BROCHURE ORATINO:Layout 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BROCHURE ORATINO:Layout 1 nei dintorni / near Oratino Area archeologica/Archaeological site Castelli, Borghi, Palazzi/Castles, Villages, Palaces Musei/Museums Chiese/Churches Parchi e Oasi naturali/Parks and naturalistic areas Stazione sciistica/Ski resort Località balneari/Seaside Resorts Eventi/Events ... in Molise Italy / Molise ORATINO Progetto Interregionale “Ospitalità nei borghi Itinerari turistici e culturali nei centri storici minori” Campobasso con il borgo antico e i suoi sot- Campobasso with its ancient village and its base- (L.135/01 art.5 comma 5) terranei; il Castello Monforte, il Museo Sanni- ments; the Monforte Castle, the Samnite Museum and tico e il Museo dei Misteri. the Museum of the Mysteries. Oratino Il borgo storico di Ferrazzano con il castello ba- The historic village of Ferrazzano with the baronial Interregional Project ronale Carafa, e quello di Ripalimosani con il Carafa castle, and those of Ripalimosani, the ducal “Hospitality in villages Distanze/ Distances palazzo ducale. palace. Tourist and cultural itineraries Da / From Campobasso Km. 9 - 00h11 Petrella Ti- The Church of St. George the Martyr in Petrella Tifer- in minor historical centres” La Chiesa di San Giorgio Martire di Dagli areoporti / From airports fernina costruita nel 1165, monumento nazio- nina built in 1165, national Romanesque style mo- (L.135/01 art. 5 paragraph 5) nale di stile romanico. nument. Roma Km. 232 - 02h54 / Napoli Km. 159 - 02h14 In agro di Matrice, la Chiesa romanica di San- In the field of Matrice, the Romanesque church of San- Pescara Km. 176 - 02h01 / Bari Km. 272 - 03h10 Oratino ta Maria della Strada, with a high bell tower detached O SVIL ta Maria della Strada, affiancata da un'alta tor- L UP ER P / From the seaside O Dal mare P A L I O from the church, built between the XII and XIII cen- Z re campanaria staccata dalla chiesa, costrui- C N A E L Termoli Km. 76 - 01h07 G E ta tra il XII ed il XIII secolo. turies. A Caratteristico paese alle porte Il museo civico di Baranello. The Civic Museum of Baranello. Dalle stazioni sciistiche / From ski resorts Campitello Matese Km. 51 - 00h44 di Campobasso, Oratino Il sito archeologico di Altilia che comprende i The archaeological site of Altilia includes the ruins GAL MOLISE verso il 2000 resti dell'antica città romana di Saepinum, fon- of the ancient Roman city of Saepinum, founded in Capracotta Km. 86 - 01h28 dall’alto dei suoi 780 m. domina data nel 293 a.C., in prossimità del luogo dove 293 BC, near the place where once stood Terravecchia, gran parte della vallata del un tempo sorgeva Terravecchia, città di epoca Samnite town. It is the most important archaeologi- sannitica. È il più importante sito archeologi- cal site in the region and among the most important fiume Biferno, con una visuale co della regione e tra i piu importanti del cen- centres of Southern Italy Notizie utili / Useful information: che spazia a 180° su buona tro sud d'Italia. The naturalistic area of Monte Vairano in the Mu- Comune / Municipality: Piazza Raffaele Rogati, 3 - 86010 Oratino L’area naturalistica di Monte Vairano nei Comuni nicipalities of Busso, Campobasso and Baranello. parte della regione. di Busso, Baranello e Campobasso. The Guardiaregia - Campochiaro WWF Area offers tel. +39 0874 38132 - fax+39 0874 38187 / [email protected] / www.comune.oratino.cb.it L’Oasi WWF Guardiaregia-Campochiaro offre spectacular karst phenomena, such as the Canyon of m. 789 s.l.m. spettacolari fenomeni carsici, come il Canyon the Quirino River, where speleology is practiced. Typical village next to del torrente Quirino, dove si pratica la speleo- The Site of Community Importance “Bosco la Dife- Abitanti / Inhabitants: 1.288 (oratinesi) Campobasso, Oratino from its logia. Sito SIC “Bosco la Difesa”. sa”. The Site of Community Importance Valley Bi- Chiesa parrocchiale / Parish Church: S. Maria Assunta ferno da confluenza. Sheep-track “Castel di Sangro 780 metres in height dominates Sito SIC “Valle Biferno da confluenza”. Trattu- Carabinieri / Carabinieri: via Mazzini, 97; tel. +39 0874 60043 ro “Castel di Sangro - Lucera”. – Lucera”. Comune di Oratino the river Biferno valley, with a Festival dei Misteri che si svolge in occasione Festival of Mysteries, which takes place during the ce- Polizia municipale / Local Police station: tel. +39 0874 38132 wide sweeping view of the della festività del Corpus Domini di Campobasso. lebration of Corpus Christi in Campobasso. 13 “ma- Guardia medica / First-Aid station: tel. +39 0874 411530 region. 13 “macchine” animate da attori in costume “so- chines” animated by typical dressed actors “hanging” Farmacie / Pharmacies: Piazza Giordano, 25; tel. +39 0874 38455 spesi” nell'aria grazie a particolari strutture me- in the air thanks to special metal structures, built in talliche, realizzate nel 1748 dall'artista Paolo Sa- 1748 by the artist Paolo Saverio Di Zinno, parade Uffici postali / Post Offices: Corso Umberto I°, 22/26; tel. +39 0874 38130 verio Di Zinno, sfilano per le vie della città. through the main streets. artwork: grafim (cb) - printed by: arti grafiche la regione translated milena rosa photo: d’anolfo photo: d’anolfo photo: d’anolfo photo: d’anolfo photo: d’anolfo photo: d’anolfo photo: d’anolfo Cenni storici Oratino is one of municipalities best preserved Manifestazioni — Eventi of the entire Molise region, so to gain the presti- Nel secolo XII il suo nome era “Loretinum”; nel gious award “The most beautiful villages in “La Faglia”, si tratta di un'enorme fascio di canne secolo XV “Ratino” o “Rateni” che poi divenne Historical notes Luoghi da visitare e cose da vedere Italy”. lungo circa 12 metri con un diametro di oltre un metro che la vigilia di Natale viene trasportato a Events “Loratino” ed in ultimo Oratino. In the XII century its name was “Loretinum”, in Palazzo Giordano (Palazzo Ducale) venne innal- spalle da più di cinquanta oratinesi dall'ingresso La successione feudale di Oratino fu complessa the XV century “Ratino” or “Rateni” which beca- “La Faglia” , this is a huge bundle of reeds zato nella seconda metà del XV secolo. Alcuni Places to visit and things to see del paese fino davanti il sagrato della chiesa di S. nel corso delle varie epoche, e non è me “Loratino” and finally Oratino. about 12 meters long with a diameter of over storici indicano come epoca di fondazione la fine Maria Assunta dove viene innalzato e quindi incen- caratterizzata dalla costante presenza di una The feudal succession of Oratino was complex Giordano Palace (Ducal Palace) was raised in one meter; on Christmas Eve it is carried on the del settecento, proprio su commissione dei feu- diato. Il rito si svolge il 24 dicembre. sola famiglia, come avvenne in altri borghi. Uno during the various periods and it is not charac- the second half of the XV century. Some histo- shoulders of more than fifty oratinesi from the datari che diedero il nome al palazzo. A testimo- dei primi titolari fu Eustachio d'Ardicourt (1268). I terized by the steady presence of one family, as rians indicate its origin at the end of the sevente- Accensione di un grande fuoco con la distribu- entrance of the village to the churchyard of the S. d'Ardicourt vennero probabilmente privati con la happened in other villages. Eustachio d’Ardicourt niare l'origine quattrocentesca del maniero, e la enth century, after a commission from feudal zione delle “Lessate”, pietanza a base di legumi e Maria Assunta Church where it is raised and then violenza di Oratino. Sotto Carlo II D’Angiò, sul (1268) was one of the first owners. Ardicourt sua appartenenza ai precedenti feudatari di Ora- lords who gave their name to the palace. To wit- cereali. Il rito si svolge il 17 gennaio. burned. The ritual takes place on December 24. finire del duecento, abbiamo come feudatario tal probably lost Oratino through violence actions. tino, vi è il ricordo del fossato e la presenza di ness its forteenth century origin, and its mem- “Z’ seca la Vecchia” recita di una satira paesana Lighting of a big bonfire with the distribution of “Giovanni di Lando”. Fu poi la volta di Pietro di During the reign of Carlo II D’Angiò, at the end quattro torri angolari, caratterizzate da merli, de- bership to the previous feudatories of Oratino, che viene rappresentata da improvvisati attori co- the “lessate", a dish made of legumes and Sus († 1326). Nell'anno 1333 Oratino apparteneva of two hundred, Oratino has as a feudatory the molite dal duca Giuseppe Giordano per ammo- there is the memory of the moat and the presence mici (metà quaresima). cereals. The event takes place on January 17. dernare il palazzo secondo il gusto of four corner towers, characterized by merlons, al demanio. so - called “Giovanni di Lando”. Then it was the Festa Patronale S. Bonifacio, 15 maggio. 'Z' seca la Vecchia “ tells a peasant satire that is settecentesco. Nel 1805 un terremoto distrusse demolished by the Duke Giuseppe Giordano to Nel XV secolo Oratino fu dei D'Evoli, e poi dei turn of Pietro di Sus († 1326). In 1333 Oratino represented by improvised comedians (mid la dimora: la porzione nord orientale venne riedi- modernize the building according to the eseven- S. Antonio, 13 giugno. conti Gambatesa (sino al 1495). Tra detto anno ed belonged to the State domain. Lent). il 1507 fu dei di Capua che lo vendettero ai baroni In the XV century Oratino passed from D’Evoli to ficata ex novo. Sovrastante l'entrata principale vi teenth century taste. In 1805 an earthquake de- Mese d’agosto: attività culturali, sociali e sportive, Celebration of the Patron Saint St. Bonifacio, Rizzo di Napoli, da cui passò per eredità ai the Gambatesa Counts (until 1495).
Recommended publications
  • Cluster Molise
    Regione Molise Casi Attualmente Positivi aggiornamento al: 28.03.2021 29/03/2021 60,00 Comune N° Comune N° Acquaviva d'Isernia 12 Petrella Tifernina 4 San Giacomo degli Schiavoni; 2 Termoli; 99 Agnone 51 Pettoranello del Molise 2 Baranello 10 Pietrabbondante 5 Montenero di Bisaccia; 3 Belmonte del Sannio 13 Pietracatella 1 Bojano 17 Portocannone 2 Bonefro 4 Pozzilli 2 Petacciato; 21 Campomarino; 29 Mafalda; 4 Busso 4 Provvidenti 3 Campobasso 105 Riccia 20 50,00 Portocannone; 2 Campodipietra 7 Rionero Sannitico 4 Guglionesi; 12 Campolieto 2 Ripalimosani 8 Campomarino 29 Roccamandolfi 1 Montecilfone; 1 Cantalupo nel Sannio 5 Roccavivara 2 Capracotta 8 Rotello 2 Capracotta; 8 San Martino in Pensilis; 19 Carpinone 2 San Giacomo degli Schiavoni 2 Casacalenda 16 San Giuliano di Puglia 6 Castelmauro 1 San Martino in Pensilis 19 Larino; 12 Trivento; 16 Castelpetroso 6 San Pietro Avellana 6 40,00 San Pietro Avellana; 6 Roccavivara; 2 Castelmauro; 1 Castelpizzuto 1 San Polo Matese 1 Castropignano 3 Santa Croce di Magliano 27 Belmonte del Sannio; 13 Guardialfiera; 2 Ururi; 3 Cercemaggiore 20 Santa Maria del Molise 1 Civitacampomarano; 4 Casacalenda; 16 Cercepiccola 1 Sant'Agapito 3 Agnone; 51 Montorio nei Frentani; 2 Cerro al Volturno 1 Sant'Angelo Limosano 2 Rionero Sannitico; 4 Chiauci 3 Sant'Elia a Pianisi 1 Rotello; 2 Civitacampomarano 4 Sepino 10 Pietrabbondante; 5 Lucito; 1 Bonefro; 4 Montelongo; 3 Colletorto 9 Sesto Campano 1 Ferrazzano 8 Spinete 1 30,00 Vastogirardi; 7 Pescolanciano; 4 Sant'Angelo Limosano; 2 Filignano 2 Termoli 99 Chiauci;
    [Show full text]
  • Relazione Tecnica Aprile 2014.Pdf
    RELAZIONE NUOVE LINEE GUIDA P.R.G. LOCALIZZAZIONE Castropignano, comune posto nel cuore della Regione Molise, a 590 metri sopra il livello del mare, con una superficie di circa 27,02 Km. quadrati, ed una densità abitativa di 42,5 ab/Kmq., complessivamente ha una popolazione di circa 1.050 ab., 438 famiglie e circa 800 abitazioni. Dista 16 km. dal Capoluogo Campobasso ed oltre a far parte dell’Unione dei Comuni del Medio Sannio, il suo territorio appartiene anche alla Comunità Montana “Molise centrale”. Il territorio ricade nella fascia collinare del Molise, coincidente appunto col Medio-Molise. L’andamento orografico alterna zone aspre, spesso convergenti verso torrenti alluvionali, a colline più dolci, morbide, declinanti verso la valle del Biferno. L’abitato si sviluppa su un costone roccioso, che corre parallelo alla valle del Biferno, in posizione panoramica, di notevole bellezza. A 4 chilometri dal centro capoluogo sorge la frazione di Roccaspromonte, la cui popolazione costituisce un quinto della intera comunità; anche questa piccola frazione è posta in posizione notevolmente panoramica, dominando dalla sua posizione l’alta valle del Biferno. Il paese posto sul versante sinistro dell'alto bacino del fiume Biferno, tra i confini dei comuni di Oratino, Fossalto, Torella del Sannio e Casalciprano, è attraversato dalla ex strada statale 618 Molesana, attualmente Strada Provinciale n. 169; a cinque chilometri scorre il tracciato della Statale 647 “Fondo Valle del Biferno, che collega rapidamente l'entroterra molisano al mare Adriatico. I caselli di San Vittore, a 88 km in direzione nord, e Caianello, a 94 km verso sud, danno accesso all'Autostrada del Sole A1, mentre sul versante Adriatico a circa 60 Km.
    [Show full text]
  • MOLISE - DIREZIONE GENERALE PER LA SALUTE Servizio Prevenzione, Veterinaria E Sicurezza Alimentare Ufficio Sicurezza Alimentare
    REGIONE MOLISE - DIREZIONE GENERALE PER LA SALUTE Servizio Prevenzione, Veterinaria e Sicurezza Alimentare Ufficio Sicurezza Alimentare ELENCO DEGLI ALLEVATORI CHE COMPRANO IL MANGIME DA SOMMINISTRARE AGLI ANIMALI E CHE SVOLGONO ATTIVITA' DI DEPOSITO E STOCCAGGIO (art. 5, comma 1 Reg. (CE) n. 183/2005) ASREM - SEDE OPERATIVA DI AGNONE N. Cod_Aziendale Nome e Cognome o Ragione Sociale SEDE CODIFICA 1 002IS012 DE SIMONE VANDALINA AGNONE 4 2 002IS022 DI SABATO ROCCO AGNONE 4 3 002IS030 MARCOVECCHIO GELSUMINA AGNONE 4 4 002IS043 CELLILLI FILOMENA AGNONE 4 5 002IS044 CELLILLI FLORINDO AGNONE 4-6 6 002IS053 DI PIETRO GIANLUCA AGNONE 4 7 002IS059 GUALDIERI GIUSEPPINA AGNONE 4 8 002IS061 DI MARIO CARMINE AGNONE 4 9 002IS063 D'AGNILLO LUCIA AGNONE 4 10 002IS066 LONGHI GIOVINA AGNONE 4 11 002IS068 DI PINTO ANNAMARIA AGNONE 4 12 002IS070 LONGO IDA AGNONE 4 13 002IS079 PANNUNZIO GINO AGNONE 4-6 14 002IS081 PANNUNZIO NICOLA AGNONE 4-6 15 002IS082 PANNUNZIO TONINO AGNONE 4-6 16 002IS084 PANNUNZIO GENUINO AGNONE 4-6 17 002IS086 MARCOVECCHIO RACHELINA AGNONE 4 18 002IS087 PANNUNZIO ANGIOLINA AGNONE 4-6 19 002IS090 PALLOTTO DILIA AGNONE 4 20 002IS091 BUOSCIO GIUSEPPE AGNONE 4-6 21 002IS092 DI MENNA BINA AGNONE 4 22 002IS095 DIANA ERCOLINO AGNONE 4 23 002IS096 DIANA MICHELE AGNONE 4-6 24 002IS098 DIANA SANDRA AGNONE 4 25 002IS099 LAURIENTE BRUNO AGNONE 4 26 002IS100 ORLANDO ROCCO AGNONE 4 27 002IS101 ORLANDO ANGELO AGNONE 4-6 28 002IS103 ORLANDO CESARE AGNONE 4 29 002IS105 ORLANDO GIUSEPPE AGNONE 4 30 002IS106 ORLANDO MERCEDE AGNONE 4 31 002IS107 ORLANDO
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    Le attività della Regione Molise nel Progetto ENERWOOD Metodologie per lo studio del potenziale da biomasse della Regione Molise Gruppo di lavoro progetto ENERWOOD Regione Molise N. Colonna ENEA A. Occhionero, R. Petti TASK FORCE AUTORITÀ AMBIENTALE P. De Pari, P. Gioia GEOSERVIZI srl Programmazione Energetica e Ruolo delle Biomasse Centrum Palace Hotel Campobasso, 4 dicembre 2007 Organizzazione della presentazione Scopi e metodologia Organizzazione database e risultati preliminari Elaborazioni cartografiche e analisi GIS 2 La stima delle biomasse • Le biomasse sono per loro natura disperse sul territorio. • Per “sfruttare” le biomasse è necessario sapere non tanto, o non solo, quante sono ma dove esse sono. • Qualsiasi impiego non può prescindere dalla fase di raccolta e concentrazione. • Il processo di trasformazione più idoneo dipende dalle caratteristiche della biomassa Umidità, Rapporto C/N, PCI 3 Quali biomasse? Residuali dal settore agricolo, Biomasse di provenienza forestale, Biomasse residuali dal settore agro-industriale. Classificate per origine e/o tipologia e/o caratteristiche fisico- chimiche 4 Obiettivo del lavoro • Quante • Dove • Tipo ……..meglio: Quante x Dove x Tipo Livello minimo di restituzione: comunale Disporre di questa informazione costituisce la base per valutare le opzioni di politica energetica, consente di valutare progetti presentati a livello regionale, permette di pianificare azioni o definire politiche mirate, valutare costi. 5 Quante biomasse ? Molise, su base annua migliaia di tonnellate CAMPOBASSO
    [Show full text]
  • Adp «Venafro-Campochiaro-Bojano E Aree Dell'indotto
    Agenzia nazionale per l’attrazione degli investimenti e lo sviluppo d’impresa SpA AdP «Venafro-Campochiaro-Bojano e aree dell’indotto» Progetto di Riconversione e Riqualificazione Industriale (PRRI) aprile 2017 Incentivi e Innovazione Indice Area di crisi V Contesto normativo V Comuni V Principali collegamenti V Demografia V Sistema imprenditoriale • Export • Distretti tecnologici • Focus settori di crisi V Mercato del Lavoro PRRI V Indirizzi strategici del GdCC V Progettualità del territorio V Ambiti prioritari V Bacino dei lavoratori da ricollocare 2 PRRI V Linee di intervento V Offerta localizzativa • Aree industriali disponibili • Incentivi • Politiche attive del lavoro • Infrastrutture • Semplificazione delle procedure • Sistema della conoscenza • Sistema del credito V Azioni di promozione V Azioni di monitoraggio V I soggetti da coinvolgere nell’Accordo di Programma V Planning ALLEGATI • Allegato 1 - La progettualità del territorio • Allegato 2 - Bacino dei lavoratori (Aziende) • Allegato 3 - Aree Industriali disponibili • Allegato 4 - Strumentazione agevolativa • Allegato 5 - Sistema regionale della Ricerca ed Innovazione • Allegato 6 - Sistema del Credito 3 Area di crisi – Contesto normativo V DM 7 agosto 2015 – Riconoscimento del territorio compreso tra le due province di Isernia e Campobasso corrispondente ai comuni di Venafro (IS), Campochiaro (CB) e Bojano (CB) quale area di crisi industriale complessa , ai fini dell’applicazione delle disposizioni dell’art. 27 (D.L. n. 83/2012) V DM 28 ottobre 2015 – Istituzione del Gruppo di Coordinamento e Controllo (GdCC) composto da: MiSE DGPICPMI, MiSE DGIAI, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Regione Molise V DGR n. 125 del 23.3.2016, DGR n.
    [Show full text]
  • The Extra Virgin Olive Oil Must Be Marketed in Bottles Or Containers of Five Litres Or Less
    29.10.2002EN Official Journal of the European Communities C 262/9 4.8. Labelling: The extra virgin olive oil must be marketed in bottles or containers of five litres or less. The name ‘Alto Crotonese PDO’ must appear in clear and indelible characters on the label, together with the information specified in the rules governing labelling. The graphic symbol relating to the special distinctive logo to be used in conjunction with the PDO must also appear on the label. The graphic symbol consists of an ellipse enclosing, on a hill in the foreground, the bishop's palace of Acherentia, with the sky as a background. The colours used are brown 464 C for the bishop's palace, green Pantone 340 C for the hill on which it stands and blue Pantone 2985 C for the sky (see Annex). 4.9. National requirements: — EC No: G/IT/00200/2001.06.14. Date of receipt of the full application: 8 July 2002. Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2002/C 262/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under point 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92.
    [Show full text]
  • Campobasso Local Action Plan Runup Thematic Network an URBACT II PROJECT II URBACT an 2 Contents
    Campobasso Local Action Plan RUnUP Thematic Network AN URBACT II PROJECT II URBACT AN 2 Contents Foreword The Economic Assessment Campobasso in the RUnUP project How RUnUP relates to local strategies The role of Universities in Campobasso The URBACT Local Support Group Network event participation Campobasso Local Action Plan Conclusions 3 Foreword The RUnUP project represents a significant aspect of the Of course this means that the administration is in the complex effort of Campobasso community towards the front row to try to remove this difficult situation, putting re-qualification of Campobasso city as a regional capital. in motion resources, including private, for the recovery So a challenge, on one hand the need to confirm and affirm of the economy, to rebuild the trust of citizens urging its role as a regional capital city, the other must meet the the authorities and potential investors in a common external challenges in order to avoid marginalization and project, in order to make the city more liveable. To do provincialism where medium-sized cities may fall. this we need to intercept the needs and turn them into development policies, also with the support of funding at Surely this cannot be just the challenge of the national regional, European level. administration but should be a shared path shaking deep in the conscience of citizens and of all economic and The strategies adopted must deploy all the energy we scientific operators. need to bring out the individual and collective capacities to activate networking urban policies, keeping in mind This work is complex, it’s not enough producing strategic the employment, social cohesion and sustainable physical documents and proclamations but we have to immerse transformation of the area.
    [Show full text]
  • Elenco Esclusi Reddito Di Integrazione Sociale 2016 (Rettificata Il 06/07/2016)
    ELENCO ESCLUSI REDDITO DI INTEGRAZIONE SOCIALE 2016 (RETTIFICATA IL 06/07/2016) DATA DI COMUNE DI COGNOME e NOME MOTIVAZIONE NASCITA PROVENIENZA ABSATAROVA NAILYA 30/07/1965 CAMPOBASSO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI AMBROSIO LUCIA 24/11/1973 CAMPOBASSO CONTRIBUTI ECONOMICI 2015 SUPERIORI A €1200,00 AMORE BRUNO 15/03/1962 CAMPOBASSO CONTRIBUTI ECONOMICI 2015 SUPERIORI A €1200,00 AMOROSO LILIA 29/06/1965 CAMPOBASSO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI AMOROSO MICHELE 06/05/1957 PETRELLA TIF. ASSENZA DOCUMENTI ANCUTA LOREDANA MIHAELA 13/05/1979 CAMPOBASSO ISEE SUPERIORE A €3000,00 ANCUTA MIHAELA ELENA 26/06/1977 CAMPOBASSO ISEE SUPERIORE A €3000,00 ANTENUCCI PATRIZIO 08/08/1961 ROCCAVIVARA PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI ANTONELLI MICHELE 28/03/1951 PETRELLA TIF. ASSENZA DOCUMENTI ARCOLESSE ALICE 14/10/1985 CAMPOBASSO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI BADINI PIERO 29/06/1961 TRIVENTO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI BANNA ADILA 10/09/1980 CAMPOBASSO NUCLEO IN POSSESSO DI AUTO DI CILINDRATA SUPERIORE A 1300 c.c. BARATTA VITTORIA 02/09/1974 VINCHIATURO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI BARCA MARCO 28/08/1970 CAMPOBASSO NUCLEO IN POSSESSO DI AUTO DI CILINDRATA SUPERIORE A 1300 c.c. BASSANI ANGELO 26/10/1972 CAMPOBASSO CONTRIBUTI ECONOMICI 2015 SUPERIORI A €1200,00 BATTISTA LUCIA 04/10/1959 VINCHIATURO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI BELNUDO MAURIZIO 31/10/1964 CAMPOBASSO PUNTEGGIO INFERIORE A 60 PUNTI BEN ALLAN FATNA 10/08/1970 CASTELLINO DEL B. ASSENZA DOCUMENTI BEN MESSAOUDA AYMEN 15/08/1982 TRIVENTO CONTRIBUTI ECONOMICI 2015 SUPERIORI A €1200,00 BERARDI
    [Show full text]
  • The Secret Italy: Discovering Molise by Foot
    Dear I viaggi dell’origano’s traveller, we’re happy to invite you to take a look at the travels calendar 2020, constantly looking for nature, history, art, culture and delicious food and beverage in Molise. Beyond its typical shepherd’s tracks and paths (concerning history and culture), we propose to discover the soul of Molise (meetings with locals, natural landscapes, old villages, rural life, archaeological areas, traditional cuisine and more). Our mission is: to give you an experience of high-quality sustainable tourism in a cosy atmosphere that you will never forget. Currently, we includes all the areas of Molise: high valley of Volturno River (hills and mountains), high Molise (mountains), low Molise (hills close Adriatic Sea), Matese (mountains), Mainarde (mountains), central Molise (hills), Montagnola Molisana (mountains) and valley of Fortore River (hills). Nine available treks for the season 2020, that start from a minimum of four to a maximum of five days, including two day for the way back journey to Molise: “Into the green of high Molise“; “Molise between nature and history“; “Trekking by Molise lakes“; “Trails of Matese on snowshoes“; “In the heart of Molise“; “Up and down through the mountains of Matese“; “On shepherd’s tracks in Molise“; “On the wool roads of Molise“. In addition, two weekend treks (two walking days and one night): “Trekking by the lake of Occhito“; “Trekking on tracks of Samnites in Molise“. We are waiting you to spend an amazing experience! Our mission is to make sure the customer will have an high-quality holiday, with a friendly and cosy atmosphere, and to let people know Molise, showing its history, nature and landscapes.
    [Show full text]
  • Scarica Il Documento
    Elettrodotto aereo a 150 kV in semplice terna “S.E. Rotello - Codifica Rotello smistamento” REER12003BSA00279 Rev. 00 Pag. 1 di 25 STUDIO PER LA VERIFICA DI ASSOGGETTABILITA’ A V.I.A. del 30/11/13 Elettrodotto aereo a 150 kV in semplice terna “S.E. Rotello – Rotello smistamento" Studio per la verifica di assoggettabilità a V.I.A. Inquadramento programmatico Storia delle revisioni Rev. 00 del 30/11/13 Elaborato Verificato Approvato G. Cozzolino A. Serrapica N.Rivabene A. Piazzi ING-SI-SA ING-SI-SA Questo documento contiene informazioni di proprietà di Terna SpA e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario in relazione alle finalità per le quali è stato ricevuto. E’ vietata qualsiasi forma di riproduzione o di divulgazione senza l’esplicito consenso di Terna SpA Elettrodotto aereo a 150 kV in semplice terna “S.E. Rotello - Codifica Rotello smistamento” REER12003BSA00279 Rev. 00 Pag. 2 di 25 STUDIO PER LA VERIFICA DI ASSOGGETTABILITA’ A V.I.A. del 30/11/13 Indice 1 ASPETTI PROGRAMMATICI ............................................................................................................................... 3 1.1 Strumenti di pianificazione a carattere nazionale ........................................................................................ 3 1.1.1 Pianificazione Energetica Nazionale....................................................................................................... 3 1.1.2 Vincolo paesaggistico-ambientale, archeologico ed architettonico (D.Lgs. 42/2004) ............................... 6 1.1.3
    [Show full text]
  • Convitto Mario Pagano
    SPORTELLO PER LA PACE E LA SOLIDARIETÀ c/o CENTRO PER L’IMPIEGO Piazza Molise, 65 - 86100 Campobasso tel 0874/492245 fax 0874/492250 e-mail [email protected] eguaglianza tra i popoli ________Pace&decrescita________ redistribuzione delle risorse V MARCIA MOLISANA PER LA PACE Campobasso - Sant’Elia a Pianisi Domenica 3 GIUGNO 2012 Promossa dallo SPORTELLO per la PACE e la SOLIDARIETÀ della PROVINCIA di CAMPOBASSO Il corteo marcerà da Campobasso a Sant’Elia a Pianisi percorrendo l’antica strada del Tratturo, Braccio “Taverna del Cortile”-“Centocelle”, guidato da “I Cavalieri del Tratturo” ed assistito da “Misericordie del Fortore”e Protezione Civile • 19 km lungo il Tratturo a piedi, a cavallo, in bicicletta • 4 soste ristoro • assistenza durante tutto il percorso con la possibilità di percorrere il Tratturo a tappe. Il punto di massima distanza del Tratturo dalla s.s. 87 è di 1 km PROGRAMMA ore 08.30 Raduno a Piazza San Francesco a Campobasso Da Sant’Elia, Campolieto, Matrice a Campobasso c’è a disposizione un autobus ore 9.30 “Taverna del Cortile”- Ripalimosani: incontro con i “Cavalieri del Tratturo”; inizio del Tratturo fino a Santa Maria della Strada (Matrice). Ristoro offerto da Lemmo Service con la collaborazione del Comune e della Pro Loco di Matrice: tè e dolci ore 12.00 Arrivo a Campolieto . Sosta e ristoro: merenda con pane e olio e prodotti tipici con la collaborazione di Fidal Molise e Comune di Campolieto. Per chi volesse c’è un treno che parte da Campobasso alle 12.20 e arriva a Campolieto alle 12.41, potrete unirvi al corteo da questo punto in poi.
    [Show full text]
  • Archivio Di Stato Di Campobasso
    ARCHIVIO DI STATO DI CAMPOBASSO Via Orefici 43 (cod. Post. 86100); tel. 0874164651. Consistenza totale: bb., fasci, fasce., volI. e regg. 43.416; pergg.299. Biblioteca: manoscritti 21, volI. 3.778, opuscoli 1.355 e riviste 1.035. Laboratorio di legatoria e restauro: via Larino 19. Servizio di fotoriproduzione. La voce è stata curata da Renata Pasquale De Benedittis. SOMMARIO Introduzione 785 Antichi regimi Corte marchionale poi Regia corte di Bonefro Regia corte di Campobasso Corte ducale poi Regia corte di Campolieto Barona1 corte di Casalciprano Barona1 corte di Ferrazzano Barona1 corte di Fossaceca Corte marchionale poi Regia corte di Macchia Valfortore Barona1 corte di Matrice Corte marchionale poi Regia corte di Montagano Regia corte di San Giovanni in Galdo Corte ducale poi Regia corte di Sant’Elia Regia corte di Toro Periodo napoleonico Intendenza di Molise Consiglio generale di amministrazione degli stabilimenti di beneficenza Corpo degli ingegneri di ponti e strade Giudicati di pace Tribunale di prima istanza Corte criminale Restaurazione Intendenza di Molise Sottointendenza di Larino 788 Consiglio generale degli ospizi u Corpo degli ingegneri di ponti e strade poi Corpo degli ingegneri di acque e strade H Giudicati circondariali )l 26. 784 Guida generale degli Archivi di Stato Tribunale civile 788 Gran corte criminale 789 Miscellanea di atti sul brigantaggio e processi politici )) Consiglio di guerra di guarnigione 0 II Prefettura Sottoprefettura di Larino Questura Uffici distrettuali delle imposte dirette Ufficio del genio civile Ufficio di leva di Campobasso Distretto militare di Campobasso Giudicature di mandamento Preture Tribunale di Campobasso 792 Procura del re presso il tribunale di Campobasso Tribunale di Larino Corte di assise di Campobasso Archivi notarili Catasti 797 Atti demaniali Stato civile 7;s Opere pie, istituzioni di assistenza e beneficenza, ospedali 799 Archivi di famiglie e di persone Raccolte e miscellanee 800 indice dei fondi 801 L’Archivio di Campobasso, previsto dal decreto 22 ott.
    [Show full text]