Problems for Foreigners in Producing Arabic Sounds and a Guide for Helping Them, with a Special Focus on Native Korean Speakers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Problems for Foreigners in Producing Arabic Sounds and a Guide for Helping Them, with a Special Focus on Native Korean Speakers ICPhS XVII Regular Session Hong Kong, 17-21 August 2011 PROBLEMS FOR FOREIGNERS IN PRODUCING ARABIC SOUNDS AND A GUIDE FOR HELPING THEM, WITH A SPECIAL FOCUS ON NATIVE KOREAN SPEAKERS Joshua Ahn SIL, USA [email protected] ABSTRACT The present writer lived in Tunisia for 17 years. He Manner has met many people who struggle with learning of Articu- Arabic, especially with its pronunciation. This is a tal lation velar - short guide for helping foreigners with the pronunciation of Arabic sounds, especially as it Bilabial Labiodental (Inter)den Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal Labial relates to Koreans. articulation of Point This paper consists of 3 parts: consonants, vd.. m () Nasal vowels and the intonation of Arabic. In each part, vd. lateral approxi- problems for foreigners in producing Arabic vd. central mant sounds are shown, and helpful guides for solutions vd. Trill to these problems are introduced. are pharyngealized sounds. Keywords: Arabic learning, native Korean, grey indicates ‘sun letters’, while non-grey foreigners, pronunciation, guide for helping letters indicate ‘moon letters’. 1. CONSONANTS In Tunisia, ( ) are only used when assimilations have taken place or 1.1. Number of consonants borrowed words are transcribed. The number of Arabic consonants is 28. But the Arabic consonants make up 28 phonemes but number of Korean consonants is much less than we can see 29 symbols in this chart. 27 Arabic. Korean has 19 consonants (including 5 phonemes are used in Tunisian Arabic fortis sounds). This is why Koreans have because * are not used any more in difficulties in pronouncing Arabic consonants. Tunisia and have changed to / /ض & ] ظ (Table 1: IPA (The International Phonetic Alphabet) ex symbols for Arabic Consonants. Table 2: IPA (The International Phonetic Alphabet) symbols for Korean Consonants. Manner of Articu- Manner of lation velar velar - - Articulation Bilabial Labiodental (Inter)dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal Point of articulation of Point Labial La Labial La Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glottal Point of articulation of Point vl. (p) .t Plosive vd. .* () vl. asp. grooved vl. lenis Plosive vl. Fricative vl. p t k fortis vd. (b) ( ) ( ) vd. . .* vl. ( ) grooved asp. vl. Affricates () Fricative vd. () vl. s fortis 208 ICPhS XVII Regular Session Hong Kong, 17-21 August 2011 hand, native Arabic speakers have difficulties pronouncing the affricates of Korean. They Manner of pronounce affricates like fricatives. velar Articulation [z] [dz]’ز‘ :problem - al [] [d]’ج‘ Bilabial Alveolar Postalveolar Palat Velar Glottal Point of articulation of Point Labial [awz] ‘nut’ [dawdz] َج ْوز(ex vl. asp. [ zaw ]‘husband’[dzawd] َز ْوج vl. lenis Affricates vl. solution: Teach native Korean speakers the ts fortis differences between fricatives vd. () and affricates and make them vd. Nasal practice the following vd. * lateral examples. approximant z] is not same as [dz] in Korean]’ز‘ vd. * * central vd. Trill word 자전거[tsadzng]‘bicycle’. ] is not same as [d] in English]’ج‘ ( ) are only used when assimilations have taken place . word ‘jealous’[deləs]. Korean consonants make up 19 phonemes. [l] is only used in final syllable position. In Korean, ㄹ[ril] is pronounced two ways Its underlying form is [r]. [r] is only depending on the environment of the sound. One is used in the syllable initial position. [r] for the first consonant of a syllable, while the [] and [] are classified as semi-vowels in other is [l] in syllable final position. That’s why Korean. Thus, the 3 asterisks(*) are Koreans always tend to pronounce [l] as [r] in any excluded from the list of 19 phonemes. position within the syllable. But in Arabic these two sounds are totally different from each other. In 1.2. Distinctive feature of sun letters and other words, they are different phonemes. moon letters problem: [li:bi:] ‘Libyan people’ [ri:bi:] [el] with nouns in [ileyhi] ‘to him’ [ireyhi]ال When we pronounce the article Arabic, there is a rule which determines whether the sound [l] is maintained or not. This [l] is solution:Teach native Korean speakers the alveolar. So, if the next sounds have the same or differences between laterals and similar point of articulation to this alveolar [l] – i.e. trills and make them think about dental or postalveolar –the [l] is assimilated to the the sound [l] before they pronounce following sound. We call these sounds, which it as they are used to. Help them bring about assimilation of the definite article, ‘sun practice those sounds. ]. In Korean, ㄱ[kijək], ㄷ[tigt], ㅂ[pip] and]’ج‘ :letters’. However, there is an exception ㅈ[ t] can be pronounced both as voiced or 1.3. Influence of Korean consonants voiceless according to the environment. However, There are many sounds which are difficult for voiced and voiceless consonants in Arabic are native Korean speakers to pronounce because of totally different phonemes. Koreans tend to the influence of Korean sounds. Arabic has 14 pronounce voiced consonants in syllable initial fricatives but it does not contain any affricates. (An position as voiceless consonants, especially when affricate is a sequence of a stop released directly it comes to lenis sounds. into a fricative at the same or nearly the same point of articulation.) But on the other hand, Korean has problem: [bab] ‘door’ [pab] [dar] ‘a house’ [tar] only one fricative [s/] and 3 affricates. That is why the native Korean speaker faces solution: Teach native Korean speakers the problems in pronouncing fricatives. A Korean will differences between voiced and pronounce fricatives like affricates. On the other voiceless sounds and make sure 209 ICPhS XVII Regular Session Hong Kong, 17-21 August 2011 they are able to discriminate aspirated stops and make them between those sounds. practice those sounds. in Arabic is pronounced as a (ئ ,ؤ ,ء) Difficult Arabic consonants Hamza .1.4 glottal stop [ ]. When we pronounce this, the Some sounds in Arabic do not exist in the phonetic inventory of other languages, making these sounds vocal cords come together to form a complete very difficult to produce for native speakers of closure. By very definition, a glottal stop means those languages. Pharyngeal or pharyngealized that the vocal cords cannot vibrate, so that only a sounds are especially difficult to pronounce for voiceless sound is produced.[3] We can practice native Korean speakers. Of course, this applies to hamza with a vowel as below. most foreign speakers of Arabic. [aaaaaa] In producing these sounds, the body of the [a a a a a a ] tongue is flattened, causing the tongue root to be drawn backwards towards the pharyngeal wall. The mistakes, that is, incorrect pronunciation, This will cause a constriction of the pharyngeal which have been mentioned above may be applied cavity.[1] But Korean pronounces the pharyngeal/ not only to native Korean speakers but to all non- pharyngealized sounds as fortis consonants. native speakers of Arabic. s] [s ] 1.5. Assimilations]’ص‘ :problem t] [ t ] Not a great deal of assimilation takes place in] ’ط‘ Korean also pronounces a Arabic, except for alveolarization with sun letters ,h]. and pharyngealization. For example ] ’ه‘ ] as a glottal]’ح‘ pharyngeal solution: Teach native Korean speakers how [elams] [etams] ‘the sun’ to pronounce pharyngeal/ [itaraba] [itaraba] ‘to wave’ pharyngealized sounds and make them practice those sounds. However, Koreans have a tendency to assimilate much more often than native Arabic speakers. Korean typically does not discriminate between Let’s look at an example of nasalization: uvular and velar sounds. Arabic: not yet [n t jet ] q] [k] ]’ق‘ :problem good morning [gud mniŋ] solution: Teach native Korean speakers the point of articulation of velar and Korean: not yet [nn net], uvular sounds and make them good morning [gun mniŋ] practice those sounds. Korean also doesn’t discriminate between 1.6. Released and unreleased consonants (inter)dental and alveolar sounds. The final consonant of Arabic is released normally but the final consonant of Korean should be [d] ’د‘ ] ]’ذ‘ :problem unreleased. That is why the native Korean speaker [z] ’ز‘ [ ]’ذ‘ speaks as below. solution: Teach native Korean speakers the Arabic: ] ‘book’ point of articulation of (inter)dental and alveolar sounds and make them ‘plant’ practice those sounds. Korean: ], Furthermore, some Korean speakers do not discriminate between fricatives and aspirated stops 2. VOWELS (plosives). 2.1. Numbers of vowels x] [k] Arabic has, essentially, only 3 vowels. They are]’خ‘ :problem solution: Teach native Korean speakers the [a], [i], and [u]. As you see in Figure 1, [e] and [o] characteristics of fricatives and are allophones of [a] and [u]. But Korean has 8 210 ICPhS XVII Regular Session Hong Kong, 17-21 August 2011 vowels, as Figure 2 shows. So it is not difficult for [a] and [u] are used more often than [e] and [o] in native Korean speakers to pronounce Arabic Middle Eastern countries as compared with North vowels. Africa, that is, the Maghreb region. Figure 1: IPA (The International Phonetic Alphabet) With regard to [a] and [e], [a] especially is symbols for Arabic Vowels. pronounced after uv ular or pharyngeal/ pharyngealized sounds. [a] is also pronounced with .which is pronounced long ,(ى)or alif-maqsura (ا)front unrounded back rounded alif close i u u 2.4. Syllabic structure close-mid (e) (o) Syllabic structure is a very important factor to take into consideration when trying to pronounce a language correctly. The syllabic structure of open Korean is V, CV, CVC. However, in Tunisian (e), (o) are allophones of [a] and [u] colloquial Arabic, we can find more complex syllabic structures like CCV, CCVC and CCVCC. Figure 2: IPA(The International Phonetic Alphabet) symbols for contemporary Korean Vowels. 3. I NTONATION front unrounded back rounded The most prominent criterion which indicates whether a speaker is a foreigner or not is intonation.
Recommended publications
  • Mehri Ejective Fricatives: an Acoustic Study Rachid Ridouane, Cédric Gendrot, Rajesh Khatiwada
    Mehri ejective fricatives: an acoustic study Rachid Ridouane, Cédric Gendrot, Rajesh Khatiwada To cite this version: Rachid Ridouane, Cédric Gendrot, Rajesh Khatiwada. Mehri ejective fricatives: an acoustic study. 18th International Congress of Phonetic Sciences, Aug 2015, Glasgow, United Kingdom. halshs- 01287685 HAL Id: halshs-01287685 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01287685 Submitted on 15 Mar 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Mehri ejective fricatives: an acoustic study Rachid Ridouane, Cédric Gendrot, Rajesh Khatiwada Laboratoire de Phonétique et Phonologie (CNRS/Sorbonne Nouvelle), Paris ABSTRACT sequence of a pulmonic fricative followed by a glottal stop [3]. The second strategy, observed in Ejective consonants are not very common cross- Tlingit, was to produce ejective fricatives with a linguistically. Even less common is the occurrence much narrower constriction than was used in their of ejective fricatives. This infrequency is generally pulmonic counterparts [4]. This allowed for glottal attributed to the incompatibility of two aerodynamic closure to overlap the entire frication duration while requirements: a continuing flow of air to create noise producing high intra-oral pressure, suggesting that frication and an increasing intraoral air pressure to they were indeed ejective fricatives.
    [Show full text]
  • Lecture 5 Sound Change
    An articulatory theory of sound change An articulatory theory of sound change Hypothesis: Most common initial motivation for sound change is the automation of production. Tokens reduced online, are perceived as reduced and represented in the exemplar cluster as reduced. Therefore we expect sound changes to reflect a decrease in gestural magnitude and an increase in gestural overlap. What are some ways to test the articulatory model? The theory makes predictions about what is a possible sound change. These predictions could be tested on a cross-linguistic database. Sound changes that take place in the languages of the world are very similar (Blevins 2004, Bateman 2000, Hajek 1997, Greenberg et al. 1978). We should consider both common and rare changes and try to explain both. Common and rare changes might have different characteristics. Among the properties we could look for are types of phonetic motivation, types of lexical diffusion, gradualness, conditioning environment and resulting segments. Common vs. rare sound change? We need a database that allows us to test hypotheses concerning what types of changes are common and what types are not. A database of sound changes? Most sound changes have occurred in undocumented periods so that we have no record of them. Even in cases with written records, the phonetic interpretation may be unclear. Only a small number of languages have historic records. So any sample of known sound changes would be biased towards those languages. A database of sound changes? Sound changes are known only for some languages of the world: Languages with written histories. Sound changes can be reconstructed by comparing related languages.
    [Show full text]
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • Pharyngealization in Assiri Arabic: an Acoustic Analysis
    SST 2010 Pharyngealization in Assiri Arabic: an acoustic analysis. Saeed Shar, John Ingram School of Languages and Cross Cultural Studies, University of Queensland, Brisbane, Australia [email protected], j.ingram @uq.edu.au capital of the southern region of Saudi Arabia. The Assiri Abstract dialect serves as a standard dialect for speakers of other local Five native speakers of Assiri Arabic read word lists dialects in the region. The study is part of a wider comprising contrasting pairs of plain and emphatic investigation of the acoustic and articulatory mappings of (pharyngealized) consonants in three vocalic environments guttural sounds in Assiri Arabic, using MRI. (/i/, /a/, /u/). Although considerable individual variation in expression was apparent from auditory and acoustic analysis 2. Method of the tokens, the most consistent acoustic correlate of the plain-emphatic contrast appeared to lie in the transition phase 2.1. Subjects of the accompanying vowel formant trajectories, involving a The subjects were five male native speakers of the Assiri raising of F1 and lowering of F2. A statistical analysis dialect of Arabic, one of them is the first author of this paper. (ANOVA) of the formant targets involving interactions of The age range of the subjects is 30 - 35 years. All have normal pharyngealization with, consonant , vowel, and subject factors neurological history and no apparent speech or hearing is presented, with discussion of implications for articulatory disorders. All recorded data were taken in Australia using the targets for the plain-emphatic contrast, as assessed by MRI same computer, microphone and other settings. During imaging in the same group of subjects.
    [Show full text]
  • Pharyngealization in Chechen Is Gutturalization Author(S)
    Pharyngealization in Chechen is gutturalization Author(s): John Sylak Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on Languages of the Caucasus (2013), pp. 81-95 Editors: Chundra Cathcart, Shinae Kang, and Clare S. Sandy Please contact BLS regarding any further use of this work. BLS retains copyright for both print and screen forms of the publication. BLS may be contacted via http://linguistics.berkeley.edu/bls/. The Annual Proceedings of the Berkeley Linguistics Society is published online via eLanguage, the Linguistic Society of America's digital publishing platform. Pharyngealization in Chechen is Gutturalization JOHN SYLAK University of California, Berkeley Introduction Knowing the phonetic and phonological properties of rare types of consonants, such as clicks, implosives, and pharyngeals, is essential for understanding how they af- fect the phonological systems of the languages in which they occur.1 This study focuses on consonants with a primary or secondary pharyngeal articulation, which occur in only 21 of UPSID’s 451 languages (5.32%; Maddieson 1984). However, these segments are found in over 12 different language stocks spread across North America, Eurasia, and Africa (Nichols and Bickel 2009). Pharyngeal or pharyn- gealized consonants, then, are rare enough token-wise that they are understudied in many respects, but are phylogenetically common enough that they are important to phonological theory and historical linguistics. This study focuses on pharyngeal consonants and “pharyngealization” in Chechen, a Nakh-Daghestanian language of the northeast Caucasus region of the Russian Federation with approximately 1.3 million speakers (All-Russia Population Census 2002).2,3 Previous accounts of pharyngeal consonants and “pharyngealiza- tion” in Chechen have, with one important exception, not included instrumental 1 Acknowledgements: Many thanks to Johanna Nichols for inspiration, financial support, gathering field data, and being very patient.
    [Show full text]
  • PHARYNGEALIZATION of EAST THURINGIAN POSTVOCALIC /R/: ARTICULATION, ACOUSTICS and TEMPORAL EXTENT
    PHARYNGEALIZATION OF EAST THURINGIAN POSTVOCALIC /r/: ARTICULATION, ACOUSTICS AND TEMPORAL EXTENT Christina Otto & Adrian P. Simpson Institute of German Linguistics, Friedrich Schiller University Jena [email protected]; [email protected] ABSTRACT sively e.g. in varietes of Arabic [2, 1, 13, 10], ar- ticulatory or acoustic studies on east German vari- This study investigates the acoustic and articulatory eties are scarce [11]. An earlier analyis of the UTI influence of postvocalic /r/ on the realization of vow- data presented here was able to confirm the influ- els in an east central german variety. A selection of ence of /r/ on the tongue contour configuration as /r/ and /r/-less word pairs containing the short vow- both retracted and lowered and on acoustic output els /Y E a O U/ of seven male speakers were recorded (F1 raised, F2 lowered) in target words with postvo- using Ultrasound Tongue Imanging (UTI). System- calic /r/ in comparison to target words without /r/ atic differences were found both in lingual config- [19]. East Thuringian belongs to the east central urations as well as spectral measures (F1-F3) con- German dialect group Thuringia-Upper Saxon and sistent with pharyngeal constriction. Especially the is spoken in the east of Thuringia and south west- articulatory analysis of a greater portion of the word ern Saxony-Anhalt and is mostly a transition zone indicates consequences of /r/ having greater tempo- to Upper Saxon [23]. ral extent showing /r/ to be a feature of the entire While the initial study concentrated on a qualita- syllable rather than of a single segment.
    [Show full text]
  • The Two Egyptian Idioms and the “Emphatic” Consonants. by Helmut Satzinger
    1 The two Egyptian idioms and the “emphatic” consonants. By Helmut Satzinger Does Egyptian have emphatic obstruents T and Ç ? General opinion is negative, as may be seen in the following quotations. “All branches except Egyptian exhibit a special set of consonants, besides voiced and voiceless pairs, the 'emphatic' series, realised as pharyngealised (velarised) in Arabic and Berber, glottalised (ejective, explosive) in South Arabian, Ethiopian and Cushitic and glottalised (explosive or implosive) in Chadic; Egyptian, incidentally, also lacked voiced consonants (d stands for /t/, t for /th/, in the standard transliteration) ...” (Comrie Major Languages 548). Or, in the eyes of a more specialised author, viz. Allan R. Bomhard: 1. The earliest Egyptian inherited the triple contrast voiceless aspirated ~ voiced ~ glottalized from Proto-Afrasian. 2. First, the voiced consonants became devoiced. The resulting system had the contrast voiceless aspirated ~ voiceless unaspirated ~ glottalized. 3. Next, the emphatics other than *k’ became deglottalized and merged with the voiceless unaspirated stops ... (Bomhard “Proto-Afrasian Phonology” p. 81; my highlighting.) “First, the voiced consonants became devoiced”: This is against all evidence. Proto- Egyptian *b, *d, *g did not become p, t, k. Rather, Egyptian p, t, k go back to Proto- Egyptian *p, *t, *k. What is true is that Main Stream Egyptian doesn‘t have any voiced stops. But not because they had become devoiced stops, but rather, because they had become voiced continuants: *b > B, *d > ÷, *g > ƒ (?), j.1 Another statement in this context — Petr Zemánek,2 on the emphatic T : “... For Egyptian it is reconstructed in the proto system only by Rössler 1971, whose reconstruction is nevertheless motivated by an obvious effort to postulate a clearly symmetrical system.
    [Show full text]
  • The Typology of Pharyngealization in Arabic Dialects Focusing on a Rural Jordanian Variety
    Basem Ibrahim Malawi Al-Raba'a & Stuart Davis 1 Journal of Universal Language 21-2. September 2020, 1-42 DOI 10.22425/jul.2020.21.2.1 eISSN 2508-5344 The Typology of Pharyngealization in Arabic Dialects Focusing on a Rural Jordanian Variety Basem Ibrahim Malawi Al-Raba'a* & Stuart Davis** KIMEP University, Kazakhstan* Indiana University Bloomington, USA** Abstract Pharyngealization, also known as emphasis, is phonologically a very productive process in most Arabic varieties. This study first overviews the typology of pharyngealization in Arabic dialects and then focuses on the analysis of pharyngealization (i.e., emphasis Basem Ibrahim Malawi Al-Raba'a (First & Corresponding author) Assistant Professor, Department of English, KIMEP University, Kazakhstan Email: [email protected] Stuart Davis (Co-author) Professor, Department of Linguistics, Indiana University Bloomington, USA Email: [email protected] Received 14 May, 2020; Revised 29 June, 2020; Accepted 19 August, 2020 Copyright © 2020 Language Research Institute, Sejong University Journal of Universal Language is an Open Access Journal. All articles are distributed online under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 2 The Typology of Pharyngealization in Arabic Dialects Focusing on a Rural ~ spread) in a subvariety of rural Jordanian Arabic, which differs considerably from other dialects. The preferred structure in this subvariety of Jordanian Arabic is the emphatic syllable (the domain of emphasis) which is the driving force behind the spread of emphasis from underlying emphatics to other segments.
    [Show full text]
  • Acoustic Analysis of Standard Arabic Plosives
    National Conference on Information Technology and Computer Science (CITCS 2012) Acoustic Analysis of Standard Arabic Plosives Jin Yasheng Ma Li Key Lab of China's National Linguistic Information Key Lab of China's National Linguistic Information Technology, Northwest University for Nationalities Technology, Northwest University for Nationalities Lanzhou, China Lanzhou, China [email protected] [email protected] Abstract—This paper has used the research theory and method of experimental phonetics and Speechlab software (Peking II. EXPERIMENTAL DESIGN university) and Matlab voice analysis platform to analyze and It is produced by completely blocking the air stream describe the standard Arabic plosives though the atlases such followed by a sudden release of the compressed air in the as wave pattern、broadband sonogram、amplitude curve and oral or throat. There are nine plosives of standard Arabic, logarithm spectrum and some acoustic parameters such as this paper choose seven plosives among them to do analyze, duration and the mean of the amplitude. This paper has such as /b/、 /d/、 //、 /t/、 //、 /qh/、 further described and analyzed the standard Arabic plosives h from the microscopic aspects. And using the method of /k /. The plosives in Arabic and Mandarin Chinese are experimental phonetics to understand the acoustic differently characterized, the former being mainly characteristics of the standard Arabic plosives. distinguished by the distinctive feature of voice,and the latter asparation. There are /d/ and /t/ is the only group of the Keywords- the standard Arabic plosives; energy; logarithm opposite phoneme in Arabic. spectrum; duration. This paper choose fifty-six samples from the standard Arabic pronunciation table in the first book of New Edited I.
    [Show full text]
  • Pharyngeal Consonants
    Pharyngeal Consonants Begleitblatt zum videoendoskopischen Film von J. Esling. Auszüge (leicht modifiziert) aus den Schlussfolgerungen von Esling (1996), S.84/85: “The present analysis demonstrates that ....... the “pharyngeal articulator” is essentially aryepiglottic. It is proposed that the IPA symbols for epiglottal articulations be applied to the basic manners of pharyngeal articulation as outlined in Table 1. Table 1. Pharyngeal Consonantal distinctions (Place/Manner/Voiceless-Voiced) IPA symbol Proposal Esling Traditional designation / Glottal plosive Glottal plosive h Voiceless glottal fricative Voiceless glottal fricative Ö Pharyngeal (aryepiglottic) plosive (“strong” or Epiglottal plosive “massive” glottal stop) © Voiceless pharyngeal (aryepiglottic) fricative Voiceless pharyngeal fricative Ó Voiceless pharyngeal fricative with aryepiglottic Voiceless epiglottal fricative trilling ? Voiced pharyngeal (aryepiglottic) Voiced pharyngeal fricative fricative/approximant Ω Voiced pharyngeal fricative/approximant with Voiced epiglottal fricative aryepiglottic trilling ........ There do not appear to be two distinct places of articulation in the pharynx. Rather, a “pharyngeal stop” and an “epiglottal stop” are one and the same thing. Although the tongue actively retracts into the pharynx, the epiglottis itself does not appear to be the active articulator; instead, the aryepiglottic folds move up and forward to meet the base of the epiglottis. ...... The vertical setting of the larynx tends to be raised .... when pharyngeal constriction
    [Show full text]
  • Voice Quality Settings of the Pharynx
    VOICE QUALITY SETTINGS OF THE PHARYNX John H. Esling University of Victoria, Canada ABSTRACT Cardinal consonant productions were filmed laryngoscopically to 1.2. Classification of Pharyngeals define the auditory categories pharyngealized voice, raised larynx Experimentation at the University of Victoria [6] identifies voice, lowered larynx voice, and faucalized voice articulatorily. Catford's epiglottopharyngeal category as a function of the Each setting was also produced on three sustained vowels, [i,A,u], aryepiglottic sphincter mechanism beneath the apex of the at contrasting pitch levels. Results suggest that pharyngealized epiglottis. The traditional pharyngeals can be identified as voice and raised larynx voice share constriction or pursing of the occurring at this location, particularly stop closure which is often aryepiglottic sphincter mechanism, entailing retracted tongue root identified in conjunction with glottal closure [19]. All of these and elevated larynx. This setting is more pronounced in the articulations are characterized by retraction of the tongue root context of an [A] vowel. Lowered larynx voice and faucalized towards the back wall of the pharynx. The ÒgrowlingÓ and voice, by contrast, share a setting which is the opposite of Òthroat clearingÓ sounds, occurring as properties of meaningful pharyngealized, with an open rather than a sphinctered distinctive consonant or vowel sounds in some languages, e.g., epilaryngeal vestibule, and with a lowered larynx position. Rose [18], Traill [20], are also shown to be aryepiglottic, Cardinal pharyngeal/ epiglottal consonants are shown to alter in involving trilling of the aryepiglottic folds as they approximate the contexts of raised and lowered larynx postures. the base of the epiglottis. One way to arrange the glottal and pharyngeal sounds according to the criterion of manner of 1.
    [Show full text]
  • LIN 3201 Sounds of Human Language Manual by Ratree
    LIN 3201 Sounds of Human Language Manual By Ratree Wayland Program in Linguistics University of Florida Gainesville, FL 2 Introduction There are approximately 7,000 languages in the world, and the sounds employed by these languages show both similarities and differences. Thus, an interesting question that one might ask is, “What factors affect the sounds a language can or cannot use?” First of all, we are constrained by what we can do with our tongue, our lips and other organs involved in the production of speech sounds. This factor may be referred to as the ‘articulatory ease’ factor. Secondly, we are constrained by what we can hear or what we can perceptually distinguish. This is the ‘auditory distinctiveness’ factor. Thus, no language in the world has sounds that are too difficult for native speakers to produce or to perceptually differentiate. To nonnative speakers, however, certain sounds may prove challenging to both produce and perceive. One of the goals of this course is to familiarize students with the various sounds employed in the world’s languages. Students will learn how to describe, produce and perceptually distinguish these sounds. Describing Speech Sounds Phonetics is concerned with describing speech sounds that occur in the world’s languages. Speech sounds can be described in at least two different ways. First we can describe them in terms of how they are made in the vocal tract (articulatory phonetics). As speech sounds leave the mouth, they cause disturbances in the surrounding air (sound waves). Thus, another way that we can describe speech sound is to analyze its acoustic sound wave (acoustic 3 phonetics).
    [Show full text]