2014 0000012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2014 0000012 LETTRE CIRCULAIRE n° 2014-0000012 GRANDE DIFFUSION Réf Classement 1.023.0 Montreuil, le 25/03/2014 25/03/2014 DIRECTION DE LA OBJET REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU Modification du champ d'application du versement transport SERVICE (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités GESTION DES OUTILS ET Territoriales) BASES DOCUMENTAIRES Affaire suivie par : Texte à annoter : LCIRC 2011-119; SCB/PM A compter du 1er janvier 2014, le périmètre de transports urbains de LANNION-TREGOR Communauté est étendu aux communes de PERROS-GUIREC, LANVELLEC, LOGUIVY-PLOUGRAS, PLOUARET, PLOUGRAS, PLOUNERIN, PLOUNEVEZ-MOEDEC, TREGROM et VIEUX-MARCHE A compter du 1er janvier 2014, le taux de versement transport applicable sur le territoire de ces communes est porté à 0,46 % Coordonnées IBAN et BIC Par un arrêté du 13 mai 2013, la Préfecture des Côtes d'Armor a autorisé la fusion de Lannion-Trégor Agglomération et de la communauté de communes de Beg ar C'hra et la création au 1er janvier 2014 de la Communauté d'Agglomération LANNION TREGOR COMMUNAUTE (9302204). Cette communauté d'Agglomération dénommée LANNION-TREGOR COMMUNAUTE intègre les communes de PERROS-GUIREC, LANVELLEC, LOGUIVY-PLOUGRAS, PLOUARET, PLOUGRAS, PLOUNERIN, PLOUNEVEZ-MOEDEC, TREGROM et VIEUX-MARCHE à compter du 1er janvier 2014. Par une délibération du 2 janvier 2014, le Conseil communautaire a décidé d'instituer le versement transport sur toutes ces communes au taux en vigueur de 0,46 %, à compter du 1er janvier 2014. Les coordonnées IBAN et BIC de l'AOT sont les suivantes : IBAN : FR61 3000 1007 12F2 2600 0000 087 BIC : BDFEFRPPCCT Les informations relatives au champ d'application, aux taux, au recouvrement et au reversement du versement transport sont regroupées dans le tableau ci-joint. PJ : 1 CHAMP D'APPLICATION DU VERSEMENT TRANSPORT (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) LANNION-TREGOR COMMUNAUTE IDENTIFIANT N° 9302204 COMMUNES CONCERNEES CODE TAUX DATE ORGANISME POSTAL D'EFFET DE RECOUVREMENT - KERMARIA-SULARD (Insee 22090) 22450 - LANNION (Insee 22113) 22300 - LOUANNEC (Insee 22134) 22700 - PLESTIN-LES-GREVES (Insee 22194) 22310 - PLEUMEUR-BODOU (Insee 22198) 22560 - PLOUBEZRE (Insee 22211) 22300 - PLOULEC’H (Insee 22224) 22300 - PLOUMILLIAU (Insee 22226) 22300 - PLOUZELAMBRE (Insee 22235) 22420 - PLUFUR (Insee 22238) 22310 - ROSPEZ (Insee 22265) 22300 - SAINT-MICHEL-EN-GREVE (Insee 22319) 22300 - SAINT-QUAY-PERROS (Insee 22324) 22700 - TREBEURDEN (Insee 22343) 22560 - TREDREZ-LOCQUEMEAU (Insee 22349) 22300 0,46 % 01/01/2012 URSSAF DE BRETAGNE - TREDUDER (Insee 22350) 22310 - TREGASTEL (Insee 22353) 22730 - TRELEVERN (Insee 22363) 22660 - TREMEL (Insee 22366) 22310 - TREVOU-TREGUIGNEC (Insee 22379) 22660 - LANVELLEC (Insee 22119) 22420 - LOGUIVY-PLOUGRAS (Insee 22131) 22780 - PLOUARET (Insee 22207) 22420 - PLOUGRAS (Insee 22217) 22780 - PLOUNERIN (Insee 22227) 22780 01/01/2014 - PLOUNEVEZ-MOEDEC (Insee 22228) 22810 - PERROS-GUIREC (Insee 22168) 22700 - TREGROM (Insee 22359) 22420 - VIEUX-MARCHE (Insee 22387) 22420 Bénéficiaire du versement transport : LANNION-TREGOR Agglomération 1, rue Monge BP 10761 22307 LANNION CEDEX Comptable dont dépend le bénéficiaire : Trésorerie de LANNION 2, quai Viarmes 22300 LANNION BDF SAINT-BRIEUC 30001 00712 F226 0000000 87 IBAN : FR61 3000 1007 12F2 2600 0000 087 BIC : BDFEFRPPCCT .
Recommended publications
  • Bavard'âge En Trégor Bavard'âge En
    Maison du Département de Lannion Maison du Département de Lannion Bavard’âge Bavard’âge en Trégor en Trégor Devenir accompagnateur Devenir accompagnateur bénévole au domicile bénévole au domicile d’une personne âgée d’une personne âgée /solidarités /solidarités Accompagnateur bénévole Accompagnateur bénévole Être bénévole, c'est quoi ? Être bénévole, c'est quoi ? • C'est aller au domicile d'une personne âgée pour écouter, échanger, faire la • C'est aller au domicile d'une personne âgée pour écouter, échanger, faire la lecture, jouer à des jeux de société, jardiner... lecture, jouer à des jeux de société, jardiner... • C'est accompagner une personne âgée pour des sorties, promenades, visites • C'est accompagner une personne âgée pour des sorties, promenades, visites Comment fonctionne le réseau de bénévoles ? Comment fonctionne le réseau de bénévoles ? • L’accompagnateur bénévole est formé, accompagné et suivi par un profession- • L’accompagnateur bénévole est formé, accompagné et suivi par un profession- nel du Département nel du Département • Il apporte un peu de sa disponibilité gratuitement • Il apporte un peu de sa disponibilité gratuitement • Il s'engage avec une certaine régularité dans une relation d'accompagnement • Il s'engage avec une certaine régularité dans une relation d'accompagnement fondée sur le respect de la vie privée fondée sur le respect de la vie privée • La mise en relation entre le bénévole et la personne visitée est faite par un • La mise en relation entre le bénévole et la personne visitée est faite par un professionnel
    [Show full text]
  • Pays Tregor Goëlo
    Schéma Départemental Espaces Naturels Sensibles Côtes d'Armor SYNTHESE REUNION TERRITORIALE PAYS TREGOR GOËLO SPECIFICITES POINTS DE VIGILANCE • Une frange littorale avec une pression • Fréquentation importante sur les sites d'urbanisation forte (Lannion Côte de Granite naturels en lien avec l'attractivité du Rose) territoire • Principalement des sites littoraux de petite • Artificialisation des espaces naturels taille ; peu de grands sites (bois de Penhoat et (périurbanisation et aménagement) en de Beauport) marge des sites naturels • Une agriculture bien présente sur les plateaux • Recul des pratiques de gestion agricole • Des vallées boisées constituant des corridors (fauche et pâturage) sur les marais arrière- écologiques d'intérêt régional (Douron, littoraux Léguer, Trieux, Jaudy...) • De nombreux acteurs et partenaires dans le domaine de la protection, gestion et valorisation du patrimoine naturel • Les intercommunalités qui ont pris la compétence « Espaces naturels » et/ou « Éducation à l'Environnement » OBSERVATIONS ET PROBLEMATIQUES soulevées lors de la réunion territoriale 1/ Question sur la labellisation Maison Nature de la Station LPO et la mise en réseau des structures sur le territoire. 2/ Développer la connaissance notamment sur le Jaudy. 3/ Comment préserver les derniers sites naturels gérés par les agriculteurs. Comment maintenir et promouvoir une gestion agricole des sites naturels (marais et prairies humides trégorrois, fonds de vallée) ? 3/ Améliorer les partenariats de gestion des sites CEL (ex : accompagnement financier
    [Show full text]
  • LES-GRÈVES Pleum
    DÉCOUVREZ TOUS 7 NATURA LES SITES SUR 10 2000 PLOUMANAc’h Natura 2000 est un réseau européen de sites www.lannion-tregor.com naturels, terrestres et marins, identifiés pour la ent, Avec ses landes littorales et ses chaos LE MARAIS rubrique Environnem rareté et la fragilité des espèces sauvages, animales granitiques aux formes étranges, le DE GOUERMEL ou végétales, et de leurs habitats. N les espaces naturels site naturel de Ploumanac’h est un 9 concilie la préservation de la nat atura 2000 espace naturel emblématique. La Le marais de Gouermel revêt une humaines, dans une logique de développemenure et les activités Maison du littoral située face au grande valeur écologique. Aménagé durable. t phare de Mean Ruz constitue un LE MARAIS et exploité par l´homme depuis lieu d’accueil et de pédagogie qui plusieurs siècles, il est à la frontière Une grande partie du littoral (espaces marins mérite le détour. DE TRESTEL de la terre et de la mer : ici deux compris), le Léguer et l’étang du Moulin n partie du réseau Natura 2000. À deux pas de la plage de Trestel, mondes se rencontrent. Aujourd’hui euf font un sentier aménagé (avec boucle des vaches rustiques de race Highland cattle sont élevées dans le DES ÎLES, DES FORÊTS, Perros-Guirec PMR) permet de découvrir 32 ha de roselières, prairies et boisements. marais. des landes, des rivières… Peut-être découvrirez-vous l’Agrion de Mercure, petite libellule protégée en Europe, qui fréquente le ruisseau ? 8 Plougrescant LES RÉSERVES Diduamantoù en Trévou-Tréguignec NATURELLES takadoù natur e 11 L’ARCHIPEL Les réserves naturelles nationales sont des territoires d’excellence pour la préservation de LE GOUFFRE diversité biologique et géologique.
    [Show full text]
  • The Jersey Boleat Family
    The Jersey Boleat Family Mark Boleat August 2020 Published by Mark Boleat London, England www.boleat.com [email protected] Contents Introduction 2 1. Overview 3 2 . Genetic origins 5 3. Brittany - Plufur and Lanvellec 6 4. 1560-1800 9 5. Yves Marie Boleat, 1818-92, and Jeanne Auffret 15 6. Yves Marie Boleat, 1853-1917, and Augustine Lhermitte 19 7. Emile Joseph Louis Boleat, 1893-1970, and Cecile Samson 26 8. Joseph Marie Boleat, 1856-1911, and his descendants 30 9. French cousins 33 Ancestors of Yves Marie Boleat, 1818 35 Ancestors of Jeanne Auffret, 1824 37 Descendants of Yves Marie Boleat, 1818 38 Ancestors of Cecile Hélène Samson, 1888 40 Descendants of Allain-Marie Boleat, 1777 41 INTRODUCTION Today, there are about 350 people who have been born with the surname Boleat. Over half of them live in Brittany, about 30% in the rest of France, 15% in Jersey and a few in the UK, Australia and other countries. Almost certainly, they are all related and have their origins in a small area in the north of Brittany, south of Lannion and east of Morlaix. This paper describes the history of the Boleat family, concentrating on the ancestors and descendants of two brothers, Yves Marie Boleat and Joseph Marie Boleat, who moved from Brittany to Jersey in the 1870s. It draws on a wide range of genealogical data, access to which has been facilitated by the Internet. Full details of births, marriages and deaths in Brittany are easily accessible, and more recently census information has also become available.
    [Show full text]
  • LES-GRÈVES Pleum
    DÉCOUVREZ TOUS 7 NATURA LES SITES SUR 10 2000 PLOUMANAc’h Natura 2000 est un réseau européen de sites www.lannion-tregor.com naturels, terrestres et marins, identifiés pour la ent, Avec ses landes littorales et ses chaos LE MARAIS rubrique Environnem rareté et la fragilité des espèces sauvages, animales granitiques aux formes étranges, le DE GOUERMEL ou végétales, et de leurs habitats. N les espaces naturels site naturel de Ploumanac’h est un 9 concilie la préservation de la nat atura 2000 espace naturel emblématique. La Le marais de Gouermel revêt une humaines, dans une logique de développemenure et les activités Maison du littoral située face au grande valeur écologique. Aménagé durable. t phare de Mean Ruz constitue un LE MARAIS et exploité par l´homme depuis lieu d’accueil et de pédagogie qui plusieurs siècles, il est à la frontière Une grande partie du littoral (espaces marins mérite le détour. DE TRESTEL de la terre et de la mer : ici deux compris), le Léguer et l’étang du Moulin n partie du réseau Natura 2000. À deux pas de la plage de Trestel, mondes se rencontrent. Aujourd’hui euf font un sentier aménagé (avec boucle des vaches rustiques de race Highland cattle sont élevées dans le DES ÎLES, DES FORÊTS, Perros-Guirec PMR) permet de découvrir 32 ha de roselières, prairies et boisements. marais. des landes, des rivières… Peut-être découvrirez-vous l’Agrion de Mercure, petite libellule protégée en Europe, qui fréquente le ruisseau ? 8 Plougrescant LES RÉSERVES Diduamantoù en Trévou-Tréguignec NATURELLES takadoù natur e 11 L’ARCHIPEL Les réserves naturelles nationales sont des territoires d’excellence pour la préservation de LE GOUFFRE diversité biologique et géologique.
    [Show full text]
  • Sur La Montagne De Goariva Plougras
    Chasses aux Trésors dans la Vallée du Léguer Sur la montagne de Goariva Plougras Difficulté de la cache : Très facile Terrain : chemins et route Durée du parcours : 1h30 Distance à parcourir : 4 km Les 314m du sommet de Goariva, en Plougras, vous offre un panorama que vous n’êtes pas prêts d’oublier. Une vue imprenable sur le Trégor et la Cornouaille s’offre à vous. Ce site accueil un parc éolien de 8 machines. Mais il recèle d’autres histoires pas que liées au vent… Bonne aventure ! 1. POINT DE DEPART : Parking des éoliennes à Goariva à 4 km du bourg. A partir du bourg, suivre le fléchage « site éolien » et/ou « Roc’h Glas ». Coordonnées GPS : N 48°28’27.0’’/ W 003°33’49.3’’ 2. HEOL A L'ACTION Coordonnées GPS : N 48°28'29.0’’ / W 003°33'58.9" Les éoliennes de Goariva furent installées en 2003. Ce fut le premier parc éolien mis en service en Côtes d’Armor. Il a une puissance théorique de 6 MW et peut alimenter environ 4 000 habitations, hors chauffage. Les éoliennes mesurent 46 m de hauteur et le diamètre des pâles fait 48 m. Un projet d’extension est en cours de validation. Le site pourrait accueillir 4 ou 5 nouvelles éoliennes d’une puissance de 800 KW chacune. Combien comptez-vous d'éoliennes ? Ce nombre vaut A = …….. Chasse au trésor 2019 3. LE BOCAGE DANS TOUS CES ETATS Coordonnées GPS : N 48°28'31.9" / W 003°34'19.2" Le paysage qui s’offre à vos yeux a été construit de la main de l’homme.
    [Show full text]
  • Festival De Lanvellec Et Du Trégor Gradus Ad Parnassum
    Festival de Lanvellec et du Trégor 32ème édition 29 septembre au 21 octobre 2018 Gradus ad Parnassum La montée au Parnasse Edito de Christian Langenfeld, directeur général et artistique Orphée, Apollon, les neuf muses et leur mère Mnémonsyne nous ont servi de guide dans le choix des concerts composant la 32ème édition du Festival de Lanvellec et du Trégor. Nous lui avons donné pour titre « Gradus ad Parnassum, la montée au Parnasse ». Titre que nous avons emprunté au traité éponyme de Johann Joseph Fux consacré à l’art du contrepoint. Ces figures mythologiques ont été au travers des siècles, une source inépuisable d’inspiration des poètes et des musiciens. Sans oublier les peintres, notamment Raphaël et sa superbe représentation du Parnasse qu’il a réalisée dans la chambre des signatures au Vatican. Orphée, symbole même de l’alliance de la musique et de la poésie sera véritablement le fil conducteur des dix concerts et des cinq conférences que nous vous proposons du 29 septembre au 21 octobre 2018. Orphée, qui n’est autre que le fils de la muse de l’éloquence Calliope, charme et apaise les hommes, les animaux voire même les végétaux et les rochers au son de sa voix et de sa lyre. Il subjuguera jusqu’au monde des Enfers qui l’autorisera à retourner à la lumière du jour accompagné de son grand amour Eurydice. Mais Orphée est plus qu’un enchanteur. Depuis son passage dans l’au-delà, il détient le secret de la vie qu’il va révéler aux hommes. Les initiés sauront ainsi qu’au moment de mourir, ils devront boire aux eaux fraîches de la source de Mnémosyne et non pas du fleuve Léthé, leur garantissant enfin une vie éternelle… PRELUDE ESTIVAL Dimanche 26 août / 16h Château de la Roche-Jagu, Ploëzal En collaboration avec le Domaine Départemental de la Roche-Jagu La Camera delle Lacrime Direction : Bruno Bonhoure et Khaï-dong Luong Peirol d'Auvergne, un troubadour sous les étoiles Entrée libre sans réservation Association RIMAT – Rencontres Internationales de Musique Ancienne en Trégor Centre Culturel Steredenn / Rue du Château, 22 420 Lanvellec / Tél.
    [Show full text]
  • Descendants of Yvon Boleat, Born 1620
    DESCENDANTS OF YVON BOLEAT, BORN 1620 Mark Boleat www.boleat.com | February 2020 Introduction Yvon Boleat, born in about 1620, and his wife Marie Bellec, are probably the director ancestors of all Boleats alive today. They were both born in or near Plufur, which together with its neighbouring communes, Lanvellec and Plouaret, were the home of the Boleat family for the next three centuries. The line from Yvon and Marie is – Yvon Bellec (abt 1620) and Marie Bellec Yvon Boleat (1656) and Jeanne Gueuziec François Boleat (1691) and Louise Thos François Boleat (1732) and Vincente Tudoret And then two brothers – Jean Boleat (1774) and Marie Louise Le Piolot Allain-Marie Boleat (1777) and Jeanne Feulou Yves Marie Boleat (1818) and Jeanne Auffret Jean Louis Boleat (1803) and Marie Le Brigant Pierre Marie Boleat (1805) and Anne Peron Jean Boleat (1810) and Jeanne Laurans Yves Boleat (1813) and Marie Mindeau The descendants of Yves Marie Boleat and Jeanne Auffret include the Jersey branch of the family, begun by two of their sons, Yves Marie Boleat (1853) and Joseph Marie Boleat (1864). An electronic version of the records is available on the website Ancestry, and can be accessed more directly though the website www.boleat.com. It should be noted that the records cover only people born before 1920 unless they have known to have died subsequently. Contents Generation 1 P.2 Generation 2 P.2 Generation 3 P.3 Generation 4 P.5 Generation 5 P.8 Generation 6 P.12 Generation 7 P.20 Generation 8 P.35 Generation 9 P.52 Generation 10.
    [Show full text]
  • Actes De Naissance
    Actes de Naissance Commune Nombre d'actes Date de mise à jour Allineuc 16036 13/03/2013 Andel 3213 13/03/2013 Aucaleuc 100 13/03/2013 Bégard 15238 13/03/2013 Bobital 1170 13/03/2013 Bodéo-(Le) 9290 13/03/2013 Bothoa 19052 13/03/2013 Botlézan 4513 14/03/2013 Botmel 11533 14/03/2013 Bourbriac 30919 14/03/2013 Bourseul 6487 14/03/2013 Bréhat-île-de 8425 14/03/2013 Brélévenez 8865 14/03/2013 Brélidy 5891 14/03/2013 Bringolo 6513 14/03/2013 Broons 13136 14/03/2013 Brusvily 3926 14/03/2013 Buhulien 3548 14/03/2013 Burthulet 4996 14/03/2013 Cadélac 6428 14/03/2013 Calanhel 2908 14/03/2013 Calorguen 5117 14/03/2013 Cambout-(Le) 1085 14/03/2013 Camlez 4237 14/03/2013 Canihuel 10463 14/03/2013 Caouënnec 1397 14/03/2013 Caurel 8031 14/03/2013 Cesson 2907 14/03/2013 Châtelaudren 11193 14/03/2013 Coëtlogon 311 14/03/2013 Coadout 2973 15/03/2013 Coatréven 3525 15/03/2013 Cohiniac 7640 15/03/2013 Collinée 5233 15/03/2013 Corlay 15005 15/03/2013 Corseul 21436 15/03/2013 Créhen 9830 15/03/2013 Dolo 6188 15/03/2013 Erquy 12116 15/03/2013 Étables-sur-Mer 28003 15/03/2013 Goudelin 22609 18/03/2013 Gouray-(Le) 16532 18/03/2013 Grâces 4865 18/03/2013 Grâce-Uzel 12463 18/03/2013 Guénézan 2491 18/03/2013 Guenroc 1622 18/03/2013 Gurunhuel 10915 18/03/2013 Haut-Corlay-(Le) 6463 18/03/2013 Hémonstoir 2383 18/03/2013 Hengoat 2231 18/03/2013 Hermitage-Lorge-(L') 8996 18/03/2013 Illifaut 11018 18/03/2013 Loudéac 40915 18/03/2013 Hillion 17729 19/03/2013 Hinglé-(Le) 707 19/03/2013 Keraudy 406 19/03/2013 Kerfot 951 19/03/2013 Kerity 10831 19/03/2013 Kermaria-Sulard
    [Show full text]
  • Calendrier Sorties
    SORTIES 2021 Mois Dates Dép Dist Parcours Tracés M 9h00 62 Le Croajou, Vx-Marché, Plounévez, Loguivy, Beg-ar-C'hra, Plouaret, Lanvellec, Le Clandy Circuit01-a 1 Janv 3 Locquémau / St Michel /St Efflam 9h00 30 Circuit_VTT_2 Départ port de locquémau Lannion, Beg-Leguer, Trébeurden, Penvern, Pleumeur-Bodou, Guéradur, Trégastel, 62 Circuit03-a Perros-Guirec, Louannec, Mabiliès, Lannion 9h00 2 Lannion, Trébeurden, Penvern, Pleumeur-Bodou, Guéradur, Trégastel, Perros-Guirec, 10 58 Circuit03-c Louannec, Mabiliès, Lannion Ploubezre, ploumilliau,St michel,ploubezre (reco liaison ploubezre ploumilliau) 9h00 40 Circuit_VTT_4 Départ Salle des fêtes Ploubezre Plouaret, Loguivy, Coat-Guégan, Belle-Isle, Louargat, La Gare, Botlézan, Bardérou, 63 Circuit61-a 9h00 Pluzunet, Le Losser 3 17 60 Plouaret, Loguivy, Coat-Guégan, Belle-Isle, Louargat, La Gare, Botlézan, Pluzunet, Le Losser Circuit61-c Ploubezre-Tonquédec 9h00 45 circuit_VTT_6 Départ salle des fêtes de Ploubezre 67 Lannion, Rospez, Quemperven, Runan, Plouëc-du-Trieux, Brélidy, Bégard, Pluzunet, Vx-Marché Circuit52-a 9h00 1 24 61 Lannion, Rospez, Quemperven, Runan, Plouëc-du-Trieux, Brélidy, Bégard, Pluzunet, Les Sept-Saints Circuit52-c Circuit des lavandières 9h00 45 circuit_VTT_5 Départ Quenperven Kérauzern, Le Losser, Pluzunet, Vx-Marché, Plounévez-Moëdec, Loguivy-Plougras, 65 Circuit04-a Beg-ar-C'hra, Plouaret, Kéraudy, Le Clandy 9h00 2 Kérauzern, Les Sept-Saints, Vx-Marché, Plounévez-Moëdec, Loguivy-Plougras, 31 59 Circuit04-c Beg-ar-C'hra, Plouaret, Kéraudy, Le Clandy Circuit des lavandières
    [Show full text]
  • Kermaria- Sulard - Lannion - Ploubezre - Kerblat – Kerloas - Ploulec'h
    CALENDRIER 2019 Composition du bureau pour la saison 2019 Président Gildas GORGE 02 96 48 45 59 Vice-président Hervé LE GUILLOU 02 96 15 99 06 Secrétaires André BOLLORE 02 96 46 38 23 Gérard PRIGENT 02 96 37 24 92 Trésoriers Alain KEROUANTON 02 96 37 96 40 Daniel LE MARECHAL 02 96 46 48 27 Membres Jean-Jacques ABGRALL 02 96 37 10 01 Daniel CARLUER 02 96 35 48 97 Notre but : Prendre du PLAISIR en pratiquant le vélo En toute SECURITE Dans un esprit de SOLIDARITE PLAISIR c-à-d : De prendre un grand bol d’air chaque dimanche (ou en semaine) en pratiquant notre sport favori : le vélo. De se retrouver après chaque sortie pour un moment d’échange et de détente. De se réunir à l’occasion des principaux évènements de la vie du club (galette des rois, Tour du Trégor, sortie familiale, …) De contribuer à l’animation de la commune en organi- sant ou en participant à des manifestations telles que vide-grenier ou autre …. SECURITE c-à-d : Faire contrôler au moins une fois l’an son aptitude à la pratique du vélo (visa médecin sur licence). Veiller au maintien tout au long de la saison de son vélo en bon état. o Respecter strictement le code de la route. o Rouler au maximum à deux de front. o Garder le mieux possible son couloir. Prévenir immédiatement le groupe de l’apparition de toute forme de danger : o véhicules automobiles. o travaux en cours. o défauts de la chaussée. o obstacles divers (objets, bris de verre, animaux, …) o autres cyclistes ou piétons sur le côté de la route.
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 25 Sur 99
    20 février 2014 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 25 sur 99 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Décret no 2014-150 du 13 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Côtes-d’Armor NOR : INTA1325462D Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’intérieur, Vu le code général des collectivités territoriales, notamment son article L. 3113-2 ; Vu le code électoral, notamment son article L. 191-1 ; Vu le décret no 2012-1479 du 27 décembre 2012 authentifiant les chiffres des populations de métropole, des départements d’outre-mer de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique et de La Réunion, de Saint- Barthélemy, de Saint-Martin et de Saint-Pierre-et-Miquelon, ensemble le I de l’article 71 du décret no 2013-938 du 18 octobre 2013 portant application de la loi no 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l’élection des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires, et modifiant le calendrier électoral ; Vu la délibération du conseil général des Côtes-d’Armor en date du 7 octobre 2013 ; Vu les autres pièces du dossier ; Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu, Décrète : Art. 1er.−Le département des Côtes-d’Armor comprend vingt-sept cantons : – canton no 1 (Bégard) ; – canton no 2 (Broons) ; – canton no 3 (Callac) ; – canton no 4 (Dinan) ; – canton no 5 (Guingamp) ; – canton no 6 (Lamballe) ; – canton no 7 (Lannion) ; – canton no 8 (Lanvallay) ; – canton no 9 (Loudéac) ; – canton no 10 (Mûr-de-Bretagne) ; – canton no 11 (Paimpol) ; – canton no 12 (Perros-Guirec) ; – canton no 13 (Plaintel) ; – canton no 14 (Plancoët) ; – canton no 15 (Plélo) ; – canton no 16 (Plénée-Jugon) ; – canton no 17 (Pléneuf-Val-André) ; – canton no 18 (Plérin) ; – canton no 19 (Pleslin-Trigavou) ; – canton no 20 (Plestin-les-Grèves) ; – canton no 21 (Ploufragan) ; – canton no 22 (Plouha) ; – canton no 23 (Rostrenen) ; – canton no 24 (Saint-Brieuc-1) ; .
    [Show full text]