La Représentation Des Rois Wen Et Wu Dans Le Classique Des Documents Et Les Textes Apparentés Judicaël Périgois
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La représentation des rois Wen et Wu dans le Classique des Documents et les textes apparentés Judicaël Périgois To cite this version: Judicaël Périgois. La représentation des rois Wen et Wu dans le Classique des Documents et les textes apparentés. Histoire. 2020. dumas-03037868 HAL Id: dumas-03037868 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-03037868 Submitted on 3 Dec 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UFR LCAO LANGUES ET CIVILISATIONS DE L’ASIE ORIENTALE Faculté sociétés et humanités Master 2 Langues Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales Études Chinoises MEMOIRE DE RECHERCHE MASTER 2 « La représentation des rois Wen et Wu dans le Classique des Documents et les textes apparentés » Présenté par Judicaël PERIGOIS N° Étudiant : 210706507 Sous la direction de : Béatrice L’HARIDON, maître de conférences Olivier VENTURE, directeur d’étude (EPHE) Soutenance : Juin 2020 Année universitaire 2019 / 2020 Remerciements Je souhaiterais en premier lieu mes deux directeurs Madame Béatrice L’Haridon et Monsieur Olivier Venture pour leur patience, le temps qu’ils m’ont consacré pour que je puisse mener à terme ce mémoire. Leurs conseils avisés m’ont été d’une grande aide dans toutes les étapes de la réalisation de ce travail de recherche. Leur présence malgré les circonstances exceptionnelles m’a apporté un soutien sans lequel il m’aurait été impossible de terminer la présente étude. J’aimerais également remercier mon frère Valentin Périgois pour avoir pris le temps de relire et de corriger l’intégralité de ce mémoire. Je tiens finalement à remercier ma famille pour m’avoir permis de pouvoir étudier dans de bonnes conditions à tout point de vue et pour m’avoir toujours soutenu et encouragé. 3 Résumé Ce travail de recherche a pour but d’étudier la représentation des rois Wen et Wu, fondateurs de la dynastie des Zhou (1045-246 avant notre ère), dans la mémoire culturelle des Zhou en s’appuyant sur des chapitres du Classique des Documents, des chapitres du Yizhoushu (Documents perdus des Zhou) et des manuscrits des Royaumes Combattants (453-221 avant notre ère). Cette recherche se base sur l’analyse de trois thèmes importants à savoir les campagnes militaires, le Mandat céleste et les successions royales qui mettent chacun en jeu des questions liées à la fondation d’une dynastie, à sa légitimation et au processus de transmission du pouvoir. Mots-clés : Dynastie Zhou, mémoire culturelle, Classiques, légitimité politique, transmission Abstract This paper presents an analysis of the depiction of King Wen and King Wu, founders of the Zhou dynasty (1045-246 BCE), in the cultural memory of Zhou by studying some chapters in the Book of Documents, some chapters in the Yi zhou shu (Leftover Zhou Writings) and some manuscripts written during the Warring States period (453-221 BCE). This study analyses three main topics : military campaigns, the Mandate of Heaven and royal successions. These three subjects deal with questions about dynastic foundation, political legitimation and power transmission. Keywords : Zhou dynasty, cultural memory, Classics, political legitimacy, transmission 4 Table des matières Remerciements.........................................................................................................................3 Introduction ................................................................................................................................6 I) La mémoire de la conquête de Li et de la bataille de Muye ........................................17 A) Présentation des textes ..........................................................................................18 B) La campagne contre Li : Wen ou Wu ? ................................................................39 C) Raconter la bataille de Muye .................................................................................44 D) Mise en perspective de la campagne de Muye ..................................................50 E) Canonisation des versions de la bataille de Muye .............................................53 II) Le Mandat du Ciel dans la mémoire culturelle des Zhou ............................................60 A) Présentation des textes ..........................................................................................61 B) Qu’est-ce que la réception du Mandat du Ciel? ..................................................70 C) Le mandat du Ciel annoncé par un rêve ? ..........................................................74 D) Justifier la conquête par le mandat céleste .........................................................78 E) Réécrire l’histoire pré-impériale avec la notion de mandat céleste .................82 III) La mémoire des décès des rois Wen et Wu ................................................................88 A) Présentation des textes ..........................................................................................89 B) Mort du roi Wen dans le “Baoxun” ........................................................................94 C) Mort du roi Wu dans les deux versions du chapitre “Jinteng” ..........................99 D) Succession royale et mémoire ............................................................................103 E) La canonisation des chapitres traitant de la succession du roi Wu ...............107 Conclusion ..............................................................................................................................113 Bibliographie...........................................................................................................................116 Annexe ....................................................................................................................................124 5 Introduction 公季卒,子昌立,是為西伯。西伯曰文王,遵后稷、公劉之業,則古公、 公季之法,篤仁,敬老,慈少。禮下賢者,日中不暇食以待士,士以此 多歸之1。 A la mort de Gongji, son fils Chang lui succéda. Celui-ci était le chef de l’Ouest. Le Chef de l’Ouest avait le titre de roi Wen. Il se conformait aux mérites de Houji et de Gong Liu, et imitait les principes de Gugong et de Gongji. Il était sincère et bon. Il respectait les personnes âgées et était bienveillant envers les jeunes. Il faisait preuve de révérence et de déférence vis-à-vis des sages. Pendant toute la journée, il ne prenait pas le temps de manger afin [d’avoir le temps de] s’occuper des gentilshommes. En raison de tout cela, les gentilshommes se groupaient autour de lui. 武王即位,[...] 師脩文王緒業2。 Le roi Wu monta sur le trône. [...] Il imita et cultiva les mérites et les actions du roi Wen. Sima Qian 司馬遷 (145-86) se propose de faire une synthèse de l’histoire chinoise dans le Shiji 史記 (Mémoires du Grand Scribe) des origines jusqu’à son propre temps, la première moitié de la dynastie Han 漢. L’œuvre de Sima Qian est parfois jugée comme une synthèse historique dont le but est de rendre compte de l’histoire de la Chine de la façon la plus objective possible et d’autres fois comme un récit historique qui mêle histoire et légende3. Le roi Wen 文王 et le roi Wu 武王, en tant que pères fondateurs de la dynastie des Zhou 周 (1045-256), sont présentés sous un jour particulièrement vertueux. L’encensement de ces deux figures se retrouvent dans un 1 SJ 4.116. Les références au Shiji (abrégé en SJ) donnent le numéro de chapitre suivi de la pagination dans l’édition Zhonghua shuju 中華書局 de Pékin, 1972. 2 SJ.4.120. 3 Pour une synthèse sur les différentes appréciations du travail de Sima Qian voir Nylan, Michael. « Sima Qian : a true historian ». Early China 23/24 (1998–99), p. 203-246. 6 nombre très important de textes transmis de l’ère pré-impériale notamment dans les écrits philosophiques des Royaumes Combattants 戰國 (453-221) comme Mengzi 孟 子 et Xunzi 荀子, plus tard considérés comme philosophes confucéens, ou encore Zhuangzi 莊子 et Liezi 列子, classés comme penseurs taoïstes. Le roi Wen et le roi Wu apparaissent à de nombreuses reprises dans ces textes qui ont été écrits plusieurs siècles après la vie de ces souverains mais d’autres textes de la tradition chinoise se présentent comme des vestiges de l’époque pendant laquelle ces deux souverains vivaient. Le premier est le Shijing 詩經 (Classiques des Odes) qui est un ensemble de 305 poèmes qui auraient été composés entre -1000 et -600 et compilés par Confucius lui-même sur un ensemble d’un millier de poèmes4. Il est reconnu comme l’un des Cinq Classiques confucéens sous les Han au même titre que le Shujing 書經 (Classique des Documents), le Lijing 禮經 (Classique des Rites) aussi connu sous le nom de Liji 禮記 (Notes sur les rites), le Yijing 易經 (Classique des Mutations) et le Chunqiu 春秋 (Annales des Printemps et Automnes)5. La section “Zhousong” 周頌 (Chants solennels des Zhou) est considérée par la plupart des spécialistes, comme Edward Shaughnessy6 ou Martin Kern7, comme la plus ancienne du Shijing car elle serait la compilation des chants prononcés lors des divers rituels pratiqués par la cour des Zhou au cours de son premier siècle d’existence pour commémorer les ancêtres, couronner les souverains etc. Le deuxième type de sources dans lesquelles il est possible