Merci À M. Hustin Pour L'accueil ! Plus De 800 Per- Sonnes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Merci À M. Hustin Pour L'accueil ! Plus De 800 Per- Sonnes Bulletin communal Juin 2019 www.bassenge.be Merci à M. Hustin pour l’accueil ! Plus de 800 per- sonnes pour soutenir nos producteurs locaux ! 1 Le Collège communal de Bassenge 04/286 91 49 04/286 15 85 0479/62 53 44 0494/47 66 44 valé[email protected] [email protected] Notre Bourgmestre Premier Echevin Hiance Valérie Knapen Philippe Compétences : Compétences : Etat Civil Finances Police Personnel Sécurité des personnes et des biens & Plan d'urgence Carrières d’extraction Information & communication Expansion économique (commerces, indépendants, PCDR (Collège) circuits-courts, ...) Emploi Tourisme 04/273 78 74 04/273 78 72 0496/20 84 83 0476/74 71 18 [email protected] [email protected] Deuxième Echevin Troisième Echevin Brouns Audun Bruninx Julien Compétences : Compétences : Urbanisme Travaux Aménagement du territoire Mobilité Patrimoine Environnement - Energie Informatique Contrat de rivières E-administration Cimetières Monde folklorique & associatif 04/273 78 70 04/259 88 11 0475/72 87 08 0479/22 25 72 [email protected] [email protected] Quatrième Echevine Président du CPAS Vrijens Caroline Sleypenn Paul Compétences : Compétences : Jeunesse , ASBL Vivre Jeune à Bassenge CPAS Famille PMR et Personne handicapée ème 3 âge & Anciens Combattants Agence Locale pour l'Emploi Plan de Cohésion Sociale Culture, ASBL Reflets Sports Agriculture Bien-être animal 2 Les Conseils de Bassenge Le Conseil communal Malherbe Michel (ECOLO) Camal Stéphane (Bassenge Demain) 0486/80 01 64 0470/06 94 65 [email protected] [email protected] Simon Marie-Ange (Bassenge Demain) Tuts Anne (ECOLO) 0478/20 23 90 0477/89 80 48 [email protected] [email protected] Sortino Christopher (PS) Ruth André (PS) 0499/63 42 14 0477/36 56 14 [email protected] [email protected] Marx Alex (Bassenge Demain) Sente Michaël (PS) 0479/59 30 10 0472/70 11 93 [email protected] [email protected] Roenen Isabelle (Bassenge Demain) Gerkens Muriel (ECOLO) 0477/29 21 66 0478/20 19 10 [email protected] [email protected] Piette Christian (Bassenge Demain) Deil Marie Noëlle (PS) 0475/62 36 54 0478/20 19 10 [email protected] [email protected] Debrus Florent-Yves (Bassenge Demain) 0474/05 85 44 [email protected] Le Conseil CPAS Gilson Francis (ECOLO) Demoulin Katty (Bassenge Demain) 0478/33 66 78 0498/23 22 19 [email protected] [email protected] Hossay Fabienne (Bassenge Demain) Wargé David (Bassenge Demain) 0473/59 48 00 0499/35 89 49 [email protected] [email protected] Comblain Marie-Gabrielle (Bassenge Demain) Roenen Isabelle (Bassenge Demain) 0479/82 87 07 0477/29 21 66 [email protected] [email protected] Oppermann Johan (PS) Seronvalle Aurélie (PS) 0472/72 52 71 0474/83 27 89 [email protected] [email protected] 3 Valérie Hiance, Bourgmestre Mesdames et Messieurs, chers Bassengeois, Voici la fin de l’année scolaire où se profilent les vacances d’été : c’est la « dernière ligne droite », comme l’on a coutume de dire, avant le relâchement salvateur et mérité du congé estival. C’est l’heure du bilan provisoire sur l’année professionnelle et scolaire écoulée : les examens, évaluations, et rapports divers, viennent apporter leur lot de conclusions pour la suite. La Commune, à l’image d’un étu- diant, est désireuse de progresser et de s’améliorer. Il reste du chemin à parcourir. Mais, avec le Collège communal, j’ai à cœur qu’il fasse bon vivre dans notre Commune, que celle-ci garde son caractère rural ; de mettre l’accent sur le respect de l’environnement ; la lutte contre les inondations ; d’accentuer la « chasse » aux incivilités, aux dépôts clandestins ; que tout un chacun se sente bien dans notre belle vallée. Il est important également pour les nouveaux arrivants à Bassenge de se sentir bien chez nous ; qu’ils se sen- tent rapidement chez eux ! C’est la raison pour laquelle nous tenions à vous présenter vos élus ; vous trouve- rez donc en première page la présentation de votre Collège communal et la liste de tous vos conseillers com- munaux et du CPAS. Ainsi, emplis d’une énergie positive et dynamique, nous sommes également désireux de quelques change- ments dans notre bulletin communal, le rendre plus agréable à la lecture ; mettre à l’honneur certaines per- sonnes ; vous informer de qui est qui, de ce qui se passe dans votre Commune et surtout vous donner envie de le parcourir. Avec l’arrivée imminente des belles journées ensoleillées, je vous souhaite, ainsi qu’à vos enfants, vos proches et vos amis de beaux et grands projets pour les vacances. Valérie HIANCE Bourgmestre Des nouvelles de notre personnel Ils ont consacré une grande partie de leur vie à vous rendre service, à être au service de notre Commune. Ils sont trois en ce début d’année à pouvoir bénéficier d’un repos bien mérité et ainsi de profiter de leurs pe- tits enfants : Michèle Blaffart, Alain Brepoels et Patrice Hellinx. Nous vous remercions pour votre travail rigoureux et consciencieux durant toutes ces années. Que vous puissiez profiter encore de longues années des plaisirs de la vie ! Nous accueillons aussi de nouveaux collègues. Bienvenue à Lara Henket au service Urbanisme, Priscilla Gallo au service Finances et Julie Henrotay et Hassan Ouchan pour L’ASBL « Vivre Jeune à Bassenge ». 4 Inondations et coulées de boue : les bons réflexes ! Se protéger contre les risques d’inondations par le Mon terrain est-il à risque, et si oui, comment me ruissellement et les coulées de boue. protéger ? Si vous n’avez jamais été confronté à ce problème, Les journées plus chaudes du printemps et du début cela ne veut pas dire que le risque n’existe pas : en d’été ne sont pas très loin. Avec elles, revient le effet, ce type d’inondation est essentiellement lié à risque d’inondations boueuses lors des premiers l’orage, et c’est parfois très localisé (à cent mètres orages survenant dans les campagnes où les champs près, on est inondé ou pas). Pour vérifier si votre ter- ont été récemment semés (maïs, betterave, pomme rain est situé sur un axe de concentration du ruissel- de terre, pois, etc…) Ces inondations ne sont pas lement, il est utile de consulter la carte LIDAXES sur liées directement à un cours d’eau, mais aux en- le Géoportail de la Wallonie (geoportail.wallonie.be/ droits où se concentrent les eaux de pluie : à titre walonmap). d’information, il y a 10.500 km d’axes de concentra- tion du ruissellement répertoriés sur la Wallonie. Check-list INONDATION (Je suis inondé, que faire ?) L’expérience des années précédentes nous a appris qu’avec un peu de préparation, il est possible de limi- Protéger - Couper l’électricité si danger de court- ter fortement l’apparition de ces phénomènes d’éro- circuit, le gaz, le chauffage. sion intense, et de diminuer les dommages causés - Mettre les personnes vulnérables à l’abri. aux habitations, aux jardins et aux voiries. Alerter - Service de secours : 112 (en cas de danger de mort pompiers – ambulance) ou 1722 en cas de moins urgent (https:// www.sos112.be/fr/pas-urgent) - Eviter de saturer le réseau GSM (uniquement appels urgents et importants) Secourir - S’équiper (bottes, gants, lampe de poche) - Evacuer l’eau, racler la boue. - Ecouter la radio et les réseaux sociaux officiels, suivre les consignes des autorités. Numéros utiles Service Travaux – 04/273.78.78 et 04/273.78.71 ou 0476/74.71.18 Article rédigé par la cellule Giser du Service public de Wallonie, libre d’adaptation et de diffusion ( avec mention de la source : SPW-GISER) SPW-DGARNE-CELLULE GISER Avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes Editeur responsable : Valérie Hiance Echevine de l’Information Mise en page : Dominique Simon Impression : Imprimerie Dejardin Administration communale de Bassenge 4, rue Royale B-4690 Bassenge Tél : 04 286 91 40 - www.bassenge.be 5 Planning de l'ODR à Bassenge boration du Programme Communal de Développe- ment Rural (PCDR). La société Tr@me, chargée par la Commune de Pour ce faire, des groupes de travail thématiques, en mettre en œuvre l'Opération de Développement Ru- association avec un groupe de travail interne à l'ad- ral (ODR) à Bassenge, nous a communiqué le plan- ministration communale, seront chargés de produire ning qu'elle comptait suivre pour le bon déroule- les éléments de la stratégie de développement rural ment de cette démarche citoyenne. de Bassenge. Ils devront définir la vision, les axes de Comme vous le savez déjà, le premier trimestre de travail et les objectifs à rencontrer, ainsi que l'intitulé cette année a été mis à profit pour présenter l'opéra- des projets à mener. tion et organiser les rencontres villageoises au cours C'est alors dès le début de l'année 2020, sur base desquelles vous avez pu faire part de vos coups de des travaux de réflexion élaborés précédemment, blues et vos coups de cœur. que la CLDR sera officiellement renouvelée. Celle-ci Au cours de ces mois de juin et juillet 2019, la socié- sera alors chargée de consolider la stratégie de déve- té Tr@me organisera quatre tables rondes théma- loppement, d'élaborer les nouvelles fiches-projets, tiques avec les personnes ressources. Elles auront d'établir des priorités dans les axes de développe- pour thèmes, "Jeunesse et Mouvement de Jeu- ment et dans les projets à réaliser. Elle devra ensuite nesse", "Agriculture", "Environnement" et proposer une programmation des projets à intro- "Associatif, Culture et Patrimoine". Cela clôturera la duire en conventions, accompagner l’exécution des phase de diagnostic de l'ODR. projets et actions, en assurer le suivi; pour, au final, Après les vacances d'été, et pendant les mois de dresser un rapport annuel de ses activités.
Recommended publications
  • Tongeren-Riemst-Juprelle-Bassenge
    4. Tongeren Oost 1. Genoelselderen / Membruggen 2. Spouwen / Herderen 3. Genoelselderen / Membruggen TONGEREN VOORLOPIGE INVENTARISATIE RIEMST RIEMST RIEMST Heesterveldweg Limburg Win(d)t Limburg Win(d)t Eneco EDF Luminus Milieuvergunning geweigerd door de provincie Limburg. Limburg Wind(d)t n beroep bij het Vlaams Gewest. Omgevingsvergunning verleend door Milieu vergunning verleend In beroep is milieuvergunning verleend. Milieu vergunning geweigerd Deputatie dd. 2018.05.16 Stedenbouwkundige vergunning verleend Projectnummer WND 0771 Stedenbouwkundige vergunning niet Minister heeft vergund. Diverse Stand van zaken Projectnummer WND 1132 ingediend beroepsprocedures lopende bij Raad van Het project is uitgevoerd Stedenbouwkundige vergunning verleend. Vergunningsbetwistingen, waaronder de Gemeente Riemst in beroep bij raad voor gemeente Riemst vergunning betwistingen. Beroep is lopende Het project is uitgevoerd Aantal 3 3 5 2 Maximale tiphoogte 200 m 200 m 200 m 200m Nominaal vermogen 3,5 MW 3,5 MW 2-4 MW 3,4 MW Ligging gewestplan Agrarisch gebied Agrarisch gebied Agrarisch gebied industriegebied Afstand tot dichtstbijzijnde woongebied ± 600m ± 550m > 400m ca 346 m tov WLK Afstand tot dichtstbijzijnde woning ± 390m ± 560m ± 400m ca. 370 m Ligging tov windplan Limburg 3 in de zone 3 buiten de zone 5 in de zone binnen de zone Ligging tov lijnvormige infrastructuur langs E 313 langs hoogspanningslijn langs E 313 langs de E313 Grensoverschrijdende milieueffecten mogelijk mogelijk mogelijk mogelijk (7). Tongeren Oost 5. Tongeren Oost (6). Tongeren
    [Show full text]
  • Dépliant De L'offre D'enseignement
    FORMES ÉCOLES SECONDAIRES ÉCOLES SPÉCIALISÉES D'ENSEIGNEMENT SECTEURS CONCERNÉS COMMUNE LOCALITÉ NOM 1ER° G TT TQ P L’OFFRE ANS ALLEUR 1 Athénée Royal d'Ans ANS 2 Collège Saint-François d'Assise D’ENSEIGNEMENT AYWAILLE AYWAILLE 3 Athénée Royal d'Aywaille SECONDAIRE SOUGNÉ-REMOUCHAMPS 4 Centre scolaire Saint-Joseph – Saint-Raphaël BASSENGE BASSENGE 5 CEFA Glons DU BASSIN DE LIÈGE CHAUDFONTAINE EMBOURG 6 Collège Episcopal du Sartay Chambre Enseignement de Liège ESNEUX ESNEUX 7 Athénée Royal d'Esneux 63 FLÉMALLE FLÉMALLE 8 Athénée Provincial de Flémalle Guy Lang POUR L’ENSEIGNEMENT ORDINAIRE FLÉRON FLÉRON 9 Centre scolaire Sainte-Julienne 24 ET ENSEIGNEMENT SPÉCIALISÉ 38 66 HERSTAL HERSTAL 10 Athénée Royal de Herstal 31 35 44 27 39 19 11 CEFA Ecole Polytechnique de Herstal 41 28 33 21 12 Ecole Polytechnique de Herstal 43 34 30 23 13 Institut Provincial d'Enseignement Secondaire de Herstal 65 20 32 14 Saint-Lambert Collège 42 25 LIÈGE ANGLEUR 15 Institut Maria Goretti 37 LIÈGE 40 36 62 29 CHÊNÉE 16 Athénée Royal de Chênée 64 BASSENGE 5 17 Collège Saint-Joseph 22 VISÉ 56 55 18 Institut Sainte-Thérèse d'Avila JUPILLE-SUR-MEUSE 19 Institut Notre-Dame de Jupille 57 15 18 LIÈGE 20 Athénée communal Léonie de Waha 16 DALHEM OUPEYE 21 Athénée communal Maurice Destenay 26 17 JUPRELLE 22 Athénée Royal de Fragnée 61 23 Athénée Royal Liège 1 Charles Rogier 1 BLÉGNY 24 Athénée Royal Liège Atlas AWANS HERSTAL 10 13 58 14 25 CEFA Institut Don Bosco ANS 11 12 2 67 26 CEFA Ville de Liège 45 27 Centre d'Enseignement Secondaire Léon Mignon SOUMAGNE 15 62 28
    [Show full text]
  • BULLETIN PROVINCIAL Périodique Sommaire Pages
    2018/05 31 mai 2018 Province de Liège BULLETIN PROVINCIAL Périodique Sommaire Pages N° 23 SERVICES PROVINCIAUX – FINANCES Récapitulation générale du budget de l’année 2018, après 1ère série de modifications budgétaires votée par le Conseil provincial le 28 mars 2018 et approuvée par Arrêté du Gouvernement wallon en date du 30 avril 2018. 60 N° 24 SERVICES PROVINCIAUX – ENSEIGNEMENT Fixation de la redevance pour les étudiants séjournant à la « Maison Erasmus » de la HEPL Résolution du Conseil provincial du 31 mai 2018 62 N° 25 RÈGLEMENTS COMMUNAUX D’ADMINISTRATION INTÉRIEURE ET ORDONNANCES DE POLICE COMMUNALE Arrondissement de LIÈGE 64 BASSENGE GRÂCE-HOLLOGNE SAINT-NICOLAS SOUMAGNE VISÉ Arrondissement de HUY-WAREMME 66 BRAIVES DONCEEL HUY OUFFET OREYE TINLOT WASSEIGES Arrondissement de VERVIERS 67 PLOMBIÈRES THIMISTER-CLERMONT VERVIERS Editeur responsable : Marianne LONHAY, Directrice générale provinciale, Pl. St Lambert, 18a – 4000 LIÈGE 60 N° 23 SERVICES PROVINCIAUX - FINANCES Récapitulation générale du budget de l’année 2018, après 1ère série de modifications budgétaires votée par le Conseil provincial le 28 mars 2018 et approuvée par Arrêté du Gouvernement wallon en date du 30 avril 2018. I. SERVICE ORDINAIRE RECETTES DEPENSES 00 Général 85.000,00 3.808.000,00 01 Dette générale - 517.500,00 02 Fonds 45.179.544,00 - 04 Impôts 185.219.959,00 35.000,00 05 Assurances 295.010,00 3.100.000,00 06 Prélèvements 48.700.000,00 50.632.570,00 101 Autorités provinciales 475.530,00 2.823.506,00 104-121 Administration générale 12.296.360,00 42.753.942,00
    [Show full text]
  • Language Border
    Language Border 22 On my desk is a picture postcard. I turn it over and read the words: Frontière linguistique à Riemst/Bassenge. On the front is a colour photo. To the right is a mobile telephone mast. At least, I think that’s what it is. Just to the left of centre is a fluttering Belgian tricolour. The flag is attached to a fence, one of those that you see by the thousand all over the world, made of chicken wire, with iron support posts and topped by a single strand of barbed wire. Between the fence and the mast runs a narrow road. The only other things in the picture are five trees and, in the background, woodland nestled up against a low hill. Take away the flag and you have a landscape that could be almost anywhere: France? Germany? England? Even Poland as far as I’m concerned. But the back of the postcard provides the answer: this is Belgium. And not only that, this is the very essence of Belgium: the language border. In the eyes of quite a number of foreigners, Belgium is the language border. The photographer has not just picked a random spot along this language bor- [ geert van istendael ] istendael ] [ geert van der that symbolises so much that is Belgium. Riemst is the municipality where the president of the Flemish Parliament lives: Jan Peumans, a convinced Flem- ish nationalist, even though he himself declares that, if there were such a thing as reincarnation, he would want to be reborn as a French-speaking Belgian, a Walloon.
    [Show full text]
  • Bezwaarschrift Tegen Een Onderdeel Van Windpark Tongeren-Riemst- Bassenge-Juprelle-Oupeye
    Bezwaarschrift tegen een onderdeel van Windpark Tongeren-Riemst- Bassenge-Juprelle-Oupeye Betreft de omgevingsvergunningsaanvraag voor de bouw en exploitatie van twee windturbines op de percelen Tongeren 19e afdeling D 191K , Tongeren 19e afdeling D 299F, Tongeren 19e afdeling D 299G en Tongeren 19e afdeling D 299E, inclusief alle aanhorigheden op de terreinen van Jacobs Logistics (WT01) en Lecoque Eggs (WT02) op het bedrijventerrein Tongeren-Oost te Tongeren, Limesweg 5 en Heesterveldweg 1, door: WINDVISION, WindVision NV, Adres: Interleuvenlaan, 15 D, 3001, Leuven, WindVision Belgium s.a. Pieter Degreef Interleuvenlaan 15, Gebouw D, B-3001 Heverlee. WT01 en WT02: Hoogte van de as: 141.5 (m), Diameter van de rotor: 117 (m), Totale hoogte: 200 (m), Maximaal vermogen per unit: 3600 (kW), Maximale Geluidsemissie: 107 (dBA) Geacht College van de Burgemeester en Schepenen, Gemeente Tongeren, Maastrichterstraat 10, 3700, Tongeren, Allereerst, voor de duidelijkheid: Wettig of onwettig, Vlaanderen kent géén wettelijk kader (Vlarem II), dat geschikt is om omgevingsvergunningen op te kunnen baseren voor windturbines met een as-hoogte hoger dan 64 meter. Dit omdat de geluidsnormen binnen Vlarem worden berekend voorafgaand aan vergunning gebaseerd op de ISO-Standaard 9613-2 die louter voor horizontale geluidsvoortplanting in de open lucht geschikt is. Voor geluidsbronnen hoger dan 64 meter zijn berekeningen vooraf en metingen achteraf, niet mogelijk binnen de wettelijke maximale foutmarge van plus of min 3dB(A). Vlaanderen heeft nooit een toepasbare wetgeving gekend voor moderne industriële windturbines met hogere as-hoogten, zoals deze van 141,5 meter. Die nieuwe wetgeving laat nog drie jaar op zich wachten. Vlaanderen kent ook geen vervangende wettelijke minimumafstand, zoals in buurlanden, noch kan men terugvallen op oudere milieuwetgeving omdat ook die werd gebaseerd op de ISO Standaard 9613-2.
    [Show full text]
  • ASBL Patro Glons
    ASBL Patro Glons Rue Cure Ramoux, 19 4690 Glons Capacité de 70 personnes + possibilité de mettre des tentes Propriétaire : ASBL PATRO GLONS Gestionnaire : Caprace Guy 042/86 42 57 Brouck à l’Abbaye 15 4690 Glons [email protected] 1 Le lieu Le rez de chaussée Le rez-de-chaussée est composé de : - D’un hall - D’une grande salle (avec séparations mobiles) avec un évier - De sanitaires avec une toilette et un urinoir - D’une pièce avec une chaudière et un évier - D’un local de réunion 2 Le 1er étage Le 1 étage est composé de : - D’un réfectoire avec un bar, 2 éviers et 2 frigos - D’une cuisine avec 2 frigos, un congélateur, une cuisinière avec 8 becs, de 2 fours et d’un micro-onde. - De sanitaires avec 5 toilettes, 6 éviers, 2 urinoirs et 4 douches 3 L’extérieur Le bâtiment est composé à l’extérieur : - d’un espace de 800m² dégagé et sécurisé - d’une possibilité d’utiliser une/deux prairie(s) - d’une possibilité d’installer des tentes - d’un endroit pour allumer un feu de camp - 4 Les alentours Accès au bois Département Nature et forets THIBAUT André, Attaché Chef de Cant. Montagne Saint-Walburge, 2 4000 LIEGE Tél : 04/224.58.74 Fax: 04/224.58.77 Accès bois : plusieurs belles parcelles à disposition aux alentours de l’endroit de camp. (Bois du Plat Tier, La Vau, Bois-Hamé, Chavée,…) Carte IGN Topo 10 : 34/5Z Glons Topo 10 : 34/6S Haccourt Topo 20 : 34/5 6 Tongeren Bassenge Topo 50 : 34 Tongeren Activités La ferme de l’amitié (10km) Rue du Haut Cornillon, 28 4450 Juprelle Tél : 0498/25 00 65 http://www.fermedelamitie.be/anim.htm Ferme pédagogique Musée d’Eben (10km) Rue du Geer 14 4690 Eben-Emael Tél.
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse De Liège Métropole Du 04/12/20 10 Projets Dans 15 Villes Et Communes En Faveur De La Mobilité Douce Et De La Multimodalité
    Communiqué de presse Des décisions importantes en faveur de la transition durable du territoire de l’Arrondissement de Liège Le Conseil d’administration de Liège Métropole, qui regroupe les 24 Bourgmestres des villes et communes de l’Arrondissement de Liège et les Président et Vice- Présidente du Collège provincial, s’est réuni sous la présidence de Willy Demeyer pour sa séance de novembre. Après avoir réinstallé Daniel Bacquelaine comme membre de Liège Métropole, le CA a abordé de nombreux dossiers consacrés à un développement durable du territoire métropolitain dans les domaines de la mobilité, de l’alimentation locale et des circuits courts, de l’agriculture et de la préservation des paysages et espaces verts. Ces dossiers sont menés par Liège Métropole dans la droite ligne de la stratégie définie au travers du Schéma de Développement Territorial (SDALg) et du Plan Urbain de Mobilité (PUM) de l’Arrondissement de Liège. Le projet de plateforme digitale « Mobility in Liège Métropole » avance Ce projet est lauréat d'un appel de la Région wallonne « Digital Wallonia : Territoire intelligent ». Il s’agit de créer une plateforme digitale de gestion de la mobilité (outil d’aide au choix de mobilité pour le citoyen et outil d’aide à la décision pour les autorités locales) regroupant l'ensemble des informations et données disponibles en matière de mobilité sur notre territoire. L’objectif poursuivi, conformément aux recommandations du PUM, est de favoriser l'usage du mode de déplacement adéquat et d’inciter à la pratique intermodale (càd à inviter les citoyens, en mettant à leur disposition toute l’offre de mobilité existante au sein de l’arrondissement de Liège, à changer de modes de transport en fonction des trajets qu’ils ont à effectuer pour gagner du temps et diminuer la congestion automobile).
    [Show full text]
  • COMMUNIQUE DE PRESSE COVID 19 : Les
    Liège, samedi 11 avril 2020 COMMUNIQUE DE PRESSE COVID 19 : Les Bourgmestres de l’arrondissement de Liège adoptent des mesures communes pour les 630.000 Liégeois.es. Liège Métropole est l’ASBL qui regroupe les Bourgmestres des 24 villes et communes1 de l’arrondissement de Liège et une délégation de la Députation Provinciale. Ensemble, les 24 villes et communes coordonnent leur action de manière très rapprochée pour apporter des réponses identiques aux 630.000 citoyen.ne.s de l’arrondissement de Liège, le plus peuplé de Wallonie. Cette coopération étroite et renforcée a permis jusqu’à présent d’appliquer les différentes normes liées à la crise du Covid 19 de manière uniforme dans toutes les communes liégeoises et d’échanger les bonnes pratiques pour rendre le meilleur service aux citoyen.ne.s. Il s’agit également d’interpeller les niveaux de pouvoir supérieurs sur les difficultés rencontrées et les solutions à impulser. Au moment où nous nous trouvons, les 24 villes et communes liégeoises ont pris plusieurs décisions pour apporter des réponses concrètes à des questions lancinantes identifiées sur leur territoire : - Renforcer la distribution de masques, en donner à des professions non encore suffisamment desservies à l’heure actuelle : constatant les difficultés d’approvisionnement et les carences sur le terrain, les Bourgmestres des 24 villes et communes ont acquis dans l’urgence et dans un premier temps 200.000 masques chirurgicaux et 10.000 masques FFP2. Les masques FFP2 seront en priorité distribués aux hôpitaux situés sur le territoire de l’arrondissement, selon les besoins identifiés. Les masques chirurgicaux seront distribués selon les besoins au personnel des maisons de repos et de soin, aux kinésithérapeutes et ostéopathes, aux pharmacien.ne.s, aux infirmier.e.s à domicile n’ayant pas encore reçu leur livraison, aux vétérinaires, aux ambulanciers, aux services communaux en contact direct avec la population et au secteur des pompes funèbres.
    [Show full text]
  • 2017.02.01 NPF Alternative Fuels Infrastructure
    National Policy Framework “Alternative fuels infrastructure” BELGIUM 16/11/2016: version 1 01/02/2017: version 2 (update Walloon Region) Table of Contents TABLE OF CONTENTS .......................................................................................... 2 LIST OF TABLES .................................................................................................. 5 PART I: Introduction of the Belgian policy framework 1 INTRODUCTION NATIONAL POLICY FRAMEWORK OF BELGIUM .................... 8 2 DIVISION OF COMPETENCES IN BELGIUM .................................................... 9 3 COOPERATION WITHIN BELGIUM ............................................................... 10 3.1 BELGIAN AUTHORITIES ......................................................................... 10 3.2 STAKEHOLDERS ................................................................................... 11 4 COOPERATION WITH NEIGHBOURING MEMBER STATES ............................. 13 5 CURRENT FIGURES & TARGETS ................................................................... 14 5.1 OVERVIEW BELGIAN VEHICLE FLEET (PASSENGER CARS) .......................... 14 5.2 NUMBER OF ALTERNATIVE FUEL VEHICLES .............................................. 16 5.3 ELECTRICITY RECHARGING POINTS ........................................................ 17 5.4 NATURAL GAS REFUELLING STATIONS .................................................... 18 5.5 HYDROGEN REFUELLING STATIONS ........................................................ 19 6 EXECUTIVE SUMMARIES REGIONAL/FEDERAL
    [Show full text]
  • Fazit Und Danksagungen
    Fazit und Danksagungen Der Kampf gegen Lebensmittelverschwendung ist kein leichtes Unterfangen, weil man bei jedem einzelnen Glied in der Nahrungskette ansetzen muss. Und das sind nicht wenige Akteure, die an der Versorgung und Verwertung beteiligt sind, vom Feld bis auf den Tisch: Erzeuger, Verarbeiter, Händler, Gaststättenbetreiber und Verbraucher. Inzwischen gibt es ungezählte europäische und regionale Maßnahmen, um die Lebensmittelver- schwendung bis 2025 zu halbieren, was uns auch sehr freut. Doch ein solch ehrgeiziges Ziel lässt sich nur mit der aktiven Unterstützung aller Beteiligten umsetzen, nicht zuletzt uns, den Verbrauchern, denn ein Großteil, nämlich 60 % der Lebensmittel, wird in Haushalten verschwendet. Daher müs- sen wir unser Verhalten gleich in mehrerer Hinsicht ändern, bei der Planung unserer Mahlzeiten, den Einkäufen, der Aufbewahrung unserer Lebensmittel und natürlich ihrer Verarbeitung. Dieser Küchenratgeber ist ein erster Schritt zum Besseren, ein Quell der Inspiration. Wir haben diesen Leitfaden ganz bewusst praktisch und didaktisch gestaltet, um Ihnen ganz konkret neue Gewohnheiten näher zu bringen, die weniger Abfälle verursachen und einen respektvolleren Umgang sowohl mit den Lebensmitteln als auch allgemein mit der Umwelt versprechen. Machen Sie einfach mit! 129 Der vorliegende Küchenratgeber wäre nie zustande gekommen ohne die tatkräftige und engagierte Mitwirkung von: Jean Neyskens (Vivacook), David Ursa (WorldFOOD Services), Arabelle Meirlaen* der Provinz Lüttich der Wallonischen Region Fost Plus und den
    [Show full text]
  • Règlement D'octroi De La Prime Aux Langes Lavables
    Règlement d’octroi de primes à l’achat ou à la location de langes lavables par Intradel 1. Un lange lavable se définit comme un système de couche réutilisable, composé d'une partie imperméable, la culotte de protection (en polyuréthane, polyester ou laine vierge) et d'un matelas absorbant en fibre végétale (coton, bambou, chanvre…) éventuellement doublé (insert et couche). 2. Les langes lavables, culottes de protection et inserts mais également les accessoires de démarrage (filet de lavage, sacs imperméables, feuillets de protection…) seront pris en compte dans les factures d’achat. 3. Le montant de la prime octroyée équivaut à 50 % des factures d'achat ou de location TVAC et est plafonné à deux cent euros (200 €) pour l’achat ou septante euros (70€) pour la location, non cumulables. Une seule demande de prime peut être rentrée par ménage, quel que soit le nombre d’enfants. Plusieurs factures d'achat peuvent être cumulées pour aboutir au plafond de la prime, mais une seule demande de prime « location » peut être introduite. 4. La prime est octroyée au demandeur pour autant que celui-ci ait suivi le parcours de sensibilisation aux langes lavables d’Intradel (prise de connaissance de la brochure et des vidéos – inscriptions via www.intradel.be), le formulaire d’inscription sur le site Intradel faisant foi. 5. La prime est demandée par le père, la mère ou le tuteur légal de I'enfant. Le demandeur et l'enfant doivent être dûment inscrits aux registres de la population d’une des communes suivantes : AMAY - ANS - ANTHISNES - AUBEL - AWANS -
    [Show full text]
  • Projet Brochure Aîné Relecture 2
    LE PETITdes aînés GUIDE Commune de Dalhem Services, conseils, aides, ... Brochure envoyée aux habitants de Dalhem âgés de plus de 60 ans. Editeur responsable : Arnaud Dewez, Bourgmestre - Marie-Catherine Janssen, Echevinat de la Culture, des Aaires sociales et du Patrimoine - Brochure datant du 1er trimestre 2015 Illustration // couverture : Chaunu Brochure disponible à l’Administration communale de Dalhem. L’ADMINISTRATION COMMUNALE Administration communale ................ 04/379 18 22 (et 04/379 49 08) Fax : 04/374 24 29 Rue de Maestricht, 7 4607 Berneau www.dalhem.be Heures d’ouverture : Lundi, mardi, jeudi et vendredi de 08h30 à 12h Mercredi de 13h30 à 19h Les services accessibles (via le numéro unique 04/379 18 22) : • Culturel et social • Comptabilité et finances • État civil • Enseignement • Logement • Population • Urbanisme • Sports • Travaux (numéro général ou en atelier : 04/358 34 98) Les Bourgmestre et Echevins peuvent être contactés personnellement. Téléphonez à ce sujet à l’Administration communale qui vous communiquera leurs coordonnées. 1 SOMMAIRE Administration communale..........................................................................................1 Activités et loisirs ..................................................................................................... 44 Aides à domicile...........................................................................................................19 Aide en fin de vie.........................................................................................................56
    [Show full text]