Sougraigne Tim 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sougraigne Tim 2020 DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS TRANSMISSION D'INFORMATIONS AU MAIRE Mise à jour 2020 Sougraigne Direction Départementale des Territoires et de la Mer de l'Aude 105, Boulevard Barbès – 11838 Carcassonne Cedex Téléphone 04 68 10 31 00 – Télécopie 04 68 71 24 46 DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Transmission d'informations au maire - 2020 Sougraigne INFORMATIONS GENERALES Tout citoyen dispose d'un droit d'accès à l'information relative aux risques naturels auxquels il est soumis dans certaines L'information préventive - les obligations de chacun des acteurs zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui le concernent. Ce droit est inscrit dans le Code de l'Environnement aux articles L-125-2, L-125-5 et L-563-3 et R-125-9 à R-125-27. le préfet réalise le Dossier Départemental des Risques Majeurs (DDRM) et transmet à la connaissance du maire, les informations qui lui sont nécessaires pour la mise en oeuvre de l’information préventive sur Le risque majeur est la possibilité d’un évènement d’origine naturelle ou anthropique (liée à l'activité de l'homme), dont sa commune. les effets peuvent mettre en jeu un grand nombre de personnes, occasionner des dommages importants et dépasser les capacités de réaction de la société. Le maire élabore, à partir des informations transmises par le préfet, le DICRIM (Document L’existence d’un risque majeur est liée d’une part à la présence d’un événement potentiellement dangereux, l’aléa , d’Information Communal sur les Risques Majeurs) qui a pour but d’informer la population sur les mesures de d’occurrence et d’intensité données, qui est la manifestation d’un phénomène naturel ou anthropique et d’autre part à prévention, de protection et de sauvegarde relatives aux risques auxquels est soumise la commune (articles R125-10 à l’existence d’enjeux , qui représentent l’ensemble des personnes et des biens pouvant être affectés par un phénomène : R125-14 du code de l’environnement). Un événement potentiellement dangereux n'est un RISQUE MAJEUR que s'il s'applique à une zone où des ENJEUX Dans les collectivités avec zones inondables, il procède à l’inventaire des repères de crue existants et établit les repères humains, économiques ou environnementaux sont en présence. des Plus Hautes Eaux Connues (PHEC). Il organise les modalités d’affichage dans les lieux les plus exposés. L’affiche communale, relative aux risques Deux critères caractérisent le risque majeur : prévisibles et aux consignes de sécurité, est obligatoire dans les campings. - une faible fréquence : l'homme et la société peuvent être d'autant plus enclins à l'ignorer que les catastrophes sont peu Dans les communes soumises à un plan de prévention des risques naturels, il doit informer la population, au moins une fréquentes fois tous les deux ans, sur les caractéristiques des risques et les mesures de prévention et de sauvegarde, par le biais de - une énorme gravité : nombreuses victimes, dommages importants aux biens et à l'environnement. réunions publiques ou de tout autre moyen approprié ( article R125-2 du code de l’environnement) Les principaux risques naturels prévisibles sur le territoire national sont : les inondations, les séismes, les éruptions Le citoyen se tient informé des risques, limitant la vulnérabilité de ses proches et de ses biens. Il procède, en fonction de volcaniques, les mouvements de terrain, les avalanches, les feux de forêt, les cyclones et les tempêtes. la réglementation s'appliquant à certaines zones, à l'information des acquéreurs locataire (IAL) et à l'affichage des risques Les risques technologiques majeurs sont au nombre de quatre : le risque nucléaire, le risque industriel, le risque lié au connus. transport de matières dangereuses et le risque de rupture de barrage. Pour en savoir plus, consulter le Dossier Départemental des Risques Majeurs à la mairie et sur le site internet des Face aux risques majeurs, l’anticipation, la préparation et l’implication de chacun sont des facteurs de protection. services de l'État dans l'Aude (www.aude.gouv.fr). Une information détaillée sur chacun de ces risques est disponible sur le site dédié à la prévention des risques majeurs, www.georisques.gouv.fr. AVERTISSEMENT Les documents cartographiques contenus dans ce dossier n’ont pas de valeur réglementaire ni pour l’occupation des sols ni en matière de contrats d’assurance. Les éléments fournis ne sont que les retranscription d'études et d'informations connues à la date d'élaboration du DDRM, pour lesquels aucun travail d'interprétation n'a été effectué. Chacun des risques dénombrés dans ce recueil ne revêt pas le même caractère de gravité car il dépend de différents paramètres liés aux particularités du risque (lieu, temps, ampleur, fréquence). L'absence de représentation graphique sur certaines surfaces communales n'exclue pas la présence d'un risque. Le dossier TIM ne peut donc pas être opposable à un tiers et ne peut se substituer aux règlements en vigueur, notamment pour la maîtrise de l’urbanisme. Il convient de garder à l'esprit que d'autres aléas, non décrits dans le présent document, peuvent perturber gravement la vie sociale et économique du département, comme la tempête, les chutes abondantes de neige, le verglas, les vagues de froid ou de fortes chaleurs... DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Transmission d'informations au maire - 2020 Sougraigne CONSIGNES GENERALES DE SECURITE En cas de catastrophe naturelle ou technologique, et à partir du moment où le signal d’alerte est déclenché, chaque citoyen doit respecter des consignes générales et adapter son comportement en conséquence. Il est nécessaire, en complément des consignes générales, de connaître également les consignes spécifiques à chaque risque. AVANT PENDANT Prévoir les équipements minimums : - radio-portable avec piles ; - Évacuer ou se confiner en fonction de la nature du risque. - lampe de poche ; - S'informer, écouter la radio. - eau potable ; - Informer le groupe dont on est responsable. - papiers personnels ; - Ne pas aller chercher les enfants à l'école. - médicaments urgents ; - Ne pas téléphoner sauf en cas de danger vital. - couvertures, vêtements de rechange ; - matériel de confinement. APRES S'informer en mairie : - des risques encourus ; - S'informer, écouter la radio et respecter les consignes données par les autorités. - des consignes de sauvegarde ; - Informer les autorités de tout danger observé. - du signal d'alerte ; - Apporter une première aide aux voisins ; penser aux personnes âgées et handicapées. - des plans d'intervention (PPI). - Se mettre à la disposition des secours. - Évaluer les dégâts, les points dangereux et s'en éloigner. Organiser : - le groupe dont on est responsable ; - discuter en famille des mesures à prendre si une catastrophe survient (protection, évacuation, points de ralliement). Simulations : - y participer ou les suivre et en tirer les conséquences et enseignements. Fréquences de la station de radio "100 pour 100" : Fréquences de la station de radio "Grand sud" : Carcassonne 98.0 FM Lézignan corbières 87.6 FM Castelnaudary 98.5 FM Moussan 98.8 FM Limoux 98.5 FM Narbonne 92.5 FM Quillan 100.4 FM Perpignan 96.1 FM SYNTHESE DE L'ETAT DES RISQUES SUR LA COMMUNE Transport de Rupture de Inondation Feu de forêt Sismique Mouvements de terrain Risques technologiques matières Radon dangereuses barrage Argile Inondation Submersion Rupture de Nom de Nom de Crue rapide Faible Moyen Fort Très faible Faible Modéré moyen Argile fort Autre Industriel Minier Potentiel de plaine marine digue la voie l'ouvrage à faible X X X X X 1 DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Transmission d'informations au maire - 2020 Sougraigne LISTE DES ARRETES PORTANT RECONNAISSANCE DE CATASTROPHE NATURELLE Type de catastrophe Début le Fin le Arrêté du Sur le JO du Tempête 1982-11-06 1982-11-10 1982-11-18 1982-11-19 Inondations, coulées de boue et effets exceptionnels dus aux précipitations 1992-01-22 1992-01-25 1992-07-15 1992-09-24 Inondations et coulées de boue 1992-09-26 1992-09-27 1992-10-12 1992-10-13 Inondations et coulées de boue 1996-12-06 1996-12-12 1997-01-21 1997-02-05 Inondations et chocs mécaniques liés à l'action des vagues 2009-01-24 2009-01-27 2009-01-28 2009-01-29 Inondations et coulées de boue 2014-11-27 2014-11-30 2014-12-10 2014-12-11 Légende de la carte DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Risque inondation Transmission d'informations au maire - 2020 PPRI approuvé Atlas des zones inondables Sougraigne RISQUE INONDATION CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE AVANT : S'informer sur le risque, sa fréquence et son importance (mairie, Etat). DÈS L'ALERTE : - se tenir informé de l'évolution de la situation (radio, mairie), - prévoir les gestes essentiels, - fermer portes et fenêtres, - couper le gaz et l'électricité, - commencer à déplacer les objets de valeur et les produits polluants. PENDANT L'INONDATION : - se tenir informé de la montée des eaux (radio, mairie, service d'annonce des crues...), - déplacer les objets de valeur et les produits polluants, - éviter de rester bloqué (quitter les lieux dès que l'ordre en est donné). APRÈS : - aérer et désinfecter les pièces, - chauffer dès que possible, - ne rétablir l'électricité que sur une installation sèche, - s'assurer que l'eau du robinet est potable (mairie), - faire l'inventaire des dommages. DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Légende de la carte Remontée de nappe Transmission d'informations au maire - 2020 Débordements de nappe potentiels Sougraigne Inondations de caves potentielles RISQUE INONDATION PAR REMONTEE DE NAPPE CONSIGNES
Recommended publications
  • Acte Administratif
    LE PREFET DE L'AUDE Arrêté n° 2015117-0003 autorisant l'organisation de battues au sanglier du 1er juin 2015 au 14 août 2015 sur les communes sensibles, dans le cadre de la prévention des dégâts aux cultures Le Préfet de l'Aude Chevalier de la Légion d’Honneur, VU le code de l'Environnement et notamment son article R 424-8; VU l'article 8 de l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié; VU l’avis de Monsieur le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aude ; VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage dans sa séance du 4 mai 2015; VU l'arrêté n° 2015117-0001 relatif à l'ouverture et à la clôture de la chasse pour la saison 2015-2016 ; Considérant la nécessité de procéder à la réalisation de battues pour la prévention des dégâts aux cultures agricoles sur les communes sensibles identifiées par la fédération départementale des chasseurs dans le cadre du plan national de maîtrise des sangliers ; SUR proposition du Directeur Départemental des Territoires et de la Mer; A R R E T E : ARTICLE 1 En matière de dégâts agricoles dus aux sangliers, il est fixé une liste de communes sensibles dans le département de l'Aude (liste des communes en annexe 1). ARTICLE 2 Sur les communes concernées, les détenteurs de droit de chasse et locataires en forêt domaniale, dont la liste apparaît en annexe 1, sont autorisés à réaliser les mercredi, samedi, dimanche et jours fériés, durant la période du 1er juin 2015 au 14 août 2015, des battues au sanglier sur le territoire dont ils sont détenteurs des droits de chasse, dans le but de protéger les cultures agricoles contre les dégâts de sanglier, après déclaration préalable, la veille de la battue, en mairie, à la gendarmerie, auprès de l'ONCFS (tel : 04 68 24 60 49, fax : 04 68 24 60 54, mel : [email protected]), de la Fédération des Chasseurs de l'Aude (tel : 04 68 78 54 34, fax : 04 68 78 54 35, mel : [email protected]) et, en cas de chasse en forêt domaniale ou communale soumise au régime forestier, de l'ONF (contacts en annexe 1).
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • TAD-Couiza.Pdf
    SE DÉPLACER DANS L’AUDE Transport à la demande INFOS PRATIQUES " On vous emmène POUR ROULER INFORMÉ ! TEXT’AUDE où aujourd’hui ? " Text’aude est un service d’alerte SMS qui vous tient informé sur les perturbations importantes de la circulation dans le département (chantiers d’envergure) ou pour la suspension du 1€ le trajet service de transport de voyageurs des cars Audelignes (annulation pour cause d’intempéries). Pour bénéficier de ce service, il vous Avec le transport à la demande, suffit de vous inscrire gratuitement surwww.inforoute11.fr et (2 € aller-retour) de créer vos alertes en fonction de votre zone géographique. ligne vous commandez votre trajet 11 et vous vous rendez où vous voulez. audelignes.aude.fr POUR MIEUX VIVRE ligne LES LIGNES INTERURBAINES! 2 audelignes.aude.fr permet à tout voyageur de connaître en Pour adhérer deux clics les points de départ et les horaires aller et retour des lignes régulières. Entrez votre commune de « montée » et celle de connectez-vous sur « descente », lancez la recherche et les horaires apparaissent ! www.aude.fr/inscription-tad NUMÉRO VERT GRATUIT ! Le Département a mis en place un numéro vert gratuit T dont les messages sont actualisés en temps réel en cas d’intempéries, de travaux... VOUS POUVEZ ÉGALEMENT VOUS CONNECTER SUR AUDE.FR COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE COUIZA OU APPELER LE SERVICE DES TRANSPORTS DU DÉPARTEMENT DE L’AUDE AU 04 68 11 67 76 Réservez au 04 68 72 83 49 LE TRANSPORT À LA DEMANDE LE TRANSPORT À LA DEMANDE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE COUIZA FORMULAIRE D’INSCRIPTION MODE D’EMPLOI ! AU TRANSPORT À LA DEMANDE LIGNE 1240 LES DESTINATIONS DES LIGNES : CARCASSONNE Vendredi matin > LIMOUX (correspondance ADHÉSION GRATUITE CASTELNAUDARY Pour mieux répondre à vos besoins en matière de transport en 1220 Espéraza, Limoux, Couiza avec les lignes régulières 2 ou 11) commun, le Département en partenariat avec votre intercommunalité, 1230 Couiza ligne LIMOUX Dimanche matin > COUIZA / ESPERAZA DEUX POSSIBILITÉS : crée un nouveau service de transport à la demande.
    [Show full text]
  • 9791033192978.Pdf
    4 Haute Garonne Castres Mamazet Revel BARRAGE BASSIN DE Castres DE LAPRADE ST-FERRÉOL Les Martys Pradelles- Montmaur Revel FORÊT DE D118 Cabardès RAMONDENS L'O R Cupserviès Lacombe ET DE LA B IE BARRAGE L BASSIN LOUBATIÈRE La Pomarède LES GAMMAZES DU LAMPY D629 Caudebronde Mas- Toulouse Verdun- Cabardès Roquefère SEUIL DE Cuxac-Cabardès D126en-Lauragais Saissac NAUROUZE D62 Cabrespine D624 Fontiers-Cabardès Trassanel Port-Lauragais D103 D118 GROTTE DE L E D112 Labastide-d'Anjou FR Brousses LIMOUSIS ES A N113 Q Saint-Papoul Salsigne Lastours Baraigne U UE D4 T L Villeneuve- O D111 RO U Limousis Minervois Belflou TE CASTELNAUDARY longue Montolieu PLAN D'EAU D A61 ES St-Martin-Lalande D118 D111 DE LA D D629 EU D71 Aragon Conques- GANGUISE Mas- X N113 D64 Salles- M Villegly Ste-Puelle Villepinte Saint- D203 sur-Orbiel ER Laure- sur-l'Hers D624 S Pexiora Martin-le-Vieil X U Ventenac- U Villeneuve- CA N O Minervois AL DU Villegailhenc la-Comtal M Moussoulens Cabardès Villalier M I A D L D623 I C Pezens N113 A A Malves- L Mayreville PAYS DU L Alzonne D101 D624 Bram Villemoustaussou en-Minervois LAURAGAIS Pennautier Mazères D6 N1113 Villedubert Villasavary A61 Saint-Sernin Laurac D33 Rustiques CARCASSONNE Trèbes D625 N113 FORÊT DE D4 Belpech LA SELVE Montréal Marseillette D102 Cazalrenoux Arzens L Fanjeaux PAYS A Pezens VIXIÈGE D102 D623 CARCASSONNAIS Cazilhac Pamiers LAC DE LA Floure Brézilhac Cavanac CAVAYERE Villarzel- D118 D6 D119 D625 du-Razès Preixan Cailhau Leuc Mirepoix LE D104 Belvèze-du-Razès SOU Verzeille St-Martin- Verzeille D102
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • Télécharger Sur
    LE JOURNAL DE L'AUDE ET DES AUDOIS.ES # SPÉCIAL VACANCES JUILLET/AOÛT 2019 ET L’AGENDA DES GRANDS RENDEZ-VOUS DE L’ÉTÉ ! P.27-35 UN ÉTÉ LES PIEDS DANS L’AUDE LAURAGAIS, CARCASSONNAIS, HAUTE-VALLÉE DE L’AUDE, CORBIÈRES-MINERVOIS, NARBONNAIS… CET ÉTÉ, PARCOUREZ L’AUDE À VOTRE GUISE, AUDEMAG SE CHARGE DES BONS PLANS ! INFOS PRATIQUES UN ÉTÉ LES PIEDS DANS L’AUDE Le temps des vacances est revenu, celui du farniente, de la baignade, de la bronzette, des barbecues et pique-niques entre amis… Mais aussi celui de la (re)découverte et de l’aventure ! Région par région, du Lauragais au Narbonnais, en passant par le Carcassonnais, les Corbières, le Minervois et la Haute-Vallée, audeMAG vous emmène en vadrouille à travers le département pour faire le plein de balades et randos, d’activités sportives, de visites culturelles, patrimoniales ou gastronomiques. Un max de bons plans pour profiter en famille, entre amis ou en solo des multiples richesses de notre territoire, et donner des couleurs éclatantes à votre été. L’Aude est à vous, profitez-en ! MONTAGNE NOIRE LASTOURS CASTELNAUDARY L E C AN AL D U MIDI CARCASSONNAIS AIS LAURAG BRAM NARBONNE FANJEAUX MONTRÉAL CARCASSONNE ’AUDE CARCASSONNE L NARBONNE GRUISSAN LAGRASSE LIMOUX CORBIÈRES- MINERVOIS RBONNAIS TERMES NA HAUTE-VALLÉE UDE L’AUDE A DE ’ L TUCHAN LEUCATE RENNES- LE-CHÂTEAU PUILAURENS PYRÉNÉES INFOS PRATIQUES SOMMAIRE LAURAGAIS p. 4-7 CARCASSONNAIS p. 8-11 HAUTE-VALLÉE DE L’AUDE p. 12-15 CORBIÈRES-MINERVOIS p. 16-19 NARBONNAIS p. 20-23 POUR ALLER (ENCORE) PLUS LOIN… (toutes les infos pratiques pour prolonger votre exploration de l’Aude) p.
    [Show full text]
  • Cathar Castles, from Quéribus to Quillan
    Factsheet| Self-guided walk | Level 2/5 | 6-7 walking days Cathar Castles, from Quéribus to Quillan Your route in brief Strong points • Self-guided walking • Walk in the heart of the Cathar country, between • Walk with family, friends or as a couple castles, vineyards and gorges • Accommodation in hotels and guesthouses • Discovery of the Cathar castles of Quéribus, and • A soft and sunny climate, adapted to walking all Peyrepertuse year long • Crossing the Galamus gorges and his hermitage • Access to your luggage every evening • Mystics villages of Bugarach and Rennes-le- • Duration 7 days / 6 nights Château • Various accommodation and friendly welcome Between the Pyrenees and the Mediterranean Sea, in the heart of the sunblessed region of the Corbières you will find the imposing, mystic stone castles of the châteaux cathares. These castlesrepresent a tragic, political and religious intrigue that shook the South of France and marked the region. During the week’s walking you will discover landscapes of immense natural beauty, lush valleys and rolling hills. You will discover an interesting page of France’s history along with some good local food and wines. The trails pass through a whole variety of terrain, each day is different, the vegetation, the ‘garrigue’ is fragrant and often full of colour. Your itinerary follows the ‘Cathar Trail’, a footpath that stretches from Quéribus to Quillan. This is one week’s walking and represents the first half of the trail. We also propose Quillan to Foix which completes the route. The Cathare footpath can be walked separately, or linked together to become a two week walk.
    [Show full text]
  • Aude-Corbières : Cycling Carcassonne and the Cathar
    Factsheet | Self-guided cycling| Level 2/5 | 6/7 cycling days Aude-Corbières : Cycling Carcassonne and the Cathar Castles Mediterranean mildness, fantastic landscapes of the Corbières, vineyards, castles perched upon rocky outcrops, this is just a preview of what you can expect to discover during this colourful tour. In the Cathar Aude, some places steeped in history, such as Carcassonne, Lagrasse, or the Termes, Aguilar, Quéribus or Peyrepertuse Cathar castles, are still living testimonies of a recent past. A host of 7 exceptional Cathar castles and 2 abbeys will unveil their past history! All of these ancient strongholds are linked by sumptuous backroads in the heart of the Corbières and Fitou vineyards. Being accommodated in lovely guesthouses and hotels, you will have the opportunity to experience the warmest welcome that characterizes this old land of heresy. It will leave you filled with unforgettable memories, not to mention the culinary specialities. We can supply you with GPS tracks for the entire route, just ask us ! www.gr10-liberte.com / www.respyrenees.com Tél : (33) 5.34.14.51.50 ou (33) 6.83.82.98.28 [email protected] •PROGRAM Day 1 : Start of your holiday in Carcassonne Arrival in Carcassonne, well-known place thanks to its sumptuous medieval city. Check-in at your accommodation. You can either choose to explore the city by feet or bicycle, to cycle to the lake of Cavayère, or to ride your bike along the Canal du midi (depending on the time you arrive). Carcassonne : From the fortified town to the city Settling in at the hotel, depending on the time you arrive, you can choose to visit the famous site of Carcassonne, taking as stroll through its streets and squares, following an urban route which links two monuments registered as UNESCO world heritage sites: the Canal du Midi and the medieval city of Carcassonne.
    [Show full text]
  • Exonération De Cotisations Sociales
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Les entreprises peuvent bénéficier de l’exonération jusqu’au 31 décembre 2022. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Sont éligibles : les entreprises (quelle que soit sa forme juridique), ou un groupement d’employeurs (dont chaque membre a au moins un établissement situé dans la ZRR), un organisme d’intérêt général (OIG) dont le siège social est implanté en ZRR pour vos salariés embauchés depuis le 1er novembre 2007. Salariés éligibles Sont éligible les salariés : exerçant partiellement ou en totalité leur activité dans une entreprise ou organisme d’intérêt général situé en ZRR ou dans un ou plusieurs établissements situés dans la zone, à condition que l’activité exercée dans la zone soit réelle, régulière, indispensable à la bonne exécution du contrat de travail, titulaires d’un contrat à temps complet ou partiel, en CDI, ou CDD d’au moins 12 mois, conclu pour accroissement temporaire d’activité, dont la rémunération horaire est inférieure à 2,4 Smic, dont l’employeur est soumis à l’obligation d’affiliation au régime d’assurance chômage. Critères d’éligibilité Les entreprises doivent remplir les conditions suivantes : exercer une activité artisanale, industrielle, commerciale, libérale ou agricole, avoir un effectif inférieur à 50 salariés tous établissements confondus, situés ou non en ZRR, embaucher dans un établissement situé en ZRR dont la réalité économique est établie.
    [Show full text]
  • Les Gastéropodes Du Santonien Supérieur (Crétacé Supérieur) Des Corbières Méridionales, Aux Environs De Sougraigne (Aude, France) Première Étude
    Carnets natures, 2018, vol. 5 : 17-33 Les gastéropodes du Santonien supérieur (Crétacé supérieur) des Corbières méridionales, aux environs de Sougraigne (Aude, France) Première étude Xavier Chaix1 et Jérôme Plicot2 Résumé L’étude de nouveaux affleurements du Crétacé supérieur des environs de Sougraigne (Corbières méridionales, Aude) a permis la récolte de nombreux gastéropodes dans les Formations de la Montagne des Cornes et des Marnes bleues de Sougraigne datée du Santonien supérieur, Zone à Polyopsis. Parmi eux, de nombreux taxons peu connus et deux espèces nouvelles Anchura plicoti nov. sp. et Confusiscala faurei nov. sp. Ils sont décrits et figurés dans le présent article. Mots clés : Gastropoda, Crétacé supérieur, Santonien, Corbières, Aude, France. The gastropods of the Upper Santonian (Upper Cretaceous) southern Corbières, in the hinterland of Sougraigne (Aude, France). A preliminary study Abstract The study of new Upper Cretaceous outcrops in the vicinity of Sougraigne (southern Corbières, Aude) has allowed the collection of numerous gastropods in the Montagne des Cornes and Marnes bleues de Sougraigne Formations dating from the Upper Santonian, Polyopsis zone. Among them, many lesser-known taxa and two new species: Anchura plicoti sp. nov. and Confusiscala faurei sp. nov., which are described and presented in this article. Keywords : Gastropoda, Upper Cretaceous, Santonian, Corbières, Aude, France. Introduction plus de 70 ans. Les espèces décrites ici sont pour la plupart peu connues, certaines identifiées pour la Le Crétacé supérieur des Corbières méridionales première fois. a fourni depuis le 19ème siècle une faune particulièrement riche et diversifiée de mollusques Le cadre géologique parmi lesquels de nombreux gastéropodes que les travaux de Cossmann (1896-97, 1902, 1903), Dans les Corbières méridionales (Fig.
    [Show full text]
  • Cathar Castles, from Quéribus to Foix
    Factsheet|Self-guided walk | Level 2/5 | 12 walking days Cathar Castles, from Quéribus to Foix Your route in brief Strong points • Walk in the heart of the Cathar country, between • Discovery of the Cathar castles : Quéribus, castles, vineyards, gorges and Pyrenees Padern, Peyrepertuse, mystic Rennes-le-Château, • Accommodation in hotels and guesthouses, with Puivert, Montsegur, Roquefixade, and beautiful swimming-pool (1 night) Foix • A warm climate, adapted to walking all year • Crossing the terrific Galamus and Frau gorges long !! Between the Pyrenees and the Mediterranean Sea, in the heart of the sunblessed region of the Corbières you will find the imposing, mystic stone castles of the châteaux cathares. These castles represent a tragic, political and religious intrigue that shook the South of France and marked the region. During the week’s walking you will discover landscapes of immense natural beauty, lush valleys and rolling hills. You will discover an interesting page of France’s history along with some good local food and wines. The trails pass through a whole variety of terrain, each day is different, the vegetation, the ‘garrigue’ is fragrant and often full of colour. Your itinerary follows the ‘Cathar Trail’, a footpath that stretches from Port La Nouvelle to Foix. We can supply you with GPS tracks for the entire route, just ask us ! www.gr10-liberte.com / www.respyrenees.com Tél : (33) 5.34.14.51.50 ou (33) 6.83.82.98.28 [email protected] •PROGRAM Day 1 : Start of holiday in Quillan Your holiday starts in Quillan at 3 PM in front of the railway station, transfer by taxi to Duilhac-sous- Peyrepertuse.
    [Show full text]
  • Date Époux Son Père Mère Épx Épouse Père Épse Sa Mère Rem 7
    date époux son père mère_épx épouse père_épse sa_mère rem remise de certif pour aller €pouser; €pse du 7/1/1650 Brunet Blaise Joff€ Anne d. de Mirepoix 9/1/1650 Baruteu Ramond Rousset Germaine 16/1/1650 Belot Luc Berthoumieu Jeanne €px de Sougraigne 6/2/1650 Cazenove Jean Barri•re Jeanne €pse de Sougraigne 16/2/1650 Gauget Pierre Bouyssoune Elisabeth €px deNarbonne ( St Paul) 5/6/1650 Berthomieu Jean Pierre Pierre Olive Paule Jean Fran‚ois €pse du Linas 15/8/1650 Beit Jean Lose Anne 1/11/1650 Bernard Jean Cartade Bernarde €px de Sougraigne 18/10/1650 Tourrens Pierre Bayle Marie €px de Soulatge 25/11/1650 Bourlat Nicolas Baron Louise €px de Laroque d'Olmes 7/1/1651 Donn€ Gaston Argense Marguerite 8/2/1651 Tifon Pierre Bouyssoune Marguerite €pse de Paraou 27/4/1651 Olive Pierre Bourthoumive Martine 16/7/1651 Mouni€ Antoine Malet Catherine €pse de Camps 11/9/1651 Baron Germain Jammes Marie 26/11/1651 Baron Raymond Domergue Jeanne 28/11/1651 Caillens Jean Rivi•re Jeanne €px d'Ansignan remise de certif ƒ l'€pouse pour aller se 9/2/1652 Canaby Pierre Bernard Olive Marie marier ƒ Camps /6/1652 Jaquette 7/9/1652 Baron Marsal Baylesse Marguerite €pse de Rennes 26/1/1653 Bourgat Louys Marguerite 24/2/1653 11/5/1653 Couderc Jean Artozoul Raymonde 14/8/1653 Denux Jacques Bernard Andrieu 8/1/1654 Bastouil Jacques Rivi•re Jeanne Pierre Jeanne €pse du Linas 9/2/1654 Anglade Pierre Massip Louyse €pse de Quillan 15/2/1654 Ey Antoine Rousset Jeanne €px de Paraou 16/2/1654 Rivi•re Antoine Baillade Marguerite €pse de St Julia 28/4/1654 Baille Marsal Peri•re
    [Show full text]