Burkina Faso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Burkina Faso !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( !( Dombara!( DDaallaa Tiloa!( !( Boundou Boubou Ouro Ndia KKoouueennzzaa!( Dombara !( !( Nemguéne !( Tiloa NNggaabbaa Adabda TTaahhoouuoouuililaannee Boundou Boubou 5°0'0"W !( Ouro Ndia DDiaiallloouubbéé AAmmbbaa Gono !( KKeerraannaa Nani Nemguéne 0°0'0" Adabda !( DDoouunnggoouurraa !( DDoouueennttzzaa Gono Nani !( !( TToonnggoo TToonnggoo Tuizégorou Bani Bangou 15°0'0"N LLoonngguueell SSéérrii Firo Tuizégorou Ba1n5i° B0'a0n"Ngou !( !( !( !( BBaattoouummaa MMéélolo !( LLaabbbbeezzaannggaa Firo !( TTiiaammbbaavveell!( !( !( GGoollloo Almami SSililddéé Kakagnan !( !( !( !( Ségouba !( Almami Kakagnan KKoonnaa TTeemmbbaa Ségouba !( !( !( !( !( ZZéérrmmaa DDaarréé DDioiouurraa!( !( Rogonta Bima Dagani!( !( Tassembé DDiaiannvvééllii MMaaoouunnddéé Sèrma Dioumdiouréré MMaannggaa--SSoonnaalliéié Rogonta !( Bima Dagani Tassembé !( Sèrma IIssèèyy!( !( Dioumdiouréré Soumassou Garbey !( !( PPaayyoonnaa KKaanniiééoo TTaannggaa Tédié!( !( Soumassou KKaabbéé KKaaiinnaa Garbey !( !( SSaarrssaannkkéé SSoorrmméé !( !( !( Tédié !( Tiam Bangou!( Ndoukala !( !( KKoouunnaabbaa !( Guélédié !( !( DDiaiammbbaa KKoouurroouu !( Tiam Bangou !( Ndoukala !( MMaassssaabboouuggoouu AAlmlmaanniaiannaa !( Guélédié !( TTiibbiittaabbaa!( !( !( NNooggaa !( SSaannggaalili DDéé TTaammbbaa !( !( !( !( BBoouuggoouurraa !( Sansé BBoouunnoouu !( BBaarrgguuéé!( !( !( Mangahizé-Keina FFaarraabboouuggoouu AAlalattoonnaa SSookkaarraa KKééllééttééddéé Toumi Diabi Sansé AAmmbbaa Ayorou KKaassssi i GGoouurroouu Tonkosom Mangahizé-Keina !( KKaaoouurraakkéérrii Toumi Diabi SSéévvéérrii!( !( SSoomméé !( Kobo !( OOuuaannzzeerrbbéé Ayorou Tonkosom FFooïïmmaa GGoossssoo !( !( KKoorroogguuiirrii !( !( !( !( !( Kobo !( !( !( SSookkoolloo KKoouurrmmoouussssaannaa !( GGaaddaarrii KKoouuppéérréé !( !( GGoolblbéégguuii !( !( Sabérlodé SSaammppaarraa!( MMoorrii BBeerrddoossssoouu MMaakkaannii TTaarroouumm DDiaiabbaall!( Sabérlodé !( NNiaiassssoo--SSéébbéé Pouti TToommbboogghhéé KKininddéé!( Tondikoiré !( !( BBéélléé Pouti !( !( !( !( Mondoro DDoouunnaa MMaarrkkooyyee Tondikoiré MMaannggaaïïzzéé !( KKaaddiiaall !( !( WWaannaa !( BBaammbbaa YYiirrmmaa Mondoro !( !( Téguey !( Ya-Salam !( PPeettaall SSoouugguuii!( Ninngari !( NNiaiannggaassaaggoouu !( !( Téguey BBaarrii TToouurrii!( DDiaiannbbéé!( SSoonnggaa Ya-Salam !( KKaakkii DDioiouurroouu!( Fatoma BBaanngguueell TToouuppéé !( Ninngari !( !( !( !( Saré Kina Fatoma !( PPééllaannii Kasi Tondi MMaalélémmaannaa GGnnimimiinniiaammaa BBoouukkaarrii Saré Kina SSaassssaarrii!( !( Téné !( Koba !( BBaannkkililaarréé !( Kasi Tondi !( !( Sagoumané !( GGuuililéé SSéévvaarréé !( !( Téné !( GGoonnddoo OOggoorroouu NNiaiakkii Koba !( Kokorbé !( Sagoumané !( !( OOuurroo FFéérroo TToouunnkkaarrii !( DDiaiannkkaabboo !( DDoouuaarrii DDioionnoouuggaa!( Kokorbé GGoouunniizzéé Tengué !( KKaanniiggooggoouummaa !( !( !( TTiiaallii Tengué SSoossoobbéé--TTooggoorroo !( TToonnddi i BBiiaa!( !( !( KKaakkoolili !( !( KKaassaannggaa Fatatako GGaassssaa ZZibibaann !( !( o !( Fiko !( NNaannddoolili SSaanngghhaa Mbana !( Fatatako !( Danga KKoouuffeeyy !( Faba !( MMooggaakkaann Nénébougou TTéélléé!( KKoouunnaa MMooppttii Fiko !( !( EndèmMbana !( Danga Faba !( Nénébougou TTéénneennkkoouu !( !( !( Tougoumé !( Endèm !( Naodjé DDiéiésséérréé !( DDininaannggoouurroouu Maourey !( !( !( !( !( !( GGoouurreemm NNiaiannaannggaallii Tougoumé Benndiéli !( Naodjé !( !( SSoouummaa !( Maourey DDaakkaallaa FFaallbbaa!( DDiaiakkaa WWéérréé Tougou Fantina !( Sinnauino Benndiéli !( BBoorroo MMaaddoouuggoouu DDigiguueell !( !( Séwan !( Tougou KKeerrkkéé !( Fantina Sinnauino KKoorrii KKoorrii!( !( Bombou !( !( KKaarraakkiinnddjjéé !( DDaaïïddoouurroouu Gangafani Séwan !( Mondolo Wali Koara SSeeiinnggoo!( !( NNioiobboouuggoouu !( !( Kokolo Bombou Gangafani FFaallaaggoouunnttoouu KKoorroo GGoouussssoouu Mondolo Wali Koara !( !( !( Kokolo Yaguémé !( GOROM-GOROM !( !( DDéébboouuggoouu !( Dia DDaarrii Mora PPigignnaa DDioiouukkoommbboo!( Yaguémé TTiiggnnéé SSoonnaa!( FFééffaannddoouu FFaannaakkaa KKooaarraa MMééddiinnaa!( Dia Mora !( !( Bandiagara !( Doungouro !( !( FFaammssaallaa Songodé !( Saré Dina !( Bandiagara NNaannggaaddoouurroouu!( Dioungani !( Sikiré Doungouro Kanofulé Dey !( !( OOuuaalllalamm !( SSéérriiwwaallaa San Niona NNiéiémmééttaalala !( !( Songodé MMaakkaaddjijiéé Saré Dina SSoommaaddoouuggoouu MMaakkoouu Dourou Dioungani !( GGaanniiaannggéé Yalanga !( Sikiré !( Kanofulé Dey !( !( !( San Niona !( Dia-Bozo !( !( !( !( !( NNggoorroo !( !( Dourou !( !( Bande DDièiènnddiièè DDééssssoouummaa!( !( FFililiioo Yalanga !( !( MMoololoddoo !( SSiriraaoouummaa Dia-Bozo !( !( !( Bande !( !( !( !( TTaarraattaakkoo AAmmaannbbooddii!( Lahaba BBaanniimmaattee !( !( Nano LLaaoouurroouu Toumaye DDoouunnddioiouulloouu DDioiommbboolloollèèyyee BBéérréélili YYoouuddiioouu Gourti Aribinda !( !( DDaabbrréé Lahaba Ngodla Nyémina!( KKoouuyyaakkoouurraa Sougouba!( !( Nano OOuurroo MMooddii Toumaye !( !( Gourti Bani Aribinda !( !( Ngodla !( Nyémina !( Sougouba KKooaa !( !( !( !( !( SSoouuaann !( Bani !( KKookkoorroo KKaabbaayy!( BBaanniikkaann!( Ntiékorabougou !( SSéénnéé BBaammbbaarraa !( !( SSooïï KKoouunnaa Saourou Yourou !( SSaarrggaamm !( Niono Ntiékorabougou !( NNoouuhhoouunn--PPeeuuhhll KKoolleennzzéé KKoouuaakkoouurroouu Endé Saourou !( KKooppoorraakkéénniiéé--PPéé DDaannggaattéénnéé Yourou !( DDininggaazzii BBaannddaa Niono !( Nbérouéla ZZaannvvaalléénnaa !( Manga DDooggoobbaallaa!( Endé !( Sobangouma!( !( !( Nbérouéla Manga !( o Simiri Guiliman !( Tiémandaly !( !( DDiéiétteennggaa!( !( NNaannttininoorréé !( Kaborokindié Sobangouma DJIBO Simiri Guiliman !( Tiémandaly !( !( !( SSoouummaannii!( DDiaiaffaarraabbéé!( !( !( Kaborokindié TTiinnaa !( !( !( KKaassaa DDiaiabb BBéérrii!( KKoollooddoouuggoouu !( !( Barkédaga MMééggoouu!( BBoouunngguueell PPéérroouu !( TToouunnii YYaassoo!( !( !( TToonnggoorréé !( Taima BBaannggoouuttaawwaa!( Tolbéri!( !( Soudyédo MMaanniimmppéé TTaammaarraa Barkédaga Yonga Foulbé !( !( KKaannii KKoommbboolléé DDimim--DDeeiimmaa!( Béléhédé Taima Tolbéri Soudyédo !( !( !( MMaannssaammaannaa KKoommaarraa Yonga Foulbé !( !( TTeennnnddééllii Ombo !( Tongomaye Béléhédé !( OOuulplphhoouu A Allpphhaa KKaannddaa !( !( BBôô !( !( Mamba Lanaoué Dégou BBaannkkaassss!( Ombo !( DDjijibboo Tongomaye !( Djika MMaaoouurreeyyddoo !( Siguiné Mamba Lanaoué Saré Malé Dégou !( !( Yadianga!( !( !( KKaa IInn !( Djika o !( Sisan Tondi Siguiné TToommoonnaa!( Saré Malé !( Gani Do Yadianga !( !( Ben !( Sisan Tondi !( !( OOuuaarraall Samayé Nia Ouro Gani Do !( KKoorroo Ben Gasèl Lidji DORI !( !( !( Samayé Nia Ouro DDimimaall Madougou Gasèl Lidji !( Bakomaka TTaannggaa KKooaarraa !( !( !( !( OOuunnddoouu !( !( !( Kiri Madougou !( Sini Bangou KounamBakomaka Gania !( !( Kobogou Guinéourou Kiri Sini Bangou Kounam KKoottoommoouu Gania SSooffaarraa DDiéiémmeessssooggoouu Kobogou Guinéourou BBééddééwweell !( !( VILLE GGoouurriaia !( Laha Bangou !( YYéébbéé BBaallaagguuiirraa TToouu TTiinnéégguuèènnéé !( !( Laha Bangou !( Ténémoussagou !( !( !( Ouapassé!( Komo Bangou Ténémoussagou AAzzaannggaa !( Ouapassé Komo Bangou !( MMoouuggnnaa !( !( !( GGaasskkiinnddéé KKaabbaaoo DDèèmmnnoouuaa Boukanda !( NNieiemmppéénnaa KKoonnggaannbboouuggoouu !( Sinkorani DDiaiammaa !( !( !( Boukanda !( Nazey !( Sinkorani SSéégguuéé LLuuiiddii !( !( Gothèye !( Nazey !( SSéénnaannkkoouu DDjjéénnnnéé!( !( BBaabboouurroo Namsiguia HHoouubbéé!( Gothèye Fatay Bangou Banda !( GGaarrddaammaa KKwwaarraa !( !( !( KKaarraa TThhiioouu !( Namsiguia BBéélléégguueennggaa Fatay Bangou Banda !( !( SSaaïï !( !( ZZaannaa Mio Koundougou TTiibbiirrii!( HHookkéélliirroouu!( !( Poaoro !( !( !( SSibibililaa!( Mio !( DDiaiammaannaa Koundougou Poaoro FFaannddoouu BBéérrii Kouima !( KKaalloo SSimim !( Bani Kouima !( KKeessssééddoouuggoouu !( Dialassagou !( Bani LLaarrbbaa BBiirrnnoonn KKoolloo BBoosssseeyy!( Dialassagou !( !( !( KKoonnéé--KKaaiinnaa Mali !( Boulkènga Sahel Niger KKaarrmmaa !( Dey Tagui !( DDioiouurroouu Sanié !( Boulkènga !( !( Dey Tagui !( !( Birni Kobéri !( Yolo Sanié BBoobboossssoo!( Dialaye PPininssaa Birni Kobéri Yolo Flako !( Dialaye !( NNaammaarroo KKaabbaann Markala !( Flako LLooggoorrii !( Rollo BBirirgguuii BBoouubboonn KKoonnggoouu !( Markala !( SSaammaalléé !( !( !( Loroni !( DDoouummaa Rollo !( !( !( !( !( Tassilima Loroni !( o Rambo!( !( Bouroum !( !( Farakou Tassilima BBaaïï SSininddiiéé Rambo Kagaré!( Bouroum YYaalglghhoo!( Mbanga !( Farakou !( !( SSimimiinnaa Baramandougou Kagaré Mbanga Hamdilaye Baramandougou !( !( !( TTaannggaarrééNord !( NNaarrbbininggoouu Hamdilaye !( Toun Sokoura Pilodé !( !( BBoouusssséé !( NNddoorroonnggoolololala Togo!( Koulékonga Toun Sokoura SSoonnggoorréé Pilodé !( MMooimimbbéé OUAHIGOUYA !( !( KKaakkoouulloouu Togo !( Koulékonga !( !( !( Centre-nord Niamey BBililiiggooll !( !( LLoouuttaa KKoouuggaa!( !( RRaaaalléé !( !( Tatarko Niamey !( SSiéié KKoouuvvaa Sané!( GGoommbboorroo !( Tatarko ! !( Sané . Oula DDaammkkaarrkkoo DDaaggaa !( YYéélloouunnaa !( Koussona Téné Oula !( KKooaallaa Koussona !( Téné Tiérakui Séguénéga !( BBaarrssaalloogghhoo !( !( !( KKoommaannttiiéébboouuggoouu KKaammaa FFioio!( !( !( Tiérakui !( YYaalalannkkoorroo !( Séguénéga BBaabboouussssaayyee!( SSééggoouu !( !( OOuuililéé!( ZZooggoorréé Tangyé !( DDaabboouurrkkoouu BBooyyèènnggaa !( Katiéna Torokoto Tangyé !( BBoouuddaaooggoo Faléma!( NNggaakkoorroo!( Katiéna !( MMaannssaarraa KKaaaannaa !( Torokoto !( LLooggaa !( Dibilou!( !( !( !( Faléma !( Karémanguel LLaaggoo!( !( Dibilou Tougouri AAoouullaa KKwwaarraa !( Kouré TTaakkaarraa
Recommended publications
  • Rp-Ebandiagara.Pdf (5.189Mb)
    TENURE AND TREE MANAGEMENT ON THE DOGON PLATEAU THREE CASE STUDIES IN BANDIAGARA, MALI by Rebecca J. McLain All views,. interpretations, recommendations, and conclusions ex- pressed in this publication are those of the author and not necessarily those of the supporting or cooperating organizations. Land Tenure Center University of Wisconsin-Madison March 1990 CONTENTS Page Introduction 1 Section I. First Trimester Work Objectives 3 A. Project Personnel 3 B. Office Facilities and Equipment 4 C. Initial Contacts 4 D. Document Review 4 E. Conferences and Meetings 5 F. CARE Forestry Activities 7 G. Selection of the Land Tenure Study Sites 10 Section II. Pilot Study Results: Arrondissement Central de Bandiagara 13 A. Selection of Study Sites 13 B. Methodology 13 C. Geographical Setting 16 D. Economic Activities 17 E. Land Tenure System in the Central Arrondissement of Bandiagara 20 F. Tree Use, Tree Tenure, and Tree Management 25 G. The Villager's View of the Forest Code 39 H. Implications of the Research Findings for VRP Activities 41 I. Future Activities 43 iii LIST OF FIGURES AND TABLES Page Figure 1 Fifth Region Study Sites 11 Figure 2 Research Study Areas: Arrondissement Central de Bandiagara 14 Table 1 Field Tenure Categories in Three Dogon Villages: Songho, Doukombo, and Kalibombo 21 Table 2 Some Uses of Trees in the Arrondissement Centrale of Bandiagara 26 Table 3 Trees Planted by Case-Study Farmers 36 Table 4 Trees Protected by Case-Study Farmers 37 Table 5 Soil Conservation and Improvement Techniques Used by Case-Study Farmers 38 TENURE AND TREE MANAGEMENT ON THE DOGON PLATEAU : THREE CASE STUDIES IN BANDIAGARA, MALI by Rebecca J.
    [Show full text]
  • Situation Sécuritaire Dans Le Centre Du Mali, Ofpra, 12/11/2019
    MALI 12 novembre 2019 Situation sécuritaire dans le centre du Mali Avertissement Ce document a été élaboré par la Division de l’Information, de la Documentation et des Recherches de l’Ofpra en vue de fournir des informations utiles à l’examen des demandes de protection internationale. Il ne prétend pas faire le traitement exhaustif de la problématique, ni apporter de preuves concluantes quant au fondement d’une demande de protection internationale particulière. Il ne doit pas être considéré comme une position officielle de l’Ofpra ou des autorités françaises. Ce document, rédigé conformément aux lignes directrices communes à l’Union européenne pour le traitement de l’information sur le pays d’origine (avril 2008) [cf. https://www.ofpra.gouv.fr/sites/default/files/atoms/files/lignes_directrices_europeen nes.pdf ], se veut impartial et se fonde principalement sur des renseignements puisés dans des sources qui sont à la disposition du public. Toutes les sources utilisées sont référencées. Elles ont été sélectionnées avec un souci constant de recouper les informations. Le fait qu’un événement, une personne ou une organisation déterminée ne soit pas mentionné(e) dans la présente production ne préjuge pas de son inexistence. La reproduction ou diffusion du document n’est pas autorisée, à l’exception d’un usage personnel, sauf accord de l’Ofpra en vertu de l’article L. 335-3 du code de la propriété intellectuelle. Situation sécuritaire dans le centre du Mali Table des matières 1. Le contexte général .......................................................................................... 4 1.1. Une région en proie à des « violences d’une extrême gravité » .......................... 4 1.2.
    [Show full text]
  • Impact De La Mise E Chance Dans La Régio
    Ministère de l’Enseignement Supérieur et de République du Mali la Recherche Scientifique ------------- ----------------------- Un Peuple – Un But – Une Foi Universités des Sciences, des Techniques et des Te chnologies de Bamako (USTTB) --------------- Thèse N°…… Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Année Universitaire 2011/2012 TITRE : Impact de la mise en œuvre de la stratégie chance dans la région de Mopti : résultat de l’enquête 2011 Thèse présentée et soutenue publiquement le………………………/2013 Devant la Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Par : M. Boubou TRAORE Pour obtenir le grade de Docteur en Médecine (Diplôme d’Etat) JURY : Président : Pr Tiéman COULIBALY Membre : Dr Alberd BANOU Co-directeur : Dr Mamadou DEMBELE Directeur de thèse : Pr Sanoussi BAMANI Thèse de Médecine Boubou TRAORE 1 DEDICACES A MA MERE : Fanta FANE Je suis fier de t’avoir comme maman Tu m’as appris à accepter et aimer les autres avec leurs différences L’esprit de tolérance qui est en moi est le fruit de ta culture Tu m’as donné l’amour d’une mère et la sécurité d’un père. Tu as été une mère exemplaire et éducatrice pour moi. Aujourd’hui je te remercie d’avoir fait pour moi et mes frères qui nous sommes. Chère mère, reçois, à travers ce modeste travail, l’expression de toute mon affection. Q’ALLAH le Tout Puissant te garde longtemps auprès de nous. A MON PERE : Feu Tafara TRAORE Ton soutien moral et matériel ne m’as jamais fait défaut. Tu m’as toujours laissé dans la curiosité de te connaitre. Tu m’as inculqué le sens du courage et de la persévérance dans le travail A MON ONCLE : Feu Yoro TRAORE Ton soutien et tes conseils pleins de sagesse m’ont beaucoup aidé dans ma carrière scolaire.
    [Show full text]
  • Rapport Sur Les Moustiques De La République Du Mali
    '. ORGANISATION DE· COORDINATION . ET DE' COOPERATION POUR· LA LUTTE CONTRE LES GRAlID:BiS ENn~UES',' ~=-=- . 'CENmE MURAZ'. ~.~~-" SECTION DI EàlTQrIIOLOGIE . JJ)APPORTSUR LES'I'lOU'JTIQUESDE LA'REPlTBLIQU8DU lmr ".. ( -=-=-:;;"=--:;-=-=-c:~~~=-r-.>::::>-=--=-::..~~=-=-- parHANONJacques, DIALLO Bellon, EYRAun Hà.rceli ~]YEI~OillîA AugÙstinetOUA110U Sylla "':'-"'000-':"'''' ., Les premières, observations concernant' les moustiques duBoudan sont: , .celles de IEMOAL en 1906 et de: BüUFFABD, en I908~ Depuis 'ces études diverses' pu.... blications .ont augmenté nos connaissances sur ce. sujet, .mais jUsqu 1 en I950 le nombre total des nouatLuesccnnus du:.:cll . était de-treize: sept Anopheles; ·un Aëdes, et cinq Culex, 'et les données existantes, concernaâenti-pi-esque unique- ment sur la répartition des' anophèles le long èLela vallée du Niger, avec quel.ques '' '. indications sur leurs gîtes larvaires et les lieux de repos des edul.tess. , 'Les enquêtes d tHOLSTEIN, 'menées pour 'leconipte du SeryiceGénéral . d"Hygiène ~Ifobile et. de Prophylaxie bu de l'Office du Niger ont' considérablement ,. augmenté nos connai'ssanoea .sur' la répartition des anophèles au Soudan~.enappo~ .tant également des indications préci.euses 'sur leUTS variatiClns saisonnières et . Leurs indices sporozoïtiques' danaTa régi,on de SEGOU. Les au:t~es moustiques ciui . · ont pu ~tre récoltés Lo'rsdes enquêtes d'HOLSTEIN sur .Les 'and'phèles n ' ont pas encore été .é'tu:diés. .' .. Des niises au point ont réceillIrlent ,été faites, gén6ralemen,t à' l'échelle de l'Afrique Occidentale, sur Laplupart des autres groupes d' àrthr,oPQdesd':tm-: portance médicale ouvétérânarre : tiques;.phlébotomes, tabanidés~ simlllies, et à .. · l 'heure où 1lOrganisationMondütle de la Santé :envisage l 'êradication du paludisme, dans toute l'Afrique, et où lès Instituts Pasteur; se préoccupent de pl\l.s en p.lus ".
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • M700kv1905mlia1l-Mliadm22305
    ! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa!
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • Bamako, Le 5 Avril 2017 Adama SISSOUMA Chevalier De L'ordre
    MINISTERE DE L'ADMINISTRATION REPUBLIQUE DU MALI TERRITORIAL, DE LA DECENTRALISATION Un Peuple-Un But-Une Foi ET DE LA REFORME DE L'ETAT *************** ******************* SECRETARIAT GENERAL ******************* LISTE DES CANDIDATS ADMIS AU CONCOURS DIRECT DE RECRUTEMENT D'ENSEIGNANT DANS LA FONCTION PUBLIQUE DES COLLECTIVITES TERRITORIALES PAR ORDRE DE MERITE Session de 2017 NIVEAU :ENSEIGNEMENT NORMAL SPECIALITE : Anglais PRENOMS NOM SEXE RANG REGION CENTRE SALLE PLACEN° LIEU_NAISS DATE_NAISS 1 9 Souleymane FOMBA M 00/00/1985 Decnekoro GS JEAN RICHARS 5 1 2 7 Moussa Hassane SIDIBE M Vers 1989 Ansongo GAO 10 2 Fe Bamako, Le 5 Avril 2017 P/MINISTRE P.O Le Secrétariat Général Adama SISSOUMA Chevalier de l'Ordre National Concours direct de recretement d' enseignants dans la fonction publique des collectivites territoriales, Enseignement Normal Anglais session 2017 1/1 MINISTERE DE L'ADMINISTRATION REPUBLIQUE DU MALI TERRITORIAL, DE LA DECENTRALISATION Un Peuple-Un But-Une Foi ET DE LA REFORME DE L'ETAT *************** ******************* SECRETARIAT GENERAL ******************* LISTE DES CANDIDATS ADMIS AU CONCOURS DIRECT DE RECRUTEMENT D'ENSEIGNANT DANS LA FONCTION PUBLIQUE DES COLLECTIVITES TERRITORIALES PAR ORDRE DE MERITE Session de 2017 NIVEAU :ENSEIGNEMENT NORMAL SPECIALITE : Arabe PRENOMS NOM SEXE RANG REGION CENTRE SALLE PLACEN° LIEU_NAISS DATE_NAISS 1 9 Mahamadou KONTA M 20/05/1987 Bamako GS JEAN CHICHARD 7 25 2 9 Abdoul Hamid BENGALY M 00/001982 Kléla GS JEAN CHICHARD 7 5 3 9 Mouna Aïcha HAIDARA M 20/03/1984 BAMAKO GS JEAN CHICHARD
    [Show full text]
  • Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !
    Régions de SEGOU et MOPTI République du Mali P! ! Tin Aicha Minkiri Essakane TOMBOUCTOUC! Madiakoye o Carte de la ville de Ségou M'Bouna Bintagoungou Bourem-Inaly Adarmalane Toya ! Aglal Razelma Kel Tachaharte Hangabera Douekiré ! Hel Check Hamed Garbakoira Gargando Dangha Kanèye Kel Mahla P! Doukouria Tinguéréguif Gari Goundam Arham Kondi Kirchamba o Bourem Sidi Amar ! Lerneb ! Tienkour Chichane Ouest ! ! DiréP Berabiché Haib ! ! Peulguelgobe Daka Ali Tonka Tindirma Saréyamou Adiora Daka Salakoira Sonima Banikane ! ! Daka Fifo Tondidarou Ouro ! ! Foulanes NiafounkoéP! Tingoura ! Soumpi Bambara-Maoude Kel Hassia Saraferé Gossi ! Koumaïra ! Kanioumé Dianké ! Leré Ikawalatenes Kormou © OpenStreetMap (and) contributors, CC-BY-SA N'Gorkou N'Gouma Inadiatafane Sah ! ! Iforgas Mohamed MAURITANIE Diabata Ambiri-Habe ! Akotaf Oska Gathi-Loumo ! ! Agawelene ! ! ! ! Nourani Oullad Mellouk Guirel Boua Moussoulé ! Mame-Yadass ! Korientzé Samanko ! Fraction Lalladji P! Guidio-Saré Youwarou ! Diona ! N'Daki Tanal Gueneibé Nampala Hombori ! ! Sendegué Zoumané Banguita Kikara o ! ! Diaweli Dogo Kérengo ! P! ! Sabary Boré Nokara ! Deberé Dallah Boulel Boni Kérena Dialloubé Pétaka ! ! Rekerkaye DouentzaP! o Boumboum ! Borko Semmi Konna Togueré-Coumbé ! Dogani-Beré Dagabory ! Dianwely-Maoundé ! ! Boudjiguiré Tongo-Tongo ! Djoundjileré ! Akor ! Dioura Diamabacourou Dionki Boundou-Herou Mabrouck Kebé ! Kargue Dogofryba K12 Sokora Deh Sokolo Damada Berdosso Sampara Kendé ! Diabaly Kendié Mondoro-Habe Kobou Sougui Manaco Deguéré Guiré ! ! Kadial ! Diondori
    [Show full text]
  • UNICEF Mali__Zones Prioritaires Pour La Préparation À La
    MALI - REPONSE A EBOLA zones prioritaires pour la préparation à la réponse dans le secteur de l'éducation .! !( !( !( !( !( Kormou-maraka Niafounke !( Sah Niafo!(unke ! Goundam !( N'gorkou !( Gogui !( ! ! Ambiri ! Gathi-loumo !( ! ! !( Kirane Bafarara !( Youwarou Korientze Teichibe Kremis !( !( ! !( Balle Koronga Guidi-sare !( Diarra !( !( Youwarou .! !( ! Nioro Tougoune Rang !( Gueneibe Nampala !( Nioro Troungoumbe !( Ourosendegue ! ! !( !( !( Allahina !( !( Yerere Baniere Diaye Coura !( Nara !! ! .! Diabigue!( Dogo !( Gavinane Korera Kore !( ! Youri Guetema Gu!(edebine !( Gory!( !( !( !( !( !( .! !( ! ! Diongaga !( !( Fassoudebe Boulal !! !(Y!(aguine .! Bema !( Dogofiry Yeliman!(e !( Dialloube Douentza !( Fanga Nioro Dilly Goumbou !( ! Aourou !(Kersignane Takab!(a !( !( !( Konna Simbi Toguere-coumbe !( !( ! Koussane !( ! !( Nara !( !( Groumera ! ! Sero Dioura Diambacoura ! !( !( Niono !( !( Kargue Tafacirga ! !( ! ! !! Sok!(olo !( !( Lany Tounka ! !! !!( Sandare !( Diabaly Mopti !( !( !( Kendie!( ! !!! Marena Guire Manaco !( !( Fegui ! Gakoura Rd Gory Go!pela !( !( Diondiori !( Fatoma !( ! !( !( ! Fallou Tenenkou!( !( !(! ! ! Goumera Sega!(la !( Sossobe ! ! So!ma!n!kidy !! !( !( !( Dioumara Korai Kondo !( !( ! Ambididi Po!ste !( !( !( Kaba!te Kouniakary !( Diema !( !( !( ! ! !!! !! Lakamane !( Mopti Goundaka ! ! ! ! ! !(!! ! Diakon !( Diangounte Cam.!ara !( Mourdiah Tenenkou !( Diboli K!(!a!!(!yes !Khouloum !( Diema !( !( !( !! !!!! !( !! Sansankide Kouloudiengue Bougouni Nigourema ToboroKoubaye H! Same! O!u!olof! !( !( !( Koubi Soufouroulaye
    [Show full text]
  • PHR Technical Report Template
    QUARTERLY REPORT MARCH – MAY 2012 INTEGRATED INITIATIVES FOR ECONOMIC GROWTH IN MALI JUNE 2012 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development. It was prepared by Abt Associates, Inc. QUARTERLY REPORT MARCH 2012 - MAY 2012 INTEGRATED INITIATIVES FOR ECONOMIC GROWTH IN MALI (IICEM) IQC# EDH-I-13-05-00005 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY......................................................................................................... 1 ACTIVITY PROGRESS ............................................................................................................ 4 Improved Production and Productivity ...................................................................................................... 4 Rice Value Chain .......................................................................................................................................................... 5 Lowland Rice Value Chain (Sikasso) ..................................................................................................................... 6 Millet /Sorghum Value Chains ................................................................................................................................. 7 Other Products For Revenue Diversification .................................................................................................... 8 Encourage A Favorable Environment For Agriculture, Commerce And The Private Sector .......... 10 Improving NRM To Support And Sustain Agriculture .................................................................................
    [Show full text]
  • Decentralisation Et Pauvrete
    République du Mali Un Peuple – Un But – Une Foi Ministère du Développement Social, de Programme des Nations la Solidarité et des Personnes Agées Unies pour le développement _______________ Observatoire du Développement Humain Durable et de la Lutte contre la Pauvreté (ODHD) Mali Décentralisation & Réduction de la pauvreté LLLaaa cccaaarrrttteee dddeee lllaaa pppaaauuuvvvrrreeetttééé cccooommmmmmuuunnnaaallleee aaauuu MMMaaallliii Rapport National 2003 sur le développement humain durable au Mali Préface La pauvreté est un des défis majeurs de la ressources locales pour impulser la problématique du développement économique dynamique de développement économique et des pays les moins avancés comme le Mali. social. La décentralisation peut permettre le Sa réduction, voire son élimination, est au renforcement de l’efficacité de l’aide. Elle cœur des politiques macro-économiques et transfère aux collectivités les prérogatives de sectorielles des gouvernements et de la programmation des actions et de gestion des communauté internationale. Avec l'adoption, infrastructures dans les domaines de la santé, en mai 2002, par le gouvernement du Mali, du de l’éducation, des sports, des arts et de la Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté culture. En ce qui concerne spécifiquement les (CSLP), toutes les actions entreprises arts et la culture, la décentralisation permet concourent à cette fin avec un accent l’émergence de nouveaux espaces de création particulier sur la décentralisation sensée en artistique et culturelle. accélérer le rythme. Un des axes majeurs de la politique de En effet, la décentralisation offre la possibilité décentralisation sera l'élargissement de de mieux adapter les services publics aux l'accès aux équipements de base tels que les préférences locales et de renforcer l’Etat de points d'eau potable, les infrastructures droit.
    [Show full text]