What I Learned in Hebrew Class: an Olah Chadasha Reflects
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
What I Learned in Hebrew Class: An Olah Chadasha Refl ects Everyone has a personal days, it just fl ows: I can make my ba- year living in Israel as an eighteen version of “the story.” sic needs known, I can express my year old. At thirty-eight, however, It could be that you feelings, and I have a basic grammati- I often encounter more complex situ- Jennifer Bayer asked to go to the “beit cal structure to carry me through any ations, and feel the need to express shimush,” only to be vocabulary snafus. Some days I am more subtly-nuanced emotions. I met with a blank stare, instead of di- struck dumb. I can barely negotiate require several sets of vocabular- rections to the ladies room. Perhaps the car inspection or am tongue-tied ies for my varied roles: one for the you needed a blood test and after 15 in the restaurant, to say nothing of pediatrician, one for the teacher and years of living in Israel, you asked being an advocate in parent-teacher the PTA, yet another for professional for a “mivchan dam” instead of a conferences for my child. situations. For those situations, I “bedikat dam.” My personal favorite have almost had to re-learn Hebrew belongs to a friend who was arguing After fi ve consecutive years of living and expand my vocabulary to include heatedly over a contract, a “khozeh.” in Israel and two previous student words which express my current con- He was infuriated at the mirth that years, I have come to realize a basic cerns and responsibilities. his protests inspired – until he real- truth about my day school language ized that he was, in fact, arguing over education. Like all Jewish educa- From my own experiences teach- a “khazeh,” a chest or more accurate- tion, it works well for the develop- ing in elementary day schools, I can ly, a breast. mental stage that one is at. If one retroactively assume that the goals drops out of Jewish education at of my exposure to and acquisition of Did my day school Hebrew language twelve or thirteen, one is left with a Hebrew language during K-12 day education of the seventies and eight- pre-adolescent’s view of Judaism. school education, focused on prepar- ies adequately prepare me for a life in As a consequence, my language stud- ing me to be able to independently Israel? It depends on the day. Some ies served me fairly well on my fi rst approach and decipher Jewish texts הידיעון • HaYidion [6] and prayers. It provided me with a (malben, meshulash) and “evening it have been even better had those basic platform and introduction to news”, words such as lehitdarder (to quotidian concerns that ulpan pre- Zionism, Israel and Jewish history. deteriorate), le’altar (immediately) pares one for so well been addressed By these standards, my education and almoni (anonymous). It would in elementary and high school? Yes was spectacularly successful. I am an have boosted my confi dence to know again. The attempt to make Hebrew active, affi liated Jew who has herself when to use certain virtual synonyms language relevant and conform to the gone into Jewish education. needs of modern Israeli life Did it prepare me to be a ful- is not only on target, but of ly functional adult in Israeli My personal favorite belongs to a vital importance. society? Not really. But friend who was arguing heatedly over to be fair, I’m not sure my I applaud those asking the teachers at the time could a contract, a “khozeh.” He was infu- questions about whether have projected my current riated at the mirth that his protests Hebrew language instruc- needs, nor do I think I would inspired – until he realized that he tion prepares American have understood what they was, in fact, arguing over a “khazeh,” Jews to begin to speak the would be with the sophisti- same language as Jews in Is- cation that I use today. a chest or more accurately, a breast. rael, with all the metaphori- cal implications intended. Ideally, it would be best if We are a global people, day schools could project some of such as lehachlif and leshanot, which with Hebrew language providing the vocabulary of functional adult Israeli are both roughly translated in Eng- meeting point not just for Americans life into their curriculum. By these I lish into “to change” and which fruits and Israelis, but if fact, all Jews who simply mean words and phrases that and plants have gar’inim, which meet in Israel and abroad. we teach our children in English as have gal’inim and which have khart- they grow, but omit in Hebrew class, zanim, all words for pits. perhaps because of lack of context. Ms. Jennifer Bayer teaches art at Some of them are words which‘‘ spring I was lucky enough to be the recipi- the American International School from traditional texts, but have been ent of enough Hebrew language com- in Jerusalem and at Machon Gold, a reinterpreted in Modern Hebrew. To petence that I didn’t have to attend one-year post-high school program give a few examples, which I have ulpan in order to function minimally for women from outside of Israel. learned in the past fi ve years: words in Israeli life. Would it have been She can be reached at gamulka@ for texture (mirkam) and shapes better if I did? Certainly. Would zahav.net.il Make Your School Year DRAMAtic Plays for School or Classroom Activities HIGH HOLY DAYS PURIM MUSICAL HANUKKAH Don’t Touch Him PRODUCTIONS The Story of Judith (Story of the Akeidah) Rockin Megillah Disney Goes Hanukkah Don’t Laugh Purim Space Odyssey The Grand Ole Hanukkah Opry (Story of the Birth of Isaac) The Age of Purim Rockin Hanukkah Concert Shofar So Good It’s Super Purim Hanukkah at Chelm The Big Three My Big Fat Jewish Purim (T’shuvah, T’fillah, Tzedakah) Shushan-O, a Purim Cabaret Welcoming the Ushpizin Everything’s Coming Up Purim Finding Jonah PURIM MITZVOT Purim Monsters, Inc. Finding Torah Mordecai Potter and Finding Tzedakah Voldehaman’s Revenge Chaim and the Torah Factory The Purim Toy Story An Incredible Purim For more information click on www.sayitwithplays.com or contact Marci Brumberg at 540-314-1212 or [email protected] [7] הידיעון • HaYidion .