The Huichols and the Mexican State, 1810-1910 a Dissertation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Huichols and the Mexican State, 1810-1910 a Dissertation UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE UNDER THE EYES OF GOD: THE HUICHOLS AND THE MEXICAN STATE, 1810-1910 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By MICHELE M. STEPHENS Norman, Oklahoma 2011 UNDER THE EYES OF GOD: THE HUICHOLS AND THE MEXICAN STATE, 1810-1910 A DISSERTATION APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF HISTORY BY ___________________________ Dr. Terry Rugeley, Chair _________________________ Dr. Sterling Evans _________________________ Dr. James Cane-Carrasco _________________________ Dr. Karl Offen _________________________ Dr. José Juan Colín © Copyright by MICHELE M. STEPHENS 2011 All Rights Reserved. For Tim, for always giving me the strength to soar. Acknowledgements This dissertation has been a work nurtured by many individuals and thus I am indebted to a number of people who aided me throughout graduate school and the dissertation process. First and foremost, I would like to thank my advisor, Dr. Terry Rugeley, without whom I would never have dreamed of this project. Had it not been for the Ethnohistory of Mexico and Central America seminar in 2006, I may have never heard of the Huichols. Besides being the best advisor a graduate student could ever hope for, Dr. Rugeley is also an excellent mentor. He gives freely of his time, including bringing myself and other students to Mexico City in order to ensure that we knew how to navigate the Archivo General de la Nación. While on my research trip in Guadalajara, which kept me away from home for nine months, Dr. Rugeley offered me sage wisdom to help combat homesickness and the stress of foreign research. I thoroughly enjoyed the trips to archaeological ruins throughout the country, which sharpened my understanding of Mexican culture. I also would like to extend a special thanks to Margarita Peraza- iv Rugeley, who never minded me tagging along on what were supposed to be her summer vacations. Her kind spirit and helpful suggestions greatly improved my Spanish and my knowledge of Mexican culture. Abrazotes para Uds. My graduate studies and dissertation were much more fruitful because of the guidance of my committee. Jim Cane-Carrasco helped me think about Mexico within the larger context of Latin America and always lent an ear when I felt frustrated by school or life in general. Sterling Evans proved to be a fierce advocate on my behalf from the very moment he joined the faculty at OU, and provided key criticisms that helped strengthen my project. Karl Offen forced me to think about the geographical constructs of Mexico that have been critical to my understanding of western Mexico and the region as a whole. And José Juan Colín provided a boost in my spirits with his thoughtful comments on my dissertation. I am truly grateful to have worked with such a supportive committee. v Special and heartfelt thanks go to Cathy Kelly and Rich Hamerla, whom I respect tremendously as mentors and dear friends. For the first two years that I studied American history, Cathy challenged me to think critically about my work, to own my knowledge, and to be confident in my abilities. Rich has proven to be a supportive friend, yet he always encouraged me to think outside the box. I finished my graduate education in part because of their unwavering belief in me in the first difficult years. When I was no longer her student, I could always count on Cathy for professional advice. What I learned from Cathy and Rich was how to navigate the academic world and their advice has never led me astray. Thanks are also in order to several faculty and staff members at the University of Oklahoma. My first advisor at OU, Dr. Josh Piker, is a wonderful professor and confidant who supported my transition to Latin American history. He has been a strong advocate for my work. Professor Paul Gilje challenged me in seminars, helped me become a better vi writer and historian, and has always been a font of wise advice. Dr. Rob Griswold supported my decision to switch fields and has always been an advocate for my work. The "Office Ladies" were so kind from the minute I arrived in Norman as a bewildered transplant from Los Angeles. They never seemed to mind my incessant questions and my frequent presence in the office. Without the generous financial assistance of the Dean Williams and the Graduate College and the College of Arts and Sciences at the University of Oklahoma, I would not have been able to complete my project. Finally, special thanks to Cliff Hudson and Mr. and Mrs. Wayne and Anne Hodges Morgan for providing funding opportunities to graduate students in the History Department. Their generosity helped me realize my goals and complete my research. I would like to extend my gratitude to the staffs of various archives in both Mexico and the United States, who never failed to answer my many questions. Special thanks to Gaby at the Archivo Histórico de Jalisco, who patiently waited for me to find the right words in Spanish to express my vii thoughts. I appreciated the opportunity to work in the Department of Anthropology Archives at the Museum of Natural History in New York and the Nettie Lee Benson Latin American Library at the University of Texas, Austin. And finally, Bruno Calgaro Sandi was a wonderful friend, traveling partner, and guide to all things west Mexico. His background in archaeology helped me contextualize the first chapter of the dissertation. Many colleagues at the University of Oklahoma, both past and present, made graduate school a convivial place to study and grow as a scholar, and as a person. To Emily Wardrop, I owe a tremendous debt of gratitude. I will never forget our first road trip to Tahlequah, and the Christmas Eve blizzard stuck in Sallisaw. You helped me become a better historian and human being, and I thank you for that. Thank you Patrick Bottiger and David Beyreis for reading my work over the years. Dave and Matt Pearce also put my mind at ease by watching my dogs occasionally while I traveled. To Mandy Taylor- Montoya, thanks for always challenging me to think viii beyond the obvious. Abby Wightman forced me to consider the anthropological perspective, even when that frequently torpedoed my conclusions and made me rethink my observations on indigenous behaviors. I miss all of our conversations, from the intellectual and political, to debates about our favorite Presidents. Thank you to my family, who always believed in me even if some of them did not understand my willingness to stay in school for so long. My mom, Mary, and my sisters have been constant cheerleaders, always willing to listen when I needed someone to lean on. I appreciate this quality in my dad as well. To Uncle Tom, all I can offer is deep gratitude. I could not have dreamed of marrying into such a wonderful family, and the Stephens clan has always been supportive of me. My husband Tim has put up with quite a lot in my young academic career and for that I owe a lifetime of thanks. He has just the personality that I needed to get me through stressful situations, and though he never read a word that I wrote, he never doubted for one second that I could ix finish my PhD. Thank you for being my partner in this exciting journey and I cannot wait to see what the next years bring. x Table of Contents Acknowledgements iv Table of Contents xi List of Illustrations xii Introduction The Huichols: Studying a People without History 1 Chapter One- Mexico and the Huichol Sierra: History Intertwined 13 Chapter Two- From the Chichimecas to 52 niños con barbas : Ancient West Mexico and Colonial Nueva Galicia Chapter Three- "Huichols in the Early 113 Republic, 1810-1840" Chapter Four- "Land, Lozada, and the 171 Wars of the Worlds" Chapter Five- "Díaz, Deslindadoras , and 232 Divisions: The Huichols in The Porfirian Era" Chapter Six- "The World Comes for the 289 Huichols: Ethnographic Encounters with Europe" Conclusion- "The Huichols in the 330 Twentieth Century: Studying a People with History" Bibliography 357 Appendix 1- Huichol/Spanish Glossary 375 xi List of Illustrations Map 1.1 Approximate locations of indigenous 98 groups around the time of the conquest Map 2.1 Rivers and Huichol and Cora towns 133 xii Introduction "The Huichols: Studying a People Without History" "Son indios muy encerrados en sus costumbres y creencias religiosas, y extremadamente reservados..." 1 The scenery is breathtaking. Clouds draped the mountains, seemingly touching the ground, bathing everything in a fine mist. Alongside the highway, the land fell away into an alien landscape of twisted yuccas as I traveled along the very western edge of the Huasteca. Small farms dotted the landscape, and occasionally one could see smoke from a field fire drifting up into and melting with the clouds. Cows and horses grazed pasturelands and farmers worked at their minute plots of land. Every once in a while, I passed through a tiny pueblo, replete with its zócalo and church. 2 As I neared Wirikuta, doubling back toward the west from where I had come, the landscape changed yet again. The mountains that had once been in the distance now loomed large and the rain 1 Carlos Basauri, La población indígena de México , 3 vols., vol. 3 (México, DF: Secretaría de Educación Pública, 1940), 67. 2 A zócalo is a central square found in most Mexican towns. 1 disappeared in the dry, dusty desert. The car climbed higher into the mountains, and the one-lane gravel road weaved precariously through the canyons.
Recommended publications
  • (Huichol) of Tateikita, Jalisco, Mexico
    ETHNO-NATIONALIST POLITICS AND CULTURAL PRESERVATION: EDUCATION AND BORDERED IDENTITIES AMONG THE WIXARITARI (HUICHOL) OF TATEIKITA, JALISCO, MEXICO By BRAD MORRIS BIGLOW A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2001 Copyright 2001 by Brad Morris Biglow Dedicated to the Wixaritari of Tateikita and the Centro Educativo Tatutsi Maxa Kwaxi (CETMK): For teaching me the true meaning of what it is to follow in the footsteps of Tatutsi, and for allowing this teiwari to experience what you call tame tep+xeinuiwari. My heart will forever remain with you. ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my committee members–Dr. John Moore for being ever- supportive of my work with native peoples; Dr. Allan Burns for instilling in me the interest and drive to engage in Latin American anthropology, and helping me to discover the Huichol; Dr. Gerald Murray for our shared interests in language, culture, and education; Dr. Paul Magnarella for guidance and support in human rights activism, law, and intellectual property; and Dr. Robert Sherman for our mutual love of educational philosophy. Without you, this dissertation would be a mere dream. My life in the Sierra has been filled with countless names and memories. I would like to thank all of my “friends and family” at the CETMK, especially Carlos and Ciela, Marina and Ángel, Agustín, Pablo, Feliciano, Everardo, Amalia, Rodolfo, and Armando, for opening your families and lives to me. In addition, I thank my former students, including los chavos (Benjamín, Salvador, Miguel, and Catarino), las chicas (Sofía, Miguelina, Viviana, and Angélica), and los músicos (Guadalupe and Magdaleno).
    [Show full text]
  • The Reorganization of the Huichol Ceremonial Precinct (Tukipa) of Guadalupe Ocotán, Nayarit, México Translation of the Spanish by Eduardo Williams
    FAMSI © 2007: Víctor Manuel Téllez Lozano The Reorganization of the Huichol Ceremonial Precinct (Tukipa) of Guadalupe Ocotán, Nayarit, México Translation of the Spanish by Eduardo Williams Research Year : 2005 Culture : Huichol Chronology : Modern Location : Nayarit, México Site : Guadalupe Ocotán Table of Contents Abstract Resumen Linguistic Note Introduction Architectural Influences The Tukipa District of Xatsitsarie The Revolutionary Period and the Reorganization of the Community The Fragmentation of the Community The Tukipa Precinct of Xatsitsarie Conclusions Acknowledgements Appendix: Ceremonial precincts derived from Xatsitsarie’s Tuki List of Figures Sources Cited Abstract This report summarizes the results of research undertaken in Guadalupe Ocotán, a dependency and agrarian community located in the municipality of La Yesca, Nayarit. This study explores in greater depth the political and ceremonial relations that existed between the ceremonial district of Xatsitsarie and San Andrés Cohamiata , one of three Wixaritari (Huichol) communities in the area of the Chapalagana River, in the northern area of the state of Jalisco ( Figure 1 , shown below). Moreover, it analyzes how the destruction of the Temple ( Tuki ) of Guadalupe Ocotán, together with the modification of the community's territory, determined the collapse of these ceremonial links in the second half of the 20th century. The ceremonial reorganization of this district is analyzed using a diachronic perspective, in which the ethnographic record, which begins with Lumholtz' work in the late 19th century, is contrasted with reports by missionaries and oral history. Similarly, on the basis of ethnographic data and information provided by archaeological studies, this study offers a reinterpretation of certain ethnohistorical sources related to the antecedents of these ceremonial centers.
    [Show full text]
  • FEATURE TYPES Revised 2/2001 Alcove
    THE CROW CANYON ARCHAEOLOGICAL CENTER FEATURE TYPES Revised 2/2001 alcove. A small auxiliary chamber in a wall, usually found in pit structures; they often adjoin the east wall of the main chamber and are substantially larger than apertures and niches. aperture. A generic term for a wall opening that cannot be defined more specifically. architectural petroglyph (not on bedrock). A petroglyph in a standing masonry wall.A piece of wall fall with a petroglyph on it should be sent in as an artifact if size permits. ashpit. A pit used primarily as a receptacle for ash removed from a hearth or firepit. In a pit structure, the ash pit is commonly oval or rectangular and is located south of the hearth or firepit. bedrock feature. A feature constructed into bedrock that does not fit any of the other feature types listed here. bell-shaped cist. A large pit whose greatest diameter is substantially larger than the diameter of its opening.A storage function is implied, but the feature may not contain any stored materials, in which case the shape of the pit is sufficient for assigning this feature type. bench surface. The surface of a wide ledge in a pit structure or kiva that usually extends around at least three-fourths of the circumference of the structure and is often divided by pilasters.The southern recess surface is also considered a bench surface segment; each bench surface segment must be recorded as a separate feature. bin: not further specified. An above-ground compartment formed by walling off a portion of a structure or courtyard other than a corner.
    [Show full text]
  • Mexico's Indigenous and Folk Art Comes to Chapala
    Mexico’s indigenous and folk art comes to Chapala Each year Experience Mex‐ECO Tours promotes a trip which we call the ‘Chapala Artisan Fair’, but this is much more than just a shopping trip; so what’s it really all about? The Feria Maestros del Arte (Masters of Art Fair) is the name given to this annual event in Chapala, and also the name of the non‐profit organization which puts in an incredible amount of work to make it happen. In 2002 an amazing lady called Marianne Carlson came up with the idea of bringing some of the artists and artisans she came across in rural Mexico to Ajijic to sell their high quality traditional work. After a successful first fair, with 13 artists being very well received by the public, Marianne decided to make this an annual event. Providing an outlet for traditional Mexican artists and artisans to sell their work, the Feria Maestros del Arte has provided many families with the opportunity to continue creating Experience Mex‐ECO Tours S.A. de C.V. | www.mex‐ecotours.com | info@mex‐ecotours.com their important cultural representations by allowing them to pursue this as a career, rather than seeking alternative employment. Here is their mission as a non‐profit organization: “To preserve and promote Mexican indigenous and folk art. We help preserve these art forms and the culture that produces them by providing the artists a venue to sell their work to galleries, collectors, museums and corporations. We promote regional and international awareness to the value of these endangered arts.” The efforts made by the Feria committee and its many volunteers mean that the artists and artisans not only have a chance to generate more income in a few days than they may otherwise generate in a year, but also the chance to be recognized by buyers and collectors from around the world.
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism and Social Entrepreneurship. the Magic Town of Tequila, Mexico Turismo Sostenible Y Emprendimiento Social
    Retos, nº 15, vol. VIII, 2018 Revista de Ciencias de la Administración y Economía | Print ISSN: 1390-6291; electronic ISSN: 1390-8618 www.retos.ups.edu.ec Sustainable tourism and social entrepreneurship. The magic town of Tequila, Mexico Turismo sostenible y emprendimiento social. El pueblo mágico de Tequila, México Dr. José Manuel Saiz-Álvarez is a GIEE Faculty-Researcher at the EGADE Business School-Tecnológico de Monterrey (Mexi- co) and visiting professor at the Catholic University of Santiago de Guayaquil (Ecuador) and the Universidad Mayor, Real and Pontificia San Francisco Xavier de Chuquisaca (Bolivia) ([email protected]) ([email protected]) (http://orcid.org/0000- 0001- 6435-9600) Abstract The UNESCO World Heritage Site and the “Magic Towns” program in Mexico, both granted to Tequila, aim to guarantee the tourist sustainability of the territory to fight poverty, preserve the rich and unique existing cultural and historical heritage, and promote the inclusion of the indigenous population. However, 57,1% of the population lives in poverty in Tequila (IIEG Jalisco, 2017). The objective of this paper is to analyze whether the appointment of Tequila as a UNESCO World Heritage Site and as “Magic Town” has contributed to reducing poverty. A qualitative-quantitative methodology based on the technique of observation and content analysis is used to answer this question, close with a SWOT analysis to have a holistic review of the topic. The main conclusions are: 1. There are high levels of poverty in Tequila, although they are lower than in non-Agave locations; 2. Excessive tequila protection prevents the development of other distilled beverages within the region; 3.
    [Show full text]
  • Huichol Indians Gain Protected Status for Sacred Lands in San Luis Potosã Carlos Navarro
    University of New Mexico UNM Digital Repository SourceMex Latin America Digital Beat (LADB) 5-30-2012 Huichol Indians Gain Protected Status for Sacred Lands in San Luis Potosà Carlos Navarro Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/sourcemex Recommended Citation Navarro, Carlos. "Huichol Indians Gain Protected Status for Sacred Lands in San Luis PotosÃ." (2012). https://digitalrepository.unm.edu/sourcemex/5892 This Article is brought to you for free and open access by the Latin America Digital Beat (LADB) at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in SourceMex by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. LADB Article Id: 78623 ISSN: 1054-8890 Huichol Indians Gain Protected Status for Sacred Lands in San Luis Potosí by Carlos Navarro Category/Department: Mexico Published: 2012-05-30 Indigenous-rights and environmental activists scored a major victory when the Mexican government denied a permit for Canada’s First Majestic Silver Corporation to develop a mine in the ancestral lands of the Huichol Indians, also known as the Wixárika. The decision was symbolic because the Canadian company had already announced its intention not to proceed with the mining project. The move opened the door for the Secretaría de Gobernación (SEGOB) to declare the area known as Wirikuta in San Luis Potosí part of a wider protected area for the Huichol. The specific location designated for protection is known as Cerro Quemado, a mountain where the Huichol believe the sun was born. The Huichol, who are scattered across several states in central Mexico, still conduct ceremonies and make an annual pilgrimage to the Wirikuta reserve near the town of Real de Catorce.
    [Show full text]
  • Catalogos a Nivel Entidad Y Municipio
    DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL REGISTRO FEDERAL DE ELECTORES CATALOGOS A NIVEL ENTIDAD Y MUNICIPIO ENTIDAD NOMBRE_ENTIDAD MUNICIPIO NOMBRE_MUNICIPIO 14 JALISCO 1 ACATIC 14 JALISCO 2 ACATLAN DE JUAREZ 14 JALISCO 3 AHUALULCO DE MERCADO 14 JALISCO 4 AMACUECA 14 JALISCO 5 AMATITAN 14 JALISCO 6 AMECA 14 JALISCO 7 SAN JUANITO DE ESCOBEDO 14 JALISCO 8 ARANDAS 14 JALISCO 9 EL ARENAL 14 JALISCO 10 ATEMAJAC DE BRIZUELA 14 JALISCO 11 ATENGO 14 JALISCO 12 ATENGUILLO 14 JALISCO 13 ATOTONILCO EL ALTO 14 JALISCO 14 ATOYAC 14 JALISCO 15 AUTLAN DE NAVARRO 14 JALISCO 16 AYOTLAN 14 JALISCO 17 AYUTLA 14 JALISCO 18 LA BARCA 14 JALISCO 19 BOLAÑOS 14 JALISCO 20 CABO CORRIENTES 14 JALISCO 21 CASIMIRO CASTILLO 14 JALISCO 22 CIHUATLAN 14 JALISCO 23 ZAPOTLAN EL GRANDE 14 JALISCO 24 SAN GABRIEL 14 JALISCO 25 COCULA 14 JALISCO 26 COLOTLAN 14 JALISCO 27 CONCEPCION DE BUENOS AIRES 14 JALISCO 28 CUAUTITLAN DE GARCIA BARRAGAN 14 JALISCO 29 CUAUTLA 14 JALISCO 30 CUQUIO 14 JALISCO 31 CHAPALA 14 JALISCO 32 CHIMALTITAN 1 DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL REGISTRO FEDERAL DE ELECTORES CATALOGOS A NIVEL ENTIDAD Y MUNICIPIO ENTIDAD NOMBRE_ENTIDAD MUNICIPIO NOMBRE_MUNICIPIO 14 JALISCO 33 CHIQUILISTLAN 14 JALISCO 34 DEGOLLADO 14 JALISCO 35 EJUTLA 14 JALISCO 36 ENCARNACION DE DIAZ 14 JALISCO 37 ETZATLAN 14 JALISCO 38 GOMEZ FARIAS 14 JALISCO 39 EL GRULLO 14 JALISCO 40 GUACHINANGO 14 JALISCO 41 GUADALAJARA 14 JALISCO 42 HOSTOTIPAQUILLO 14 JALISCO 43 HUEJUCAR 14 JALISCO 44 HUEJUQUILLA EL ALTO 14 JALISCO 45 LA HUERTA 14 JALISCO 46 IXTLAHUACAN DE LOS MEMBRILLOS 14 JALISCO 47 IXTLAHUACAN DEL RIO 14
    [Show full text]
  • Museum of New Mexico
    MUSEUM OF NEW MEXICO OFFICE OF ARCHAEOLOGICAL STUDIES ARCHAEOLOGY OF THE MOGOLLON HIGHLANDS: SETTLEMENT SYSTEMS AND ADAPTATIONS edited by Yvonne R. Oakes and Dorothy A. Zamora VOLUME 6. SYNTHESIS AND CONCLUSIONS Yvonne R. Oakes Submitted by Timothy D. Maxwell Principal Investigator ARCHAEOLOGY NOTES 232 SANTA FE 1999 NEW MEXICO TABLE OF CONTENTS Figures............................................................................iii Tables............................................................................. iv VOLUME 6. SYNTHESIS AND CONCLUSIONS ARCHITECTURAL VARIATION IN MOGOLLON STRUCTURES .......................... 1 Structural Variation through Time ................................................ 1 Communal Structures......................................................... 19 CHANGING SETTLEMENT PATTERNS IN THE MOGOLLON HIGHLANDS ................ 27 Research Orientation .......................................................... 27 Methodology ................................................................ 27 Examination of Settlement Patterns .............................................. 29 Population Movements ........................................................ 35 Conclusions................................................................. 41 REGIONAL ABANDONMENT PROCESSES IN THE MOGOLLON HIGHLANDS ............ 43 Background for Studying Abandonment Processes .................................. 43 Causes of Regional Abandonment ............................................... 44 Abandonment Patterns in the Mogollon Highlands
    [Show full text]
  • Contactos Exteriores Del Estado Tarasco
    Contactos exteriores del Estado tarasco: Influencias desde dentro y fuera de Mesoamérica Band II Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn vorgelegt von Sarah Albiez-Wieck aus Lörrach Bonn 2011 Gedruckt mit der Genehmigung der Philosophischen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Zusammensetzung der Prüfungskommission: Prof. Dr. Karoline Noack (Vorsitzende) Prof. Dr. Nikolai Grube (Betreuer und Gutachter) Dr. Hans Roskamp (Gutachter) Prof. Dr. Gordon Whittaker (weiteres prüfungsberechtigtes Mitglied) Tag der mündlichen Prüfung: 23. Februar 2011 10 Contactos con Arido- y Oasisamérica El grado de interacción entre Mesoamérica y las regiones más al norte es controvertido entre los investigadores. Va desde la suposición de que hubo migraciones en gran número y un intercambio comercial intenso, hasta la posición de que las interacciones fueron escasas. De igual forma varían las presunciones sobre el grado de influencia mutua que había.1200 10.1 Determinación del territorio en cuestión 10.1.1 Términos y definiciones Antes de analizar las relaciones que los habitantes del Estado tarasco tuvieron con gente al norte de su territorio, hay que definir de qué territorio se trata. Para el territorio adyacente a la frontera norteña mesoamericana hay varios términos empleados: norte de México, Gran Chichimeca, Chichimecatlalli, Mesoamérica Marginal, Aridoamérica, y, para áreas más norteñas, sudoeste (de Estados Unidos)/Southwest o Greater Southwest o Oasisamérica. En mi opinión, ninguno de estos términos es ideal. Sin embargo es necesario verlos uno por uno. Norte de México, Southwest y Greater Southwest El norte de México es un término empleado sobre todo por investigadores mexicanos y se basa en la división de la actual República Mexicana en pequeñas subdivisiones culturales hecha por arqueólogos y antropólogos.
    [Show full text]
  • Anexo I Presidencia Municipal Domicilio Teléfono Acatic Hidalgo
    Anexo I Directorio de Ventanillas Programa de Concurrencia con las Entidades Federativas, ejercicio 2019 Presidencia Municipal Domicilio Teléfono 378 715 0013 Acatic Hidalgo No. 24 C.P. 45470, Acatic, Jalisco 378 715 0491 Portal de López Cotilla No. 11, C.P. 45701, Acatlán 387 772 1132 Acatlán de Juárez de Juárez, Jalisco 387 772 0244 Dr. González Madrid No. 11 C.P.46730, Ahualulco 386 752 0158 Ahualulco de Mercado de Mercado, Jalisco 386 752 0302 H. Ayuntamiento No. 2 C.P. 49370, Amacueca, 372 424 0384 Amacueca Jalisco 372 424 0106 374 745 0382 Amatitán Zaragoza No. 42 C.P. 45380, Amatitán, Jalisco 374 745 0310 Juárez No. 32 - A Col. Centro, C.P. 46600, Ameca, 375 758 0051 Ameca Jalisco 375 758 1812 348 784 9020 Arandas Francisco Mora No. 76; C.P. 47180, Arandas, Jalisco 348 783 3018 Juárez No. 14; C.P. 45790, Atemajac de Brizuela, 326 425 0114 Atemajac de Brizuela Jalisco 326 425 0287 349 771 0214 Atengo Hidalgo No. 4, C.P. 48190 Atengo, Jalisco 349 771 0590 Atenguillo Javier Mina No. 8 C.P. 48100, Atenguillo, Jalisco 388 736 8878 Juárez No. 1, Col. Centro, C.P. 47750, Atotonilco el 391 917 0524 Atotonilco el Alto Alto, Jalisco 391 917 0006 372 410 2121 Atoyac Independencia No. 96 C.P. 49200 Atoyac, Jalisco 372 410 2363 Venustiano Carranza No. 1 C.P. 48900, Autlán de 317 382 5118 Autlán de Navarro Navarro, Jalisco 317 382 5117 Clemente Aguirre No. 30 C.P. 47930, Ayotlán, 345 918 0006 Ayotlán Jalisco 345 918 1303 316 372 0004 Ayutla Ramón Corona No.
    [Show full text]
  • Identities in Motion the Formation of a Plural Indio Society in Early San Luis Potosí, New Spain, 1591-1630
    Identities in Motion The Formation of a Plural Indio Society in Early San Luis Potosí, New Spain, 1591-1630 Laurent Corbeil Department of History and Classical Studies McGill University, Montréal September 2014 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of doctor in philosophy ©Laurent Corbeil, 2014 Table of Contents Table of Contents ................................................................................................................ ii Abstract .............................................................................................................................. iv Résumé ............................................................................................................................... vi Acknowledgements .......................................................................................................... viii Introduction ......................................................................................................................... 1 Chapter 1: Historiography, Methodology, and Concepts ................................................. 15 Perspectives on Indigenous Peoples ............................................................................. 16 Identity .......................................................................................................................... 25 Sources and Methodology............................................................................................. 29 A Short Note on Terminology .....................................................................................
    [Show full text]
  • A Day in Guadalajara"
    "A Day in Guadalajara" Créé par: Cityseeker 12 Emplacements marqués Instituto de la Artesanía Jalisciense "See and buy handicrafts" The Institute is located at Parque Agua Azul, one of Guadalajara's most traditional sites. The aim of the Institute is to protect, preserve, exhibit and promote the state's handicraft traditions as a kind of co-operative retailer by Llanydd Lloyd on Unsplash for the state's artisans. On sale is everything from ceramics, blown glass and textiles, wrought iron to papier maché, silver pieces, traditional indigenous Huichol art and other crafts all from throughout the municipalities of Jalisco including Tlaquepaque, Sayula, Colotlán, Ciudad Guzmán, Tonalá and Talpa. +52 33 3030 9080 artesanias.jalisco.gob.mx [email protected] 20 Calzada González Gallo, Guadalajara Ex Convento del Carmen "Cultural center with a religious past" The ex-Convento del Carmen is one of the most beautiful places in Guadalajara, even though after almost being destroyed, only part of the main buildings and the chapel remains. It has been remodelled, however, and is definitely worth a visit. Today, the ex-Convento functions as a cultural center. Some of its halls display art exhibitions while others stage by alej+hern%C3%A1ndez plays, recitals and chamber music concerts. Dance performances are held in the main courtyard. +52 33 3030 1350 638 Avenida Juárez, Guadalajara Mural de la Biblioteca Iberoamericana Octavio Paz "Most outstanding of Mexican arts" Currently a library, this building previously was the temple of the Compañía de Jesus (Company of Jesus). The impressive mural found here was painted in 1917 by the internationally renowned muralist José David Alfaro Siqueiros and Amado de la Cueva, a Tapatío painter.
    [Show full text]