Major Events in Göteborg 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Major Events in Göteborg 2008 A selection of major events in Gothenburg/Göteborg 2017 For a full listing please see Gothenburg official visitors- and events guide: www.goteborg.com The whole year of 2017 Music scene in Gothenburg 1955-2018 A major exhibition on the popular music scene in Gothenburg from 1955 until today. http://goteborgsstadsmuseum.se/ The whole year of 2017 Together – Exhibition for children and adults about relationships The Museum of World Culture www.varldskulturmuseerna.se/en/ The whole year of 2017 Precious pieces In an 18th century cellar vault we open a new exhibition comprising valuable, unique objects from the museum’s collections – objects rarely shown to the public. http://goteborgsstadsmuseum.se/en/exhibitions/precious-pieces The whole year of 2017 Hasselblad and the moon The exhibition highlights the Hasselblad life, the development of the Hasselblad camera and camera company's longstanding partnership with NASA and the Apollo program. Hasselblad Center www.hasselbladfoundation.org November 2016 -February 19 Exhibition with Margrethe Odegaard 2016 års Torsten och Wanja Söderberg prize has been awarded to the Danish textile designer Margrethe Odgaard, who are constantly looking for new ways to explore color and patterns in the material. This is an exhibition of her works at Röhsska Museum. http://rohsska.se/en January 5 - 8 Gothia Innebandy Cup International Floorball at its best. More than 1,100 games are played at more than 20 different playing fields. www.gothiainnebandycup.se January 12 – 15 Disney on ice Enjoy a magical time with Frost in a swirling ice show with adventure, action and love. Scandinavium arena www.scandinavium.se January 27 – February 6 Göteborg International Film Festival Scandinavia’s largest public film festival which showed last year nearly 450 films from 84 countries. www.giff.se February 4 – February 12 Göteborg Boat Show Boat fair with boats of all types and sizes at Svenska Mässan Exhibition and Congress Centre. Svenska Mässan, the Swedish Exhibition & Congress Centre www.batmassan.se Updated May 18, 2017. This information may be subject to changes. February 4 – April 9 Electra Richard Strauss famous opera from 1909. http://en.opera.se/ February 21-26 Gothenburg Horse Show The annual and one of the world's three biggest indoor competitions for equestrian sport. At the same time the exhibition Euro Horse at Svenska Mässan Exhibition and Congress Centre. Scandinavium arena www.goteborghorseshow.com February 24 – 26 Passion for food A food fair for everyone who likes to cook using local produce (in Eriksbergshallen). Eriksbergshallen www.passionformat.se March 6 White Guide Gala For the first time since it all started in 2005, the gala will leave Stockholm and take place at Svenska Mässan, the Swedish Exhibition & Congress Centre in Gothenburg http://www.whiteguide.se/ March 10 Marcus & Martinus Consert at Scandinavium www.gotevent.se March 11- The Birth of Gothenburg From excavations new objects have been found that tells us more about the historic - and violent - Gothenburg during the 16hundreds and before. Through different rooms you will feel, hear and smell the historic Gothenburg. The exhibition at Göteborgs Stadsmuseum is part of the upcoming of the city’ 400th anniversery in 2021. http://goteborgsstadsmuseum.se/en/exhibitions/birth-gothenburg March 14 Eldfesten (the Festival of Fire) Eldfesten is a 4000 years old tradition for the Iranian people; it is celebrated the night before the nouruz (New Year’s Day). At the festival you can find delicious food, great music and crackling small bonfires. http://atash.se March 24-25 Beer and whiskey fair For two days, a large number of exhibitors gather at the Swedish Exhibition Centre. Here you will find microbreweries, breweries, distilleries etc., Svenska Mässan, the Swedish Exhibition & Congress Centre www.svenskamassan.se/en/ April 1 – June 3 The Magic Flute By Wolfgang Amadeus Mozart http://en.opera.se/ April 21 - 22 Gothenburg Wine & Deli The first wine and deli fair in Gothenburg. A large number of wine and beverage/importers and delicacy business as well as local representatives. Updated May 18, 2017. This information may be subject to changes. Svenska Mässan, the Swedish Exhibition & Congress Centre http://www.vinochdeli.se/ April 21 - 23 Art walk in Majorna Some 50 artists open their art studios in the area of Majorna. A joint exhibition at Röda Sten Art Centre. April 22 – October 1 Liseberg Summer season of the largest amusement park in Scandinavia; with its 40 attractions and activities, restaurants, stage for artist performances etc. www.liseberg.com April 22 – til the end of the year Klubbland Håkan Hellström A pop-up exhibition, a musical ride of Håkan Hellström at Liseberg Amusement Parc. Ticket release is planned to the April 2, which incidentally, is Hakan Hellstrom's birthday. www.liseberg.se April 30 Chalmers Cortègen Cortègen is a Carnival train organised every year on Walpurgis day by the students of the engineering school Chalmers. http://www.cortegen.se/ May 5-8 Gothenburg Basketball Festival The biggest youth tournament in the world. 500 teams from Europe will be playing at more than 30 arenas. www.basketballfestival.se/eng May 5 - 7 Göteborgsgirot A big bike race (140/70/35 km or even the kids’ race) taking place in the city and around Gothenburg. http://goteborgsgirot.se/ May 10 – 14 (May 8 – 19 for the schools) International Science Festival Gothenburg Theme: TrustInterdisciplinary items, experiments and workshops. www.vetenskapsfestivalen.se May 18 - 20 GöteborgsVarvet Expo Many exhibitors from various industries are gathering at Svenska Mässan with products related to running and health. http://www.goteborgsvarvet.se/en/ May 20 GöteborgsVarvet Annual half marathon with 60,000 participants. www.goteborgsvarvet.se/en/ May 26 - 28 Yoga Games Scandinavia's largest yoga classes, workshops and conferences about yoga and health. http://www.yogagames.org/page.aspx?lang=en Updated May 18, 2017. This information may be subject to changes. May 26 - 28 Hammarkullen Carnival Annual carnival procession and festivities, attracting some 40,000 visitors. www.karneval.se May 28 Rod Stewart Concert at Scandinavium arena www.gotevent.se May 31 - April 2018 Rembrandt - The patronage of patrons to Claudius Cilivis The Dutch master Rembrandt's most attentive and greatest works is shown. The 2 x 3 meter painting shows a moment from the ancient history. goteborgskonstmuseum.se June 2 - 3 Summerburst Festival Annual electronic music festival with DJs coming from Sweden and everywhere in the world at Ullevi Stadium. http://summerburst.se/ June 6 (the National Day of Sweden) GSO Summer concert Traditional open air concert with the Gothenburg Symphony Orchestra. Slottsskogen City Park www.gso.se June 7-11 West Pride Art and culture LGBTQ festival. www.westpride.se June 14 – 18 Side by Side by El Sistema An international music youth camp with more than 3000 participants. An important part of Gothenburg´s 400-year anniversary. June 21 Green Day & Rancid Concert at Scandinavium www.kulturbolaget.se/konserter/2016/green-day-gbg/ June 24 Midsummer’s Eve Celebrating the longest day of the year at Slottsskogen City Park, The Garden Society of Gothenburg, Gunnebo House and Gardens and at the Gothenburg Archipelago. June 25 - 26 Coldplay at Ullevi Stadium www.gotevent.se July 5-8 Partille Cup The world’s largest handball tournament for young people. partillecup.com/eng July 16-22 Gothia World Youth Cup The world's biggest football tournament for young players. www.gothiacup.se/eng/August 5 Updated May 18, 2017. This information may be subject to changes. Öloppet (Island race) A unique swim run race where in teams of two. The race is located in the archipelago of Gothenburg. http://www.oloppet.se Every Saturday August – October Visit the farmer’s market in Haga Every Saturday from 10 AM to 2 PM between 6 August and 29 October there is a charming farmer’s market in the Haga district. Here you get to meet local farmers and you can buy everything from vegetables to homemade sausage, cheese and marmalade. www.goteborg.com/en/gothenburg-restaurants-autumn/ August 10-12 Way Out West International city music festival in Slottsskogen with late clubbing “Stay Out West”. The festival is also about film, art, and design. http://www.wayoutwest.se/ August 16-20 Gothenburg Culture Festival Annual city festival with close to 1,000 acts, concerts, culture, entertainment and activities. All with free admission. www.goteborg.com/kulturkalaset August 21 - 27 Longines FEI European Championships Gothenburg 2017 Gothenburg will be filled with equestrian activities in August. During seven exciting and eventful days, the FEI European Championships will transform the entire city into an arena, packed with competitions and events at Ullevi stadium, Heden village and Slottsskogen city park. http://gothenburg2017.com/en/ August 26 Midnight Run (Midnattsloppet) A run that starts at night. http://midnattsloppet.com/en/ September Göteborg Shopping Days On the last weekend of September, the shops are filled with the latest autumn fashion and everything needed for the colder season. This is celebrated with Göteborg Shopping Days, with three days filled with shopping, fashion shows and events all around town. http://www.goteborg.com/goteborg-shoppingdays September 22-24 Gothenburg Chocolate, Liquorice and Delicacy Festival The exhibition has 3 000 square meters of wonderful space and room for more than 100 exhibitors with products of chocolates, liquorice and other delicious products from Sweden and the rest of the world. Eriksbergshallen www.chokladkalaset.se/in-english/ September 28-October 1 Göteborg Book Fair International book and culture fair. Svenska Mässan Exhibition and Congress Centre www.bokmassan.se/en October 13 Culture Night A whole night of cultural events in the city. http://kulturnatta.goteborg.se/program-in-english/ Updated May 18, 2017. This information may be subject to changes. October 27 - 29 Hem- Villa och Bostadsrätt/Mitt Kök Scandinavia's biggest consumer fair for food, wine, beverage and kitchenware.
Recommended publications
  • A Guide to Sustainable Gothenburg
    Press Information A guide to sustainable Gothenburg The Palm House at the Garden Society The park Bältesspännarparken Welcome to the world’s most sustainable Winner of Global Destination destination Sustainability Index Leadership Award Gothenburg is not a global metropolis, not even a capital city. The latest ranking (2019): Evenso, it is a destination that makes an impact on big issues. For Rank City Overall score four years in a row, from 2016–2019, Gothenburg has held the 1 Gothenburg 90 % highest score in the Global Destination Sustainability Index*. And 2 Copenhagen 88 % in november 2020, Lonely Planet named Gothenburg the world’s 3 Zurich 85 % Best Sustainable City Stay in 2021. 4 Glasgow 78 % 5 Aalborg 76 % The fact that this destination on the Swedish west coast is a world 6 Malmö 76 % leader in sustainability is not due to any specific campaign. Rather, 7 Reykjavik 76 % it is thanks to long-term work done by the destination and daily 8 Sydney 75 % actions made by its residents and different organisations, many of which are in the hospitality industry. We believe that anyone can 9 Melbourne 74 % make a difference. 10 Uppsala 74 % Examples on progressive work done on the destination: European Capital of Smart Tourism 2020 • 95 percent of all hotel rooms in Gothenburg are environmentally Gothenburg was together with Málaga awarded the European Ca- certified, making us one of the greenest hotel cities in the world. pital of Smart Tourism 2020*. A great honor, and an even greater responsibility. We intend to use the title to drive change on a Eu- • Public transport is a vital part of the city and increasingly elec- ropean scale.
    [Show full text]
  • Gothenburg Committee History of Exchanges
    History of Exchange Gothenburg, Sweden Chicago’s Sister City Since 1987 Chairs: Don Ahlm and Annette Seaburg 1987 March 8 Focus: Signing Agreement Harold Washington, Mayor of Chicago and Lars-Åke Skager, Deputy Mayor of Gothenburg signed the sister cities agreement in Chicago 1987. 1988 Focus: Sports The Chicago Bears visited Gothenburg and displayed American Football for the Swedish audience in 1988. 1991 Focus: Business As a direct result of the 1991 Sister Cities International Conference, Chicago-based companies Waste Management, Inc. and Nalco traveled to Gothenburg in November 1991 for a three-day seminar to explore business opportunities in Sweden. Focus: Education University of Illinois at Chicago collaborated with Volvo Corporation, Gothenburg's largest company, to set up a co-op program to sponsor a student and faculty member to work in Sweden. Focus: Education The Gothenburg Committee promoted an exchange of gifts and congratulations between the University of Chicago and University of Gothenburg which celebrated their 100th anniversaries on the same day. Focus: Environment A delegation of city officials from Gothenburg, which included Deputy Mayor Lars-Åke Skager, attended the 1991 Sister Cities International Conference and led a pre-conference seminar on waste management and environmental technology. Focus: Government A contract was concluded with the City of Gothenburg to analyze Chicago's solid waste systems, heat distribution and low-income housing management. 1992 Focus: Government The Gothenburg Committee welcomed Lars- Åke Skager, Deputy Mayor of Gothenburg to Chicago and held a reception in his honor. Focus: Education The "Educating Cities" Conference was held in Gothenburg, where Jim Law, Director of Planning for the Department of Cultural Affairs, presented a paper and slide lecture on Gallery 37.
    [Show full text]
  • The Theme Park As "De Sprookjessprokkelaar," the Gatherer and Teller of Stories
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2018 Exploring a Three-Dimensional Narrative Medium: The Theme Park as "De Sprookjessprokkelaar," The Gatherer and Teller of Stories Carissa Baker University of Central Florida, [email protected] Part of the Rhetoric Commons, and the Tourism and Travel Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Doctoral Dissertation (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Baker, Carissa, "Exploring a Three-Dimensional Narrative Medium: The Theme Park as "De Sprookjessprokkelaar," The Gatherer and Teller of Stories" (2018). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 5795. https://stars.library.ucf.edu/etd/5795 EXPLORING A THREE-DIMENSIONAL NARRATIVE MEDIUM: THE THEME PARK AS “DE SPROOKJESSPROKKELAAR,” THE GATHERER AND TELLER OF STORIES by CARISSA ANN BAKER B.A. Chapman University, 2006 M.A. University of Central Florida, 2008 A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, FL Spring Term 2018 Major Professor: Rudy McDaniel © 2018 Carissa Ann Baker ii ABSTRACT This dissertation examines the pervasiveness of storytelling in theme parks and establishes the theme park as a distinct narrative medium. It traces the characteristics of theme park storytelling, how it has changed over time, and what makes the medium unique.
    [Show full text]
  • Welcome to Gothenburg
    AT ROSENHILL SEAMEN’S CENTER CONTACT US WE CAN OFFER YOU: Rosenhill Seamen’s Center Seamen’s Library • Free transport from, and back to, the ship. Köpenhamnsgatan 25 Tel +46 (0)10-478 47 39 SE-418 77 Gothenburg sjomansbiblioteket WELCOME TO • Free WiFi and one iPad for lending. Tel +46 (0)10-478 49 55 @sjofartsverket.se [email protected] • SIM cards, refills and surf SIM cards from several GOTHENBURG different vendors. OPEN OPEN AND ROSENHILL SEAMEN’S CENTER • A nice cafeteria, which you should visit if you want Mon-Fri: 10 am-10 pm Visit seatime.se for the to relax, have a cool beer and a snack. Sat-Sun: 12 pm-6 pm library’s current opening hours, or contact the • A soothing swim in our heated swimming pool For opening hours Seamen’s Library. (28 ˚C), or relax for a while in the sauna. Shorts and during public Swedish towels are free of charge. holidays, visit our website • Bus tickets – if you want to see what downtown seatime.se Gothenburg can offer, we suggest that you go there by bus. A taxi would take you there quicker but taxis are really expensive here, unfortunately. It takes about 25 minutes by bus. Buy a bus ticket at the reception as they are not for sale on the buses. • Pool/billiard – we have two pool tables, located in the basement. Just ask for cues in the reception, they are free of charge. • Souvenirs – we have a great collection of Swedish souvenirs for sale in the cafeteria. • Sightseeing – if you want to explore the beautiful surroundings of the seamen’s club, please do so.
    [Show full text]
  • Årsredovisning 2017 (Pdf, 1,8
    Årsredovisning 2017 Magiska ögonblick utöver det vanliga Innehåll 3 Introduktion 5 Vår vd summerar året: Magiska ögonblick utöver det vanliga! 7 Våra arenor 10 Det här är Got Event 12 Vi gör det här 14 Arenaservice 17 Miljöredovisning 21 Vi är Got Event 23 Årsredovisning 2017 23 Förvaltningsberättelse 26 Resultaträkning 27 Balansräkning 29 Kassaflödesanalys 30 Noter 2 Introduktion Det här är en årsredovisning från oss på Got Event. Vi är Göteborgs Stads evene- mangs- och arenabolag. Vi möjliggör och samarrangerar hundratals evenemang varje år; konserter, föreställningar, matcher, festivaler, tävlingar och träningar. Kort sagt: vi möjliggör magiska ögonblick. Vi driver, underhåller och utvecklar nio av stadens mest välkända arenor: Ullevi, Scandinavium, Gamla Ullevi, Bravida Arena, Frölundaborg, Valhalla IP, Valhallabadet, Valhalla Sporthallar och Träningshallen. Vi hyr även Lisebergs- hallen vid sportevenemang. Våra arenor är mötesplatser för idrott, kultur och näringsliv. Håkan Hellström Håkan Hellström slog alla kategoriers Norden-rekord med 70 144 människor i publiken på Ullevi i juni! 3 Året i siffror 130Vi är nu 130 månadsanställda medarbetare 600Vi har under året haft ca 600 timanställda 1 694 662 Vi har lockat till 1 694 662 besök 347Vi har möjliggjort 347 evenemang 4 VD har ordet. Magiska ögonblick utöver det vanliga! 2017 har varit ett händelserikt år som verkligen en fin uppgradering av Scandinaviums kapacitet bjudit på en härlig blandning av upplevelser för vilket är bra både för publiken och Göteborg. alla smaker. Stadens arenor ger möjligheter för människor att mötas, att dela upplevelser och Vi har också genomfört en hel del andra inves- gemenskap. Vi är oerhört stolta över att få för- teringar.
    [Show full text]
  • Preliminary Overview of City Measures to Mitigate the Socio- Economic Impact of COVID-19
    Preliminary overview of city measures to mitigate the socio- economic impact of COVID-19 Policy note 4 May 2020 Cities are on the frontline of managing the COVID-19 crisis. They are dealing with the immediate consequences of the crisis. Many cities have adapted their services in quick, effective, and innovative ways to respond to the emergency. As we are moving past the emergency stage of this crisis, many cities are pro-actively setting out measures to mitigate the social and economic effects of the COVID-19 crisis on people, jobs, businesses, the local economy and equality and inclusion in cities. EUROCITIES has compiled a preliminary overview of policy responses that cities have recently adopted to mitigate the socio-economic effects of the COVID-19 crisis in the short, medium and long-term. This document builds on an existing collection of economic measures on subnational level assembled in the Economic Bulletin N°3 of the European Committee of the Regions. It also brings together examples from about 50 cities that were published on cities’ websites, and on our EUROCITIES web platform www.covidnews.eurocities.eu. In a nutshell, the most common mitigating measures in cities are: • providing financial aid to local businesses and people most affected by COVID-19 crisis • improving the conditions and access to loans for businesses • pausing rent payments • introducing flexibility and exemption of tax and fee payments • compensating businesses having contracts with the municipality • compensating for damages • involving private donors
    [Show full text]
  • Gothenburg and the Environment
    A LITTLE BOOK ABOUT THE ENviRONMENTAL WORK IN THE CITY OF GOTHENBURG GOTHENBURG AND THE ENVIRONMENT How do we build a city that does not burden BUILDINGS the environment? Buildings are a key question PAGES 4–15 where a sustainable future is concerned. We need to reduce the environmental impact TR ANSPORT of our transport. How can we and our goods be PAGES 16–27 transported sustainably? In a growing city, nature has to be considered, NATURE both nature inside the city as well as forests PAGES 28–39 and land outside the city. Consumption of goods and energy plays a big CONSUMPTION role in our environmental impact. How can we PAGES 40–50 make wiser and better choices? THIS IS HOW YOU FIND WHAT YOU’RE LOOKING FOR 1. THE PRESENT 2. LOCAL ENviRONMENTAL 3. WHAT IS THE CITY OF ANd tHe fUTURE OBJECTivES GOTHENBURG DOING? Here you will find an overall picture of the Presented here are the environmental objec- Here you will find information about what is environmental situation in Gothenburg. tives that the City Council has agreed on. being done in the City of Gothenburg with The coloured arrows refer to the pages regard to environmental work. where you can extend your knowledge. introduction CHANGe… There is one thing that we can surely all agree on. We want to continue to live a good life without damaging our environment. With wise decisions today we create the conditions for a sustainable future. The challenge of an environmen- tally-adapted city must be accepted by all of us: politicians, businesses and the everyday people of Gothenburg.
    [Show full text]
  • L'italia E L'eurovision Song Contest Un Rinnovato
    La musica unisce l'Europa… e non solo C'è chi la definisce "La Champions League" della musica e in fondo non sbaglia. L'Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d'Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l'EBU (European Broadcasting Union), l'ente che riunisce le tv pubbliche d'Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l'abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l'abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2016 43 paesi: 42 aderenti all'ente organizzatore più l'Australia, che dell'EBU è solo membro associato, essendo fuori dall'area (l’anno scorso fu invitata dall’EBU per festeggiare i 60 anni del concorso per via dei grandi ascolti che la rassegna fa in quel paese e che quest’anno è stata nuovamente invitata dall’organizzazione). L'ideatore della rassegna fu un italiano: Sergio Pugliese, nel 1956 direttore della RAI, che ispirandosi a Sanremo volle creare una rassegna musicale europea. La propose a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio eurovisione, che mise il sigillo sull'idea: ecco così nascere un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più Paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente.
    [Show full text]
  • Eurovision Choir 2019: Press Handbook
    PRESS HANDBOOK Eurovision Choir 2019 Press, Delegation & Production Handbook DISTRIBUTION: Press, Delegations, Production Dear friends, It is with great pride and excitement that I welcome you to the second edition of Eurovision Choir, here in Gothenburg. Those of us who were fortunate enough to be involved in the production during Latvian Television’s first edition in Riga hold many fond memories of launching Eurovision’s newest competition format. The show was spectacular, the choirs stunning and the music sublime. But what remains most strongly in my memory is the unique atmosphere of the backstage area around the show. I recall a festive atmosphere, almost a party, as nine choirs traded songs across the dressing room walls. And indeed, this is a festival – a festival of the beauty and diversity of choral singing in Europe, and of what can be achieved by joining our voices. So it seems true – singing is good for the soul. Thanks to those of you who have made the journey to attend Eurovision Choir 2019 in Gothenburg. Good luck to all the choirs taking part and enjoy the show! Jon Ola Sand Executive Supervisor, Eurovision Song Contest & Eurovision Live Events. Eurovision Choir 2019 Press, Delegation & Production Handbook DISTRIBUTION: Press, Delegations, Production Contents Press Handbook.................................................................................................................... 4 Eurovision Choir .....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • BILAGA TILL HANDLINGSPLANEN I Miljöprogrammets Handlingsplan Hittar Du Kortfattad Information Om Varje Åtgärd
    BILAGA TILL HANDLINGSPLANEN I miljöprogrammets handlingsplan hittar du kortfattad information om varje åtgärd. I denna bilaga finns mer detaljerad information om respektive åtgärd. I bilagan beskriver vi också åtgärdens kostnad och effekt samt ger förslag på samarbetspartners. Informationen i bilagan är tänkt att vara en hjälp och utgångspunkt för genomförandet av åtgärden. I de flesta fall har åtgärderna ursprungligen föreslagits och beskrivits av deltagare i arbetsgrupper under framtagandet av miljöprogrammet. Dessutom har det kommit in synpunkter under remissen som har påverkat åtgärdernas utformning. Vi har utgått från arbetsgruppernas och remissinstansernas synpunkter, men informationen har i många fall varit knapphändig och därför är det ofta vi i projektgruppen som, i dialog med åtgärdsansvariga, har formulerat den slutliga åtgärdsbeskrivningen och effekten samt pekat ut vilka miljömål som är berörda. Alla inkomna synpunkter har inte påverkat åtgärdsbeskrivningarna, men kan ändå vara bra information att ta hänsyn till vid genomförandet av åtgärden. Dessa synpunkter finns samlade i samrådsredogörelsen. I bilagan till handlingsplanen ger vi också förslag på samarbetspartners. Dessa förslag grundar sig i den ursprungliga åtgärdsbeskrivningen och i vad som kommit fram i remissvaren. Det kan hända att fler samarbetspartners blir aktuella när åtgärden väl ska genomföras. Vad det innebär att vara samarbetspartner är olika från fall till fall. Det kan till exempel handla om att arbeta tätt ihop i en arbetsgrupp eller att finnas tillgänglig som kunskapskälla. Det kan också handla om att vara ansvarig för en del av åtgärden. Det kan inte heller uteslutas att det är förenligt med en kostnad att vara samarbetspartner. Av praktiska skäl har vi inte alltid stämt av med de föreslagna samarbetsparterna.
    [Show full text]
  • Gothenburg Case Study: Processes and Partnerships for Safety and Security in Urban Places
    COST is supported by the EU Framework Programme Horizon 2020 COST Action TU1203 Crime Prevention through Urban Design and Planning (CP-UDP) Gothenburg Case Study: Processes and Partnerships for Safety and Security in Urban Places December 2017 COST Action TU1203 Crime Prevention through Urban Design and Planning (CP-UDP) Gothenburg Case Study: Processes and Partnerships for Safety and Security in Urban Places Editors: Michael Landzelius Charlotta Thodelius December 2017 1 2 COST Action TU1203: Crime Prevention through Urban Design and Planning Gothenburg Case Study: Processes and Partnerships for Safety and Security in Urban Places Contents Foreword 5 What is COST? 5 About COST TU1203 5 From the Chair and the Core Group 6 Executive Summary 7 Acknowledgments 9 Authorship 9 Contributors to Case Study Program 9 1. Introduction 11 1.1. General Introduction 11 1.2. Case Study Scope and Focus 11 2. The National Swedish Context 13 2.1. Processes and Partnerships – Legal Preconditions 13 2.2. Introduction to CP-UDP in Sweden 14 2.3. The Swedish Notion of ‘Trygghet’ 15 2.4. The Department of Justice 16 2.5. The Swedish Crime Prevention Council 17 2.6. The Swedish Police 19 2.7. The National Board of Housing, Building, and Planning 20 2.8. The NGO Safer Sweden 22 2.9. CPTED Applied in Swedish Planning 23 3. Processes & Partnerships in Gothenburg 25 3.1. Safety and Security in Urban and Social Planning 25 3.2. Crime in Gothenburg – Figures, Trends, Places 25 3.2. The Present Model for Policing in Gothenburg 28 3.4. The Police and the City of Gothenburg in Collaboration 30 3.5.
    [Show full text]
  • Digitalizing World Culture
    i syfte att maximera möjligheterna för den Digitalisera bort kolonialismen? framtida användningen, då blir den digitala Kan digital media hjälpa etnografiska katalogen någonting helt annat än den museer att göra upp med sitt koloniala gamla pappersbaserade, och digitalise- arv? ringsprocessen blir viktig för museets I uppsatsen Digitalizing World Culture. framtid. Modes of Digitalization within the Museum Digitalisering handlar därför i hög grad om of World Culture, tittar Andreas Henriks- att skapa sammanhang, där digital media son närmare på Världskulturmuseet i Gö- skiljer ut sig från annan media och där den teborg. Syftet är att se om digitalisering blir viktig för museet. När digital media och Internet har betydelse i museets arbete introduceras i en organisation, menar Hen- med att hitta nya sätt att hantera de numera riksson att de som arbetar med den måste omtvistade museiföremål som museet ärvt förändra organisationens självbild, men från sin föregångare Etnografiska Museet. också anpassa sig till rådande synsätt. Utan Föremålen, varav många plundrades ur denna samtidiga förändring och anpassning gravar och smugglades från sina ur- kommer fördelarna med och betydelsen av sprungsländer, speglar enligt många idag digitaliseringen aldrig fram och processen ett kolonialt tankegods, där djupt proble- framstår som meningslös. matiska idéer om västerländsk överlägsen- het sågs som självklara. Strid om media Inom Världskulturmuseet har digital media Hur fungerar digital media? enligt Henriksson introducerats på två mot- Henriksson visar att digital media inte bara stridiga sätt. handlar om nya sätt att presentera föremål. För att digitalisering ska få en viktig plats i Det första sättet handlar om marknadsfö- museet, måste även synen på ’analoga’ ring; museianställda som arbetar med den föremål förnyas och sättas in i nya sam- här formen av digitalisering talar om mu- manhang.
    [Show full text]