557373 Bk Schubert EU 9/15/06 11:24 AM Page 12
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
557373 bk Schubert EU 9/15/06 11:24 AM Page 12 Dramatik Ausdruck. Vor allem in den letzten beiden Geliebte Idas bittet sie, mit ihm den Sternenhimmel zu DEUTSCHE Versen einer jeden Strophe, in denen sich Luisa in betrachten und in den „Zeugen und Boten bess’rer direkter Ansprache an ihren geliebten Wilhelm wendet, Welt“ Glaubenkraft zu finden. Die Musik mit ihrer SCHUBERT-LIED-EDITION • 22 wird die Grenze zur Arie fast überschritten. Nähe zum Choral unterstreicht die spirituelle Kosegarten hat vier Liebesgedichte An Rosa Dimension dieser Ansprache an die Geliebte. In Idens gerichtet, Schubert hat zwei von ihnen vertont (D315, Nachtgesang (D227) besingt sie unter dem D316). Beide Lieder sind innige Liebesbekenntnisse, Sternenhimmel ihre Liebe – die lyrische Melodik die gerade durch ihre Einfachheit bestechen. Im verbindet sich mit einem edlen Ernst, der Assoziationen SCHUBERT zweiten entfalten vor allem die stimmungsvollen an die Welt der opera seria erweckt. Plötzlich wendet Parallelführungen zwischen Singstimme und Klavier sich die Stimmung (Von Ida, D228): Idas Geliebter einen besonderen Charme. flieht und sie fleht in ihrem Schmerz „O, kehre um!“ Poets of Sensibility, Vol. 5 Die letzten sechs Lieder dieser Einspielung können Die Musik ist ein eindringliches Abbild der als kleines, aber hochexpressives Drama gehört werden. hoffnungslosen Tristesse, die Ida quält: In Lydia Teuscher, Soprano • Marcus Ullmann, Tenor An die untergehende Sonne (D457) führt – einer dreistimmiger Linienführung verbinden sich Introduktion gleich – in die Atmosphäre ein: Gesangslinie und Klavier zu archaischer Schlichtheit, Kosegarten beschreibt das faszinierende Naturschaus- chromatische Bewegungen unterstreichen den Thomas Bauer, Baritone • Ulrich Eisenlohr, Fortepiano piel des Sonnenuntergangs. Auch hier wird schmerzvollen Ton. Mit zwei Schwanengesängen endet offensichtlich, dass ihn seine Zeit auf Rügen inspiriert das Drama: Idens Schwanenlied (D317) ist der und die im Meer versinkende Sonne – „Weit auf tut sich Sterbegesang der Unglücklichen, der zweite dein Wasserbett.“ – ihn besonders berührt hat. Schwangesang (D318) – nun von einer Männerstimme Schuberts Vertonung gehört zu seinen schönsten vorgetragen – hebt ihr Schicksal auf eine überpersonale Kosegarten-Liedern: In dem hymnenähnlichen Refrain Ebene und verkündet die hoffnungsfrohe Botschaft: „Sonne, du sinkst“ strahlt die feierlich-ruhige „Ewig wird die Nacht nicht dauern, / Ewig dieser Stimmung der Szene, in den durchkomponierten Schlummer nicht. / Hinter jenen Gräberschauern / Passagen entfaltet die abendliche Natur ihr friedlich- Dämmert unauslöschlich Licht.“ lebendiges Treiben. Vom Sonnenuntergang zur Sternennacht führt das Lied Die Sterne (D313). Hier treten nun die beiden Protagonisten in Erscheinung: Der Dr. Ira Schulze-Ardey Der „Hammerflügel“- das Instrument (nicht nur) der Schubertzeit Die Serie der Lieder nach den Dichtern der Empfindsamkeit innerhalb der „Deutschen Schubert Lied Edition“ präsentiert als Begleitinstrument der Sänger den Hammerflügel, das heisst das historisch-aufführungspraktisch „richtige“ Instrument der Schubertzeit. Schnell wird hier deutlich, wie verschieden das Klangspektrum, die Farben, die dynamische Balance zwischen Sänger und Pianisten im Vergleich zum gebräuchlichen modernen Konzertflügel ausfallen. Dies innerhalb des Projekts der Gesamtaufnahme der Schubertlieder einnmal hörbar zu machen, ist Ziel und Absicht dieser Änderung in der Auswahl des Begleitinstruments. Hierzu erscheint gerade das Repertoire der Lieder nach den empfindsamen Dichtern besonders geeignet, ist doch der Hammerflügel seinem klanglichen Wesen nach Inbegriff des „empfindsamen“ Musizierens – im Kontrast zum Virtuosentum des späteren 19. und 20. Jahrhunderts. 8.557373 12 557373 bk Schubert EU 9/15/06 11:24 AM Page 2 „Bote bess’rer Welt“? Inwieweit diese Seite im Nächtliche Stimmungen spielen auch in der THE DEUTSCHE SCHUBERT-LIED-EDITION lieblichen Klang der strophischen Vertonung zu spüren folgenden Liedgruppe, die der Sehnsucht gewidmet ist, ist, hängt stark von der Interpretation ab. In dieser ein wichtige Rolle. Abends unter der Linde (D235, In 1816 Franz Schubert, together with his circle of friends, decided to publish a collection of all the songs which Einspielung wird durch Differenzierungen in Dynamik D237) erweckt die Beklemmung eines „namenlosen he had so far written. Joseph Spaun, whom Schubert had known since his school days, tried his (and Schubert’s) und Tempo die latente Zweideutigkeit des „holden Sehnens“. Erinnerungen an Verstorbene steigen auf, die luck in a letter to the then unquestioned Master of the German language, Johann Wolfgang von Goethe: Luftgebildes“ hörbar. Wie harmlos diese Täuschung für in dem Ausruf „Bleibt Sel’ge, bleibt in eurem Eden!“ A selection of German songs will constitute the beginning of this edition; it will consist of eight volumes. The Schubert gewesen sein muss, zeigt der Blick auf gipfeln. Die Schwere des Diesseits wird dem first two (the first of which, as an example, you will find in our letter) contains poems written by your Excellency, „Irrlicht“ und „Täuschung“ aus der über zehn Jahre wonnevollen Elysium gegenüber gestellt, das als Ziel the third, poetry by Schiller, the fourth and fifth, works by Klopstock, the sixth by Mathison, Hölty, Salis etc., the später entstandenen „Winterreise“. Hier hat sich das der Lebensreise die Sehnsucht stillen wird. Schubert hat seventh and eighth contain songs by Ossian, whose works are quite exceptional. Spielerische aufgelöst, jegliche Hoffnung ist das Gedicht zweimal vertont. Die beiden Bearbeitungen The Deutsche Schubert-Lied-Edition follows the composer’s original concept. All Schubert’s Lieder, over 700 geschwunden und Desillusion und Depression sind an sind an zwei Tagen direkt nacheinander entstanden und songs, will be grouped according to the poets who inspired him, or according to the circle of writers, ihre Stelle getreten. stehen in enger Beziehung zueinander. So ist z.B. die contemporaries, members of certain literary movements and so on, whose works Schubert chose to set to music. Abend- und Nachtstimmungen prägen die Melodik der beiden Lieder verwandt und die Fragments and alternative settings, providing their length and quality make them worth recording, and works for Atmosphäre in den Gedichten Der Abend (D221), Die Schlusssteigerung am Ende einer jeden Strophe verleiht two or more voices with piano accompaniment will also make up a part of the edition. Mondnacht (D238) und Nachtgesang (D314). Die beiden Vertonungen eine zielgerichtete ‚musikalische Schubert set the poetry of over 115 writers to music. He selected poems from classical Greece, the Middle Ages Naturszene in Der Abend erweckt lebhafte literarische Dramaturgie’. Die zweite Bearbeitung erklingt and the Renaissance, from eighteenth-century German authors, early Romantics, Biedermeier poets, his und bildliche Vorstellungen: Bei Kosegarten heißt es in allerdings im geradtaktigen Metrum, das direkt mit der contemporaries, and, of course, finally, poems by Heinrich Heine, although sadly the two never met. den ersten Zeilen: „Der Abend blüht, / Arkona glüht / jambischen Versstruktur des Gedichtes harmoniert, und The entire edition is scheduled for completion by 2008. Thanks to the Neue Schubert Ausgabe (New Schubert Im Glanz der tiefgesunknen Sonne.“ Beim Lesen dieser sowohl die rhythmische als auch die harmonische Edition), published by Bärenreiter, which uses primary sources - autograph copies wherever possible - the Zeilen fühlt man sich an die Landschaft Rügens aus der Struktur sind klarer als in der ersten Bearbeitung performers have been able to benefit from the most recent research of the editorial team. For the first time, the Sicht des weltberühmten Malers Caspar David angelegt. Es könnte also sein, dass Schubert den listener and the interested reader can follow Schubert’s textual alterations and can appreciate the importance the Friedrich erinnert. Schubert ändert nun den Text und intuitiven Schwung der ersten Bearbeitung in eine written word had for the composer. lässt einen literarischen Bezug einfließen. Er vertont klarere formale Struktur einfassen wollte. Das Sehnen The project’s Artistic Advisor is the pianist Ulrich Eisenlohr, who has chosen those German-speaking singers „Der Abend blüht, / Temora glüht“ und bezieht sich (D231) ist die schmerzvolle Klage eines Menschen, der who represent the élite of today’s young German Lieder singers, performers whose artistic contribution, he dabei auf das Schloss Temora, das in Macphersons Liebe und Geborgenheit entbehrt: „Ist denn, ach, kein believes, will stand the test of time. Ossian-Dichtung „Der Tod des Cuthullin“ Sitz der Arm, / Der in Freud und Harm / Liebend mich irischen Könige ist. Die dramatische Naturszene wird umschlösse?“ Die Stimmung schwankt zwischen mit dieser für die Empfindsamkeit so bedeutenden innerlicher Trauer und aufbrechendem Schmerz. Dichtung verknüpft und dadurch in ihrer Wirkung Schubert reagiert auf diese wechselnden Emotionen, nochmals gesteigert. Schubert schreibt aber keine indem er in seiner Melodik weit ausladende Gesten mit dramatische Durchkomposition, sondern wählt die chromatischen Führungen verbindet und die Dynamik geschlossene Homogenität des Strophenliedes. Dieser unruhig zwischen Forte und Piano schwanken lässt. verleiht er durch den feierlichen Gestus der Melodik Luisens Antwort (D319) verfasste Kosegarten als und die aufsteigenden Tonika- und Dominat- Antwort auf das Gedicht „Lied der Trennung“ von septakkorde gleich