Ruta De LAS ERMITAS Junto Al Río Vía Verde Al Llegar a Un Barranco En El Que Veremos Un Puente De Piedra Nos Desviamos Y Nos Adentramos En Él

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruta De LAS ERMITAS Junto Al Río Vía Verde Al Llegar a Un Barranco En El Que Veremos Un Puente De Piedra Nos Desviamos Y Nos Adentramos En Él g Guía Ilustrada LA RIOJA Bajamos hasta el río por una escalera me- tálica y lo cruzaremos por una pasarela junto al puente de Justo antes de entrar en piedra de amplio arco Arnedillo hay un amplio aparcamiento donde dejaremos el vehículo para iniciar el paseo Iniciamos la ruta por la Vía Verde del Cidacos, un camino ancho y bien señalizado ruta de LAS ERMITAS junto al río Vía Verde Al llegar a un barranco en el que veremos un puente de piedra nos desviamos y nos adentramos en él. Señalización vertical en dirección a San Tirso A Ermita de San Miguel Nevero Nos acercamos hasta la ermita mo- zárabe de Nuestra Descendemos Podemos ir direc- Señora de Peñalba por una sen- tamente al punto da de fuerte de partida o bajar pendiente Un paseo junto al un poco más para RUTA DE LAS ERMITAS DE ARNEDILLO (D: 7 Km - Circular) río nos lleva hasta conocer Arnedillo X Es un recorrido que en apariencia se nos presenta árido pero que sin duda nos las termas romanas, va a sorprender. Se inicia tranquilamente por la Vía Verde del Cidacos hasta Senda a tra- donde el río sale a llegar a un barranco en el que nos adentraremos para encontrar la ermita de vés de un elevadas temperaturas San Tirso, empotrada a la roca, un remanso de paz en el camino. Treparemos barranco y nos podemos dar un para subir a los montes desde donde contemplaremos las panorámicas de la reconfortante baño sierra y del valle del río Cidacos. Dos nuevas ermitas, un nevero y el vuelo de los Llegamos a un cami- buitres nos acompañarán hasta llegar a Arnedillo, donde podremos disfrutar no de tierra y vamos de un agradables aguas termales de lo que fue un antiguo balneario romano. monte para arriba LR-381 El Villar de Calahorra Comenzamos a subir la Arnedo Ocón Tudelilla peña por una senda mal Jubera Llegamos a la ermita Robles AP-68 señalizada. Sin acercar- de San Tirso, escon- del LR-483 N-232 nos al barranco vamos Castillo Bergasa Rincón dida en la roca y con Arnedo Quel de Soto subiendo hasta la cima LR-261 Santa una amplia zona de Eulalia N-232 descanso. Ruta de las Autol LR-115 Ermitas Herce Aldenanueva de Ebro Munilla Arnedillo Préjano LR-123 A ZARAGOZA Enciso Yerga Villarroya A Muro de Z Aguas O G A R Llegando de Arnedo, y nada más cruzar un túnel S O R I A A excavado en la roca encontraremos unIgea aparcamiento Z desde donde iniciar la ruta.Cornago Al otro lado del pueblo Rincón de hay otro aparcamiento desde el que podremosOlivedo bajar al río Cidacos y sus calientes aguas termales. Cervera del Cabretón Río Alhama.
Recommended publications
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Hoteles-Hostales-Rioja.Pdf
    Hoteles y hostales de La Rioja Habita- Hotels and Guest Houses in La Rioja Bilbao ciones Plazas Habita- Habita- Habita- FRANCIA Capacity ciones Plazas ciones Plazas ciones Plazas Rooms A-12 Pamplona HOSPEDERÍA DEL VINO H*** www.hospederiadelvino.com Capacity Capacity Capacity Burgos Ábalos Rooms Rooms Rooms Camino Los Molinos, s/n • 941 33 44 15 6 12 HOTEL ÁREA DE CALAHORRA H* HOTEL LOS BRACOS H**** www.husa.es hostal restaurante LAS VISTILLAS HS** www.lasvistillas.net A-68 Zaragoza LA RIOJA Ctra. N-232, km.353,7 • 941 14 63 46 12 24 Bretón de los Herreros, 29 • 941 22 66 08 71 134 Cº de las Vistillas, 9 • 941 33 45 33 4 9 Barcelona HOTEL VILLA DE ÁBALOS H*** www.hotelvilladeabalos.com A-1 Fermín Gurbindo, 2 • 941 33 43 02 12 27 hostal GALA HS** www.hostalgala.es HOTEL CALLE MAYOR H*** www.hotelcallemayor.com hostal SAN VICENTE HS* Avda. Estación, 7 • 941 14 55 15 14 25 Marqués de San Nicolás, 71 • 941 232 368 12 24 Madrid HOSTAL LOS MAJUELOS HS** www.losmajuelos.es El Remedio, 35 • 941 30 80 62 12 21 PORTUGAL Los Morales, 12 • 941 334 474 / 650 681 768 / 620 997 401 4 8 hostal TERESA HS* HOTEL CIUDAD DE LOGROÑO H*** www.hotelciudadelogrono.es Santo PARADOR STO. DOMINGO H**** www.parador.es Santo Domingo, 2-1º • 941 13 03 32 9 20 Menéndez Pelayo, 9 • 941 25 02 44 95 175 Plaza del Santo, 3 • 941 34 03 00 61 122 ESPAÑA HOSTAL EL SEQUERO HS* www.restauranteelsequero.es Domingo a VITORIA Agoncillo BILBAO Ctra.
    [Show full text]
  • Los Cameros Los
    www.lariojaapetece.com A SORIA-MADRID A LR-1089-2018 (2.142) Cebollera Septiembre 2018 Septiembre LA RIOJA LA A R Negra E L PICOS DEURBIÓN L O B E C A la Laguna Laguna la A A R R E I S (2.164) S >< (1.753) i La Mesa La e Santa Inés Santa Río r Restaurante Zonas de aves de interés de aves de Zonas r a Puerto de Puerto (1.415) P Oficina de turismo de Oficina Recursos naturales Recursos Lomos de Orios de Lomos i n (1.710) e Vista pintoresca Vista Puerto deportivo Puerto d E D Piqueras C E A B >< R a O L R L E E I Puerto de Puerto R S A Gasolinera Puente Histórico Puente S L i A LR-448 e R Camping r Castillo o Fortificación o Castillo r U a T Venta de Piqueras de Venta A d Patrimonio arqueológico Patrimonio N Casa rural Casa e de Pajares de Piqueras de Cameros de F (1.592) E Embalse Icnitas (huellas de dinosaurio) de (huellas Icnitas r Tunel de de Tunel MADRID Río Alhama Río U Apartamentos Montenegro i Patrimonio Peleontológico. Peleontológico. Patrimonio Montenegro h a SORIA a Cervera del del Cervera Q Iregua u Puerto de Puerto R BARCELONA de Cameros de Museo/ Centro interpretación Centro Museo/ e Albergue juvenil Albergue A S ZA a ZARAGO a l San Andrés San P a i >< e A las Viniegras las A Alfaro Iglesia, ermita Iglesia, r Hotel r Lumbreras Lumbreras a LR-333 en Cameros en de la Cogolla la de Arnedo Torrecilla San Millán Millán San Ezcaray d PICTOGRAMAS SORIA e Calahorra H de Cameros de n MADRID o ó LOGROÑO (1.401) j a BURGOS a r Villoslada Nájera m e Monte Real Monte t de la Calzada la de ESPAÑA Sancho Leza Sancho s a Santo Domingo Santo
    [Show full text]
  • La Ganadería Trashumante En La Rioja 1752-1865. Una
    Brocar, 20 (1996) 277-302 LA GANADERÍATRASHUMANTE EN LA RIOJA 1752-1865. UNA REVISIÓNBIBLIOGRÁFICA Y CUANTITATIVA* José Ramón Mor eno Fer nández ** RESUMEN:La intención de este artículo es realizar una crítica de la bibliografía existente y aportar algunos datos esenciales para la cuantificación del peso económico de la trashumancia ovina a mediados del siglo XVIII. A continuación se comparan los resulta- dos con las cifras que proporciona el primer censo ganadero de la época liberal, el de 1865. Finalmente se comentan las dimensiones de la crisis y las dificultades de adaptación de un sistema ganadero incompatible con el ideario agrícola liberal. ABSTRACT:The intention of this article is to criticize the existing historiography and to give some data to quantify the economic importance of the trashumance in the middle of the XVIIIth century. Later the results are contrasted with the figures from the first lives- tock census in the liberal era, that of 1865.Finally there is a study of the scale of the crisis and the difficulties of adaptation of an exten- sive livestock-farming incompatible with the liberal agricultural agenda. INTRODUCCIÓN La Rioja no es una región homogénea.No lo es en la actualidad y no lo ha sido históricamente. Desde las riberas del Ebro hasta las cumbres del San Lorenzo o * Este trabajo forma parte del proyecto de investigación El campesinado parcelario en la España interior (Aragón, Castilla, La Rioja): estrategias económicas, comportamientos políticos y poder local (1800-1936), financiado por la DGICYT (PS93-0084) y dirigido por Carlos Forcadell Álvarez. ** Departamento de Estructura e Historia Económica y Economía Pública.Universidad de Zaragoza.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation.
    [Show full text]
  • El Archivo Diocesano De Logroño Pequeña Aproximación a Sus Fondos
    123 EL ARCHIVO DIOCESANO DE LOGROÑO PEQUEÑA APROXIMACIÓN A SUS FONDOS Ignacio Gonzalo Hervías Miembro fundador y Vocal de la Junta Directiva de la ARGH No pretendo con este trabajo hacer una exhaustiva relación de los fondos que en el Archivo Diocesano de Logroño se custodian, sino solamente una relación de las parroquias que tienen depositados sus fondos en él y las fechas en que comienzan los libros sacramentales, con la intención de que los posibles usuarios del Archivo puedan anticipadamente saber qué pueden o no encontrar en él. Así mismo, señalar qué poblaciones siguen manteniendo sus fondos en sus dependencias parroquiales o archivos, para que los investigadores se dirijan directamente al lugar adecuado. Para realizar la recopilación de datos que aparecen en este pequeño artículo, he de decir que ha sido grande la ayuda prestada por otros compañeros de la Asociación, que han puesto a mi disposición sus anotaciones, así como la información contenida en la web del propio Archivo Diocesano (http://www.iglesiaenlarioja.org/archivo/home.html), el contenido referido a La Rioja del volumen editado por el Archivo Diocesano de Barcelona para la Asociación de Archiveros de la Iglesia en España en 2001 y titulado “GUIA DE LOS ARCHIVOS DE LA IGLESIA EN ESPAÑA” así como el artículo publicado en la revista VARIA por D. Matías Sáez de Ocáriz y Ruiz de Azúa, quien fuera Director del Archivo Diocesano en el pasado. Que gran parte de los fondos sacramentales de las parroquias de La Rioja se encuentren centralizadas y en depósito en el Archivo Diocesano de Logroño, presenta sin duda la ventaja de una adecuada custodia de los libros, tanto en lo que se refiere a las condiciones de temperatura, humedad, estabilidad, etc, como de un ordenado acceso a los mismos y con criterios uniformes.
    [Show full text]
  • 07/02/2020 El Traslado De Frecuencias De La TDT Se Inicia En La Zona De La Rioja Baja El Próximo 11 De Febrero
    Vara de Rey, 3 26071 Logroño (La Rioja) Teléfono: 941 29 11 17 [email protected] Nota de prensa 07/02/2020 El traslado de frecuencias de la TDT se inicia en la zona de La Rioja Baja el próximo 11 de febrero En algunas localidades afectadas los trabajos de adaptación se alargarán unas semanas más, durante las cuales no podrán sintonizarse las cadenas autonómicas digitales La primera fase del proceso de cambio de frecuencias del Segundo Dividendo Digital, que en la comunidad autónoma afecta únicamente a la zona de La Rioja Baja, está en pleno desarrollo con la modificación de los repetidores terrestres de televisión. El próximo martes 11 de febrero algunas cadenas estatales y autonómicas dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en 24 municipios de La Rioja. Las antenas de recepción colectiva en las comunidades de vecinos deben estar adaptadas para esta fecha, de modo que los habitantes de la zona afectada puedan resintonizar sus televisores y recibir las cadenas en sus nuevas frecuencias. En las instalaciones de viviendas con amplificador de banda ancha, las habituales en viviendas unifamiliares, basta con resintonizar el televisor. El cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) se produce porque se debe liberar, antes del 30 de junio de 2020, la banda de 700 MHz del espectro radioeléctrico para permitir el despliegue de las futuras redes de telecomunicaciones 5G. Este proceso implica el desplazamiento de frecuencias de las cadenas, pero no supone la obsolescencia de televisores ni descodificadores TDT. En algunos de los repetidores ubicados en La Rioja Baja, los trabajos de adaptación tendrán que extenderse durante unas semanas más.
    [Show full text]
  • BOE 008 De 09/01/2002 Sec 3 Pag 1107 a 1109
    BOE núm. 8 Miércoles 9 enero 2002 1107 Edades Uva Tinta Edades Uva Blanca — — Años Años Zonas Menor de 8 De8a20 De20a50 Másde50 Menor de 8 De8a20 De20a50 Másde50 Aldeanueva de Ebro, incluye los polígonos catastrales 3.600 3.950 3.600 2.900 5.500 6.050 5.500 4.400 números 3 al 21 ambos inclusive y los números 26, 28, 30 y 31. Asimismo se incluyen las parcelas de los siguien- tes polígonos: Polígono 2 (21, 26, 79, 81, 82, 84, 92, 115, 123B, 126, 131, 136, 181.a, 184, 192, 211, 245, 247, 251, 252B, 253, 293A y 293B), polígono 22 (35, 38A, 64, 79A, 85, 104, 105, 107, 185A, 185B, 189, 192, 193, 194, 195, 199, 226, 236A, (239-236B), 238A, 238B, 243, 244, 245, 246), polígono 24 (22 y 39), polígono 25 (104A, 109, 120, 122, 137, 140, (149-177-200), 154.a, 155, 181 y 188) polí- gono 27 (todas las parcelas excepto las 106, 117, 131 y 136) polígono 29 (39, 51, 52, 72, 81.a, 81B, 81C (95-93), 94, 96.a, 102, 125, 156, 179, 181, 182 y 185. Alfaro, incluye los polígonos catastrales números 78 al 84 y del 111 al 117, todos inclusive, así como las parcelas de los siguientes polígonos: polígono 85, (todas las parcelas excepto los números 3, 6 y 22), polígono 86 (todas las parcelas excepto los números 4, 5, 7, 22, 129 y 173) polígono 96 (35, 39, 60 y 87), polígono 101 (21, 37 y 60), polígono 102 (10), polígono 103 ((8 y 22), polígono 104 (3 y 11) polígono 105 (9 y 31P), polígono 106 (3, 12, 26, 31, 32, 39A, 39B, 50, 54, 56, 65, 66, 68, 70A, 72, 73, 77A y 77B), polígono 108 (24, 32, 35, 86, 87 y 88) polígono 109 (6, 8, 44A, 47A y 47B), polígono 110 (2, 8B, 13 y 15), polígono 118 (12, 13A (17-22), 18, 20, 25, (32-33), (34-35); polígono 128 (31, 34, 83, 90 y 93) polígono 129 (21) Rincón de Soto: incluye los polígonos catastrales números 12, 13 y 14; se excluyen de esta zona las siguientes parcelas comprendidas en los polí- gonos número 12 (parcela excluida número 77), polígono número 13 (parcelas excluidas números 127, 132, 189, 203, 204, 205 y 209).
    [Show full text]
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación 24 MUNICIPIOS DE LA RIOJA TIENEN TRES SEMANAS PARA ADAPTAR LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 24 municipios. Todavía existen edificios comunitarios de la provincia que aún no han realizado las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de esta fecha Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir del 11 de febrero, todos los ciudadanos de estos 24 municipios de La Rioja deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Logroño, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en La Rioja. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en 24 municipios de La Rioja. En algunos de los edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- aún no se ha realizado esta adaptación. Este ajuste es necesario para poder seguir viendo los canales en las nuevas frecuencias destinadas para ellos. Por tanto, los administradores de fincas o los presidentes de comunidades de todos aquellos edificios que no hayan realizado todavía estas adaptaciones deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada.
    [Show full text]
  • Memoria+Estadistica+Completa.Pdf
    Departamento de Estadística Banco de Datos Y Observatorio de La Ciudad Logroño Superficie (km2)) Superficie (ha) Altitud Perímetro Coordenadas de posición 79,6 7.955,18 384 56.129 Latitud: 42º 27' 56,6" N Longitud: 2º 26' 20,4"O POBLACIÓN a 1 de enero de 2017 151.111 residentes OBSERVATORIO DE LA CIUDAD Con 5.045 kilómetros cuadrados de superficie, La Rioja supone el 1% de la superficie española . La población riojana se distribuye por 174 municipios. municipios de la Rioja por habitantes Datos 2015 Menos de 101 57 de 101 a 500 75 de 501 a1.000 13 de 1.001 a 2.000 9 de 2.001 a 5.000 11 de 5.001 a 10.000 5 de 10.001 a 20.000 2 de 20.001 a 50.000 1 de 50.001 a 100.000 0 más de 100.000 1 Logroño es el municipio con mayor densidad de La Rioja. Logroño aloja a casi la mitad (47,8%) de la población de La Rioja. Entorno a la capital se configura además un área metropolitana que aporta cerca de otros 30.000 ciudadanos. Población a 1 de enero de 2017 47% 53% Varones Mujeres 151.111 1 71.160 79.501 0% 20% 40% 60% 80% 100% Pirámide de edad datos: PMH de Logroño año / población 1941 43.547 1942 44.486 1943 45.292 datos INE: Censos de Pobl. 1944 45.319 1945 45.622 año / población 1946 46.658 1857 11.239 1947 47.512 1860 11.475 1948 48.771 1877 13.393 1949 49.869 Evolución de la población 1887 15.567 1950 50.080 1897 19.475 1951 51.062 1900 19.237 1952 51.810 1857-2016 1910 23.926 1953 52.514 1920 26.806 1954 52.972 1930 34.329 1955 52.310 1940 43.674 1956 52.517 1957 52.979 1958 55.277 1959 56.767 1960 59.373 1961 60.398 1962 61.336 1963 64.003 1964
    [Show full text]
  • 16 FEB. 2021 13:12:33 Entrada: 88949 2020-11-19 - Listado Bienes Iglesia Católica - Definitivo
    LA RIOJA Título distinto de Templo y dependencias REGISTRO Nº Orden Municipio Título Tipo Titular certificación Total complementarias eclesiástica ALFARO Aguilar del Río Alhama Parroquia de la Inmaculada Aguilar del Río Alhama 1 Aguilar del Río Alhama Rústica Rústica NO 1 Concepción Parroquia de la Natividad de 2 Aguilar del Río Alhama Ermita de la Virgen del Prado Ermita SI NO 1 " Nuestra Señora de las Inestrillas Parroquia de la Natividad de 3 Aguilar del Río Alhama Rústica Rústica NO 1 " Nuestra Señora " 4 Aldeanueva de Ebro Templo parroquial Templo SI Diócesis de Calahorra NO 1 " 5 Alfaro Colegio Colegio Diócesis de Calahorra NO 1 Cervera del Río Alhama Cervera del Río Alhama 6 Cervera del Río Alhama Casa parroquial Casa parroquial SI Parroquia de Rincón de Olivedo NO 1 " 7 Cervera del Río Alhama Templo parroquial de las Ventas Urbana Parroquia de Valdegutur NO 1 " 8 Cervera del Río Alhama Templo parroquial de Valdegutur Templo SI Parroquia de Ventas NO 1 Solar, Vivienda de Parroquia de Cervera del Río 9 Cervera del Río Alhama Solar NO 1 " Protección Oficial Alhama Cornago Trastero parroquial en Camino Plaza Cornago 10 Cornago Trastero Diócesis de Calahorra NO 1 Valdeperillo Vivienda parroquial en Camino Plaza Vivienda de 11 Cornago Diócesis de Calahorra NO 1 " Valdeperillo Protección Oficial Parroquia de San Antonio Abad 12 Cornago Rústica Rústica NO 1 " de Valdeperillo " 13 Cornago Rústica Rústica " NO 1 " 14 Cornago Ermita de Santa Ana Ermita SI Parroquia de San Pedro Apóstol NO 1 " 15 Cornago Ermita de San Sebastián Ermita SI " NO 1 Gravalos " 16 Grávalos Solar Solar Diócesis de Calahorra NO 1 " 17 Grávalos Solar Solar Parroquia de Gravalos NO 1 Igea Parroquia de Nuestra Señora de Igea 18 Igea Ermita de Santa Ana Ermita SI NO 1 la Asunción " 19 Igea Ermita Virgen del Villar Ermita SI " NO 1 " 20 Igea Ermita Virgen del Pilar Ermita SI " NO 1 " 21 Igea Casa Casa " NO 1 16 FEB.
    [Show full text]
  • La Industria Dispersa En La Sierra De Cameros, 1700-1840
    LA INDUSTRIA DISPERSA EN LA SIERRA DE CAMEROS, 1700-1840 Agustín González Enciso En el siglo XVIII la actual zona riojana estaba comprendida en la provin­ cia de Soria, que era más extensa que la actual. Su jurisdicción abarcaba la Sie­ rra de Cameros situada al este del río Iregua, conocida como Cameros Viejo, de especial significado industrial, así como el curso alto del Najerilla. Además se extendía aquella provincia soriana hasta el Ebro. En la zona de montañas cameranas, no muy elevadas -salvo las proximidades a la Cebollera-, pero rocosas y duras, no aptas para agricultura, se pueden disociar territorialmente algunas zonas, definidas por los valles de diferentes ríos, con la particularidad de que no existe comunicación entre ellos en los lugares elevados, salvo las 1 posibles sendas pastoriles . Son las siguientes: curso alto del Najerilla, donde se localizaban, como centros textiles más significativos, Canales y Mansilla; valle del Iregua, donde aparecen de sur a norte, esto es, en descenso hacia el Ebro, y en la orilla derecha, Villanueva de Cameros, y Viguera; valle del Leza, con Ajamil, Rabanera, Muro, San Román y Soto de Cameros; valle del Cidacos, con Navalsaz, Enciso, Zarzosa y Munilla; y valle del Alhama, con Cornago y Cervera del Río Alhama. Este es el escenario de la industria dis­ persa cuya descripción básica es el objeto de esta forzosamente breve comuni­ cación. 1.- LA INDUSTRIA LANERA EN CAMEROS VIEJO. La zona de Cameros había tenido una larga tradición textil que le venía de los privilegios que los ganaderos de la Mesta tuvieron allí desde antaño, 1.
    [Show full text]