Azaroa2011noviembre Número 27Zenbakia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

CONFEDERACIÓN EMPRESARIAL DE COMERCIO DE BIZKAIA BIZKAIKO MERKATARITZAKO ENPRESARI KONFEDERAZIOA CECOBICECOBI AZAROA2011NOVIEMBRE La Revista del Comercio de Bizkaia NÚMERO 27ZENBAKIA Bizkaiko Merkataritzaren Aldizkaria CONSEJO DE REDACCIÓN PEDRO CAMPO Director JULIÁN RUIZ GUTIÉRREZ Secretario General de CECOBI MARÍA IRIGOYEN Adjunta a la Secretaría General de CECOBI Pag.Pag.3535 JON IBARRA, AITOR HERNÁNDEZ Asesores Técnicos de Comercio MAIDER RUIZ, MAITE SUDUPE Colaboradores revista CECOBI LUIS RODRÍGUEZ Comité Ejecutivo de CECOBI IGOR DEL BUSTO Director de Comunicación e Imagen Corporativa de CEBEK UNO+UNO diseño gráfico Diseño y Maquetación. EKIBERRI Impresión. Depósito Legal: BI-568-03 Pag.4 Pag.18 Entrevista/ Elkarrizketa Opinión del Experto/ Adituaren Iritzia Ana Collía, Directora de Kontsumobide- Instituto Vasco de La Formación que nos llega: Cambios y Expectativas ...................12 Consumos del Goberno Vasco ................................................................... 4 Riesgos laborales en el comercio: ¿no hay ninguno?.................. 23 Noticias ACOSERBI/ ACOSERBIko Albisteak Nociones básicas sobre extintores y extinción de incendios... 24 Propuestas posibilistas para incentivar el trabajo autónomo La iluminación en el lugar de trabajo................................................. 25 inscritas en el marco general de reformas para la salida de la crisis y el desarrollo económico ...................................... 6 Formación La Reforma Laboral aprobada en el Congreso Plan de Formación EUSKOMER- CECOBI ........................................... 26 vuelve a olvidar a los autónomos ............................................................. 9 Plan de Formación HOBETUZ 2012 .................................................... 27 La Pensión media de autónomos sigue siendo 390€ Asociaciones Gremiales/ Gremioen mensuales más baja que la del Régimen General .......................... 9 La Asociación de Comerciantes del Mueble de Bizkaia asiste a la Feria Habitat Valencia 2011 ............................... 28 Ardotxu en la Aste Nagusia ............................................................ 28 Noticias CECOBI/ CECOBIko Albisteak Asamblea General Ordinaria de Exprensa ........................... 28 Agenda Institucional de CECOBI................................................................10 ElkarteakAsociaciones Zonales/ Eskualdeetako La evolución del Comercio minorísta Elkarteak en el tercer trimestre....................................................................................11 BASAURI: AREA DE INNOVACIÓN Basauri celebra la III. Feria de las Oportunidades ........................ 29 Conclusiones del Programa Compite 2010-2011 ....................... 14 ORDUÑA: Hosteleros de la Comarca de Aiaraldea premiados AREA DE NUEVAS TECNOLOGÍAS con el Diploma de Calidad Turística .................................................... 29 El nuevo canal de ventas para nuestro comercio minorista: “Bizkaia Market” ................................................ 16 DEUSTO: Los establecimientos de Deusto-Bizirik AREA DE FORMACIÓN regalan 20 lotes de premios .................................................................. 30 Actividades divulgativas de BARAKALDO: Innovación y competitividad comercial ................................................ 17 Empieza la campaña de otoño en los Plan de Formación de CECOBI a través comercios ACE de Barakaldo ...................................................................... 30 de HOBETUZ 2010-2011 ...................................................................... 17 SESTAO: CECOBI pone en marcha la plataforma Web Dinamización de la Asociación de Sestao ............................................. 31 de gestión de oferta de empleo y formación..................................... 17 LEIOA: Gran afluencia de público en el I Outlet de Leioa .......................... 31 AREA EFICIENCIA ENERGÉTICA CECOBI entrega de certificados de SANTURTZI: Comercio Verde (2ª edición) .................................................................... 18 Entrega de premios sardina de plata 2011 ................................... 32 PORTUGALETE: Repartidas 20.000 bombillas gratuitas gracias al acuerdo Entrega de premios de la II Ruta del Pintxo ..................................... 33 CECOBI-EVE ....................................................................................................... 19 Firma del Protocolo de Integración de la Asociación de Trasdenda/ Trasdenda Comerciantes de Balmaseda en CECOBI.............................................19 Homenajeados en la XV Noche del Comercio................................ 34 Gala de la Noche del comercio de Bizkaia ....................................... 35 2 Nº 26 Zb. [email protected] Editorial Pedro Campo Estamos enfilando la recta final del año 2011, un año que está 2011. urtearen amaieran gaude ia-ia, eta urte gogorra resultando duro para todos/as. Especialmente difícil está sien- izan da guztiontzat. Batez ere, azken hiruhilekoa izan da do el último trimestre en el que el estancamiento y descenso zaila, merkataritza-sektoreetako jarduera gelditu eta mu- de actividad en los distintos sectores del comercio es un refle- rriztu egin delako erabat, gaur egungo errealitatearen jo claro de la realidad actual. adierazgarri. Son también muy preocupantes los últimos datos oficiales Argitaratutako azken datu ofizialak ere oso kezkagarriak publicados en los que indican que en Euskadi más de 2.000 dira. Bertan adierazitakoaren arabera, azken urtean establecimientos comerciales se han visto obligados a cesar Euskadin 2.000tik gora saltegik eten behar izan dute su actividad el último año, con la consiguiente pérdida de pues- euren jarduera, eta, horren ondorioz, soldatapekoen zein tos de trabajo, tanto de asalariados como de autónomos. autonomoen lanpostuak galdu dira. Con las cifras de paro en constante incremento, con la incerti- Langabezia-tasa etengabe hazi da, oso ziurgabea da lan- dumbre del mantenimiento del puesto de trabajo, y por consi- guiente con la falta de confianza que se genera es muy difícil postuari eustea eta konfiantza handia galdu da. Hori dela que el consumo desarrolle una trayectoria muy positiva. eta, oso zaila da kontsumoaren ibilbidea oso ona izatea. Por otro lado, la actividad económica de nuestras empresas no Bestetik, gure enpresetako jarduera ekonomikoa ez da ja- acaba de tener una continuidad, sino más bien lo contrario, con rraitua, guztiz kontrakoa baizik. Beraz, etorkizun hurbilaren lo que las incertidumbres sobre el futuro inmediato se hacen inguruko ziurgabetasunak gero eta agerikoagoak dira. más patentes. Orain arte kreditu-lerroak lortzea oso zaila bazen, sektore Si hasta ahora el acceso a las líneas de crédito estaba resul- finantzarioari buruzko albisteen arabera badirudi askoz tando dificultosa, las noticias en relación con el sector finan- ere zailagoa izango dela finantziazioa eskuratzea eta kre- ciero nos hacen temer una mayor restricción para el acceso a ditu-polizak berritzea, nahiz eta orain arte gure enpresa la financiación y a la renovación de las distintas pólizas crediti- askoren biziraupenerako funtsezkoak izan diren. cias, que hasta la fecha están sirviendo para ayudar a sobrevi- vir a un número importante de nuestras empresas. Adierazle negatibo horiek guztiak kontuan hartuta, erreal- ista izanda, urte-amaiera batere ona izango ez ote den bel- Con todos estos indicadores negativos, y siendo realista, temo dur naiz. Dena dela, “Gabonetako eta Beherapenetako kan- un final de año poco favorable, aunque tengo puesta la espe- paina ona” izango delakoan nago. Horrela, bada, ekitaldiko ranza en una “buena campaña de Navidad y Rebajas” que nos helburuak bete eta ahalik eta baldintza onenetan aurre permita alcanzar los objetivos del ejercicio y afrontar, en las egin ahal izango diogu 2012. urteari. Hurrengo urte ho- mejores condiciones posibles, un 2012 en el que tendremos rretan, gainera, are ahalegin handiagoa egin beharko dugu que hacer un mayor esfuerzo, si esto es posible, para poder egoerari aurre egiteko, ahal badugu, behintzat. salvarlo. A pesar de todos estos mensajes no muy optimistas, debemos Nahiz eta mezu horiek guztiak oso baikorrak izan ez, gehi- seguir apostando por una mayor profesionalización, por ser lo ago profesionalizatu behar gara, ahalik eta lehiakorrenak más competitivos posible e intentar mejorar día a día para que izateko, egunez egun hobetzeko, kontsumitzaileen gastua no tengamos una fuga de gasto de consumidores de nuestro gure ingurunetik ez aldentzeko eta ‘atzerriko’ kontsumitzaileak entorno, además de ser capaces de atraer nuevos consumido- erakartzeko. res ‘foráneos’. CECOBIn, babesten, aholkatzen eta lan egiten jarraituko Desde CECOBI vamos a continuar apoyando, asesorando, y dugu, gure jarduerako sektoreentzat hain zailak diren une trabajando para poder “pasar” estos momentos tan complica- hauei “aurre egiteko”. Betiko moduan, etengabeko dos para los distintos sectores de nuestra actividad. hobekuntzarako proiektuak sustatuko ditugu, prestakuntza Seguiremos apostando por proyectos que supongan una mejo- bera geure jarduera hobeto garatzeko funtsezko elemen- ra constante, por la formación como elemento fundamental tua izango da eta hitzarmenak lortuko ditugu finantza- para el mejor desarrollo de nuestra actividad y por conseguir erakundeekin, kredituak berritzeko edo eskuratzeko. Azken acuerdos con entidades financieras que nos permitan la reno- batean, egunez egun jarraituko dugu lanean, lan-lerro vación ó el acceso a créditos. En definitiva,
Recommended publications
  • Portada Del Catálogo

    Portada Del Catálogo

    RUMBO AL FUTURO El Puerto de Bilbao avanza en todos los sentidos. En capacidad logística, en nuevas infraestructuras y servicios, en innovación. Además de su privilegiada situación geográfi ca, ofrece unas instalaciones modernas y funcionales con una gran oferta de servicios marítimos abiertos a todos los mercados interna- cionales. Dispone de unas magnífi cas conexiones terrestres y ferroviarias que facilitan su potencial logístico, su intermodalidad. Desde hace más de 700 años, seguimos una línea de desarrollo constante para adelantarnos a las necesidades de nuestros usuarios. Los últimos 20 años los hemos dedicado a prepararnos para el futuro, realizando el proyecto de ampliación y mejora más importante de nuestra larga historia. Un proyecto que nos está convirtiendo en uno de los grandes puertos de referencia europeos. 2 ÍNDICE CENTRALIDAD INTERMODALIDAD DESARROLLO ATLÁNTICA SOSTENIBLE Página 04 Página 06 Página 10 OPERACIONES Y TERMINALES TERMINALES TERMINALES SERVICIOS SERVICIOS INDUSTRIALES COMERCIALES PASAJEROS COMERCIALES COMERCIALES Página 12 Página 14 Página 18 Página 28 Página 30 INDUSTRIAS INVERSIONES MERCADOS LÍNEAS MARÍTIMAS PLANO EN LA RÍA Y ASTILLEROS DIRECTAS PUERTO DE BILBAO SERVICIOS FEEDER EMPRESAS PORTUARIAS Página 36 Página 38 Página 42 Página 43 Página 54 3 BILBAO CENTRALIDAD ATLÁNTICA SITUACIÓN 4 DISTANCIAS ENTRE EL PUERTO DE BILBAO Y LOS SIGUIENTES PUERTOS DEL MUNDO Algeciras 867 millas Amberes 787 millas CENTRALIDAD Amsterdam 800 millas Bremerhaven 1.015 millas ATLÁNTICA Bristol 555 millas Buenos Aires 5.900 millas Burdeos 230 millas Dover 620 millas En el centro del Golfo de Bizkaia, equidistante Dublín 625 millas Emden 936 millas de Brest y Finesterre, el Puerto de Bilbao es una Estambul 2.640 millas Felixstowe 702 millas centralidad del Atlántico Europeo.
  • Pais Vasco 2018

    Pais Vasco 2018

    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
  • The Vision of a Guggenheim Museum in Bilbao

    The Vision of a Guggenheim Museum in Bilbao

    HARVARD DESIGN SCHOOL THE VISION OF A GUGGENHEIM MUSEUM IN BILBAO In a March 31, 1999 article, the Washington Post? posed the following question: "Can a single building bring a whole city back to life? More precisely, can a single modern building designed for an abandoned shipyard by a laid-back California architect breath new economic and cultural life into a decaying industri- al city in the Spanish rust belt?" Still, the issues addressed by the article illustrate only a small part of the multifaceted Guggenheim Museum of Bilbao. A thorough study of how this building was conceived and made reveals equally significant aspects such as getting the best from the design architect, the master handling of the project by an inexperienced owner, the pivotal role of the executive architect-project man- ager, the dependence on local expertise for construction, the transformation of the architectural profession by information technology, the budgeting and scheduling of an unprecedented project without sufficient information. By studying these issues, the greater question can be asked: "Can the success of the Guggenheim museum be repeated?" 1 Museum Puts Bilbao Back on Spain’s Economic and Cultural Maps T.R. Reid; The Washington Post; Mar 31, 1999; pg. A.16 Graduate student Stefanos Skylakakis prepared this case under the supervision of Professor Spiro N. Pollalis as the basis for class discussion rather to illustrate effective or ineffective handling of an administrative situation, a design process or a design itself. Copyright © 2005 by the President and Fellows of Harvard College. To order copies or request permission to repro- duce materials call (617) 495-4496.
  • Derio, Santurtzi, Sestao, Bilbao (Artxanda…)

    Derio, Santurtzi, Sestao, Bilbao (Artxanda…)

    2018 Gernikako Bakearen Museoak, bere 20.urteurrena dela eta, Euskadin dauden Gerra Zibilaren inguruko zenbait memoria leku eta monumentu ezagutzeko, hiru dohaineko Memoritour antolatzen ditu, Jesus Alonso Carballes katedratiko eta adituaren gidaritzapean. El Museo de la Paz de Gernika, con motivo de su 20º aniversario, organiza tres Memoritours gratuitos para conocer lugares de memoria y monumentos de la Guerra Civil en Euskadi, guiados por la explicaciones del catedrático y experto en el tema Jesús Alonso Carballés. GOIZA 2018 MAÑANA DERIO, SANTURTZI, SESTAO, BILBAO (ARTXANDA…) Igandea Maiatzak Plaza DOAN / GRATIS Domingo 13 Mayo 50 Plazas 1 EGUN OSOA 2018 TODO EL DÍA ELGOIBAR, TOLOSA, ANDOAIN, HERNANI, OIARTZUN, DONOSTIA DOAN / GRATIS Igandea Ekainak Plaza Domingo Junio Plazas 03 50 2 EGUN OSOA 2018 TODO EL DÍA GERNIKA, DURANGO, OTXANDIO, LEGUTIO, VITORIA-GASTEIZ Igandea Irailak Plaza DOAN / GRATIS Domingo 16 Septiembre 50 Plazas 3 INSKRIBATU ZAITEZ LINK HONETAN / INSCRÍBETE EN EL SIGUIENTE LINK https://goo.gl/forms/UDv1lnWyqtsiUdg62 / Tel 946270213 / [email protected] GERNIKAKO BAKEAREN MUSEOA FUNDAZIOA FUNDACIÓN MUSEO DE LA PAZ DE GERNIKA Foru Plaza 1, 48300 Gernika-Lumo BIZKAIA / Tel +34 94 6270213 [email protected] www.bakearenmuseoa.org / www.museodelapaz.org 2018 DOAN / GRATIS Igandea Maiatzak Irteera 8:00 Gernika Plaza Domingo 13 Mayo Salida 8:45 Bilbao 50 Plazas DERIO, SANTURTZI, SESTAO, BILBAO (ARTXANDA…) Goizeko txango honetan, Jesús Alonso Carballes katedratiko eta adituaren gidaritzapean, Gerra Zibilarekin zerikusia duten Bizkaiko zenbait memoria leku eta monumentu ezagutzeko aukera izango dugu, besteak beste, GOIZA Derio, Santurtzi, Sestao eta Bilbon kokaturikoak. MAÑANA En esta excursión mañanera, conoceremos, a través de la visita guiada del catedrático y experto en el tema, Jesús Alonso Carballés, algunos lugares y monumentos de memoria de de la Guerra Civil en Bizkaia localizados en Derio, Santurtzi, Sestao y Bilbao.
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16

    Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2015-16

    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMETXOAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila DURANGO “A”-MARKINA “A” IURRETA “A”-LAUKIZ “A” ZORNOTZA “A”-ZEANURI “A” ORTUELLA “A”-ORTUELLA “B” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “B”-DURANGO “A” ZEANURI “A”-ORTUELLA “A” LAUKIZ “A”-ZORNOTZA “A” MARKINA “A”-IURRETA “A” 6 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-IURRETA “A” ZORNOTZA “A”-MARKINA “A” ORTUELLA “A”-LAUKIZ “A” ORTUELLA “B”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-DURANGO “A” LAUKIZ “A”-ORTUELLA “B” MARKINA “A”-ORTUELLA “A” IURRETA “A”-ZORNOTZA “A” 20 Marzo-Martxoa DURANGO “A”-ZOROTZA “A” ORTUELLA “A”-IURRETA “A” ORTUELLA “B”-MARKINA ZEANURI “A”-LAUKIZ “A” 17 Abril-Apirila DURANGO “A”-LAUKIZ “A” MARKINA “A”-ZEANURI “A” IURRETA “A”-ORTUELLA “B” ZORNOTZA “A”-ORTUELLA “A” 24 Abril-Apirila ORTUELLA “A”-DURANGO “A” ORTUELLA “B”-ZORNOTZA ZEANURI “A”-IURRETA “A” LAUKIZ “A”-MARKINA “A” BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2015-16 TXAPELKETA “E” ESKUZ BINAKA UMEAK MULTZOA 1 21 Febrero-Otsaila LEZAMA “B”-ZORNOTZA “C” ZALDIBAR “A”-USANSOLO “A” ATXONDO “A”-ZEANURI “A” LEA “A”-ORTUELLA “A” 28 Febrero-Otsaila ORTUELLA “A”-LEZAMA “A” ZEANURI “A”-LEA “A” USANSOLO “A”-ATXONDO “A” ZORNOTZA “C”-ZALDIBAR “A” 6 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ZALDIBAR “A” ATXONDO “A”-ZORNOTZA “C” LEA “A”-USANSOLO “A” ORTUELLA “A”-ZEANURI “A” 13 Marzo-Martxoa ZEANURI “A”-LEZAMA “B” USANSOLO “A”-ORTUELLA “A” ZORNOTZA “C”-LEA “A” ZALDIBAR “A”-ATXONDO “A” 20 Marzo-Martxoa LEZAMA “B”-ATXONDO “A” LEA “A”-ZALDIBAR “A” ORTUELLA “A”-ZORNOTZA “C” ZEANURI “A”-USANSOLO “A” 17 Abril-Apirila LEZAMA “B”-USANSOLO
  • The Bay of Bizkaia Plentzia Aizkorri / La Salvaje / Gorrondatxe Aixerrota Sopela Barinatxe Windmill Ibarbengoa Bidezabal

    SAN JUAN DE GAZTELUGATXE THE BAY OF BIZKAIA PLENTZIA AIZKORRI / LA SALVAJE / GORRONDATXE AIXERROTA SOPELA BARINATXE WINDMILL IBARBENGOA BIDEZABAL ALGORTA CARRETERA A LA GALEA FISHERMEN´S AIBOA GUILD BIZKAIA NEGURI i GETXO BRIDGE BILBAO GOBELA AIRPORT AREETA i 34 SANTURTZI P KABIEZES PEÑOTA Line 2 Line 1 PORTUGALETE ABATXOLO BILBAO THE SALAZAR TOWER ANSIO ZIENTOETXE BEC CASCO VIEJO BILBAO EXHIBITION CENTRE SAN MAMÉS P E INDAUTXU Ñ ABANDO A MOYUA D E GUGGENHEIM BILBAO S A TXE N ZIENTOE TA M A R IN A M AR T IT U R R I GABRIEL RAMOS URANGA N A G P A CARRETERA A LA GALEA GUST D I A M 32 A M VO ADOLFO BÉCQUER RI A UR R TIT T R I A T M U R R L I E THE BAY OF BIZKAIA 4 G N . A 33 DA AV GOÑI IBARBENGOA A VDA. ANGEL A ARRIGUNAGA ORMAZA A MARÍA AIXERROT PLENTZIA-SOPELACR. SANT A FERRY VDA. ANGEL B ALTUBE A ALTUBE J N BIDEZABAL A A D G A TA BIDEZABAL D AR ANDENE E L A R R GETXO IG U N A BILBAO G SANTANDER A OLLARRETXE TELLETXE M U E L L E D E A L G TA O 7 T R 27 E P L T AVDA. ALGOR A RETXONDO L AVDA. DE SALSIDU A E HARRA ZA U T T X R VDA. DE SALSIDU E A PO IDAD ZIERBENA 26 AR C 31 E ALGORTA 25 EN 29 RR TO 28 T 3 M U E L AMEZTI TELLETXE L E D HERRIA E E R E A 12 G P A ASEO SARDINERA EUSKAL 22 ILUNBE A URIMENDI S T P O P EREAGA P 21 MONTAÑO O 30 i H C 2 3 MENDIGANE E S U S O 23 VDA.
  • The Basques and Announcement of a Publication

    The Basques and Announcement of a Publication

    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region

    THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region

    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
  • Bilbao, Urban Experiences

    Bilbao, Urban Experiences

    &Experience The art of living Bilbao, urban experiences A review of avant garde architecture Strolling and shopping in trend-setting streets Museums, galleries, landmarks... art wherever you look Nanogastronomy in the shape of pintxos You will be delighted TO VISIT Art outside, art inside Art District Bilbao today Bilbao emblematic 6 Old Quarter The hotels of your dreams Discovering the markets Connecting the two banks Experience You will be charmed TO ATTEND Bilbao sounds good BILBAO Always on cue CARD Athletic! Sport rooted in 34 the Basque identity The greatest week This card is your passport to savings when Night and day planning your stay in Bilbao; use it for public transport, museum and theatre tickets, restau- Trade fairs local and international rants, shops and other leisure activities. Request it at any tourist information office or on: You will adore www.bilbao.net/bilbaoturismo THE FOOD Stars Michelin Signature cuisine, old style cooking, Version: January 2014 Version one Slow Food and Urban Menu Published by: Bilbao Bizkaia be Basque Mouthfuls of pleasure: Pintxos Content: Bell Communication 56 The sweet temptation Photography: Archives of Bilbao Turismo, Bizkaia Turismo, Basquetour, Hazi, Bell, Gonzalo Azumendi, Pedro Muñoz, Quintas Fotógrafos, Gemma Arrugaeta, Mitxi, Martín Fotógrafo, Bilbao Basket, CC by-3.0-ES 2012/EJ-GV/ Irekia-Gobierno Vasco/ Mikel Arrazola, CC Amélie Nollet, CC Zawp, CC Hacería, CC Infameless Printers: Grafilur/D.L. 000000/500 You will be enchanted by WALKIING A new colour for Bilbao Paseo de la Memoria The Northern Pilgrim’s Way Walking in this city is a pleausure 28 A tour of the surroundings You will be thrilled You will love TO TAKE PART SHOPPING Boat trips on the River All design One metre from the beach Mmmm! Delicious 46 Join in avant garde culture 52 to topBilbao Bilbao/BIZKAIA from Everything you can't miss in 10 proposals What we call some things 64 66 around here BILBAOMAP USEFULINFO To keep track without Addresses, telephones, links..
  • Bilbao & Biscay

    Bilbao & Biscay

    BILBAO & BISCAY FLEXI -TOURING Armintza Sopelana Natxitua Plentzia Murueta Ibarrangelu Santurtzi Getxo Lekeitio Loiu Mungia Morga Arteaga Derio Portugalete Zamudio Gernika Artzentales Markina Trutzios Lezama Gordexola BILBAO Etxebarria Balmaseda Amorebieta Durango Areatza Elorrio Zeanuri Orduña Servicios Turísticos Integrales Agencia Receptiva País Vasco & España Basque Country & Spain DMC INDEX Servicios Turísticos Integrales S.T.I. SERVICIOS TURISTICOS INTEGRALES S.T.I. is a Wholesaler Incoming Tour Operator located in the Basque Country, Spain. With a long expe- rience in the sector STI provides quality service and attention to clients all over the world. You can findmore detailed information at: www.stipaisvasco.com/en/ SERVICES FOR INDIVIDUAL CLIENTS: SERVICES FOR GROUPS: We have a great range of different packages and tours all Our Group Department is expert in providing quality single over the Basque Country & Spain. services or full programs all over the Basque Country & Spain. We work all type of profiles like: Cultural, Gastrono- If you do not find what you are looking for in this brochure my, Incentives, Business, Architecture, Sport groups, Se- or in our web page, just let us know and we will send you nior, Students, Music groups, VIPs, small or large groups, anything you need without any compromise. Thematic, Specialized, Trekking, etc. If you have any group interested in the Basque Country We can adapt any of our products to your real or Spain or you just want to offer the destination as an al- needs. ternative, please let us know and we will send you all We look forward to your comments or questions!! the tailor made information, texts, pictures and quota- tions without any compromise.
  • The Basque Route

    The Basque Route

    THE BASQUE ROUTE En route around the Basque Country Armintza Bakio Gorliz Bermeo Barrika Elantxobe Lemoiz Mundaka Ibarrangelu Plentzia Sukarrieta Ea Hondarribia Sopela Busturia Kanala Ispaster Zierbena Gautegiz Arteaga Lekeitio Getxo Mungia San Sebastián Pasaia Santurtzi Leioa Forua Kortezubi Ondarroa Erlaitz Muskiz Lezo Irun 495 Portugalete Erandio Ibarra Berriatua Mutriku Getaria Errenteria Armañón Deba Zarautz Astigarraga Oiartzun 852 Barakaldo Gernika-Lumo Usurbil Sopuerta Bilbao Markina-Xemein Itziar Zumaia Galdames Orio Lasarte-Oria Hernani Ambasaguas Artzentales Oiz Kalamua / Maax Pagasarri Galdakao 1025 767 Zestoa Murugil (Pagoeta) Urnieta Avellaneda 670 Azkarate Kolitza Basauri Amorebieta 412 716 Adarra 878 Zalla Güeñes Andoain 818 Valle de Carranza Eibar Hernio Balmaseda Ganekogorta / Azpeitia 1076 Villabona THE BASQUE ROUTE, Belaute Durango Azkoitia Izurtza Loiola Anoeta 998 Abadiño Artziniega Llodio Mañaria Tolosa Elorrio Bergara EN ROUTE AROUND Atxondo Anboto Zumarraga Legorreta Alegia Ayala 1330 THE BASQUE COUNTRY Amurrio Gorbeia Mondragón Legazpi Beasain Ordizia Amezketa 1481 Iturrigorri (Tologorri) Otxandio Aretxabaleta Oñati Ormaiztegi Lazkaomendi Abaltzisketa Mutiloa Lazkao Zaldibia 1067 La Barrerilla Eskoriatza Larrunarri / Txindoki The Basque Route is a series of 648 Udana Zerain Idiazabal 1341 Orduña Oiardo 513 Segura Arlaban Leintz Gatzaga suggested car or motorbike routes Goiuri-Ondona 598 Aitxuri Zegama Urkabustaiz Zuia 1494 Altube Recuenco Izarra Uribarri Ganboa Aizkorri along many of the most seductive 641 1524
  • Eroski Inaugura Un Nuevo Supermercado En Basauri

    Eroski Inaugura Un Nuevo Supermercado En Basauri

    Nota de prensa Nueva reapertura de las 10 tiendas adquiridas en marzo EROSKI INAUGURA UN NUEVO SUPERMERCADO EN BASAURI El renovado establecimiento ofrece una gama especialista en alimentos frescos y apuesta por los productos locales EROSKI ha invertido 8 millones de euros en la reforma y transformación de las 10 tiendas adquiridas en marzo Entre este mes y el primer trimestre del 2021 se inaugurarán las otras tres tiendas adquiridas en Bizkaia Basauri (Bizkaia), 10 de diciembre de 2020.- EROSKI ha abierto un supermercado en el número 22 de la calle Nagusia en Basauri. Se trata de la séptima reapertura de las diez tiendas adquiridas el pasado marzo. Hasta el momento durante los últimos meses se han inaugurado cuatro tiendas en Bilbao, en la calle Henao y Autonomía y en los barrios de Rekalde y Deusto, una en Romo (Getxo) y otra en Erandio. El último supermercado de este año se abrirá el próximo jueves en Galdakao y los dos restantes durante el primer trimestre de 2021. De esta manera, EROSKI amplía su presencia a todos los barrios de Bilbao y completa su oferta con tiendas en Getxo, Astrabudua, Santurtzi, Basauri y Galdakao, alcanzando prácticamente los 90 supermercados en el Gran Bilbao. La nueva tienda, que opera bajo la enseña EROSKI/City, dispone de una sala de ventas de más de 800 metros cuadrados y cuenta con una plantilla de 31 personas que han recibido formación para desarrollar su especialización en las secciones de frescos y ofrecer la mejor atención y soluciones a los clientes. Entre las señas de identidad del nuevo supermercado destaca la apuesta por la atención personalizada al cliente con la incorporación de mostradores en las secciones de carnicería, charcutería y pescadería.