Greek Ottomans in the 1908 Parliament
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ioannis S. Chalkos the 1912 Ottoman Elections and the Greeks in the Vilayet of Adrianople
Ioannis S. Chalkos The 1912 Ottoman elections and the Greeks in the Vilayet of Adrianople: A view from the Greek Archives. The Young Turk governments of the Ottoman Empire (1908-18) are widely considered as a part of the latter’s modernization process.1 The reforms, which had been initiated in the midst of the 19th century, were aiming at the homogenization of the society under the principle of Ottomanism. This was an effort of the Otto- man administrations to attract the loyalty of all their subjects to a new “Ottoman Nation” so as to block the centrifugal tendencies threatening the very existence of the empire.2 However, there was an inherent dualism in this concept of egalitarian- ism promoted through the reforms: the millet system, the old classification of the Ottoman subjects in semi-autonomous religious communities governed by their own law, was preserved and gradually secularized resulting in the stimulation of the separatist nationalist movements.3 Regarding the Greek-Orthodox communi- ties, the Bulgarian ecclesiastical schism of 1870 and the resulting Greco-Bulgarian dispute over Macedonia had strengthened the Greek character of the millet (Rum millet) while the Greek Kingdom was gaining increasing control over its in- stitutions.4 Still the road to an open rift between the Greeks and their Ottoman context was a long one. Developments were shaped and evolved in a changing social and polit- ical landscape which was dominated by continuity rather than specific turning points. The examination of the 1912 Ottoman elections presents an excellent op- portunity for the exploration of this landscape. -
Journal of Anglo-Turkish Relations Volume 2 Number 2 June 2021
Journal of Anglo-Turkish Relations Volume 2 Number 2 June 2021 Winrow, Gareth.1 Whispers across Continents: In Search of the Robinsons, (Gloucestershire: Amberley Publishing, 2019). 288pp. ISBN-13: 978-1445691398. Çiğdem Balım2 Whispers across Continents is the story of a family spread over England, India, Ottoman Empire, Germany and the United States, and the period covered is from the 19th century to early 20th. It starts with Spencer Robinson (1838-1889), who was a tenant farmer from East Keal in Lincolnshire. He migrated to India to become a tea farmer and also worked on the Darjeeling Himalayan Railway. After the death of his first wife, in 1880 he married Hannah Rodda (1854-1948), who was raised in the slums of London’s East End. Their son Ahmet (Peel Harold) Robinson (1889-1965) or Ahmet ‘Robenson’ was born in Bengal, lived in the Ottoman Empire and died in New York. He was one of the first goalkeepers for the Galatasaray football team, and he is also known as the person who introduced scouting and basketball to the Ottoman Empire. The German connection of the story is through Gertrude Eisenman, an ‘illegitimate ’daughter of Hannah before she met Spencer. Later Gertrude became a cult figure in Germany as a racing motor-cyclist and a car rally driver in late Wilhelmine Germany. Hannah plays the central role in the family history. Apparently very little was known about her real life, and what was known was misrepresented or distorted. For example, her son Ahmed claimed that she had some aristocratic connection, which could not be further from the truth. -
The Greek Genocide in American Naval War Diaries: Naval Commanders Report and Protest Death Marches and Massacres in Turkey’S Pontus Region, 1921–1922
Genocide Studies and Prevention: An International Journal Volume 14 Issue 2 Denial Article 14 9-4-2020 Book Review: The Greek Genocide in American Naval War Diaries: Naval Commanders Report and Protest Death Marches and Massacres in Turkey’s Pontus Region, 1921–1922 Thomas Blake Earle Texas A&M University Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/gsp Recommended Citation Earle, Thomas Blake (2020) "Book Review: The Greek Genocide in American Naval War Diaries: Naval Commanders Report and Protest Death Marches and Massacres in Turkey’s Pontus Region, 1921–1922," Genocide Studies and Prevention: An International Journal: Vol. 14: Iss. 2: 179-181. DOI: https://doi.org/10.5038/1911-9933.14.2.1778 Available at: https://scholarcommons.usf.edu/gsp/vol14/iss2/14 This Book Review is brought to you for free and open access by the Open Access Journals at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Genocide Studies and Prevention: An International Journal by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Book Review: The Greek Genocide in American Naval War Diaries: Naval Commanders Report and Protest Death Marches and Massacres in Turkey’s Pontus Region, 1921–1922 Thomas Blake Earle Texas A&M University Galveston, Texas, USA The Greek Genocide in American Naval War Diaries: Naval Commanders Report and Protest Death Marches and Massacres in Turkey’s Pontus Region, 1921–1922 Robert Shenk and Sam Koktzoglou, editors New Orleans, University of New Orleans Press, 2020 404 Pages; Price: $24.95 Paperback Reviewed by Thomas Blake Earle Texas A&M University at Galveston Coming on the heels of the more well-known Armenian Genocide, the ethnic cleansing of Ottoman Greeks in the Pontus region of Asia Minor in 1921 and 1922 has received comparatively less attention. -
Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy
ALTAIC AND CHAGATAY LECTURES Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy Altaic and Chagatay Lectures Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy Edited by István Zimonyi Szeged – 2021 This publication was supported by the ELTE-SZTE Silk Road Research Group, ELKH Cover illustration: Everyone acts according to his own disposition (Q 17,84, written in nasta’liq) Calligraphy of Mustafa Khudair Letters and Words. Exhibtion of Arabic Calligraphy. Cairo 2011, 35. © University of Szeged, Department of Altaic Studies, Printed in 2021 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by other means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission in writing of the author or the publisher. Printed by: Innovariant Ltd., H-6750 Algyő, Ipartelep 4. ISBN: 978 963 306 793 2 (printed) ISBN: 978 963 306 794 9 (pdf) Contents Preface ................................................................................................................. 11 ŞÜKRÜ HALÛK AKALIN On the Etymology and Word Formation of Arıbeyi ‘Queen Bee’: How did the Female Bee Become Bey ‘Male Ruler’ in Turkish? ....................... 15 KUTSE ALTIN The Reconstruction of the Motives and Activities of the Last Campaign of Kanuni Sultan Süleyman ........................................................ 21 TATIANA A. ANIKEEVA The Tale of the Epic Cycle of “Kitab-i Dedem Korkut” in Turkish Folklore of the 20th Century ................................................................... 43 İBRAHIM AHMET AYDEMIR Zur Typologie von „Small Clauses” in modernen Türksprachen ........................ 51 LÁSZLÓ BALOGH Notes on the Ethnic and Political Conditions of the Carpathian Basin in the Early 9th Century ........................................................... 61 JÚLIA BARTHA Turkish Heritage of Hungarian Dietary Culture .................................................. 71 BÜLENT BAYRAM An Epic about Attila in Chuvash Literature: Attilpa Krimkilte ......................... -
Reconsidering the Annexation of the Sanjak of the Alexandretta Through Local Narratives
RECONSIDERING THE ANNEXATION OF THE SANJAK OF THE ALEXANDRETTA THROUGH LOCAL NARRATIVES A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY SITKIYE MATKAP IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE IN MEDIA AND CULTURAL STUDIES DECEMBER 2009 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science. Prof. Dr. Raşit Kaya Head of Department That is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Science Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker Supervisor Examining Committee Members Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker (METU, HIST) Assist. Prof. Dr. Necmi Erdoğan (METU, ADM) Assist. Prof. Dr. Mustafa Şen (METU, SOC) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name: SITKIYE MATKAP Signature : iii ABSTRACT RECONSIDERING THE ANNEXATION OF THE SANJAK OF THE ALEXANDRETTA THROUGH LOCAL NARRATIVES Matkap, Sıtkıye M.Sc., Department of Media and Cultural Studies Supervisor: Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker December 2009, 154 pages The main aim of this thesis is to examine the history of Sanjak of Alexandretta in the Turkish nationalist historiography. -
1 the Turks and Europe by Gaston Gaillard London: Thomas Murby & Co
THE TURKS AND EUROPE BY GASTON GAILLARD LONDON: THOMAS MURBY & CO. 1 FLEET LANE, E.C. 1921 1 vi CONTENTS PAGES VI. THE TREATY WITH TURKEY: Mustafa Kemal’s Protest—Protests of Ahmed Riza and Galib Kemaly— Protest of the Indian Caliphate Delegation—Survey of the Treaty—The Turkish Press and the Treaty—Jafar Tayar at Adrianople—Operations of the Government Forces against the Nationalists—French Armistice in Cilicia—Mustafa Kemal’s Operations—Greek Operations in Asia Minor— The Ottoman Delegation’s Observations at the Peace Conference—The Allies’ Answer—Greek Operations in Thrace—The Ottoman Government decides to sign the Treaty—Italo-Greek Incident, and Protests of Armenia, Yugo-Slavia, and King Hussein—Signature of the Treaty – 169—271 VII. THE DISMEMBERMENT OF THE OTTOMAN EMPIRE: 1. The Turco-Armenian Question - 274—304 2. The Pan-Turanian and Pan-Arabian Movements: Origin of Pan-Turanism—The Turks and the Arabs—The Hejaz—The Emir Feisal—The Question of Syria—French Operations in Syria— Restoration of Greater Lebanon—The Arabian World and the Caliphate—The Part played by Islam - 304—356 VIII. THE MOSLEMS OF THE FORMER RUSSIAN EMPIRE AND TURKEY: The Republic of Northern Caucasus—Georgia and Azerbaïjan—The Bolshevists in the Republics of Caucasus and of the Transcaspian Isthmus—Armenians and Moslems - 357—369 IX. TURKEY AND THE SLAVS: Slavs versus Turks—Constantinople and Russia - 370—408 2 THE TURKS AND EUROPE I THE TURKS The peoples who speak the various Turkish dialects and who bear the generic name of Turcomans, or Turco-Tatars, are distributed over huge territories occupying nearly half of Asia and an important part of Eastern Europe. -
15 Müntehabat-I Teracim-I Meşahir
İ.Ü. Çeviribilim Dergisi, Sayı: 6 (2-2012) s. 15-43 I.U. Journal of Translation Studies, Issue: 6 (2-2012) p. 15-43 15 MÜNTEHABAT-I TERACIM-I MEŞAHIR: AN EXPLORATION OF ITS PARATEXT FROM THE PERSPECTIVE OF CULTURAL MEMORY Cemal DEMİRCİOĞLU* Abstract This paper will briefly look at one of the key works that has not been studied formerly from the late Ottoman tradition of translation: Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir (The Collection of Famous Translations), edited by İbrahim Fehim and İsmail Hakkı, and published in 1889/90. This work appears as the second collection of translations from the west approximately thirty years after Ibrahim Şinasi’s Terceme-i Manzume (Translation of Verse), which was the first collection of Turkish translations of Western poetry in 1859. This paper does not only bring to the fore an Ottoman work that remained in the margin, introducing it to scholarly circles with a special focus on the paratextual data. It also intends to draw attention to translation history in the Turkish context, as a powerful way to recover the hidden or erased past of translation, especially when looked at from the perspective of forgetting and remembering in the course of the Turkish transition from empire to nation-state. Key Words: Ottoman translation history, translation archaeology, cultural memory, forgetting and remembering, Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir [The Collection of Famous Translations] Özet Bu makale, Osmanlı çeviri geleneğine ait daha önce hiç çalışılmamış önemli eserlerden birini kısaca ele almaktadır: Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir (Meşhur Tercümeler Seçkisi). İbrahim Fehim and İsmail Hakkı tara- fından hazırlanan ve 1889/90 yılında yayımlanan bu eser, İbrahim Şinasi’nin Batı şiirinden Türkçeye yapılan ilk çevirilerini içeren seçkisi Tercüme-i Manzume’den yaklaşık otuz yıl sonra Batı’dan yapılan çevirileri içeren ikinci çeviri seçkisi olarak yayımlanmıştır. -
The Place of the Young Turk Revolution in Turkish History
THE PLACE OF THE YOUNG TURK REVOLUTION IN TURKISH HISTORY. Prof. Dr. sı.. AKŞİN •• i. Introduciioa J'be Turu in History: The Turks of Turkeyarepan of the Tuılcic.pcoples who. back in history. were once concentrated in Central Asia. Central Asia can be roughly described as the region to the north and the north-west nf the China Wall. The China Wall was built to koopthe namadie peoples -ineloding the Tuikic peoples- out of China. The Wall also roughly corresponded to the frontler of feıtile iand wbere agriculture could be practised. In Centtal Asia the tand was generally not suitable for qriculıure. but could sustain the animal hents of the nomads. The fmt "state" of the Turlcicpeoples was the Empiıe of the Hmıs. for which the apprOximate dates 220 BC-216 AD are given. But whether or not this formatian can be considered a state or empire in the proper sense of the word is not clear. because the Hmıs did not use the written word. Probably this fonnatian was a coofederation of tribes. raiher' than a state. The same can probobly he said for the Göktürks (552-745). though at the end of their primacy they hegan to use writing. The third important poIitical formation of the Turkic peoples was the Uygur State (745-940). By the end of the 8th century. two important developments took place among the Turkic peoples. 1) A great number of them hegan to move west, Lo Transoxania and contiguous regions and 2) they began to . adopt Islam. It seems that the proces of Islamization was a rather loog. -
Early Relations Between the Greeks and the Young Turks
A. J. P AN AYOTOPO ULOS EARLY RELATIONS BETWEEN THE GREEKS AND THE YOUNG TURKS This paper deals with the relations of the Greeks and the Young Turks before the July revolution in 1908. My intention is to indicate that the Young Turks had undertaken the initiative to contact the Ottoman Greeks and the representatives of the Greek Kingdom and ask their cooperation for the establishment of the constitutional regime; however, the Greeks responded with considerable cautiousness. The Sultan’s men also made an attempt to associate themselves with the Greeks in order to get information about the Young Turks, but the Greeks were equally reserved towards them. There are three points, which I would like to suggest: First, the Young Turks tried to establish relations with the Greeks, second, the Greeks were hesitant to accept the Young Turks’ proposals, and third, the July revolution did not take the Greeks by surprise, which means that they should have adopt ed A concrete policy towards the new regime. Most of the information on which this paper is based on is from primary sources, i.e. Greek consular reports kept with the Historical Archive of the Greek Foreign Ministry. The Young Turkish Committees which were active in Paris, had establish ed certain relations with the Greeks as early as February 1902, when they held A Congress in the French capital. More than forty delegates arrived in Paris to participate at the Congress1, despite the protests of the Ottoman Ambassador in Paris Munir bey. Prince Sabaheddin, defending the cause of the conference as well as the participants, wrote to the French Foreign Minister Delcassé that those who defied the Sultan’s power and bribes2, would not be frightened by any “procédé d’in timidation puérile”3. -
Neo-Ottomanism and TURKEY on PERSPECTIVES NEW Ottomania: Navigating State-Led and Popular Cultural Representations of the Past
33 Between neo-Ottomanism and NEW PERSPECTIVES ON TURKEY Ottomania: navigating state-led and popular cultural representations of the past Murat Ergin and Yağmur Karakaya Abstract In contemporary Turkey, a growing interest in Ottoman history represents a change in both the official state discourse and popular culture. This nostalgia appropriates, reinterprets, decontextualizes, and juxtaposes formerly distinct symbols, ideas, objects, and histories in unprecedented ways. In this paper, we distinguish between state-led neo-Ottomanism and popular cultural Ottomania, focusing on the ways in which people in Turkey are interpellated by these two different yet interrelated discourses, depending on their social positions. As the boundary between highbrow and popular culture erodes, popular cultural representations come to reinterpret and rehabilitate the Ottoman past while also inventing new insecurities centering on historical “truth.” Utilizing in-depth interviews, we show that individuals juxtapose the popular television series Muhteşem Yüzyıl (The Magnificent Century) with what they deem “proper” history, in the process rendering popular culture a “false” version. We also identify four particular interpretive clusters among the consumers of Ottomania: for some, the Ottoman Empire was the epitome of tolerance, where different groups lived peacefully; for others, the imperial past represents Turkish and/or Islamic identities; and finally, critics see the empire as a burden on contemporary Turkey. Keywords: Ottomania; neo-Ottomanism; popular culture; modernity; history; The Magnificent Century Murat Ergin, Koç University, Department of Sociology, Rumeli Feneri Yolu 34450, Sarıyer, İstanbul, Turkey, [email protected]. Yağmur Karakaya, University of Minnesota, Department of Sociology, 267 19th Ave. S #909, Minneapolis, MN 55455, USA, [email protected]. -
ALI KEMAL and the SABAH / PEYAM-I SABAH NEWSPAPER By
LIBERAL CRITICISM TOWARD THE UNIONIST POLICIES DURING THE GREAT WAR: ALI KEMAL AND THE SABAH / PEYAM-I SABAH NEWSPAPER by ONUR ÇAKMUR Submitted to the Institute of Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Sabancı University July 2018 © Onur Çakmur 2018 All Rights Reserved ABSTRACT LIBERAL CRITICISM TOWARD THE UNIONIST POLICIES DURING THE GREAT WAR: ALİ KEMAL AND THE SABAH / PEYAM-I SABAH NEWSPAPER ONUR ÇAKMUR Master of Arts in Turkish Studies, July 2018 Thesis Advisor: Assoc. Prof. Selçuk Akşin Somel Keywords: Ali Kemal; Armistice press; First World War; Liberal opposition; Sabah newspaper The First World War that lasted from 1914 to 1918 occupies an important place in Turkish History. However, in comparison with the Turkish War of Independence, Ottoman experience of the Great War remains a relatively under-researched area. The Committee of Union and Progress (CUP), which ruled the Ottoman Empire during the War, constituted a dictatorship and kept the opposition under strict censorship. During the armistice period, political pressure was lifted and the press became a platform for criticism about the wartime policies of the Unionists and its consequences. Therefore, this study primarily aims to analyze Sabah (from January 1920 onwards published as Peyam-ı Sabah), a leading newspaper of the opposition, with regard to its perspective on the War during the armistice period. The emphasis of the study will be on the editor-in- chief of the paper, Ali Kemal, an iconic figure of the period, who had been very influential especially in Sabah’s analyses regarding the War and the figures who were responsible in this debacle. -
From Anatolia to the New World Life Stories of the First Turkish Immigrants to America LİBRA KİTAP: 65 HISTORY: 54 © Libra Kitapçılık Ve Yayıncılık
From Anatolia to the New World Life Stories of the First Turkish Immigrants to America LİBRA KİTAP: 65 HISTORY: 54 © Libra Kitapçılık ve Yayıncılık Page Layout: Merhaba Grafik Cover Design: Utku Lomlu Cover Photos: Front cover: Dr. Fuad Bey guest of Ottoman Welfare Association at a tea party given in his honour at Turkish Club in New York. Source: Fuad Mehmed [Umay], Amerika'da Türkler ve Gördüklerim, İstanbul, 1341, p.18. Back cover: Dr. Fuad Bey in New York with the officers of the assembly. Source: Fuad Mehmed [Umay], Amerika'da Türkler ve Gördüklerim, İstanbul, 1341, p.24. First edition: 2013 ISBN 978-605-4326-64-8 Printing and Binding Birlik Fotokopi Baskı Ozalit ve Büro Malzemeleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Nispetiye Mah. Birlik Sokak No: 2 Nevin Arıcan Plaza 34340 Levent / İstanbul Tel: (212) 269 30 00 Certificate No: 20179 Libra Kitapçılık ve Yayıncılık Ticaret A.Ş. Ebekızı Sok. Günaydın Apt. No: 9/2 Osmanbey / İstanbul Certificate No: 15705 Tel: 90- 212-232 99 04/05 Fax: 90- 212-231 11 29 E-posta: [email protected] www.librakitap.com.tr © All rights reserved. No part of this publication may be transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system now known or to be invented, without permission in writing from the writer, except by a reviewer who wishes to quote brief passages for inclusion in a magazine, newspaper, or broadcast or academic publication. Rifat N. Balİ ~ From Anatolia to the New World Life Stories of the First Turkish Immigrants to America r Translated from the Turkish by Michael McGaha Biography Rifat N.