Un Territoire Aux Mille Et Une Facettes CEZE` CEVENNES` Guide Des Hebergements` 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Un Territoire Aux Mille Et Une Facettes CEZE` CEVENNES` Guide Des Hebergements` 2021 un territoire aux mille et une facettes CEZE` CEVENNES` guide des hebergements` 2021 ACCOMMODATION ACCOMMODATIE / ÜBERNACHTUNGSMÖGLICHKEIT SOMMAIRE - CONTENTS - INHALT - INHOUD LES LABELS Locations de vacances / Holiday homes rental CLÉVACANCES LOGIS DE FRANCE Vakantieverblijven / Ferienwohnungen p8-20 1, 2, 3 ou 4 clés 1, 2 ou 3 cheminées Chambres d’hôtes / Bed & Breakfast Kamer verhuur / Gästezimmer p21-24 GÎTES DE FRANCE FAMILLE PLUS 1, 2, 3 ou 4 épis Hébergements insolites / Unusual accommodation Handicap facilities Ongewone accommodaties / Aussergewöhnliche Unterkünfte p25-26 CLASSEMENT TOURISME ET Tourismus & Behinderung 1 à 5 étoiles HANDICAP Toerisme en Handicap Hôtels / Hotel p27 Chambre d’Hôtes Accueil de groupes / Group accommodation référence ® Groepsaccommodaties / Gruppenunterkünfte p28 Campings / Campsites Plusieurs types de locations de vacances vous sont Some seasonal rentals proposed in this guide Kampeerterrein / Campingplätzes p29-33 proposés dans ce guide : certaines sont classées are either classified and rated by «Clévacances» et/ou labellisées Clévacances ou Gîtes de France, or «Gîtes de France» labels and some others are Aires de camping-cars - Borne recharge voitures électriques p34 d’autres ne sont ni classées ni labellisées. not classified. Le niveau de confort Clévacances est représenté par «Clévacances» and «Gîtes de France» quality label ran- des clés (de 1 à 4) et celui de Gîtes de France par des king are represented by keys and cobs (from 1 to 4). CARTE PASS’ épis (de 1 à 4). Ce document d’information est édité par les Offices This guide is published by the Tourist offices of Cèze Cé- Des réductions sur vos visites, activités, restaurants, etc. dans le Gard et dans le Sud de l’Ardèche !!! de Tourisme Cèze Cévennes et de Méjannes-le-Clap. Il vennes and Méjannes-le-Clap. It is an information docu- Choisissez votre Pass’ parmi une édition collector ! ne peut engager leur responsabilité, ni celle des orga- ment. It cannot engage the responsibility of the Tourist Retrouvez tous les participants signalés par ce visuel dans le guide des loisirs ainsi que sur notre site nismes qui diffusent ce document, sur les prestations Offices, nor the organizations that issue this document, Internet. proposées. on the offered services. Une carte par famille, valable toute l’année 2021, à usage unique par prestataire. Document non contractuel. No contractual document. Les Offices de Tourisme vous souhaitent d’ores et The tourist offices already wish you great holidays in Points de vente : Office de Tourisme Cèze Cévennes, Office de Tourisme de Méjannes-le-Clap déjà d’excellentes vacances dans notre belle région our beautiful area and welcome you with pleasure et chez nos commerçants participants. et vous accueilleront avec plaisir dans leurs locaux during your stay. lors de votre séjour. In deze gids worden u verschillende typen In dieser Broschüre werden Ihnen vielfältige 2 € seizoens-accommodaties aangeboden : sommige Übernachtungsmöglichkeiten für Ihren Ur- daarvan zijn geclassificeerd en hebben een bepaald laubsaufenthalt angeboten. label als “Clévacances” of “Gîtes de France”, andere zijn Einige sind dem Label “Clévacances“ ( Komfortklasse mit niet geclassificeerd, noch hebben een label. Het niveau Schlüssel von 1 – 4 ), oder dem Label “Gîtes de France“ van het comfort bij Clévacances wordt aangeduid met ( Komfortklasse mit Ähren von 1 – 4 ) angeschlossen und sleutels (1,2,3 of 4 sleutels) en die van “Gîtes de France” klassifiziert. Andere sind weder klassifiziert, noch sind door korenaren (1,2 ,3 of 4 korenaren). sie einem Label angeschlossen. Deze gids is uitgegeven door de VVV-kantoren van Cèze Diese Broschüre wird von Tourismusbüros von Cèze Cé- Get special offers on visits, activities, meals, etc., in the Gard and the South of the Ardèche. Cévennes en Méjannes-le-Clap. Het is een document ter vennes und Méjannes-le-Clap herausgegeben. Es han- Check the list of places to go with your PASS on our website. informatie; de VVV-kantoren of de instanties die deze delt sich um eine Informationsbroschüre und weder die One PASS per family, valid throughout 2021. One use per site or shop. brochure verspreiden kunnen in geen geval aansprake- Tourismusbüros noch andere Verteiler dieser Broschüre lijk gesteld worden voor de vermelde prestaties. können bezüglich der vorgeschlagenen Möglichkeiten Met deze voordeelkaart krijgt u korting op Preisnachlässe für Ihre Besichtigungen, Aktivitäten, Aan dit document kunnen geen rechten worden ontleend. zur Verantwortung gezogen werden. Alle darin gege- toegangsplaatsen van sites, activiteiten, concerts, restau- Restaurantbesuche, … benen Informationen sind unverbindlich. rants, enz. Sie finden alle CARTE PASS Rabatt-Angebote in der VVV-kantoren wensen u bij voorbaat een heerlijke Eén voordeelpas voor de hele familie (ouders en unserer Internetseite. Die Tourismusbüros wünschen Ihnen schon im Voraus vakantie in onze prachtige streek en verstrekt u graag herrliche Ferien in unserer schönen Region und freuen kinderen), die het hele jaar 2021 geldig is. Eine Karte pro Familie, für eine einmalige Nutzung verdere informatie in onze VVV-kantoren tijdens uw sich Sie während Ihres Aufenthaltes in den »offices de Eenmalig gebruik per site of winkel. je Anbieter, gültig für das gesamte Jahr 2021. verblijf. tourisme »zu empfangen und zu beraten. 2 3 TAXE DE SÉJOUR - Tourist tax - Verblijfsbelasting - Kurtaxe TAXE DE SÉJOUR - Tourist tax - Verblijfsbelasting - Kurtaxe er Les tarifs ci-dessous concernent la taxe de séjour récoltée dans les hébergements situés sur le territoire Du 1 janvier au 31 décembre toutes les personnes de plus de 18 ans séjournant dans la Com- de la Communauté de Communes de Cèze Cévennes. munauté de Communes de Cèze Cévennes sont assujetties au paiement de la taxe de séjour. Pour les hébergements situés hors de ce territoire d’autres tarifs peuvent être appliqués. Elle est encaissée directement par les hôtels et les prestataires hébergement. Tarifs par jour et par personne. The rates below concern the tourist tax collected in the accommodations located in the Cèze Cévennes area. Sont exonérées de la taxe, selon les articles L. 2333-31 ; L. 2333-32 ; D. 2333-47 et D. 2333-48 du CGCT : Differents rates could be apply for accommodations located outside this area. - Les personnes domiciliées dans la Communauté de Communes de Cèze Cévennes ayant une résidence passible de la De lijst met de onderstaande tarieven betreft de toeristenbelasting die geheven wordt op accommodaties taxe d’habitation ; in de Communauté de Communes Cèze Cévennes. - Les titulaires d’un contrat de travail saisonnier employés dans la communauté de communes ; Voor de accommodatie buiten deze gemeenten kunnen andere tarieven gehandhaafd worden. - Les personnes bénéficiant d’un hébergement d’urgence ou d’un relogement temporaire. Die untenstehenden Tarife der Kurtaxe ( taxe de séjour ) gelten für alle Aufenthalte innerhalb der “Communauté de Commune de Cèze Cevennes“. Für Aufenthalte außerhalb unserer Gegend können auch andere Tarife veranschlagt werden. Tourist tax Meublés de tourisme, Résidences de tourisme, Hôtels, Accueil de groupe From January 1st till December 31st all clients (over 18) staying in the resort should pay the tourist tax. Holiday homes rental, Hotels, Group accommodation It is paid directly to hotels, campsites, holiday homes rental, bed & breakfast,... Vakantiewoningen, Groepsaccommodaties / Ferienwohnungen, Gruppenunterkünfte Prices per person per day. Are exempt from tax under sections L. 2333-31 ; L. 2333-32 ; D. 2333-47 and D. 2333-48 of CGCT: Classement / Ranking Tarifs / Rates - People who live in Communauté de Communes de Cèze Cévennes that have residence which is liable for the Klassifierzung / Klassement Tarife / Tarief residence tax; 1,65 € - Holders of a seasonal contract of employment used on the municipalities of Cèze Cévennes; - People benefiting from an emergency housing or from a temporary rehousing. 1,45 € 1,10 € 0,90 € 0,75€ Toeristenbelasting Non classé / No ranking TSC = (prix d’une nuitée / nombre d'occupants) x 3,5 % Ohne Klassifizierung/ Zonder klassement Taxe de Séjour = TSC + (TSC x 10%) Van 1 januari t/m 31 december zijn alle personen ouder dan 18 jaar die in de badplaats verblijven verplicht toeristenbelasting te betalen. Exemple de calcul pour un hébergement non classé, loué 400 € la semaine et occupé par 4 personnes Tarief per dag en per persoon. Tarif d'une nuitée : 400/7 = 57,14 € TSC = (57,14/4) x 3,5% = 0,50 € Zijn vrijgesteld van toeristenbelasing volgens artikel L.2333-31 van CGCT: Taxe de séjour = TSC+(TSC x 10%) = 0,55 €/nuit/pers. - Personen woonachtig in de “Communauté de Communes de Cèze Cévennes” waarbij hun huis onderhevig is aan onroerendgoedbelasting; - De houders van een seizoensgebonden arbeidskontrakt, tewerkgesteld in de gemeenten / Personen die genie- Chambres d’hôtes / Bed & breakfast / Kamer verhuur / Gästezimmer ten van een noodopvangstwoonst of herhuisvesting. Classement / Ranking / Klassifierzung / Klassement Tarifs / Rates / Tarife / Tarief Non classé / No ranking / Ohne Klassifizierung / Zonder klassement 0,75 € Kurtaxe Campings et terrains de caravanage / Campsites / Kampeerterrein / Campingplätzes Vom 1. Januar bis 31. Dezember unterliegen alle Personen, die über 18 Jahre alt sind und die sich als Fe- Classement / Ranking / Klassifierzung / Klassement Tarifs / Rates / Tarife / Tarief riengast, der gesetzlich vorgeschriebenen Kurtaxe. Diese wird direkt von den Hotels, den Campingplätze, Ferienwohnungen und Gästezimmer.
Recommended publications
  • Baignade Swimming Area
    BAIGNADE SWIMMING AREA . BADEPLATZ ©Sonia Blin L’ Albagne Arrigas / Aumessas : D999 direction Alzon, prendre Aumessas tournez à droite au niveau des 3 ponts, rivière l’Albagne. Aire de loisirs pour enfants, jeux, baignade, pique-nique, eau potable, toilettes, analyses régulières. L’ Arre Avèze : sortie du Vigan direction Millau, à 1km tournez à gauche direction Avèze, prendre la 1re à droite camping du Pont Vieux, rivière l’Arre. Aire de pique-nique. Le Souls Molières-Cavaillac : D999 direction Alzon, traverser le village de Cavaillac direction la promenade du viaduc. A 200 m tournez à gauche sur le parking de la piste de BMX, chaussée du Mas Rouch. Bréau et Salagosse : direction D48 Mont Aigoual, suivre Intermarché en direction de Bréau, au carrefour prendre la direction de Salagosse sur 1km, le rieumage est là, la rivière la Souls. AU BORD DE L’eau AU Office de Tourisme Cévennes & Navacelles Bureau du Vigan Place du marché - 30120 LE VIGAN +33 (0)4 67 81 01 72 Bureau du Cirque de Navacelles Maison du Grand Site, Belvédères de Blandas - 30770 Blandas +33 (0)9 62 64 35 10 [email protected] www.tourismecevennesnavacelles.com La Vis Navacelles : descendre dans le cirque de Navacelles et garez-vous au parking. Rivière la Vis, très fraîche même en été ! Saint-Laurent-le-Minier : après le pont du Super U, prendre direction Saint-Bresson puis Saint-Laurent-le- Minier. La cascade de la Meuse, la rivière la Vis la plus fraîche et la plus revigorante... Parking aménagé et payant. La cascade est en partie privée sur sa rive gauche.
    [Show full text]
  • Le Cirque De Navacelles Mai Le Paysage Comme Fil Rouge 2019 De La Démarche Grand Site De France
    Dossier du réseau n° 9 Le cirque de Navacelles mai Le paysage comme fil rouge 2019 de la démarche Grand Site de France Cirque de Navacelles. Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Occitanie www.occitanie.developpement-durable.gouv.fr LES DOSSIERS DU RÉSEAU | N° 9 — MAI 2019 Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Occitanie Sommaire 4 Introduction 4 Le paysage, un des fondement des Grands Sites 5 Exemple du Cirque de Navacelles 5 Territoire et perception 11 Acteurs et gouvernance 13 Démarches et outils 21 Le paysage et les Grands Sites de France 21 Protéger, gérer et aménager : des actions à mener de concert 21 Le paysage, une entrée transversale pour associer tous les acteurs et mettre en œuvre une gouvernance durable 23 Sources 3 LES DOSSIERS DU RÉSEAU | N° 9 — MAI 2019 Introduction Le paysage, un des fondements des Grands Sites Le caractère exceptionnel, unique ou singulier de certains paysages justifie certaines protections fortes, à commencer par le classement au titre de la loi de 1930, en fonction de valeurs partagées locale- ment et qui tiennent au caractère artistique, historique, scientifique, légendaire ou pittoresque du territoire considéré. Ces valeurs uniques ou cumulatives ont soutenu le développement du tourisme qui peut générer une fréquentation très importante sur ces sites ou sur leurs abords immédiats. Cette pression humaine plus ou moins intense peut conduire à une dégradation partielle ou totale, réversible ou non des espaces ainsi convoités. Afin d’assurer une protection, une gestion et une mise en valeur de ces sites exceptionnels, une politique nationale « Grands Sites » s’est construite depuis une trentaine d’années en vue d’assurer une pérennité à ces territoires et de préserver les valeurs qui en font tout l’attrait et la qualité.
    [Show full text]
  • Le Gard Rapport Final
    Inventaire du Patrimoine Géologique en Languedoc-Roussillon – Phase 2 : Le Gard Rapport final BRGM/RP-61622-FR juin 2014 Inventaire du Patrimoine Géologique en Languedoc-Roussillon – Phase 2 : Le Gard Rapport final BRGM/RP-61622-FR juin 2014 Étude réalisée dans le cadre des opérations de Service public du BRGM 2009 - PSP09LRO15 - 08GEOD21 Elisabeth Le Goff Avec la collaboration de P. Le Strat, L. Baillet et des Membres de la CRPG du Languedoc-Roussillon Vérificateur : Approbateur : Nom : Graviou Pierrick Nom : Blum Ariane Date : 22 septembre 2014 Date : 23 janvier 2015 Signature : Signature : En l’absence de signature, notamment pour les rapports diffusés en version numérique, l’original signé est disponible aux Archives du BRGM. Le système de management de la qualité du BRGM est certifié AFAQ ISO 9001:2008. Partenaires de l’Inventaire • Financeurs \ maîtres d’œuvre : DREAL - Chef de service Nature : Jacques Regad ; - Chargée de mission, serviceNature: Capucine Crosnier (2008-2011) puis Valentin Le Tellier. BRGM - Chefs de projet Géologues : Paul Le Strat (2008-2010) puis Elisabeth Le Goff ; - Géologue : Laura Baillet. • Membres de la Commission Régionale du Patrimoine Géologique (CRPG) : Le CSRPN a validé, le 25 mars 2008, la liste des membres de la CRPG, amendée et actée le 16 juin 2008, après réponses des membres sollicités : • Coordonnateur régional (membre du Conseil Scientifique Régional du Patrimoine Naturel (CSRPN)) : Jean-Yves Crochet (nomination validée par le CSRPN le 17 décembre 2007). • Référents par département : - Aude
    [Show full text]
  • Syndicat Mixte D’Etude Et De Pilotage Du Grand Site De Navacelles
    SYNDICAT MIXTE D’ETUDE ET DE PILOTAGE DU GRAND SITE DE NAVACELLES Journée thématique d’échanges et Ateliers des territoires Vendredi 1 juin 2018, Blandas La démarche Grand Site de France pour le Cirque de Navacelles 1 Localisation 2 Le Cirque de Navacelles 33 Cascade du Cirque de Navacelles La cascade de la Vis au hameau de Navacelles 4 Le Cirque de Navacelles 55 Le Cirque et les gorges Les gorges de la Vis et le Cirque de Navacelles 6 Les Gorges 8 Nov. 2011 77 Les Causses 8 Les Causses Les causses, les gorges de la Vis et les Cévennes 9 Valeur patrimoniale et esprit des lieux 10 Une forte notoriété et fréquentation touristique 11 Les mesures de protection et de gestion 1291 ha 12 Bien Causses et Cévennes et Grands Sites • Inscription en 2011 sur la liste du Patrimoine mondial de l’Unesco du Bien Causses et Cévennes au titre des paysages culturels vivants de l’agropastoralisme méditerranéen • Le Grand Site du Cirque : de constitue 15% de la surface du Bien Causses et Cévennes • Le Grand Site est un des 6 opérateurs locaux de la gestion du Bien Causses et Cévennes. 13 La construction de la démarche Le contexte institutionnel 14 Déroulé de la démarche depuis le premier classement Prise en compte Inscription au Premières mesures des paysages des patrimoine mondial d’ouverture des Grands Causses du Bien Causses Label milieux et candidature à et Cévennes l’UNESCO 15 LE SYNDICAT MIXTE, GESTIONNAIRE DU GSF SYNDICAT MIXTE Conseil Conseil Communauté Communauté départemental départemental de communes du de communes du du Gard de l'Hérault Pays
    [Show full text]
  • Cirque De Navacelles : a Lire Au Format
    VULNERABILITE Total : 1 /9 Public Géomorphologie Vulnérabilité naturelle : Aucune 0 *1 Protection effective : Maximale 0 *1 Menaces anthropiques : Faibles 1 *1 Site naturel de surface : Géosite LRO-0020 BESOIN EN PROTECTION Total : 4/12 ** intérêt patrimonial Statut : Protection physique : Non Protection juridique : Oui Cirque de Navacelles Nom du propriétaire : Propriétaires multiples Nom du gestionnaire : Gestionnaires multiples Statut : Anonyme Statut : Anonyme *** Anonyme Anonyme LOCALISATION Commentaire sur la Site classé par décret ministériel du 08 décembre 1983 (Cirque de Navacelles et des gorges de la Vis). Site inscrit par protection : arrêté ministériel du 15 mai 1991 (Abords du cirque de Navacelles et des gorges de la Vis). Problème de surfréquentation du site. Cadastre : REFERENCES CHOISIES Bibliographie (voir la liste bibliographique pour les références complètes) : LRO-0015B Ambert P., Ambert M., Coulet E. et Le causse de Blandas et les gorges de la Vis, étude géomorphologique 01/01/1978 LRO-0060B Bousquet J.-C. Découverte géologique : les plus beaux sites de l'Hérault 01/07/2008 Département(s) : Commune(s) : Coordonnées des noeuds d'emprise du site : LRO-0023B Bousquet J.-C. et collaborateurs La géologie de l'Hérault 01/01/1991 30 Gard 30040 BLANDAS 34277 SAINT-MAURICE-NAVACELLES Ordre X(Lambert2e) Y(Lambert2e) LRO-0504B Camus H. Causses méditerranéens: structuration du karst profond et creusement des vall 01/01/2010 34 Hérault 1 694051 1876930 LRO-0043B Dubois P., Yapaudjian L. Excursion dans le Jurassique moyen et supérieur des Grands Causses et du Bas 24/05/1975 2 694051 1878457 LRO-0047B Gèze B. Guides géologiques régionaux : Languedoc méditerranéen - Montagne Noire 01/01/1995 Lieu-dit : 3 694861 1878457 Navacelles.
    [Show full text]
  • Gardtourisme Blog
    General GARD TOURISM Press kit The march of history The Romans Nîmes Nature activities Cultural itineraries Wild landscapes An appealing The Cévennes, the Camargue, lifestyle Vineyards and Garrigue… Traditions The Gard of and terroirs a thousand faces Plus Beaux Villages de France Clermont-Ferrand Mende Grands Sites de France A75 Villefort E 11 Les Causses et les Cévennes E Villes d’Art et d’Histoire H Le Pont du Gard C È Villages de caractère Chemin de Saint-Jacques de Compostelle D En cours de labellisation Vallon-Pont-d’Arc R Paris L Aubenas O A Montélimar Lyon Z Génolhac È C h trimoine m R e Barjac Aiguèze Pa on m - d i Bessèges e ia l n m l E a d is de R e l D E ég Cèze ra L S C l’ Mende o Pont-Saint- o A É U rda t N V n Florac ne Saint-Ambroix Montclus Esprit s O E e a I N s Saint-Jean- Méjannes- p T c - N o le-Clap o A de-Valériscle r N E g Meyrueis S La Grand- R a Florac Allègre- h ’ C Combe La Roque- l Les Fumades ô sur-Cèze R n A7 e Bagnols- e E 714 d A enson Lussan ev sur-Cèze V l t P Mont Aigoual Saint-André- S e C Alès A Arles de-Valborgne h r Saint-Jean- 1567 m em Marseille u in du-Gard U t de l Valleraugue Trèves C u c VIGNES Roquemaure L e Anduze Vézénobres Dourbies C ÉVENNES U g Lasalle G a Uzès a s N Saint-Martial r S d A9 y o Villeneuve- n Le Pont a Aumessas E 15 E O Sumène Saint-Hippolyte- Lédignan lès-Avignon P du-Fort ET du Gard R Vidou Saint-Chaptes - Millau Le Vigan rle Gorges du Gardon Avignon Y Alzon s Remoulins e E Cirque de Sauve G n a Aramon r n Navacelles Quissac d A75 V o e GARRIGUE E 11 n v Saint-Mamert-du-Gard
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'igp
    Publié au BO du MAA le 12 décembre 2019 CAHIER DES CHARGES DE L’INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE « COTEAUX DU PONT DU GARD » Homologué par arrêté du 6 décembre 2019 publié au JORF du 8 décembre 2019 CHAPITRE 1 – DENOMINATION – CONDITIONS DE PRODUCTION 1 - Nom de l’indication géographique protégée Seuls peuvent prétendre à l’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard », initialement reconnue vin de pays des Coteaux du Pont du Gard par le décret du 16 novembre 1981, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2 – Mentions et unités géographiques complémentaires L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » peut être complétée par le nom d’un ou de plusieurs cépages. L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » peut être complétée par les mentions « primeur » ou « nouveau ». 3 – Description des produits 3.1- Type de produits L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » est réservée aux vins tranquilles et aux vins de raisins surmûris, rouges, rosés, blancs. La mention d’un à plusieurs cépages est réservée aux vins tranquilles et aux vins de raisins surmûris. Les mentions « primeur » ou « nouveau » sont réservées aux vins tranquilles. 3.2 – Normes analytiques spécifiques Les vins tranquilles bénéficiant de l’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » présentent un TAV acquis minimum de 9%. 3.3 – Descriptif organoleptique des vins Les très bonnes conditions de maturation et l’adaptation des cépages permettent d’obtenir des vins au caractère méditerranéen affirmé. Elaborés majoritairement à partir des cépages grenache, syrah, merlot et cabernet sauvignon, les vins rouges sont en général d’une couleur assez soutenue, offrant une robe rouge avec des reflets violines, de l’éclat et de la brillance.
    [Show full text]
  • Voie Verte Du Viaduc
    voie verte Comment y aller ? la promenade du Viaduc aménage le territoire Depuis Nîmes : par la RD999 via Quissac, Le Vigan Au cœur des Cévennes, Services à proximité jusqu’à Molières-Cavaillac • Réparation et location de vélos à Le Vigan Depuis Millau : A75, sortie 48 direction Alzon, la promenade du Viaduc • Hébergements et restauration (hôtels, gîtes, puis la RD999 jusqu’à Molières-Cavaillac campings, aires de camping-car, chambres Depuis Montpellier : par Ganges depuis Le Vigan vous emmène au sein d’une végétation d’hôtes, restaurants, produits du terroir…) luxuriante, entre ouvrages d’art ferroviaires et la RD999 jusqu’à Molières-Cavaillac Informations utiles et canaux d’irrigation. Par le car : Les guides de découverte sont disponibles aux : • Dans le Gard : desserte de Molières-Cavaillac • l’Agence Départementale de Réservation depuis Le Vigan par la ligne CRP05-1. Desserte Le Département du Gard vous propose de découvrir à Touristique du Gard de Le Vigan depuis Nîmes par la ligne D40 du pied, en vélo ou en rollers cette voie verte, bordées 3 rue cité Foulc - BP122 - 30010 Nîmes cedex 4 réseau EDGARD (forfait 1,50€ / trajet) www. de petits villages. Ainsi, vous profitez de cette balade www.tourismegard.com / 04 66 36 96 30 edgard-transport.fr ou 0810 33 42 73 pour découvrir des sites comme la montagne de la • Dans l’Hérault : desserte de Le Vigan par la • Communauté de Communes Pays Viganais Tessonne ou encore l’aven de Bez. Prochainement, ligne n°108 du réseau « HÉRAULT TRANSPORT » Cévennes (guide de découverte Sud Cévennes) la promenade s’étendra du Nord du Vigan jusqu’à (forfait 1,50€ / trajet) www.herault-transport.fr Maison de l’intercommunalité ou 04 34 888 999 l’ancienne gare d’Arre, grâce à la réhabilitation du 3, avenue Sergent Triaire – 30120 Le Vigan Viaduc.
    [Show full text]
  • Diagnostic Territorial
    Carte Communale de BORDEZAC – Avril 2019 : EP Elaboration de la Carte Communale Commune de Bordezac Département du Gard (30) Pièce n° 1 : Rapport de Présentation Dossier d’enquête publique 1 Carte Communale de BORDEZAC – Avril 2019 : EP La Carte Communale de Bordezac a été élaborée par : • Fabien CLAUZON, Consultant en aménagement : Intervention sur l’ensemble du dossier • Christel FIETKAU-GORDOT, Géographe urbaniste, analyse urbaine • Loïc BOVIO, EIE (hors paysage) et évaluation environnementale • Julie BAILLEAU, compléments à l’étude 2 Carte Communale de BORDEZAC – Avril 2019 : EP PREAMBULE : CONTEXTE JURIDIQUE ET OPERATIONNEL DE LA CARTE COMMUNALE .................................................................................................................................................... 6 CHAPITRE 1 : LE CONTENU D’UNE CARTE COMMUNALE ................................................................................ 6 I. CADRE GENERAL ................................................................................................................................................................... 6 II. LE CONTENU DE LA CARTE COMMUNALE ............................................................................................................................... 7 CHAPITRE 2 : LES EFFETS JURIDIQUES DE LA CARTE COMMUNALE ......................................................... 10 I. SUR LES REGLES D’URBANISME APPLICABLES ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pv 03 Conseil Du 27 Mars 2013
    DEPARTEMENT DU GARD DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE CEZE CEVENNES PROCES VERBAL DE LA SEANCE DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE DU 27 MARS 2013 Date de la convocation : 20 mars 2013 Date d’affichage : 20 mars 2013 Nombre de membres afférents au conseil communautaire : 40 Nombre de membres en exercice : 40 Nombre de membres présents : 39 Nombre de membres qui ont pris par aux délibérations : 36 Nombre de voix exprimées : 36 L’an deux mille treize et le vingt sept mars, le conseil communautaire régulièrement convoqué s’est réuni au nombre prescrit par la loi, à La Maison de l’Eau, à Allègre les Fumades, sur la convocation qui leur a été adressée par Pierre BRUN, Président. Présents : AGNEL Hélène, DACHAUD Edith, BLACHE Georges, BLISSON Jean-Paul, BOISSIER Renée, BRUN Pierre, BOSCHET Marc, CADILHAC Christiane, CESCO Denise, CHAULET Edouard, CLEMENCON Bruno, COLLIER Denise, COUTURIER Pierre, DAUBLON Thierry, DONDINI Serge, DUMAS Patrick, DUMAS Jacqueline, FOLCHER Michel, GAURET Claude, GILLES Cyril, GOURRET Patrice, IPSILANTI Jean, LASHERMES Bernadette, LAUPIE Alain, MANIVET Jean-Claude, MARC Jacques, MARTIN Olivier, MERCIER Laurette, MULA Christian, PAYAN Jean- Christophe, PIALAT Claude, PIALET Daniel, PORTALES Bernard, POULY Jean Pierre, RAOUX Bernard, ROUQUETTE Patrice, ROUX Claude, TAYOLLE Danièle, WANSARD Jany. Excusés : CHANTE Pierre, CARMONA Antoine, MAXIMIN Henri, PELLIER Rodolphe, VINOT Chantal. Pouvoir : Néant. Présents qui n’ont pas participé au vote : Alain LAUPIE, DUMAS Jacqueline, WANSARD Jany. Le conseil a choisi pour secrétaire de séance
    [Show full text]
  • Unités De Gestion Du Sanglier 06/11/2014 Ponteils Et Brésis ARDECHE (07) B on Ne Concoules V DROME (26) Au 3232 X Aujac Génolhac
    - DEPARTEMENT DU GARD - Malon et Elze DDTM du Gard Unités de gestion du sanglier 06/11/2014 Ponteils et Brésis ARDECHE (07) B on ne Concoules v DROME (26) au 3232 x Aujac Génolhac Sénéchas A ig u è Le Garn z Bordezac Gagnières Barjac e P Laval LOZERE (48) Chambon e y Courry St Roman Chamborigaud r e m a St Julien l e Bessèges La St Brès S de Peyrolas Me St Privat de t Vernarède yr Robiac an C nes Champclos Roches- Issirac h r St Jean de i Montclus s sadoule t St Paulet Ste Cécile St Victor Maruéjols o l Salazac Molières de Caisson Portes 3131 de d d'Andorge 3131 e sur Cèze Pont St Esprit Le Martinet St Ambroix Malcap R R . St o St Jean St ch Tharaux St André de R. S 2828 e d t 2828 Florent Denis g e L de ud Méjannes le Clap a Branoux sur A. e C u Carsan a r Valériscle Les r e St Alexandre les La Grand n n Mages o t Taillades Combe Potelières Cornillon ls Rivières Laval St Julien Goudargues el Pradel h t de C. c e L z St Nazaire a St Mi u St Les Salles Allègre t E Vénéjan m La Roque S ' e Julien d Gervais lo du Gardon Rousson sur Cèze u les Fons z St Etienne e 2222 Rosiers sur Lussan des Sorts Soustelle 2222 St André St Martin Bagnols 2323 Lussan Verfeuil d'Olérargues 2727 de 2323 Navacelles sur Cèze Salindres 2424 Chusclan Valgalgues Sabran St Paul Servas Cendras Bouquet VAUCLUSE (84) la Coste St Marcel St André de Valborgne Les Orsan St Privat des Vieux Plans de Careiret Brouzet les Alès 2525 Codolet F 2525 S t Vallérargues o d S n St Laurent 'A é Alès t Cavillargues Mons a Tresques Mialet ig b r la Vernède 2020 a è Lanuéjols 2020 r
    [Show full text]
  • 50Ème ETOILE DE BESSEGES
    50ème ETOILE DE BESSEGES Samedi 7 février 2020 > 4ème étape : Grand Prix Département du Gard 138,7 km Le Pont du Gard - Le Mont Bouquet Horaires Horaires Routes Itinéraires Km Km Observations 42 Km/h 38 Km/h parcourus à parcourir Premier Dernier GARD (30) 12:50 12:50 D981 Le Pont du Gard - Rive droite Départ fictif Carrefour à droite - Pont du Gard Giratoire à droite - Parking rive gauche 12:55 12:55 D981 Vers Pont du Gard 0,0 138,7 Départ réel Arrêté à 1.1 km 12:55 12:55 D981/D19 Giratoire à droite 0,1 138,6 Ilot central 12:55 12:55 D19 Bégude de Vers Pont du Gard 12:55 12:55 D19/D19A Giratoire tout droit 0,6 138,1 12:56 12:57 D19A/D228 Giratoire à gauche - Ch. Neuf 1,1 137,6 12:56 12:57 D228 Castillon du Gard - Ch. Neuf 1,3 137,4 12:57 12:57 D228 Passage à Niveau 1,4 137,3 12:59 12:59 D228 Carrefour à doite - Pl. 8 mai 1945 - Rue du Château 3,0 135,7 12:59 12:59 D228 Carrefour à gauche - Ch. De la Coste 3,1 135,6 12:59 12:59 D228/D192 Carrefour tout droit - Rte de St-Hilaire 3,5 135,2 13:02 13:03 D192/D6086 Carrefour à gauche - Rte de Bagnols 5,2 133,5 Ilot central 13:05 13:06 D6086 Valliguières 8,3 130,4 Ilot central 13:07 13:09 D6086/D4 Carrefour à gauche - Rte de Flaux 9,0 129,7 13:18 13:20 D4 Flaux 16,4 122,3 13:18 13:20 D4/D125 Carrefour tout droit 16,8 121,9 13:21 13:24 D125 Saint-Hippolyte-de-Montaigu 18,6 120,1 Ilot central - passage gauche 13:21 13:24 D125/D982 Carrefour à gauche - Rte d'Uzès 18,7 120,0 13:29 13:33 D982 Uzès - Av.
    [Show full text]