about these concerts in this kin puhuvat äidinkielenään . Kaikki nuo mainitut hitit nousivat teista tarkemmin muualla lehdessä . Shamrock . Englannin listalle . Seuraavan kerran yh- Teksti Olli Pellikka Clannad oli aluksi täysin akustinen tye vieraili siellä The Pogues -yhtyeen Irish Festival in Finland järjestetään Irish Festival in Finland will be ar- yhtye . 80-luvulla se otti sähkön soittimiin- kanssa 1987 levytetyn ”The Irish Rover” 23 . kerran 26 .9 .-5 10. .2008 . Ohjelmiston ranged for 23rd time 26th September -5th Co . Donegal Luoteis-Irlannissa on pait- sa ja nousi suureen maineeseen 1983 hi- -laulun kanssa . suunnittelu on tätä kirjoittaessa kesken, October, 2008 . The program is not yet si jylhän kaunista seutua myös voimakas tillään ”Theme From Harry’s Game” . mutta hyvää musiikkia on joka tapauk- confirmed, but there will be good music! kansanmusiikin tyyssija . Iirinkielinen Robin Hood –tv-sarjaan tehty musiikki Veteraaniyhtye tarjoaa edelleen sessa tulossa . Ohjelmasta kerromme More news in the next issue, which will lauluperinne elää vahvana, samoin viulu- edesauttoi uran nousua . Kaiken kruunasi kuulijoilleen täysipainoisen musiikki- tarkemmin seuraavassa numerossa, joka come out in June . musiikki . Bonon kanssa levytetty ”In A Lifetime” . nautinnon . Yhtyeen nykyiseen kokoon- ilmestyy kesäkuussa . I wish a sunny spring to our members Gweedore on kansanmusiikin keskus . Clannad on viimeksi konsertoinut panoon kuuluvat John Sheahan (viulu, Toivotan kaikille jäsenillemme ja and the readers of Shamrock magazine! Sieltä on kotoisin Brennanin perhe . Per- kymmenisen vuotta sitten, jolloin minä- mandoliini ja tinapilli), Barney McKen- Shamrock-lehden lukijoille oikein aurin- heen isällä Leolla on pubi, jossa hän itse kin sen viimeksi näin . Nyt palataan tien na (banjo ja mandoliini), Patsy Watchorn koista kevättä! on esiintynyt haitaria soittaen lähes joka päälle ja tullaan ensi kerran Suomeen . (laulu ja banjo), Eamonn Campbell (kita- ilta . Minäkin olen viettänyt siellä ikimuis- Mikäs siinä, parempi myöhään kuin ei ra ja mandoliini) ja Seán Cannon (laulu toisen uudenvuodenaaton ja jopa laula- milloinkaan! ja kitara) . nut Satumaan Leon säestyksellä . Clannad esiintyy Helsingin Kulttuu- The Dubliners esiintyy Helsingin Kult- KANNEN KUVA Leo Brennan tunnetaan kuuluisista ritalossa lauantaina 3 . toukokuuta kel- tuuritalossa keskiviikkona 21 .5 . klo 20 00. . Kuvaaja Seppo Nousiainen Olli Pellikka lapsistaan . Heistä kuuluisin on kymme- lo 19 .00 . Liput 45 euroa, Finnish-Irish Liput 48 euroa . Finnish-Irish Societyn jä- Kalle Haapala Viikinki Suurkirkon [email protected] niä miljoonia levyjä myynyt Enya, joka Societyn jäsenet saavat lipun 40 eurolla, senet saavat tähän konserttiin lipun 43 rappusilla lähdössä Pyhän Patrikin Toiminnanjohtaja ennen soolouraansa oli Clannadin jäsen kun kertovat Lippupalvelun myyntipis- eurolla kertomalla saman maagisen sala- päivän paraatiin . Executive Director 1979–82 . teessä salasanan ”Suomi-Irlanti-Seura” . sanan Lippupalvelun pisteessä .

2 SHAMROCK 2/2008 3 jonkin verran kaupaksi . Kalle aikookin Waterford ja Wexford . Ford tulee sanasta nyt keskittyä suomalaiseen rautakauteen . fjord eli vuono . Limerick on myös viikin- Verkko soi Tämän hetken parhaita tuotteita on ollut kien perustama . taottu muinaissolki . Brian Boru karkotti viikingit Irlannis- Kulttuurimatkailua Myös Irlannista löytyy vastaavanlai- ta vuonna 1014 Clontarfin taistelussa, Iirinkielisen TG4-kanavan tämän vuo- sia rintasolkia kuin Suomesta . Mistähän mutta valitettavasti sai itse siinä surman- den uusiin musiikkisarjoihin kuuluu Kalle Haapala nämä yhtäläisyydet mahtavat olla peräi- sa . Dublinin viikinkimenneisyyttä onkin Ceolchuairt . Siinä tunnetut irlantilai- sin? Johtuisiko tämä viikinkien vaikutuk- muisteltu erilaisissa elävissä museoissa . set kansanmuusikot kohtaavat mui- – mukana monessa sesta irlantilaisiin? Suomalaisia viikinkejä Niissä näyttelijät esittävät, miten viikin- den perinteiden taitajia ja soittavat oli tosin aika vähän . git elivät Dublinin paikalla olleessa ky- yhdessä . Kiintoisimpiin episodeihin Monille on tullut tutuksi karski mies, joka kulkee usein karskissa ”Suomalaisia oli viikingeissä vähän”, lässään . Vielä on epäselvää, perustivatko lukeutuu jakso, jossa Altanin Mairéad viikinkipuvussa, mutta kuitenkin valmistaa kauniita pieniä koruja . miettii Kalle . ”Tuolle asialle ei löydy viikingit Dublinin vai oliko siellä kelttejä Ní Mhaonaigh opettelee soittamaan muuta selitystä kuin että näiden korujen heitä ennen . Joka tapauksessa Dublinissa norjalaista hardangerviulua . Hän on Kalle Haapala, joka on monille tuttu erilaisista Suomi-Irlanti- on täytynyt tulla Suomeen viikinkien kä- oli suuri viikinkiasutus . www.tg4.ie/Bearla/inte/ceolc/ceolc.htm. kuvioista . Kuka ja mikä hän oikein on, siitä päätimme ottaa selvää . sissä .” Uusimmat jaksot voi käydä katso- Näitä solkia on löydetty myös Virosta, Viikinkiharrastus on Suomessa tä- massa TG4-kanavan verkkosivuilla . joten viikinkikulttuuri on levinnyt kaik- nään vilkasta . Kalle on mukana . www.tg4.tv. Teksti Olli Pellikka kialle . ”Olen jäsenenä ”Viikinkiajan laivat Kuva Seppo Nousiainen r .y .” -nimisessä porukassa”, kertoo Kalle . Viikingit eivät paljoa käyneet Suomes- ”Idean keksijöitä olivat saksalainen Dirk Takaisin 1920-luvulle ein treffit Kalle Haapalan sa . Schneider ja meriarkeologi Henrik Alo- Asia on saattanut olla esillä aiemmin- kanssa Helsingin Sörkassa ”Viikingeistä on hyvin vähän havain- paeus, joka teki piirustuksen Suomen kin, mutta David Munnelly Band an- sijaitsevaan kansankuppi- toja . Kauppatavaroita on ollut sellaisia, vanhimmasta Virolahdelta löydetystä hy- saitsee säännöllisin väliajoin toistuvaa laan sunnuntai-iltapäivänä . että ne ovat olleet selvästi viikinkien tuo- lystä . Tämä aluksen uskotaan olevan vii- hehkutusta . Orkesteria johtaa muun Siellä olikin varsinainen rei- maa”, kertoo Kalle . ”Varmoja merkkejä kinkiaikainen suomalainen huisko . Tä- muassa Chieftainsin ja De Danna- luT meininki . Ostimme oluet ja ryhdyim- ei ole siitä, että viikingit olisivat selvästi män pohjalta sitten rakennettiin alus, nin kanssa levyttänyt haitarivirtuoo- me heti juttelemaan . Kysyin Kallelta, asettuneet asumaan Suomeen . Ne, jotka joka muistuttaa viikinkilaivaa, mutta on si David Munnelly . Hänen lisäkseen kuka ja mikä hän oikein on . ehkä tulivatkin, olivat rauhanomaisilla paljon pienempi .” orkesterissa soittavat Slide-orkesterin ”Olen kotoisin Lahdesta ja tulin vuon- asioilla . ”Yhdistyksen toimintaan kuuluu ko- kanssa vuonna 2002 festivaaleillamme na 1980 Helsinkiin Taideteolliseen kor- Pieniä merkkejä viikingeistä löytyy Ke- keellinen arkeologia, ja mukana olevat vieraillut viulisti Daire Bracken, sama- keakouluun opiskelemaan”, kertoo Kalle . miön ja Hiittisten saaristosta . Selitystä ovat ommelleet itselleen viikinkiaikaisia na vuonna Gavin Whelanin bändin ”Sitä ennen olin Lahdessa opiskellut ko- ei löydy siihen, miksi he eivät asettuneet suomalaisia asuja . Tapaamme toisiamme kanssa kiertänyt Tony Byrne, huilisti titeollisuuskoulussa . Pääaineeni taidete- asumaan Suomeen . Oliko täällä niin hul- muinaismarkkinoilla ja erilaisissa keskiai- ja Davidin veli Kieran Munnelly, ollisessa vuosina 1980–84 oli metallikäsi- lua väkeä vai liian vähän asutusta? Mo- ka- ja viikinkitapahtumissa .” viulisti-mandolinisti-banjisti Paul Kelly työ . Olin silloin vielä aivan vakuuttunut, net haluavat löytää viikinkien vaikutus- Näitä tapahtumia on eri puolilla Suo- sekä laulaja Shauna Mullin . että haluaisin tulla kuvanveistäjäksi . Aika ta Suomesta, koska se on tietyllä tavalla mea . Kalle on ollut mukana ainakin Moderniin huippuenergiseen irk- paljon teinkin puuveistoksia . Jossain vai- muotia .” Pukkisaaren muinaismarkkinoilla Seura- kusoittoon yhdistyvät vahvat vaikut- heessa päätin, että alan tehdä koruja . Ne saaren vieressä Helsingissä ja Euran mui- teet 1920- ja 1930-lukujen Amerikassa ovat pienempiä ja niitä on helppo kuljet- Viikinkien maine on viime vuosina pa- naismarkkinoilla . Keskiaikatapahtumia levyttäneistä kokoonpanoista jazz- ja taa . Korujen tekoa olen aika paljon itse rantunut . Aikaisemmin ajateltiin, että he on Turussa, Hämeenlinnassa, Kokkilassa ragtime-vaikutteineen . Tämä tekee or- opiskellut .” vain ryöstivät ja raiskasivat . ja Saltvikissa Ahvenanmaalla . kesterin soinnista ainutlaatuisen . Brittein saarilla ja Irlannissa viikingit www.davidmunnelly.com Tällä hetkellä päämateriaaleja ovat sentään kävivät ja perustivat mm . monia Kalle odottaa jo kesää ja näitä mark- www.myspace.com/davemunnelly pronssi ja kupari, mutta Kalle käyttää kaupunkeja . Tällaisia ovat esimerkiksi kinoita, joilla on mukana satoja asianhar- myös jonkun verran hopeaa ja harvem- rastajia ja runsaasti yleisöä . Tunnelma on min kultaa . Kallea korujen tekijänä in- todella mahtava . Viikinkiporukoihin Kal- Viisuhuumaa noittavat ennen kaikkea keltit ja viikin- le törmäsi Pukkisaaressa ja on siitä lähti- Irlannin tapaan git . en ollut mukana asianmukaisessa asussa . Dervishin jääminen jumboksi viime ”Korujen teko lähti aluksi siitä, että Sen hän teetti Forssassa, kun aikaisem- vuoden euroviisuissa ja erityisesti alu- sillä saa muutamat kaljarahat hankittua”, min hänellä oli joku vanha poplari pääl- miinifolioon pukeutuneen Ukrainan kertoo Kalle . Olin tehnyt entisöintitöitä lä ja sen vuoksi hänet siirrettiin sivuun Verka Serduchkan menestys on nä- legendaariselle Pullalle, mutta hän irti- kuvia otettaessa . Nyt hän taas on päässyt emmä otettu Irlannissa sekä raskaasti sanoi minut vuonna 1992 . Ajattelin, että kuviin! että vakavasti . Tämän vuoden edusta- kyllä saan aikaiseksi jotain, mistä tulee jo- Kalle on käynyt viikinkitapahtumissa ja on , lastenohjel- kunen pennonen .” myös Käsmussa Virossa . Siellä oli loista- mien kautta tv-persoonaksi ponnah- ”Olin käynyt Irlannissa ja sain ajatuk- va tunnelma . Viikinkitapahtumia löytyy tanut nukkekalkkuna . Dustin esittää sen kehittää kelttiläisiä ideoita . Ensim- Korujen teko lähti tietysti enemmän muista pohjoismaista, kappaleen ”Irelande Douze Pointe” . mäiset valmistamani korut olivat Sham- koska viikingit vaikuttivat siellä . Jos Dustin the Turkey menestyy, rockeja ja Brian Borun harppuja . Sitten aluksi siitä, että Jos törmäätte jossain Kalle Haapalaan, huhujen mukaan Suomea edustavat aloin käyttää sähköjohtoja ja ananaspurk- hän varmaan esittelee korujaan ja kertoo ensi vuonna Karvakuonot . keja materiaalina . Juottamalla tein näistä sillä saa muutamat niihin liittyviä juttuja . Lisää aiheesta sivulla 12 sekä osoitteessa lohikäärmeitä .” Tietoja muinais- ja viikinkitapahtumis- http://www.eurovision.tv/event/artistdetail Viime aikoja Shamrockeja on tehty Poplari vaihtui viikinkiasusteisiin sen jälkeen kun Kalle Haapala törmäsi viikinkiporukoihin kaljarahat hankittua. ta löytyy Kallen mielestä parhaiten osoit- ?song=24489&event=1468 vähemmän, mutta harppuja on mennyt Pukkisaaressa. Enää ei tarvitse siirtyä sivuun kuvia otettaessa. Kalle Haapala teesta www.greywolves.org Markus Asunta

4 SHAMROCK 2/2008 5 vat kävijöitään . Ennen kaikkea kannattaa käydä Merrion Squaren vieressä sijaitse- Ensi kertaa Dublinissa vassa National Galleryssä . Siellä on hie- not kokoelmat irlantilaista ja eurooppa- Lentoyhteydet Suomesta matkustaa . Vaikka paikka ei enää ihan nä, enkä tarkoita ”Guinness Extra Col- laista taidetta . Kannattaa muistaa myös entisensä olekaan, on siellä paljon näh- dia”, vaan ihan sitä tavallista . Tuntuu, galleriassa sijaitseva National Portrait Dubliniin ovat lisääntyneet tävää ja koettavaa . Tässä hieman neuvoja että Helsingissä saa parempaa Guinnes- Gallery, jossa nimensä mukaan on tun- ja hinnat laskeneet . Monet ensi käyntiä varten . sia kuin Dublinissa . Luohan se kuiten- nettujen irlantilaisen kuvia . kin kotikaupungissaan toki tunnelmaa . Keskustan ulkopuolella Kilmainhamis- miettivät ensimmäistä Dublinissa on paljon turisteja. Ma- Tosin Guinnessin suku ei panimoa enää sa, hieman Guinnessiltä itään, sijaitsee matkaa Vihreälle saarelle . joitus pitää varata etukäteen, jottei katon edes omista . vanhaan sotilassairaalaan Royal Hospital pään päälle löytämisessä menisi koko päi- Joka tapauksessa käynti Guinness Sto- Kilmainhamiin rakennettu modernin tai- vää . Netissä surffaamalla löytyy vihjeitä . re Housessa kuuluu ehdottomana osana teen museo . Teksti Olli Pellikka Majoitustarjouksia löytyy kaupungin mat- Dublinin-vierailuun . Näköala yläkerran Jos sinne asti menee, kannattaa käydä Kuva Petri Savolainen kailusivuilta www .visitdublin .com . Sieltä baarista on huikea . Sieltä näkyy koko myös läheisessä Kilmainhamin vankilas- löytyy tietysti myös infoa nähtävyyksistä, ja vähän enemmänkin! sa, jossa monet Irlannin vapaustaistelijat Monilla on varmat käsitykset Irlannista, tapahtumista jne . Lentoyhtiöillä on myös ovat olleet vangittuina . Suurin osa vuo- vaikka eivät siellä koskaan ole käyneet- omia tarjouksia sivuillaan . Guinness sijaitsee Dublinin Sörnäisis- den 1916 Pääsiäiskapinan johtajista teloi- kään . Toiset taas eivät tiedä mitään . Minä Kannattaa katsoa, että majapaikka on sä, Liberties-nimisellä työläisalueella joen tettiin sen pihalla . Scott Miller and Tanja Carr hope to stay in Helsinki for the foreseeable future. olen käynyt Irlannissa 49 kertaa, ensim- suhteellisen keskustassa, ettei suurin osa eteläpuolella . Kun kävelee lyhyen mat- Minun suosikkini Dublinin nähtä- mäisen kerran vuonna 1972 ja viimeisim- ajasta kulu bussissa tai taksissa istumi- kan joen yli pohjoispuolelle, tulee Smith- vyyksien joukossa on keskellä kaupunkia, män tänä vuonna . seen . Dublinin liikenne on melkoinen fieldiin, joka oli pitkän aikaa ränsistynyt Dublinin linnassa sijaitseva Chester Beat- Dublin on useimmiten ensimmäinen kaaos . Ihmisiä on kaikkialla; viime vuo- alue . Sekin on nyt kunnostettu, ja vanha ty Library . Amerikanirlantilainen kaivos- Not lost in translation kohde Irlannissa . Se onkin hyvä aloitus- sina sinne on muuttanut puolet Itä-Eu- Jamesonin viskitislaamo on näkemisen miljonääri Chester Beatty on sijoittanut Interviewed by Chris Carr move, as she has strong ties with Fin- paikka . Pääkaupunki ei koskaan edusta rooppaa, ennen kaikkea Puolaa . arvoinen . Sielläkään ei enää valmisteta taidekokoelmansa sinne . Siellä on mm . land . “The big connection is that my koko maata, eikä ole väliksikään, kun Ir- Kun on majoittunut, kannattaa lähteä viskiä, mutta juoman valmistukseen voi eri uskontojen taidetta ja Dürerin piirrok- “In Ireland, when you say to someone mum is from Finland and we visited lannilla se on niin ainutlaatuinen ja hie- ulos . Paras tapa tutustua Dubliniin on tutustua . Turistikierros on juuri uusittu sia . Kannattaa ehdottomasti käydä, var- that you will meet them at 5pm, it could Finland every year for our summer ho- no kuin yli tuhat vuotta vanha Dublin . pubikierros . Kaupunki on muuttunut, ja antaa varsin konkreettisen kuvan tuon sinkin kun koko lysti ei maksa mitään! be anywhere between 5 and 5 .30 when lidays, sometimes at Christmas too ”. Olen nähnyt Dublinin muutokset vuo- mutta silti aitoa irlantilaisuutta löytyy jalon ohratuotteen valmistuksesta . Kier- you meet them! Here in Finland, if you Thus, for her, Finland has always felt so- sien kuluessa . Se on muuttunut niin hy- vielä monista perinteistä pubeista . Mo- roksen jälkeen voi osallistua viskin mais- Ennen matkalle lähtöä aina suunni- say you’re meeting somebody at 5, then mewhat like a second home, with some vässä kuin pahassa . Hyvää on tietysti se, net tosin kyllä on myös pilattu . Viimeis- tajaisiin . Siitä saa oikein diplomin! tellaan, mitä halutaan nähdä ja kokea, you’ve got to be there at 5!” This is just family and friends already living here . että maa on vaurastunut ja kaupunki siis- tään tässä vaiheessa huomaa, että halpaa Tuota elämän vettä maistaa sen koti- ja tehdään jo etukäteen ohjelmaa . Näin one of the minor adjustments that Irish For Scott there was not such a strong a tiytynyt . 70-luvulla irlantilaisten pääkau- ei ole . Hintataso on melkein kuin Suo- seudulla toki mielellään, vaikka sitäkään voi tehdä Dublininkin suhteen, onhan born Tanja Carr has had to make since link, but he did spend time studying in punki oli melko sottainen, nukkavieru ja messa, trendikkäässä Temple Barissa jopa eivät enää omista irlantilaiset . Dublinissa olemassa monia hyviä opaskirjoja . Kui- moving to Helsinki in May 2007 with Sweden some years ago so “this part of köyhä . Tämän päivän vaurasta Business kalliimpaa . sitä ei liioin enää tislata, vaan Middelto- tenkin siellä, kuten muuallakin Irlannis- her Australian boyfriend Scott Miller . the world isn’t completely new to him .” Cityä ei välttämättä samaksi tuntisi, jos Guinnessiä pitää juoda, totta kai . Kui- nissa Corkin lähellä . sa, suunnitelmat tuppaavat muuttumaan . “This of course is a good thing”, she yhtäkkiä sieltä menneisyydestä pomppai- tenkin väite, että Guinness on sitä pa- Voi olla, että käväiset jossain pubissa ja adds, “but it is something that you’ve Moving to a new city is challenging si aikakoneella vaikka keskelle pääkatua, rempaa, mitä lähempänä St . James’s Ga- On kai Dublinissa muutakin kuin al- unohdut sinne koko päiväksi juomaan got to get used to .” at the best of times, but it is made all the O’Connell Streetiä . ten panimoa ollaan, on valhe . Juoma koholiin liittyvää nähtävää? Totta kai! Lu- ventovieraiden ihmisten kanssa, ja haus- The couple met, when Tanja was wor- more difficult when the native tongue Joka tapauksessa Dubliniin kannattaa tarjotaan Dublinissa yleensä liian kylmä- kuisat loistavat museot ja galleriat odotta- kaa on . king and travelling in Australia a num- is different to your own . Again Tanja’s Irlantilaiset ovat sosiaalisia ja tarjoavat ber of years ago . At the end of her year background has helped her, as her mot- juomia ventovieraalle muukalaiselle . Pi- long trip they took the decision to move her spoke Finnish to her as she grew up . tää kuitenkin muistaa, että he odottavat to Europe together and settled in the “I’m so thrilled that she did that and muukalaisen ostavan heille takaisin! Kier- Scottish capital Edinburgh . “It was a stuck with it when we were living in Ire- rokset eli roundit kuuluvat irlantilaiseen good place to live, where the people are land, because it’s given me a really good kulttuuriin . Jollei halua joutua sellaisiin, all friendly . We really enjoyed it in Scot- base . I’m able to understand and speak ei pidä ottaa vastaan tarjottua juomaa . land, but after a couple of years there, Finnish in most situations, though I Dublin on suurkaupunki ja sillä on we decided we wanted a change .” And feel I still need to work on improving suurkaupungin varjopuolet . Siellä on ri- so the idea came to them to move to my vocabulary and written Finnish .” kollisuutta . On turha kuljettaa mukana Helsinki . For Scott the challenge has been far ylimääräistä rahaa, passia tai matkalippu- For Tanja this was not so strange a greater as he had very little Finnish be- ja . Ne voi jättää majapaikkaan turvaan . Ei fore the move . This has not deterred tarvitse sitten mennä suurlähetystöön lai- You don’t get him, however . He has done a couple naamaan rahaa . of language courses both in Edinburgh Joku voi ihmetellä, miksi mainitsen the “local pub and Helsinki, and he is slowly, but su- niin paljon ikäviä asioita rakastamastani rely making progress . It is difficult, exp- kaupungista . Juuri siksi, että rakastan sitä down the road” lains Tanja, but “you just need to be de- ja ettei sinulle, hyvä lukija, kävisi ikäväs- termined and understand that it is very ti, vaan voit nauttia matkastasi täysin sie- in the same way difficult at the start . The more you keep mauksin . trying, bit by bit, it gets easier .” Jos pidät kokemastasi, varmaan palaat as you do in It is also important not to worry too takaisin . Silloin kannattaa matkustaa jo much about making mistakes . “Scott muuallekin Irlantiin . Se on sitten kuiten- Ireland. often goes into the shop and will just kin jo toinen juttu! Tanja Carr speak Finnish and stick with it and

6 SHAMROCK 2/2008 7 Kuvat Seppo Nousiainen KUVAKALENTERI

not worry so much about how it This leads Tanja on to another advan- never thought that I would get involved sounds,” she explains, “and he has made tage of Finnish life - the access to win- in the same kind of society on the other Dave Doughan cooking at Helsingin Martat huge improvements .” ter sports . Tanja and Scott have been side! But it’s great, because while we want learning to ice-skate and ski . “It’s great, to get immersed in Finnish culture . For Despite the difficulties that Finnish even at this age, to be learning something me it’s quite important to keep up the has posed, it is important to both Tan- new, and okay, you might get 5 year old connection with Ireland and its cultu- ja and Scott that they persist . “We both children whizzing past you on the slope re, especially as I’m not living there any think that it is really important to learn or the ice rink, but again, you just have to more .” the language, to actually be part of the stick with it! It’s quite exciting to have that culture and to settle in to the country .” opportunity to learn something new .” Tanja and Scott hope to stay in Hel- The advantage, that Tanja has had by Coming from Ireland, which is sinki for the foreseeable future . “So far speaking Finnish as a child, leads her to renowned for its “craic”, how has Tanja we have had a really positive experien- give advice to others in a similar situati- found the Finnish culture and social side ce . Obviously it takes time to get set up on: “I would highly recommend, if there of life? “Obviously all cultures are going and to get everything organized, but now are two languages in any family, to try and to be different, but I think you just have we’re really looking forward to the sum- keep them going, because if you hear it to give it a bit of time . Having come here mer .” Tanja is also really enjoying being Irlantilainen mestarikokki Dave Doughan valmisti innostuneiden when you’re young, it makes things much every year on holidays I knew quite well, near her Finnish family and relations . avustajiensa kanssa herkkuja Helsingin Marttojen keittiössä. Daven kokkikurssilaiset pilkkomassa illallisen ruokatarvikkeita. easier when you’re older . It also helps to what the culture and the people are like .” “For instance I now have a one year old keep the connection with that country .” While she notes, that you don’t get the goddaughter here in Finland, and it’s re- Having found work and a place to live, “local pub down the road” in the same ally special for me to be living close to her Karkauspäivä Treasure Hunt the couple are now settling in to the city way as you do in Ireland, there are other and getting to spend more time with my well and have found it has a number of aspects of Finnish life that the couple Finnish relations .” O’Malley’s Irish Barissa advantages . “The public transport is a have come to love . “The whole sauna cul- Is there anything that she misses about huge thing . It’s so reliable . We don’t have ture is fantastic . It’s a great way of rela- life in Ireland? “Well of course it’s the a car, but you can get pretty much any- xing and meeting up with friends .” people that you miss the most, like family where in Helsinki with public transport . The Irish connection, however, re- and friends, but you’re going to get that It really is a great asset .” And they have mains important, and they recently beca- wherever you go, if you move abroad, and found that there is plenty of activity in me involved in the Finnish-Irish society . we’ve made plenty of new friends here .” the city to keep them occupied . “There “It’s interesting, because my parents were What about the smaller things? Is there are always things that you can do at the founding members of the Irish-Finnish anything in particular that she misses? weekend, and we’ve been able to get out- society set up in Dublin many years ago, “Tayto salt and vinegar crisps!” she rep- doors, even in the winter .” and have been involved with it since . I lies without much hesitation .

Viidessä eri irkkupubissa kiertäneet Treasure Huntin osanottajat Lennä Aer Lingusilla edullisesti Karkauspäivänä O’Malley’s tarjosi edullisia juhlajuomia ja rukkasten päätyivät Molly Malone’siin, jossa arvottiin lentomatka Irlantiin ja suoraan Irlantiin. antajille hamekankaita, jos omat olivat jääneet kotiin. muita palkintoja. Suurlähetystön vastaanotto Ritarihuoneella

Helsingistä - alkaen vain Dubliniin 463 yhteen suuntaan, kaikki verot ja matkustajamaksut sisältyvät hintaan

Matkustusaika 26.2 - 30.4.2008. Riippuu matkaehdoista ja saatavuudesta. Hinnat ovat yhdensuuntaisia ja sisältävät verot ja matkustajamaksut. Irlannin suurlähetystön vastaanotolla Ritarihuoneella soitti The Soap Pig Oulusta.

8 SHAMROCK 2/2008 9 KUVAKALENTERI

St. Patrick’s Day Parade

Itse St.Patrick Senaatintorilla seurassaan aito ”Paddy”. Morris Dancers esiintyi Narinkkatorilla paraatin päätteeksi. Who is St. Pat anyway?

Pulvis Tauri by Frank Boyle Heinolasta saapuivat Cronin’s Guest Housen kannattajat ja mukaan lyöttäytyi myös gallialainen Obelix. on page 13 Finnish-Irish Societyn edustavasti pukeutunutta jäsenkuntaa.

St. Patrick's iltajuhla Virgin Oil Co:ssa St. Patrick's Day O'Malley's Irish Barissa

Irlannin Suomen suurlähettiläs, Philip Mc- Irlantilaista harppua soittava Lily Neill esiin- Donagh liittyi juhlakansaan O’Malley’s Irish Eternal Erectionin laulaja Sam Huber esitti hienon shown irlanninvihreässä karvatakissaan. tyi Virgin Oilissa. Barissa. Jane Raven viihdytti musiikillaan salintäyteistä yleisöä.

10 SHAMROCK 2/2008 11 Irlannista kalkkuna Pulvis Tauri By Frank Boyle euroviisuihin

Meillä ihmeteltiin, miksi hirviöt valittiin euroviisuihin . Sitten ne vielä “Break a leg” voittivat koko roskan! Irlannissa on vielä suurempi ihmetys, kun maata Belgradis- his year we had four days of Saint have?” “Ice please and plenty of it” was sa edustaa laulava kalkkuna! TPatrick’s Day and Easter in the same my agonized reply . Thanks to Lasse the Dustin the Turkey, joka joskus käyt- week . It was promising to be an Irish taxi man for getting the ice in a plastic tää myös nimeä Dustin Hoffman, aloitti Mardigrà . I asked my boys what they bag and a towel and wrapping me into tv-uransa RTE:n The Den -nimisessä sar- knew about St. Patrick . “Erm . . he was a taxi to get home . So began my Paddy’s jassa vuonna 1990 . Karkea eläin puhui Irish and his name was Patrick and he day celebrations . On Saturday, I was on vahvaa Dublinin murretta . Dustin oli was very holy” one said . “He did a lot crutches between X-ray appointments at show’ssa mukana, kuten myös Zig ja Zag, for Ireland in the dark ages, when he lit the hospital and following the Saint Pats jotka tosin lähtivät pois jo vuonna 1993 . a fire on a mountain and he was erm, Parade to Kamppi . It was a great turn Koko idean mokomasta kalkkunasta abducted, by aliens” offered the other out with Leprechauns and Vikings and sai Tony Fenton –niminen radio-dj . Hän scolar . Well I suppose we better celebrate Famine victims and River dancers even osallistui golf-turnaukseen, jonka pääpal- it then . First up, an invitation to a soire a St . Pat and the ubiquitous Olli with a kintona oli joulukalkkuna ja mahdolli- Irlantia edustaa vuoden 2008 euroviisuissa Belgradissa laulava kalkkuna Dustin the Turkey, and a poetry reading at the Ritarihuone green balloon . The rest of the weekend I suus tavata Dustin Hoffman . Siitä otus joka käyttää myös nimeä Dustin Hoffman. hosted by his majesty the Irish Ambas- was to be found on my back with a very sai nimensä . Zig ja Zag ajattelivat syödä sador to Finland . I have the honour of painful swollen foot raised in the air . kalkkunan, mutta pyysivätkin mukaan en kanssa, muun muassa Chris De Burg- yrittänyt päästä ehdolle Irlannin presi- being asked to read a couple of poems show’hunsa . Dustin sai myöhemmin hin, joka levyllä esiintyy nimellä Christy dentinvaaleissa! myself in honour of the Centenary of Who is St. Pat anyway? Well, one oman show’n, DDN (Dustin’s Daily Burger! Taustoja hänelle ovat laulaneet Eli tämmöinen ehdokas tällä kertaa! the birth of the poet Louis Mc Niece . thing we do know for certain is that he News) . esimerkiksi ja ! Mahtaako Dustin tehdä Lordit! Pidetään He wrote a poem called ‘I am not yet was not Irish . Welsh maybe, Breton per- Euroviisuihin Dustin valittiin enteel- peukkuja pystyssä ja äänestetään, jos born’ . haps or even a Roman . He was abducted Dustin on julkaissut useita levyjä . lisen nimisellä laululla ”Irlande Douze halutaan! My boys bestowed upon me the tradi- by the Irish raiders and brought to Ire- Hän on levyttänyt monien kuuluisuuksi- Pointe” . Mutta ei tämä mitään, hän on Olli Pellikka tional Thespian good wishes: “Break a land as a young slave . He was sold to a Leg” as it is bad luck to wish one good fellow called Niall of the Nine sausages luck in the theatre, for some odd reason . and put on Sliamh Mish in County So I sallied forth to the Knights Hall . Antrim, to mind sheep for seven years . The reception was wonderful and all After this time he escaped from Ireland Got one night out, over the holiday . were made welcome by the extraordinary by Devine intersession (an angel told My good friend Aidan and I met in the www.kaustinen.net hospitality and the majestic setting of him to catch a boat down at the sea, ‘Wee House’ I hobbled on my way down the place . On the high walls the coats of hence DownPatrick) and later he became to the pub and got as far as the church arms of all the great Knights and fami- a Priest and then a Bishop and decided at the bottom of the hill and while I lies of Finland . I abstained from strong to get revenge on the Irish by converting was resting there a neighbour and old alcohol until my poetic offering was ac- them to Christianity, which he did, in a friend met me coming in the opposite complished . Big Mr. A the lawyer sat in remarkably short time . direction . “What happened the leg?” he the front row with that face he normally Then to top it all, travel to Ireland for inquired . “Poetry Reading” I replied . reserves for serious murder trials . By the the Easter week . Airport security – don’t “Ah I see, I’m just coming from a few time we finished I was thirsty as hell and be talking . And who did I see only Mr . pints after golf” he said . “Golf?” “Well making tracks to O’Malley’s for the per- A . and his good lady wife . “What hap- it’s far safer than poetry reading ”. After fect antidote to an overdose of Poetry . pened to your leg, tell me in your own the ‘one’ in the Wee House Aidan and On the way I fell across some road-works words?” . Still it was a comfort to see John whisked me away in a taxi to the and busted me bleedy ankle . A case of friendly faces and enjoy a hot coffee and Century Bar . “What happened to your “vaulting ambition o’er leaping itself and a bit of sympathy . Then after a very long leg?” “Poetry Reading, in the Knights falling on the other” as the great Liam three hours, home to the “holy ground” Hall in Helsinki” I said . “Oh right, I un- O Shakespere once said . Then I pro- once more . From one sofa to another derstand” he said . ceeded to literally crawl up the hill to the with me leg in a brace and me crutch to In the Century, it was packed and pub . A real “Pub crawl” . “What’ll you hand . I spent the week watching good we watched the end of the big Boxing old analogue TV and reading news- match on the TV . Our man beat the papers . Saint Patrick may have lit the Mexican on points . A big fellow, built Easter flame on Slane in defiance of the like a tank, stood beside me cheering as NorthVuonna 1995Cr perustettu Northegg Cregg on tehnyt neljä levyä, auld druids but the Druids are making I hoppled about . He was smashing his joista kaksi on äänestetty vuoden parhaaksi irlantilaiseksi a comeback in Finglas . On St Pats night enormous fist into the palm of his other kansanmusiikkilevyksi. Näe North Cregg livenä 13.7. the local thugs and drunken kids were hand . “I used to box meself” he said in a Kaustisella! Varaa oma lippusi ajoissa Lippupalvelusta. busy pulling tourists and passers bye hoarse voice . “What happened yer leg?” Lisätietoja www.kaustinen.net from their cars and setting them on fire “Er, erm Kick boxing class . . ” I ventured . (the cars not the tourists, although next “Arrah don’t mind him, he was reading year, who knows; a few Wickermen have poetry in a nightclub in Helsinki” “Yer a been erected in North Dublin) . brave man, lucky they didn’t kill you!”

12 SHAMROCK 2/2008 13 Romantiikkaa ja tragiikkaa, mutta hauskaa! Jamipöydän alta

Irlannin pääministerin tytär Cecelia Chieftainsista, Bothy Bandista ja vai- FINNISH-IRISH SOCIETY RY Ahearn yllätti joitain vuosia sitten kaikki kuttavasta soolourastaan tunnettu huilis- JÄSENMAKSU 2008 ryhtymällä kirjailijaksi . Pian hänestä tuli- ti Matt Molloy omistaa pubin Westpor- kin todella suosittu . Nuorille naisille tar- tissa, Mayon kreivikunnassa . Ei liene Jäsenmaksu v . 2008 on 20 euroa ensimmäiseltä ja 7 euroa seuraavilta sa- koitetut romanttiset kirjat ovat myyneet yllätys, että musiikilla on merkittävä roo- man talouden jäseniltä . Maksa jäsenmaksusi suoraan seuran tilille Nordea kaikkialla maailmassa . Yksi suosituim- li nestetankkaamon toimintakonseptissa . 200118-19229 tai Sampo 800017-113971 . Kirjoita viestiin Jäsenmaksu 2008 mista kirjoista on hänen esikoisensa P .S . Pubin sisäpihaterassin lavalla soittaa tiu- sekä maksaneiden nimet, osoite ja sähköpostiosoitteet . Näin varmistat, että I Love You (P .S . Rakastan sinua), joka haan tahtiin irlantilaismusiikin huippu- saat 4 kertaa vuodessa ilmestyvän Shamrock-jäsenlehden kotiisi sekä tiedottei- on julkaistu yli 50 maassa . 4 . huhtikuuta nimiä . Kaikkina muina iltoina musiikki ta seuran järjestämistä tapahtumista kirjeitse ja sähköpostilla . sai romaanin pohjalta tehty elokuva Suo- täyttää baarin sisätilat tiskin ja sisäpihan men ensi-iltansa . väliin jäävästä huoneesta . Musiikki soi Säilytä maksukuitti tai kopio tiliotteesta . Se on jäsenkorttisi, jolla saat mm . Tarina on aika trendikäs sinkkuelä- reippain ottein Pohjois-Connachtin mur- alennuksia pääsylipuista seuran järjestämiin tapahtumiin, kursseille jne . mää-tyyppinen, jossa toki on traagisiakin teella, joskin loistavia soittajia saapuu Seura antaa jäsenilleen myös alennuksia joistakin Irish Festivalin konsertti- piirteitä . Päähenkilö on New Yorkissa paikalle kaikkialta Irlannista . lipuista . asuva Holly, joka löysi Irlannista elämän- Olen itse päässyt kahdesti todistamaan sä rakkauden, Garryn ja meni tämän Matt Molloy’sin jameja . Maestro itse kanssa naimisiin . Onni kukoisti, vaikkei on molemmilla kerroilla ollut toisaalla; FINNISH-IRISH SOCIETY RY Hollyn äiti tahtonut suhdetta hyväksyä- tämä kuitenkin kertoo enemmän huo- kään . Cecelia Ahearnin P.S. I Love You -menestysromaanista tehtiin elokuva. nosta tuurista kuin muusta . Ainakin MEMBERSHIP FEE 2008 Garry kuitenkin kuolee yllättäen ja Red Rum -orkesterin jäsenille Molloyn The membership fee for 2008 is €20,- for the first and €7,- for the follo- Holly jää leskeksi, kunnes alkaa vastaan- Käänteet ovat yllättäviä . Kovin köykäi- kuva tuokin uusia turisteja sinne . tiedetään ilmestyneen pubissaan . Hänen wing members of the family . Please pay the fee to our bank accounts Nor- ottaa viestejä edesmenneeltä mieheltään . nen tämä Richard LaGravenesen ohjaa- Filmin kuitenkin katsoo mielellään . kerrotaan liittyvän mukaan jameihin dea 200118-19229 or Sampo 800017-113971 . Please write "Membership fee Näiden ohjeiden mukaan hän matkustaa ma elokuva on, ja Irlanti-jaksot käyvät Näyttelijät, varsinkin Hillary Swank ja aina, kun ei ole kiertueella . 2008" and the members paid and your address and e-mail address . Irlantiin . matkailumainoksesta . Wicklow’n maise- Kathy Bates, ovat hyviä . Kummallakin käynnillämme olemme Tarinasta ei voi juuri enempää kertoa . mia katsoo todella mielellään . Ehkä elo- Olli Pellikka saapuneet paikalle ajoissa, ehkä liiankin . Keep the receipt, this is your membership card . Väkeä on valunut paikalle hiljalleen, ja ennen soiton alkua paikalle on ilmaan- tunut laulava ja miltei painokelpoisesti vitsaileva charmantti vanhaherra . Lähem- missä keskusteluissa mies on osoittautu- nut yhtä sydämelliseksi kuin hauskaksi . Kun jamipöydästä tai sen liepeiltä nin otoksilla ei kuitenkaan voine päätel- Tämä mies on, kuten nyt tiedän, Mick nousee soiton alettua tasaamaan neste- lä mitään suomalaisten kiintiöstä Matt Lavelle . Laulamisen, tarinankerronnan tasapainoaan, huomaa yllätyksen: pubi Molloy’sissa . Just for fun! ja vitsien ohella Mickin Nakke Nakutta- on tullut vaivihkaa niin täyteen, että liik- Hyvästä musiikista ja sessiotunnel- ja -nauru viihdyttää kuulijoita niin Matt kuminen on hankalaa . masta kiinnostuneiden suomalaismat- Molloyn pubissa kuin Music at Matt Omituisiin yhteensattumiin voidaan kailijoiden on kuitenkin syytä poiketa Molloy’s -levynkin taustalla . Lavelle on lukea myös se, että molemmilla vierailuil- Westportissa ihan Matt Molloyn pubin myös laulanut kyseiselle levylle hillittö- la on kuultu (suomenkielinen) kysymys tähden . män version laulusta The Millionaire . ”puhutteko te suomea?” Kahden käyn- Markus Asunta

Ilmoitusasiat Ketuntie 13, 69600 Kaustinen Ääneseutu Olli Pellikka, 09-7539 808 Puh./Tel. 06-8604 111 Pj./Chair: Pasi Peuranen Paino Vesakkotie 12, 44150 Äänekoski Offsetpaino L. Tuovinen ky Kuopio Puh./Tel. 050-587 5371 ISSN 0783-6775 Pj./Chair: Eila Kumpulainen Telakkakuja 3 B 10, 70100 Kuopio JOHTOKUNTA/COMMITTEE OSASTOT/BRANCHES Puh./Tel. 040-5854528 2008 Fleminginkatu 19 B 57 Turku Puheenjohtaja/Chairman 00500 Helsinki Pj./Chair: Mika Häkkinen Oulu Markus Collin Puh./Tel. 09-7539 808 Pyhän Katariinantie 10 A 16, Pj./Chair: Markus Lampela Varapuheenjohtaja/ Fax 09-7260 012 20780 Kaarina Oivantie 7, 90580 Oulu Vice-chairperson Nordea 200118-19229 Puh/Tel. 040-557 2626 Puh./Tel. 08-343 920 Paula Uitto Sampo 800017-113971 www.fin-irl.fi/turku Jäsenet/Members E-mail: [email protected] Jyväskylä Erkki Kiviluoto, Seppo Nousiainen, www.finnish-irish.fi Tamp ere Pj./Chair: Timo Hautala Paula Saari ja Tapio Uusikartano Pj./Chair: Sirpa Saari Lehtorannantie 10 B 29 Varajäsenet/Vice members SHAMROCK Hampulankatu 23 B 7 40520 Jyväskylä Arja Aalto-Lassila, Kati Asunta, Päätoimittaja/ 33730 Tampere Puh./Tel. 040-541 8645 Tanja Carr ja Terhi Tarvainen Editor-in-Chief 045-6797 839 Olli Pellikka [email protected] Pori Forssa • Imatra • Helsinki: Hämeentie, Läntinen Brahenkatu • Jyväskylä: Gummeruksenkatu, Ulkoasu ja taitto Pj./Chair: Vesa Turvanen Arijukka Turtiainen / Turso Design Kaustinen Työmiehenkatu 1 as. 1, 26100 Pori Väinönkatu • Kuusankoski • Mikkeli • Pori • Rauma • Riihimäki [email protected] Pj./Chair: Jyrki Heiskanen Puh./Tel. 044-572 4392

14 SHAMROCK 2/2008 15 Läh. Finnish-Irish Society ry ECONOMY Läh. Finnish-Irish Society ry Olli Pellikka Olli Pellikka Fleminginkatu 19 B 57 Fleminginkatu 19 B 57 00500 Helsinki 00500 Helsinki Finland Finland ECONOMY

Avataan Toukokuussa!

Tornin Piha avoinna: Su-to 15.00 - 24.00 Pe-la 15.00 - 01.00

Keittiö avoinna joka päivä: 15.00 - 22.00

Tervetuloa nauttimaan ainutlaatuisesta tunnelmasta, livemusiikista ja hyvästä ruoasta Tervetuloa maistelemaan Yrjönkatu 28, 00100 Helsinki Tornin Pihan herkkuja Puh. (09) 4336 6330 www.ravintolaopas.net/omalleys koko kesän! E-mail: omalleys.torni@sok.fi