The Librarian's Guide to the Apostolic Fathers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Librarian's Guide to the Apostolic Fathers ESSAY Th e Librarian’s Guide to the Apostolic Fathers by Clayton N. Jeff ord INTRODUCTION andwiched between the New Testament and the ensuing works of second-century apologists stand various texts that refl ect the struggle of early church leaders to envision an acceptable ethical lifestyle and to establish Swhat it means to be “church.” Th ese writings are the “in-between” literature of the earliest patristic period, works that scholars of ecclesiastical history often brush past with little recognition that they provide a foundation for later doctrine and theology. Many of these writings are now known as the “Apostolic Fathers,” a designation that is attributed to Jean-Baptiste Cotelier, who in 1672 culled writings that were thought to preserve the teachings of the fi rst apostles into a secondary grouping under that heading.1 Use of the phrase as a formal title did not occur until some twenty years later, though, in the 1693 English translation of William Wake.2 Th e Apostolic Fathers were fi rst linked with the literary traditions of Clement and Hermas of Rome, Ignatius, Barnabas, and Polycarp. But by 1765 the corpus grew to include the Epistle to Diognetus, fragments of Papias, and the Apology of Quadratus as envisioned by Andreas Gallandi.3 Th e fi nal writing to be added was the Didache, which was included soon after its discovery toward the end of the nineteenth century. TEXTS AND TRANSLATIONS Since the Apostolic Fathers is not an “offi cial” collection in any sense, its growth refl ects the haphazard progression of individual choices. Th e corpus has taken various forms over the years, often leaving a reader confused about the nature of the works themselves. Older volumes typically include the Apostolic Fathers as a subset of early patristic literature. Th is suggests that its status among early patristic scholars was not well defi ned, and a perusal of collections up to the end of the nineteenth century bears this out. But the Apostolic Fathers have been published separately from other patristic literature in the last century, and this has helped to solidify the writings as a collection. Readers may recognize the Apostolic Fathers from many publications. Th e most widely known translation appears scattered throughout the ten-volume set of Alexander Roberts and James Donaldson’s Th e Ante-Nicene Fathers (1867-1873).4 Despite the antiquated style of its prose, this publication appears widely across the Internet, since it no longer bears copyright protection.5 In rivalry with this traditional approach in which the Apostolic Fathers are grouped together with other early patristic writings is the translation of J. B. Lightfoot. Lightfoot’s publication 1 SS. Patrum qui temporibus apostolicis fl oruerunt: Barnabae, Clementis, Hermae, Ignatii, Polycarpi (Paris, 1692). 2 Th e Genuine Epistles of the Apostolical Fathers, S. Barnabas, S. Clement, S. Ignatius, S. Polycarp, Th e Shepherd of Hermas, and the Martyrdoms of St. Ignatius and St. Polycarp (London, 1693). See H. J. de Jonge, “On the Origin of the Term ‘Apostolic Fathers’,” Journal of Th eological Studies n.s. 29 (1978): 503-505. 3 Bibliotheca veterum patrum antiquorumque scriptorum ecclesiasticorum Græco-Latina (14 vols.; Venice, 1765–1781 [2nd ed., 1788]). 4 Initially edited by A. C. Coxe (Edinburgh: Clark, 1885). For relevant volumes, see vol. 1 (Clement, Diognetus, Polycarp, Ignatius, Barnabas, and Papias), vol. 2 (Hermas), vol. 7 (Didache), and vol. 8 (Quadratus). 5 See, e.g., http://www.ccel.org/fathers.html; http://www.biblestudytools.com/history/early-church-fathers/ante-nicene; and http:// www.bible.ca/history/fathers. Clayton N. Jeff ord is Professor of Scripture, Saint Meinrad Seminary and School of Th eology, St. Meinrad, Indiana. Volume 4, Number 1 • July 2011 THEOLOGICAL LIBRARIANSHIP 59 An Online Journal of the American Th eological Library Association in 1889-1890 focused on Clement, Ignatius, and Polycarp and off ered extensive commentary for each work. Th e Lightfoot edition, minus the commentary, was eventually “completed” and edited in 1891 by his colleague, J. R. Harmer,6 whose own work was subsequently reshaped a generation later through various editions by Michael W. Holmes. It is likely true to say that the Lightfoot-Harmer-Holmes tradition represents the most widely read English translation today.7 Apart from a few other limited editions,8 the only true rival to these two collections is the Loeb Classical Library of Harvard University Press whose original off ering was a 1912-1913 translation by Kirsopp Lake. Th is two- volume set was popular among readers until 2003, at which point the editors turned to Bart D. Ehrman for a fresh translation to replace that by Lake.9 Ehrman’s rendition is used today alongside that of the Holmes edition, each featuring the writings of the Apostolic Fathers in Greek and Latin together with English translation.10 Any informed scholar of patristic studies might expect a well-stocked library of early Christian literature to include both editions among its holdings. Slightly parallel to the English evolution is the German tradition, whose scholars were among the fi rst to favor the Apostolic Fathers as a collection. An early standard is the 1876-1877 edition of Oscar de Gebhardt and Adolf Harnack, which features the Greek texts of the Apostolic Fathers translated into Latin.11 By 1924, Karl Bihlmeyer produced another version based on the work of F. X. Funk that evolved along two diff erent avenues of publication. Th e fi rst of these was edited by Wilhelm Schneemelcher (1956).12 A second, more popular edition with contributions by Molly Whittaker was edited by Martin Dibelius and D.-A. Koch. Th is latter work was reissued by Andreas Lindemann and Henning Paulsen and is the most commonly used translation in German today. Apart from its acceptance by German scholars, most readers are unaware that the Funk-Bihlmeyer tradition is the foundation for Ehrman’s Loeb translation, thus giving it international impact.13 Otherwise, the 1984 translation of Klaus Wengst should be considered an important contribution to the study of the Apostolic Fathers.14 Its careful text-critical analysis of the manuscript tradition, typical of older studies, is widely used by scholars today. Finally, signifi cant translations of the Apostolic Fathers exist in French and Italian, though most are published as individual studies within expansive publication series that are broader in nature. Perhaps most widely used 6 Th e Apostolic Fathers (London: Macmillan, 1891); reprint, Grand Rapids, MI: Baker, 1956. 7 Th e Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations (3rd ed.; Grand Rapids, MI: Baker, 2007). Holmes has off ered several versions of this text over the years beginning in 1989, several in English translation only. 8 See, e.g., James A. Kleist, Th e Didache… (ACW 6; Westminster, MD: Newman, 1948); Edgar J. Goodspeed, Th e Apostolic Fathers: An American Translation (New York: Harper, 1950); and Jack Sparks, ed., Th e Apostolic Fathers (Nashville: Nelson, 1978). 9 Th e Lake and Ehrman editions refl ect parallel bibliographic information (Th e Apostolic Fathers [LCL 24-25; London and Cambridge, MA: Harvard University Press]), though the Lake translation was jointly published with William Heinemann. 10 Also popular is Andrew Louth’s 1987 revision of Maxwell Staniforth, Early Christian Writings: Th e Apostolic Fathers (Middlesex: Penguin, 1968), largely because it is inexpensive and easily accessible. 11 Patrum apostolicorum opera (Leipzig: Hinrich, 1876-1877). 12 Die Apostolischen Väter (2nd ed.; Tübingen: Mohr Siebeck, 1956). 13 Die Apostolischen Väter: Griechisch-deutsche Parallelausgabe (Tübingen: Mohr Siebeck, 1992). 14 Schriften des Urchristentums (Munich: Kősel, 1984). Th e Wengst volume is restricted to only four sources in the Apostolic Fathers—the Didache, Barnabas, 2 Clement, and Diognetus. THEOLOGICAL LIBRARIANSHIP Volume 5, Number 2 • July 2012 An Online Journal of the American Th eological Library Association 60 in French are the older collection of Hippolyte Marie Hemmer, Gabriel Oger, and A. Laurent15 and two more recent translations, the fi rst by François Louvel, Louis Bouyer, and Claude Mondésert (1963)16 and the second by Dominique Bertrand (1990).17 In Italian, one fi nds the editions of Guido Bosio and Daniel Ruiz Bueno to have been among the most infl uential.18 FROM TEXT TO UNDERSTANDING While the textual history behind the Apostolic Fathers corpus is important, it is even more essential to understand the background of individual tractates. Many translations include some form of overview (e.g., Holmes and Ehrman), though eff orts to provide free-standing introductions have arisen in recent years. Th e attention that scholars and publishers alike have given to this endeavor indicates a rising interest in the Apostolic Fathers among many who specialize either in biblical studies or ecclesiastical research. Th e fi rst of these introductions is the 1989 volume of Simon Tugwell,19 whose review of the Apostolic Fathers considers seven works in the collection. Typical of introductions in general, Tugwell omits the actual writings themselves, opting to address individual issues with respect to each work within the group. My own introduction in 1996 seeks to introduce even more of the corpus than is studied by Tugwell (and hopefully with a more balanced perspective), with a design that is carefully crafted for a broader range of readers.20 Th is “student’s introduction” features the contributions of several students who worked in the classroom setting in order to complete the project. Further consideration of the writings eventually led to a briefer publication in 2005 that many beginners fi nd helpful.21 A more methodical introduction was published in German by Matthias Günther at roughly this same time (1997).22 Th e Günther volume relies heavily on studies from Germanic scholarship.
Recommended publications
  • The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff About ANF01
    ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff About ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff Title: ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.html Author(s): Schaff, Philip (1819-1893) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Description: The Ante-Nicene Christian library is meant to comprise translations into English of all the extant works of the Fathers down to the date of the first General Council held at Nice in A.D. 325. The sole provisional exception is that of the more bulky writings of Origen. It is intended at present only to embrace in the scheme the Contra Celsum and the De Principiis of that voluminous author; but the whole of his works will be included should the undertaking prove successful. Publication History: Text edited by Rev. Alexander Roberts and James Donaldson and first published in Edinburgh, 1867. Additional introductionary material and notes provided for the American edition by A. Cleveland Coxe 1886. Print Basis: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, reprint 2001 Source: Logos Research Systems, Inc. Rights: Public Domain Date Created: 2002-10 Status: Proof reading, ThML markup and subject index for Version 3.0 by Timothy Lanfear General Comments: Hebrew and Greek were checked against page scans of the 1995 Hendrickson reprint by SLK; errors in the hard copy have not been corrected in this digitized text. Contributor(s): Timothy Lanfear (Markup) CCEL Subjects: All; Early Church; Classic; Proofed; LC Call no: BR60 LC Subjects: Christianity Early Christian Literature.
    [Show full text]
  • Christianity and the World in the Letter to Diognetus: Inferences for Contemporary Ecclesial Experience
    (Phronema 27:1 (2012) 29-50) CHRISTIANITY AND THE WORLD IN THE LETTER TO DIOGNETUS: INFERENCES FOR CONTEMPORARY ECCLESIAL EXPERIENCE Doru Costache Abstract: The author explores chapters five and six of the Letter to Diognetus for a traditional alternative to the problematic attitudes regarding secular society that occur in contemporary Christianity. Thus he reiterates the challenge launched by Marrou more than sixty years ago, which is to infer from the Letter – beyond its immediate import for early Christians – guidelines for the contemporary ecclesial experience. The article addresses the immediate context and character of the text, progressing to an analysis of the two chapters, and ends by highlighting the relevance of this information for contemporary Christianity. The article adds to current Diognetian studies by identifying as yet ignored traces of it in later Christian literature. he variances between Late Antiquity and secular society notwithstanding, the challenges entailed by the Christian experience within the world of today do not differ significantly from those faced by the earliest Christian generations. This is what makes the latters’ perceptions relevant to us and, indeed, their wisdom still inspires solutions for contemporary impasses. One such issue, discussed below, is the possibility of adopting a genuinely T Christian lifestyle within the secular city. Given the contradictory Christian attitudes toward the secular framework, oscillating between its overall rejection and its uncritical acceptance, this possibility seems remote. Such tendencies will not constitute, however, the object of the following analysis. Instead, given that it addressed similar concerns,1 herein I shall explore the Letter ……….30………. to Diognetus, an apologetic tract whose fifth and sixth chapters treat the challenging condition of Christians in society and their divine assignment as contributors to the general wellbeing.
    [Show full text]
  • Epistle to Diognetus (Lake)
    THE EPISTLE TO DIOGNETUS Kirsopp Lake, translator 1. Since I perceive, most excellent Diognetus, that you are exceedingly zealous to learn the religion of the Christians and are asking very clear and careful questions concerning them, both who is the God in whom they believe, and how they worship him, so that all disregard the world and despise death, and do not reckon as gods those who are con- sidered to be so by the Greeks, nor keep the superstition of the Jew, and what is love which they have for one another, and why this new race or practice has come to life at this time, and not formerly; I indeed welcome this zeal in you, and I ask from God who bestows on us the power both of speaking and of hearing, that it may be granted to me so to speak that you may benefit so much as possible by your hearing, and to you so to hear that I may not be made sorry for my speech. 2. Come then, clear yourself of all the prejudice which occupies your mind, and throw aside the custom which deceives you, and become as it were a new man from the beginning, as one, as you yourself also admitted, who is about to listen to a new story. Look, not only with your eyes, but also with your intelligence, what substance or form they chance to have whom you call gods and regard as such. Is not one a stone, like that on which we walk, another bronze, no better than the vessels which have been forged for our use, another wood already rotten, another silver, needing a man to guard it against theft, another iron, eaten by rust, another earthenware, not a whit more comely than that which is supplied for the most ordinary service? Are not all these of perish- able material? Were they not forged by iron and fire? Did not the wood-carver make one, the brass-founder another, the silver-smith another, the potter another.
    [Show full text]
  • Didache of the Apostles1
    The Didache of the Apostles1 The teaching2 of the Lord to the Gentiles through3 the twelve apostles The Two Ways and the First Commandment 1.1 There are two ways, one of life and one of death, and there is much difference between the two ways. 2. On the one hand,4 the way of life is this: first, you shall love5 the God who made you; second, [you shall love] your neighbor as yourself6; but all things, if you want them not to happen to you, then see you do not do to another.7 3. Now the teaching of these words is this: Bless those who curse you,8 and pray for your enemies, but fast for those who persecute you9; for what credit is it if you should love those who love you?10 Don’t even the Gentiles do the same?11 But you must love those who hate you and you will not have an enemy.12 4. Abstain from fleshly and bodily cravings. If someone should give you a slap on the right cheek, turn to him the other also,13 and you will be mature14; If someone compels you to go with him one mile, go with him two15; if someone takes away your cloak, give him your tunic also16; if 1 Based on the translation by J. B. Lightfoot, 1891; but a translation of the recent Greek text: The Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations (ed. and transl. Michael W. Holmes; Grand Rapids: Baker Academic, 20073). Other works consulted: Rodney A.
    [Show full text]
  • Nielsen Collection Holdings Western Illinois University Libraries
    Nielsen Collection Holdings Western Illinois University Libraries Call Number Author Title Item Enum Copy # Publisher Date of Publication BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.1 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.2 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.3 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.4 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.5 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. PG3356 .A55 1987 Alexander Pushkin / edited and with an 1 Chelsea House 1987. introduction by Harold Bloom. Publishers, LA227.4 .A44 1998 American academic culture in transformation : 1 Princeton University 1998, c1997. fifty years, four disciplines / edited with an Press, introduction by Thomas Bender and Carl E. Schorske ; foreword by Stephen R. Graubard. PC2689 .A45 1984 American Express international traveler's 1 Simon and Schuster, c1984. pocket French dictionary and phrase book. REF. PE1628 .A623 American Heritage dictionary of the English 1 Houghton Mifflin, c2000. 2000 language. REF. PE1628 .A623 American Heritage dictionary of the English 2 Houghton Mifflin, c2000. 2000 language. DS155 .A599 1995 Anatolia : cauldron of cultures / by the editors 1 Time-Life Books, c1995. of Time-Life Books. BS440 .A54 1992 Anchor Bible dictionary / David Noel v.1 1 Doubleday, c1992.
    [Show full text]
  • Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited
    BABELAO 3 (2014), p. 145-169 + Appendix, p. 171-289 © ABELAO (Belgium) The « Caesarean » Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited By Didier Lafleur IRHT - Paris n the field of history and practice of New Testament textual criticism, two major stages were initiated during the last cen- tury by Kirsopp Lake. The first of these was the publication, Iin 19 02, of a survey concerning Codex 1 of the Gospels and its Allies, in the Texts and Studies series (7:3). The second stage was the pub- lication, in 1928, with Robert P. Blake and Silva New, of « The Caesarean Text of the Gospel of Mark » in the Harvard Theological Review (21:4). For the first time, the authors emphasized the exist- ence of such text on the basis of three major pieces of evidence: the Greek manuscripts, the patristic witnesses and the Oriental versions. Since then, the question of the « Caesarean » text-type has been a very disputed matter. It still remains an important tex- tual issue.1 1 This paper was first presented during the Society of Biblical Literature Annual Meeting 2012, Chicago, November 18. 146 D. LAFLEUR Our plan is not to discuss here about the « Caesarean » text and its subsequent developments, but to mainly focus the genesis of Lake’s publication. The survey of his preliminary works will help us to better consider, after a short account of Lake’s biobibliography, the way he followed until the 1928 « Caesarean Text of the Gospel of Mark » and which methodology he used. We will then emphasize one of the three pieces of evidence quot- ed by the authors, the evidence of the Greek manuscripts as de- scribed in their tables of variants.
    [Show full text]
  • New Testament Canon.” the Word “Canon” Is Actually a Greek Word That Means “Rule” Or “Measure.”
    How We Got Our New Testament Greg Stiekes, Pastor, Bethany Bible Church, 2014 Introduction We call the 27 books that comprise our New Testament the “New Testament Canon.” The word “canon” is actually a Greek word that means “rule” or “measure.” For example, the word “canon” is used in Galatians 6:16—“As for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them.” In the overall context of the letter to the Galatians, Paul is saying that there is a standard by which he wanted the church to measure up, and whoever was not walking according to that standard was not living out the true Gospel of Jesus Christ. Notice, then, that a canon is a standard that limits or confines. When applied to the New Testament, the word canon means those original, Greek writings which measure up to or meet the standard of being the Word of God. And the canon limits those writings to 27 “books”—no greater, no fewer; 27 books which are believed to comprise the authoritative writings divinely given by God to the church. Yet a 27-book New Testament canon raises several questions which God’s people should be able to answer, especially when skeptics attack the accuracy and authority of the Bible: 1. How do we know that these and these only 27 Greek documents are the writings God gave to the church? 2. Are the present Greek copies of these books accurate? 3. Do we have confident English translations of the original Greek? 4. Why are other early writings rejected from the canon, even though they claim to be from God or his apostles? Question 1: Why these and these only 27 New Testament Books? The Attack: The New Testament canon was formed by the followers of one version of Christianity which dominated in the first centuries A.D.
    [Show full text]
  • S Ociety R Eport
    Society Report SocietyNovember 2012 of Biblical Literature Inside Updates About SBL 2 Minding (and Mining) the Data 3 SBL Facts and Figures 9 International Qur’anic Studies Association 4 Labor of Love Partnership to Provide Primary Texts 5 try on Fridays to call a member—a cold call without having first emailed a request to chat. If I email- Bible Odyssey Website 7 ahead of time, the caller wants to know what the call is about, and the answers are more prepared and Year in Review less visceral. I have thought about asking the same questions every call, in order to give the conversa tion a more intentional agenda and direction, and perhaps even to record answers on a grid to evaluate Publications 8 Iqualitatively. Instead, I try to listen intentionally and let the call go wherever it naturally goes. However, Editorial Boards 10 eventually I usually ask two questions: (1) How is your work going? and (2) What can SBL do better for you? 2012 Publications 12 Like most questions, we hear different things based on our present circumstances and personal- Congresses 14 interests. So a vaguer question elicits a variety of responses. Sometimes I hear about the current challenges in higher education, the poor job market, budget cuts, increased committee work, the “admin Regional Meetings 18 - istration.” Sometimes I hear about a member’s frustration that research and writing always seem to take Affiliates 19 a back seat to other, more pressing responsibilities. What I almost always hear is that, while the profes sion is so time-consuming, all-encompassing, and uncertain, they love it—the teaching, the students, the Annual Meeting intellectual freedom, the intellectual stimulation, and the creativity.
    [Show full text]
  • Is Christianity a Religion?
    Exploring the Territories of Science and Religion Peter Harrison University of Queensland New College Lectures, 2014 Friday, 12 September 14 LECTURE 1: IS CHRISTIANITY A RELIGION? 1. Religion in Early Chris2an Literature 2. Religion, Creed, and Belief 3. Religion and the Protestant Reformaon 4. Reasons for Religion Friday, 12 September 14 Friday, 12 September 14 1947 1949 1967 Friday, 12 September 14 LECTURE 1: IS CHRISTIANITY A RELIGION? 1. Religion in Early Chris2an Literature 2. Religion, Creed, and Belief 3. Religion and the Protestant Reformaon 4. Reasons for Religion Friday, 12 September 14 SinCe I see, most exCellent Diognetus, that thou art exCeedingly anxious to understand the religion [theosebeia] of the Chris2ans, and that thy enquiries respeC2ng them are dis2nCtly and Carefully made, as to what God they trust and how they worship [threskeuein] Him…. You wonder, too, why this new race [genos] or way of life [epitedeuma] has appeared on earth now and not earlier. Epistle to Diognetus 1.1 Friday, 12 September 14 SinCe I see, most exCellent Diognetus, that thou art exCeedingly anxious to understand the religion [theosebeia] of the Chris2ans, and that thy enquiries respeC2ng them are dis2nCtly and Carefully made, as to what God they trust and how they worship [threskeuein] Him…. You wonder, too, why this new race [genos] or way of life [epitedeuma] has appeared on earth now and not earlier. Epistle to Diognetus 1.1 theosebeia - godliness, reverence (1) threskeia - worship (4) genos - race, Countrymen, family, kind, naon, nave, desCendent (21) epitedeuma - prac2Ce, oCCupaon, pursuit, training (0) Friday, 12 September 14 SinCe I see, most exCellent Diognetus, that thou art exCeedingly anxious to understand the religion [theosebeia] of the Chris2ans, and that thy enquiries respeC2ng them are dis2nCtly and Carefully made, as to what God they trust and how they worship [threskeuein] Him….
    [Show full text]
  • "Christ and Culture: a Gospel Is for All Nations" (1 Cor
    Disenculturation: 1 "Christ and Culture: A Gospel Is for All Nations" (1 Cor. 9:19-23) --CEFC 11/1/20 _________________ Here is an interesting fact: Christianity is the only major religion whose center is not in the country of its founder. Judaism is centered in Jerusalem. Islam’s center is in Saudi Arabia. The Buddha lived in an area of modern Napal, and now, less than 2% of the world's Buddhists live in countries outside of Asia. Hinduism has no distinct founder, but roughly 95 percent of the world’s Hindus live in India. The center of Christianity was once Europe, which Jesus never visited, but now 51% of the world’s Christians live in Africa and Latin America.1 What are we to make of that? ___________ Surely, this distinctive of Christianity must go back to Jesus himself and his Great Commission to his followers— 1 https://www.pewforum.org/2017/04/05/the-changing-global-religious-landscape/ Disenculturation: 2 “Go and make disciples of all nations,” he commanded them. And that’s what they did, and that’s what Christians are still doing. “all nations”—the Greek word there is e¶qnh, from which we get the terms “ethnic” and “ethnicity.” Traditionally, a “nation” was a people group with a distinctive culture. So Jesus was commanding his disciples to take the gospel to all cultures. The gospel is for all cultures, but it is to be captive to none. That’s the theme I want us to look at this morning. I want to set this topic up for you with two key quotes— one from the Bible and one from an early Christian.
    [Show full text]
  • The Pneumatology of Ephrem the Syrian
    Marquette University e-Publications@Marquette Dissertations, Theses, and Professional Dissertations (2009 -) Projects Fire in the Bread, Life in the Body: The Pneumatology of Ephrem the Syrian David Kiger Marquette University Follow this and additional works at: https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu Part of the Religion Commons Recommended Citation Kiger, David, "Fire in the Bread, Life in the Body: The Pneumatology of Ephrem the Syrian" (2020). Dissertations (2009 -). 913. https://epublications.marquette.edu/dissertations_mu/913 FIRE IN THE BREAD, LIFE IN THE BODY: THE PNEUMATOLOGY OF EPHREM THE SYRIAN by David Wesley Kiger, B.C.M, B.Th., M.Div. A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School, Marquette University, in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Milwaukee, Wisconsin May 2020 ABSTRACT FIRE IN THE BREAD, LIFE IN THE BODY: THE PNEUMATOLOGY OF EPHREM THE SYRIAN David Wesley Kiger, B.C.M., B.Th., M.Div. Marquette University, 2020 The fourth century debates about the status and personhood of the Son later expanded to reflections on the status and person of the Holy Spirit. In this dissertation I examine the pneumatology of Ephrem the Syrian, who is often over-looked in discussions about fourth century pneumatology. I argue that Ephrem displays a high pneumatology that fits within the broad contours of the pro-Nicene movement. I begin with a discussion of Ephrem’s Syriac heritage and focus on the themes and language surrounding the Holy Spirit in pre-Nicene Syriac texts. Pre-Nicene Syriac authors speak about the Spirit’s role in liturgical practices, often using feminine or maternal language to describe the Spirit’s work.
    [Show full text]
  • Theological Education Volume 40, Number 1 ISSUE FOCUS 2004 New Directions for the Timeless Quest— Theological Libraries in an Era of Change
    Theological Education Volume 40, Number 1 ISSUE FOCUS 2004 New Directions for the Timeless Quest— Theological Libraries in an Era of Change What’s a Seminary Library for? Timothy D. Lincoln Jam To-morrow and Jam Yesterday, but Never Jam To-day: The Dilemma of Theology Libraries Planning for the Twenty-first Century Jack W. Ammerman Changing Libraries, Changing Collections Donald M. Vorp Is There Anything Worthwhile on the Web? A Cooperative Project to Identify Scholarly Resources in Theology and Religion Eileen Crawford, Amy Limpitlaw, and Bill Hook Incorporating Global Perspectives into Theological Education: The Role of the Library Martha Lund Smalley and Paul F. Stuehrenberg Librarians and Teaching Faculty in Collaboration: New Incentives, New Opportunities Melody Layton McMahon Is There a Strategic Alliance in Your Future? Lessons Learned from Library Consortia Ann Hotta Information Literacy in Theological Education Douglas L. Gragg Assessing Library Performance in a New Landscape, or “How Did We Do Today?” Jan Malcheski BOOK REVIEWS OPEN FORUM Reducing the Identity Crisis in Doctor of Ministry Education Charles J. Conniry Jr. Getting Them Through the Doctor of Ministry Dissertation Steve Delamarter Thinking Again about the Reformed Tradition and Public Life Mark Douglas, Lewis Mudge, and Jim Watkins The Association of Theological Schools IN THE UNITED STATES AND CANADA ISSN 0040-5620 Theological Education is published semiannually by The Association of Theological Schools IN THE UNITED STATES AND CANADA 10 Summit Park Drive Pittsburgh, Pennsylvania 15275-1103 DANIEL O. ALESHIRE Executive Editor JEREMIAH J. McCARTHY Editor DAVID R. STEWART Issue Editor NANCY MERRILL Managing Editor LISA KERN Production Assistant For subscription information or to order additional copies or selected back issues, please contact the Association.
    [Show full text]