Gemengeblat Biissen 01/2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Umgehungsstrasse Mersch – Colmar-Berg / Grossherzogtum Luxemburg
Umgehungsstrasse Mersch – Colmar-Berg / Grossherzogtum Luxemburg Grünbrücke „Rouscht“ und Massnahmen zur Verminderung von Zerschneidungswirkungen Landschaftstagung 2013 Strassenplanung und Umweltverträglichkeitsstudie Die Umgehungsstraße Mersch / Colmar-Berg ist ein Teilstück der in den 1980er Jahren begonnenen „Nordstrasse“, die die zentralen und nördlichen Landesteile Luxemburgs an das Zentrum Stadt Luxembourg anbinden soll. Die Umsetzung der Maßnahme erfolgte und erfolgt bis heute in Teilabschnitten durch den Bau von Umgehungsstraßen, um die entlang der Nationalstraße 7 gelegenen Ortschaften vom Durchgangsverkehr zu entlasten. Der Bau erfolgt von der Stadt Luxembourg vierspurig als Autobahn bis nach Colmar- Berg, von dort dreispurig bis Diekirch. Ministerium für nachhaltige Im Rahmen der Umweltverträglichkeitsstudie zum Bau des Entwicklung und Infrastruktur Teilstückes Mersch / Colmar-Berg (1995-1998) wurde darauf Luxemburg hingewiesen, dass die Zerschneidung der Landschaft eine wesentliche Auswirkung des geplanten Straßenneubaus sein wird. Im Bereich der Umgehung Mersch / Colmar-Berg schneidet die Trasse einen der letzten Waldkorridore im Zentrum Luxembourgs. Darüberhinaus kommen auf dem Höhenzug nördlich von Mersch verbreitet Kleingewässer vor. Diese in den dichten Tonmergeln des Keupers entstandenen „Mardellen“ liegen beiderseits des Strassenprojektes und beherbergten noch bis in die 1980er Jahre eine der letzten Laubfroschpopulationen Luxembourgs. Luxplan S. A., Beratende Ingenieure Luxemburg 1998 - 1995 Übersichtsplan zu den Ausgleichsmassnahmen -
Relaxation Sports Proximity Heritage Nature Community Transport Education
welcome relaxation sports Colmar proximity - heritage Berg nature community transport education Welcome to Colmar-Berg! Berg Castle Official residence of HRH the Grand Colmar-Berg is located in the centre Duke of Luxembourg and iconic of the country, near the Nordstad municipalities landmark of Colmar-Berg. of Ettelbruck, Diekirch, and Mersch. A brief history “large”. It is therefore not surprising, that the area are held every six years using a simple majority voting Residents are invited to play an active role in The modern history of Colmar-Berg is inexorably linked was inhabited by the Celts. The name “Berg” was system. Eligible citizens wishing to stand for election Colmar-Berg’s political, social and cultural life to the history of Berg Castle, the first section of which mentioned for the first time in documents dating may do so in an individual capacity without needing by way of consultative committees focusing on was constructed in 1740. The castle was purchased, from 800 AD. to be in a political party. In Luxembourg, the simple topics such as youth, integration, traffic and the restored and extended by William II, Luxembourg’s majority voting system is used in municipalities with environment, equality, and cultural activities. second Grand Duke. The castle was remodelled in In 1991, the official name of the municipality was fewer than 3,000 inhabitants. the early 20th century, and remains today the official changed from “Berg” to “Colmar-Berg”. residence of HRH, the Grand Duke and his family. Normally, the Municipal Council meets every two Local politics months, and the meetings are open to the public. -
De Mierscher Gemengebuet
De Mierscher Gemengebuet No 135 Dezember 2020 De Mierscher Gemengebuet IMPRESSUM Nr. 135 Firwat lount et sech, Dezember 2020 zu Miersch ze liewen an ze investéieren? Editeur responsable : Industriezon Mierscherbierg: Eis Industriezon huet eng Fläch vu Collège échevinal 25 ha, vun deenen 13 ha bebaubar sinn. Déi bebaubar Fläch gëtt en collaboration avec a verschidde Parzellen opgedeelt. Mir hunn eng grouss Nofro an les services communaux eis Nopeschgemenge Lëntgen a Luerenzweiler sinn och am Projet Photos : mat agebonnen. Henri Krier Site Agrozenter: Laut eisem PAP hu mir do eng Gesamtfläch vu Liz Malget Christian Mohr 16,9 ha. Hei wäerten 1.061 Wunnengen entstoen. Déi Wunnenge be Charles Reiser stinn aus 138 Haiser an 923 Appartementer. Bei de Wunnenge sinn Claude Ries 113 Sozialwunnengen. Caricatures : E Parkhaus mat 413 Stellplaze gëtt vun den CFL gebaut. Geplangt si weiderhi Geschäfter, Roger Leiner 3 Crèchen an e Veräinssall. E grousse Virdeel ass et, datt dëse Site gutt un den ëffentlechen Transport ugeschloss ass. Rédaction et Layout © : Grande-Duchesse-Charlotte-Strooss: Dës Strooss gëtt erneiert a verschéinert. D’Infrastruk Léon Wantz Henri Krier tur kënnt op deen neiste Stand, wat Stroum, Waasser, Kanal, Gas, Post a Gemeinschafts Brigitte Siebenaller antenn betrëfft. Mir verschéineren d’Strooss, andeem mer Beem uplanzen. D’Parkplaze Yvette Rehlinger bei de Geschäfter bleiwen erhalen. D’Bréck iwwer d’Äisch gëtt erneiert. Grondschoul a Maison Relais: Mir wäerten an Zukunft ëmmer méi Kanner hunn, déi hei zu Distribution : Miersch an d’Schoul ginn. Aktuell hu mir 830 Kanner an der Spillschoul an am Fondamen À tous les ménages de la tal. -
Arend & Fischbach Peut Se Prévaloir De 30 Années D'expérience
ANS • 19 89 A 2 0N19 S Arend & Fischbach peut se prévaloir de 30 années d’expérience Arend & Fischbach peut se prévaloir de À travers tout le Luxembourg dans des localisations géographiques privilégiées, l’Association N. Arend & C. Fischbach réalise des promotions et opérations immobilières résidentielles depuis trois décennies. 30 années d’expérience Aujourd’hui, le groupe Arend & Fischbach compte une centaine d’employés affectée à son activité principale, la promotion immobilière. Depuis ses débuts, la société est restée fidèle à son implantation à Mersch, à proximité de la Gare. Photos © Arend & Fischbach Photos © Arend & Fischbach 82 Architecture Européenne Architecture Européenne 83 Arend & Fischbach peut se prévaloir de 30 années d’expérience ANS Photos © Arend & Fischbach L'histoire de l’association remonte à 1989 quand les actionnaires fondateurs Nico Arend et Carlo Fischbach décident de s’associer pour se lancer dans la promotion immobilière. La rencontre des deux hommes, la mise en commun de leurs profils et talents, est à l’origine d’un groupe qui s’est rapidement développé, en observant de manière perspicace l’évolution du marché et les besoins des consommateurs. Depuis le décès de Carlo Fischbach en 2017, son fils Laurent assure sa succession. 84 Architecture Européenne Arend & Fischbach peut se prévaloir de 30 années d’expérience ANS Photos © Arend & Fischbach Acteur omniprésent sur le marché immobilier luxembourgeois Dans un premier temps, l’association se consacre à la réalisation de lotissements. Par une analyse pertinente des besoins du marché immobilier luxembourgeois, les deux associés ont su réaliser de multiples projets de qualité à des endroits recherchés. -
Die Gemeinde Garnich in Der Leader-Region Lëtzebuerg West
LEADER EUROPÄISCHER Lëtzebuerg West DORFERNEUERUNGSPREIS Wëllkomm - Bienvenue - Willkommen GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG 2020 DIE GEMEINDE GARNICH IN DER LEADER-REGION LËTZEBUERG WEST LOKALE ANTWORTEN AUF GLOBALE HERAUSFORDERUNGEN GEMEINDE Garnich Landgemeinde bestehend aus den 4 Ortschaften: Garnich, Dahlem, Hivange, Kahler in der LEADER-Region Lëtzebuerg West REGION/ LAND Region Zentrum/Süden, Kanton Capellen LEADER-Region Lëtzebuerg West STAAT Großherzogtum Luxemburg EINWOHNERZAHL TEILNEHMER 2.167 EW (Stand 2019) ANSPRECHPARTNER Herr Bürgermeister Georges Fohl ADRESSE Administration communale de Garnich 15, Rue de l’Ecole L – 8353 Garnich T. (+352) 38 00 19 1 WEB www.garnich.lu www.letzebuergwest.lu vorwort Garnich, als kleinste Mitgliedsgemeinde der LEADER- Region Lëtzebuerg West, hat in den letzten Jahren große Anstrengungen unternommen, um ihre lokale Entwicklung im Sinne ihrer EinwohnerInnen zu fördern. Dabei wurde in den einzelnen Dörfern konsequent auf eine partizipative Vorgehensweise gesetzt sowie auf eine enge Partnerschaft mit der lokalen Arbeitsgruppe (LAG) im Rahmen des LEADER-Programms. Mit der Erfahrung aus vielen erfolgreichen LEADER-Projekten stand die LAG Lëtzebuerg West auch der Gemeinde Garnich helfend zur Seite. Die bis dato geleistete Arbeit entspricht der LEADER- Zielsetzung, den Menschen die Möglichkeit zu geben, aktiv an der Gestaltung ihrer Dörfer mitzuarbeiten und sich dann auch mit dem Resultat zu identifizieren. Christiane EICHER Georges FOHL Das Großherzogtum Luxemburg hat seit 1996 insgesamt 11 Präsidentin Bürgermeister der LAG der Gemeinde Kandidaturen für den Europäischen Dorferneuerungspreis Lëtzebuerg West Garnich eingereicht. Es ist für uns als Gemeinde sowie als Region eine große Ehre, dass die Kandidatur der Gemeinde Garnich in Partenariat mit der LEADER-Region Letzebuerg West für 2020 von Regierungsseite zurückbehalten wurde. -
Fréijoer Am Dall2020
Tél. 26 33 64-1 FRÉIJORSPROGRAMM BISSEN • HELPERKNAPP FISCHBACH • HEFFINGEN • LINTGEN LORENTZWEILER • MERSCH STEINSEL • NOMMERN Fréijoer am Dall 2020 Photogalerie Vor dem Konzert im Kulturhaus Führung Nationalbibliothek Stärkung bevor die Führung anfängt FRÉIJOER AM DALL 2020 Für jede Aktivität gilt: Anmelden unter 26 33 64-1 Paul Bach Josy Holcher Präsident Direktor Club Uelzechtdall Alles neu macht der Mai… Auch wenn der Frühling kalendarisch bereits im März begonnen hat, verbinden die meisten die schönsten Frühlingstage mit dem Wonnemonat Mai. Jetzt blüht und duftet die Natur besonders intensiv. Ein Gefühl von Neubeginn stellt sich ein. Dazu passt die Wendung „Alles neu macht der Mai“. Aber warum eigentlich? Der Mai verspricht viel Neues. „Alles neu macht der Mai“ ein altbekanntes Sprichwort, das Hoffnung macht auf Veränderung - auf Neues eben. Impliziert diese Freude auf Neues nicht gleichzeitig auch den Wunsch, dass manches Altbekannte oder Gewohnte einer Änderung unterzogen werden soll. Neues kann sich immer nur dann entwickeln, wenn Bekanntes Platz macht – so zeigt es uns auch ganz deutlich die Natur in Ihrem Lauf der Jahreszeiten. Da gibt es Zeiten der Ruhe, Zeiten des Aufbruchs und der Kraft, die Zeit des Wachsens und Reifens, die Zeit der Ernte und abschließend die wohlverdiente Zeit des Ruhens. Und so sind wir ak- tuell wieder angekommen in dieser kraftvollen Zeit des Neuen und Frischen. Und im Club könnte man sogar sagen “Alles neu macht der März”, denn seit dem 1. März hat sich unser Team vergrössert. Wir haben zwei neue Mitarbeiter eingestellt, beide auf 20 Stundenbasis. Zum einen haben wir unser Animationsteam mit Véronique verstärkt. Véronique wird in den nächsten Monaten in vielen Aktivitäten mit dabei sein, sodass sie sich einarbeiten kann, und auch unsere Kunden kennen lernen kann. -
Cours/Kurse- 2021/2022 - Commune De / Gemeinde Lorentzweiler
Administration communale de Lorentzweiler COURS / KURSE 2021/2022 INHALT / SOMMAIRE Uhrzeit / Seite / Tag / Jour Kurs / Cours Ort / Lieu Heure Page Sporthalle (Schule ) / Montag / Lundi 09.00 - 10.00 Body Control 5 Hall sportif (École) Babyturnen / Sporthalle (Schule ) / Montag / Lundi 10.00 - 11.30 3 Gymnastique pour bébés Hall sportif (École) Sportsaal (Vorschule) / Salle Montag / Lundi 19.00 - 20.00 Body-Shape 10 des sports (École préscolaire) Kulturzentrum Helmdingen / Montag / Lundi 18.30 - 20.00 Yoga 8 Centre culturel Helmdange Montag / Lundi Strécken „Ganz einfach“ / Kulturzentrum Helmdingen / 19.30 - 21.30 11 + Dienstag /Mardi Tricoter « Très facile » Centre culturel Helmdange Kulturzentrum Helmdingen / Donnerstag / Jeudi 09.00 - 10.00 Fatburner 6 Centre culturel Helmdange Kulturzentrum Helmdingen / Donnerstag / Jeudi 10.00 - 11.00 Body Control 5 Centre culturel Helmdange ADRESSEN DER GEBAUDE ADRESSES DES BATIMENTS : - Sportsaal (Vorschule) / Salle sportive (École préscolaire) : 10, rue J.-P. Glaesener, L-7358 Lorentzweiler - Kulturzentrum Helmdingen / Centre culturel Helmdange : 120, route de Luxembourg, L-7373 Helmdange - Sporthalle (Schule) / Hall sportif (École) : 2, rue J.-P. Glaesener, L-7358 Lorentzweiler 2 Hast Du Lust neue Freunde kennen zu lernen? Mit Ihnen Turn übungen zu machen? Und dann auch noch mit Ihnen zu spielen? Dann komm mit Mama (oder Papa, Oma, usw.) zum BABYTURNEN IM ALTER VON 2 BIS 5 JAHREN WANN: Ab dem 27. September 2021, immer montags von 10.00 Uhr bis 11.30 Uhr WO: In der Sporthalle der Schule in Lorentzweiler -
Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial . -
7/11/2021 Page 1 Powered by Resident Population and Its
9/25/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links LUSSEMBURGO / LUXEMBOURG / Province of MERSCH / Helperknapp Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH LUSSEMBURGO Municipalities Bissen Stroll up beside >> Colmar-Berg Helperknapp Fischbach Larochette Heffingen Lintgen Lorentzweiler Mersch Nommern Provinces CAPELLEN LUXEMBOURG ESCH-SUR- MERSCH ALZETTE Regions Powered by Page 2 DIEKIRCH GREVENMACHER L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin AdminstatLUXEMBOURG logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH LUSSEMBURGO Municipality of Helperknapp Resident population and its related trend since 2017, balance of nature and migratory balance, birth rate, death rate, growth rate and migration ratein Municipality of HELPERKNAPP DEMOGRAPHIC BALANCE INHABITANTS TREND (YEAR 2017) Variation Inhabitants % on Year (N.) previous Inhabitants on 1th year 4,097 Jan. 2013 3,709 - Births 50 2014 3,776 +1.81 Deaths 15 2015 3,888 +2.97 Balance of nature[1] +35 2016 4,095 +5.32 Registered 371 2017 4,177 +2.00 Deleted 326 Average annual variation Migration balance[2] +45 (2013/2017): +3.02 Average annual variation Total balance[3] +80 (2015/2017): +3.65 Inhabitants on 31th 4,177 Dec. DEMOGRAPHIC BALANCE Powered by Page 3 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH LUSSEMBURGO INHABITANTS TREND -
14E Randonnée Du Centre
Trajet /Strecke A: 82,3 km – B: 41,2 km Départ Arrivée / Start Ziel e Parc de Mersch 14 Randonnée du Centre Parking Schlasspesch 12 septembre 2021 Vestiaires Douches / Umkleideräume Duschen Sous-sol du “Kulturhaus” organisée par 12 communes Départ / Arrivée à MERSCH (Parc) Inscription entre 8h00 et 10h00 Ravitaillement et Poste de contrôle Pas de départ en groupe (Covid-19) Verpflegung und Kontrolle Boevange 20 km, Fischbach 51 km Tirage au sort parmi les participants – beaux prix Auslosung von interessanten Preisen unter den Teilnehmern Départ / Start entre 8h00 et 10h00 Parc de Mersch Pas de départ en groupe (Covid-19) Droit Conditions de participation d’inscription 5 € Einschreibe gebühr Le Code de la Route est à respecter scrupuleusement. La par- 5 € ticipation se fait aux risques et périls du randonneur. L’assu- rance contre les accidents et l’assurance de responsabilité civile sont à la charge du participant. Il ne s’agit pas d’une compétition et il ne sera établi aucun classement. Les voi- 1er prix: Bon d’achat de 150 € e tures suiveuses ne sont tolérées que dans la mesure où elles 2 prix: Bon d’achat de 100 € ne gênent ni les participants ni la circulation. sous forme d’un chèque-cadeau Le port du casque est vivement recommandé. Par son inscrip- 3e – 20e prix: Un abonnement 1 mois piscine tion chaque participant(e) accepte les présentes conditions. Teilnahmebedingungen Helperknapp Die Straßenverkehrsordnung ist strikt einzuhalten. Die Teilnahme erfolgt auf eigene Gefahr. Unfallversiche- rung und Haftpflichtversicherung sind zu Lasten des einzelnen Teilnehmers. Es handelt sich nicht um einen Wettbewerb, auch wird keine Klassierung erstellt werden. -
Projet De Règlement Grand-Ducal Portant Création De Zones De
Projet de règlement grand-ducal portant création de zones de protection autour des captages d’eau souterraine Fielsbur 1, Fielsbur 2, Fielsbur 3, Mandelbaach 1, Mandelbaach 2, Sulgen, Hollenfels 1 et Hollenfels 2 situées sur les territoires des communes de Mersch et Helperknapp Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau ; Vu la loi modifiée du 19 décembre 2008 relative à l’eau et notamment son article 44 ; Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau ; Vu la directive 91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles ; Vu la fiche financière ; Vu [les avis de la Chambre d’agriculture, de la Chambre de commerce et de la Chambre des métiers encore à demander] ; Vu [les avis des Conseils communaux de Mersch et Helperknapp encore à demander] ; Notre Conseil d’Etat entendu ; Sur le rapport de notre Ministre de l’Environnement et de notre Ministre des Finances et après délibération du Gouvernement en conseil ; Arrêtons : Art. 1er. Sont créées sur les territoires des communes de Mersch et Helperknapp, les zones de protection autour des captages d’eau souterraine servant de ressource à la production d’eau destinée à la consommation humaine Fielsbur 1 (code national : SCS-509-35), Fielsbur 2 (SCS-509-36), Fielsbur 3 (SCS-509-37), Mandelbaach 1 (SCS-511-33) et Mandelbaach 2 (SCS-511-34), exploités 1 par le Syndicat des eaux du sud, du captage Sulgen (SCC-509-13), exploité par l’Administration communale de Mersch et des captages Hollenfels 1 (SCC-511-01) et Hollenfels 2 (SCC-511-02), exploités par l’Administration communale de Helperknapp. -
Salle Multifonctionnelle Un Endroit Idéal Et Un Lieu D’Exception Pour Vos Événements Pour Vos Réceptions Professionnels Familiales
VIVEZ LE LAIT Salle Multifonctionnelle Un endroit idéal Et un lieu d’exception pour vos événements pour vos réceptions professionnels familiales Pour les entreprises et les professionnels Pour les particuliers La salle multifonctionnelle du Vitarium Située dans un endroit calme, la salle est l’endroit idéal pour vos réceptions. multifonctionnelle du Vitarium est prête à vous accueillir pour tous types Lumineuse et d’une superficie de de réceptions familiales ou autres. 260m², la salle peut être utilisée pour un service à table de 160 personnes, Permettant un service à table pour 160 des installations multimédias high- personnes avec divers menus au choix tech notamment grâce à un grand écran, un beamer, des micros et le (voir menus au verso), la salle peut accueillir WIFI, mais elle peut également être les événements suivants: utilisée comme espace d’exposition. • Banquets • Mariages La salle permet d’organiser : • Soirée de gala • Communions • Réceptions • Anniversaires • Événements • Banquets • Concerts • Baptêmes corporate • Séminaires • Fêtes • Conférence du personnel de presse Prix: 350 € pour une demie-journée avec une pause café (café, soft, gâteaux, produits laitiers). Le Luxlounge et la terrasse panoramique 550 € pour une journée entière avec 2 pauses sont annexés à la salle multifonctionnelle café (café, soft, gâteaux, produits laitiers, et peuvent être utilisés pour des moments eau sur table à volonté). de détente. Il est également possible de réserver le Luxlounge pour des événements occasionnels. Les menus à la carte VIVEZ