Rapport D'activité Activity Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2019 RAPPORT D’ACTIVITÉ ACTIVITY REPORT L’INSTITUT | THE INSTITUTE 2 L’ambition et les valeurs | Ambition and Values 3 L’analyse des défis de la globalisation | Analysing the Challenges of Globalisation 4 Une densité d’expertise exceptionnelle | A Unique Density of Expertise 5 Un campus au cœur de la Genève internationale | A Campus in the Heart of International Geneva 6 Une institution entreprenante | An Entrepreneurial Institution 8 Une institution cosmopolite | A Cosmopolitan Institution 9 Une institution globale | A Global Institution 10 Highlights 2019 12 La gouvernance | Governance 14 Les fondations de soutien à l’Institut 16 Les alumni | Alumni 18 L’ENSEIGNEMENT | TEACHING 22 Les programmes d’étude | Study Programmes 22 Les enseignants et les étudiants en bref | Faculty and Students in short 23 Les professeurs | Professors 24 Les étudiants | Students 26 LA RECHERCHE | RESEARCH 30 Les domaines d’expertise | Domains of Expertise 30 Highlights 2019 32 La recherche à l’Institut | Research at the Institute 34 La recherche appliquée | Applied Research 37 LA FORMATION CONTINUE | EXECUTIVE EDUCATION 38 LES ACTIVITÉS DE FORUM | FORUM ACTIVITIES 42 LES MOYENS | RESOURCES 46 Le financement | Funding 46 Une stratégie de partenariats publics-privés | A Public-Private Partnership Strategy 47 Les donateurs | Donors 48 LES ENSEIGNANTS | FACULTY 50 L’Institut de hautes études internationales et du développement The Graduate Institute of International and Development Studies L’Institut de hautes études internationales et du dévelop- The Graduate Institute of International and Development pement est un établissement universitaire de recherche Studies is an institution of research and higher edu- et d’enseignement postgrade, spécialisé dans l’étude cation dedicated to the study of world affairs, with a des affaires mondiales, au croisement des relations particular emphasis on the cross-cutting fields of inter- internationales et des questions de développement. national relations and development issues. L’Institut a été accrédité en 2009 par le gouverne- ment suisse et est inscrit depuis 2012 dans la législation The Institute was accredited in 2009 by the Swiss cantonale comme l’une des hautes écoles soutenues government and has been enshrined in cantonal leg- par l’État de Genève. islation since 2012 as one of the institutions of higher Installé au cœur de la Genève internationale, l’Ins- education supported by the State of Geneva, along with titut offre des programmes d’études disciplinaires et the University of Geneva. interdisciplinaires au niveau du master et du docto- rat. Il produit une recherche à la fois fondamentale et Situated in the heart of International Geneva, the appliquée sur les principales thématiques du monde Institute offers disciplinary and interdisciplinary master international contemporain. Il a également pour voca- and PhD programmes. It produces both fundamental tion d’offrir une expertise ainsi que des programmes and applied research focusing on today’s major inter- de formation et d’être une plateforme de débat et de national issues. It also provides expertise and training dialogue à l’intention des acteurs internationaux, en programmes and is a platform for debate and dialogue particulier ceux qui déploient leurs activités dans les for international actors from the following fields in secteurs suivants : particular: > la coopération internationale, qu’il s’agisse > international cooperation, including national d’administrations nationales à rayon d’action administrations working on international issues international (ministères des affaires étrangères, (ministries of foreign affairs, trade, economy, du commerce, de l’économie, de la santé, health, central banks, etc.), intergovernmental as banques centrales, etc.), d’organisations well as non-governmental organisations intergouvernementales ou encore d’organisations > international business (notably multinational non gouvernementales companies), the finance sector, law firms, > les affaires internationales, notamment les consulting and public relations agencies entreprises multinationales, le secteur financier, > university-level teaching and research, think les cabinets d’avocats, les sociétés de conseil et tanks, international foundations, the media, etc. de relations publiques > l’analyse des questions internationales, à savoir l’enseignement et la recherche universitaire, les think tanks, les fondations internationales, les médias, etc. p. 2 — Rapport d’activité 2019 L’INSTITUT L’ambition et les valeurs Ambition and Values L’Institut a pour ambition de compter parmi les meilleurs The Institute strives to be among the best academic insti- établissements académiques au monde. Il met au service tutions in the world. To achieve this, it uses: de cette ambition des atouts qui lui donnent un profil > its combined focus on international law and the distinctif : main social science disciplines (anthropology and > la réunion sous un même toit du droit international sociology, economics, history and political science), et des principales disciplines des sciences sociales enabling it to tackle global challenges from multiple (anthropologie, économie, histoire, science politique, angles sociologie), ce qui lui permet d’approcher les > the depth of knowledge produced by more than questions mondiales à partir d’angles multiples 100 faculty members and researchers, as well > la densité de l’expertise produite par une centaine as 350 PhD candidates who benefit from the d’enseignants-chercheurs et 350 doctorants qui Institute’s disciplinary expertise and interdisciplinary bénéficient d’un milieu intellectuel ouvert au stimulation dialogue interdisciplinaire > its location in the heart of International Geneva, > la localisation au cœur de la Genève internationale, one of the world’s main centres of international l’un des principaux centres mondiaux de la governance gouvernance internationale > its cosmopolitan environment, which reflects the > un cosmopolitisme qui nourrit une expérience world’s diversity and enhances respect for cultural immédiate de la diversité du monde et valorise le differences respect de cette diversité In all of its activities, the Institute is guided by funda- Dans toutes ses activités, l’Institut s’appuie sur les mental values, which are at the core of its mission: valeurs qui fondent sa mission et consistent à : > promoting international cooperation by fostering > promouvoir la coopération internationale en innovative thinking on today’s global challenges proposant une réflexion novatrice sur les défis du > providing an academic contribution to the monde contemporain development of less-privileged societies > apporter une contribution académique au > instilling global responsibility développement de sociétés moins favorisées > encouraging respect for diversity > encourager un sentiment de responsabilité globale > favoriser le respect de la diversité Rapport d’activité 2019 — p. 3 L’analyse des défis de la globalisation Analysing the Challenges of Globalisation L’Institut a pour vocation d’analyser les enjeux de la The Institute’s mission is to analyse the stakes of globali- globalisation à travers l’enseignement, la recherche, sation through teaching, research, executive education la formation continue et les activités de forum. Pour and forum activities. It achieves this by focusing on ce faire, il se concentre sur une série de thématiques priority thematic areas, two of which are transversal prioritaires, dont deux sont transversales : le genre et approaches: gender and governance. la gouvernance. DEMOCRACY SECURITY TRADE AND INVESTMENT The Graduate Institute, DEVELOPMENT Geneva GENDER GOVERNANCE HEALTH MIGRATION AND REFUGEES ENVIRONMENT HUMAN RIGHTS p. 4 — Rapport d’activité 2019 Une densité d’expertise exceptionnelle A Unique Density of Expertise L’INSTITUT L’Institut est la plus ancienne institution au monde entiè- The Institute is the oldest institution in the world entirely rement consacrée à l’étude des questions internationales. devoted to the study of international issues. Thanks to its Grâce à ses professeurs et ses doctorants, grâce aux professors and doctoral students, to the centres created centres conjoints créés avec l’Université de Genève et with the University of Geneva and to the array of knowl- aux compétences présentes dans la Maison de la paix et edge found in Maison de la paix and International Geneva, la Genève internationale, il offre une densité d’expertise it offers a unique density of expertise on the challenges exceptionnelle sur les défis de la globalisation. of globalisation. JOINT CENTRES WITH THE UNIVERSITY OF GENEVA > Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights (The Geneva Academy) > Geneva Center for International Dispute Settlements (CIDS) > Geneva Centre for Education and Research in Humanitarian Action (CERAH) MAISON DE LA PAIX > Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) > Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF) > Geneva Centre for Security Policy (GCSP) > Other institutions dedicated to peace, security and sustainable development INTERNATIONAL GENEVA > 38 international organisations > 420 non-governmental organisations > 179 states represented by a permanent missions Rapport d’activité 2019 — p. 5 Un campus au cœur de la Genève internationale A Campus in the Heart of International Geneva CERN Geneva International Airport IPU Global Health Campus The International Environment House New Student Residence WIPO ITU ITC UNHCR Maison de la Paix Edgar and Danièle