Zonta Club ALZENAU AREA, GERMANY | Zonta Club ASCHAFFENBURG Zonta Club Zonta Club Advancing the Status Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zonta Club ALZENAU AREA, GERMANY | Zonta Club ASCHAFFENBURG Zonta Club Zonta Club Advancing the Status Of District 14 Zonta Club ALZENAU AREA, GERMANY | Zonta Club ASCHAFFENBURG Zonta Club Zonta Club advancing the status of AREA, GERMANY | ATHENS, GREECE | worldwide AUGSBURG, GERMANY | Zonta Club BAD KISSINGEN-SCHWEINFURT, GERMANY Zonta Club BADEN AREA, AUSTRIA | Zonta Club BOZEN- BOLZANO, ITALY | Zonta Club BRIXEN-BRESSANONE, ITALY | Zonta Club BUDAPEST CITY, HUNGARY | Zonta Club BURGENLAND, Bad WOMEN Tatzmannsdorf, AUSTRIA | Zonta Club CHANIA, GREECE | Zonta Club ERLANGEN AREA, GERMANY | Zonta Club FELDBACH, AUSTRIA | Zonta Club FÜNF-SEEN-LAND, Feldafing, GERMANY | Zonta Club GARMISCH-PARTENKIRCHEN, GERMANY | Zonta Club GRAZ, AUSTRIA | Zonta Club HASLACH, AUSTRIA | Zonta Club HERZOGENAURACH, GERMANY Zonta Club INGOLSTADT AREA, GERMANY | Zonta Club INNSBRUCK I, AUSTRIA | Zonta Club INNSBRUCK TYROL, AUSTRIA | Zonta Club KLAGENFURT AREA, AUSTRIA | Zonta Club LARISSA, GREECE | Zonta Club LINZ, AUSTRIA | Zonta Club MUNICH I, GERMANY | Zonta Club MUNICH II, GERMANY | Zonta Club MUNICH FRIEDENSENGEL, GERMANY | Zonta Club MUNICH CITY, GERMANY | Zonta Club MURNAU-STAFFELSEE, GERMANY | Zonta Club NEA SMYRNI, ATHENS, GREECE | Zonta Club NICOSIA REGION, CYPRUS | Zonta Club NÜRNBERG AREA, GERMANY | Zonta Club OF PIRÄUS, GREECE | Zonta Club SALZBURG, AUSTRIA | Zonta Club SANKT PÖLTEN, AUSTRIA | Zonta Club SUHL AREA, GERMANY | Zonta Club SZEGED, HUNGARY Zonta Club SZOMBATHELY, HUNGARY | Zonta Club VESZPREM AREA, HUNGARY | Zonta Club VIENNA I, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA CITY, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA-PARKRING, AUSTRIA | Zonta Club VÖCKLABRUCK-ATTERSEE, AUSTRIA | Zonta Club VOLOS, GREECE Zonta Club WEIMAR AREA, GERMANY | Zonta Club WÖRTHERSEE AREA, Velden, AUSTRIA | Zonta Club WÜRZBURG ELECTRA, GERMANY | Zonta Club WÜRZBURG AREA e.V., GERMANY | Zonta Club ZAGREB, CROATIA www.zonta.org·www.zonta-district14.org advancing the status of WOMENworldwide District 14 Zonta Club ALZENAU AREA, GERMANY | Zonta Club ASCHAFFENBURG AREA, GERMANY | Zonta Club ATHENS, GREECE | Zonta Club AUGSBURG, GERMANY | Zonta Club BAD KISSINGEN-SCHWEINFURT, GERMANY | Zonta Club BADEN AREA, AUSTRIA Zonta Club BOZEN-BOLZANO, ITALY | Zonta Club BRIXEN-BRESSANONE, ITALY | Zonta Club BUDAPEST CITY, HUNGARY Zonta Club BURGENLAND, Bad Tatzmannsdorf, AUSTRIA | Zonta Club CHANIA, GREECE | Zonta Club ERLANGEN AREA, GERMANY | Zonta Club FELDBACH, AUSTRIA | Zonta Club FÜNF-SEEN-LAND, Feldafing, GERMANY |Zonta Club GARMISCH- PARTENKIRCHEN, GERMANY | Zonta Club GRAZ, AUSTRIA | Zonta Club HASLACH, AUSTRIA | Zonta Club HERZOGENAURACH, GERMANY | Zonta Club INGOLSTADT AREA, GERMANY | Zonta Club INNSBRUCK I, AUSTRIA | Zonta Club INNSBRUCK TYROL, AUSTRIA | Zonta Club KLAGENFURT AREA, AUSTRIA | Zonta Club LARISSA, GREECE | Zonta Club LINZ, AUSTRIA | Zonta Club MUNICH I, GERMANY | Zonta Club MUNICH II, GERMANY | Zonta Club MUNICH FRIEDENSENGEL, GERMANY | Zonta Club MUNICH CITY, GERMANY | Zonta Club MURNAU-STAFFELSEE, GERMANY | Zonta Club NEA SMYRNI, ATHENS, GREECE | Zonta Club NICOSIA REGION, CYPRUS | Zonta Club NÜRNBERG AREA, GERMANY | Zonta Club of PIRÄUS, GREECE | Zonta Club SALZBURG, AUSTRIA | Zonta Club SANKT PÖLTEN, AUSTRIA | Zonta Club SUHL AREA, GERMANY | Zonta Club SZEGED, HUNGARY Zonta Club SZOMBATHELY, HUNGARY | Zonta Club VESZPREM AREA, HUNGARY | Zonta Club VIENNA I, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA CITY, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA-PARKRING, AUSTRIA | Zonta Club VÖCKLABRUCK-ATTERSEE, AUSTRIA Zonta Club VOLOS, GREECE | Zonta Club WEIMAR AREA, GERMANY | Zonta Club WÖRTHERSEE AREA, Velden, AUSTRIA Zonta Club WÜRZBURG ELECTRA, GERMANY | Zonta Club WÜRZBURG AREA e.V., GERMANY | Zonta Club ZAGREB, CROATIA www.zonta.org·www.zonta-district14.org District 14 Zonta Club ALZENAU AREA, GERMANY | Zonta Club ASCHAFFENBURG Zonta Club Zonta Club advancing the status of AREA, GERMANY | ATHENS, GREECE | worldwide AUGSBURG, GERMANY | Zonta Club BAD KISSINGEN-SCHWEINFURT, GERMANY Zonta Club BADEN AREA, AUSTRIA | Zonta Club BOZEN- BOLZANO, ITALY | Zonta Club BRIXEN-BRESSANONE, ITALY | Zonta Club BUDAPEST CITY, HUNGARY | Zonta Club BURGENLAND, Bad WOMEN Tatzmannsdorf, AUSTRIA | Zonta Club CHANIA, GREECE | Zonta Club ERLANGEN AREA, GERMANY | Zonta Club FELDBACH, AUSTRIA | Zonta Club FÜNF-SEEN-LAND, Feldafing, GERMANY | Zonta Club GARMISCH-PARTENKIRCHEN, GERMANY | Zonta Club GRAZ, AUSTRIA | Zonta Club HASLACH, AUSTRIA | Zonta Club HERZOGENAURACH, GERMANY Zonta Club INGOLSTADT AREA, GERMANY | Zonta Club INNSBRUCK I, AUSTRIA | Zonta Club INNSBRUCK TYROL, AUSTRIA | Zonta Club KLAGENFURT AREA, AUSTRIA | Zonta Club LARISSA, GREECE | Zonta Club LINZ, AUSTRIA | Zonta Club MUNICH I, GERMANY | Zonta Club MUNICH II, GERMANY | Zonta Club MUNICH FRIEDENSENGEL, GERMANY | Zonta Club MUNICH CITY, GERMANY | Zonta Club MURNAU-STAFFELSEE, GERMANY | Zonta Club NEA SMYRNI, ATHENS, GREECE | Zonta Club NICOSIA REGION, CYPRUS | Zonta Club NÜRNBERG AREA, GERMANY | Zonta Club OF PIRÄUS, GREECE | Zonta Club SALZBURG, AUSTRIA | Zonta Club SANKT PÖLTEN, AUSTRIA | Zonta Club SUHL AREA, GERMANY | Zonta Club SZEGED, HUNGARY Zonta Club SZOMBATHELY, HUNGARY | Zonta Club VESZPREM AREA, HUNGARY | Zonta Club VIENNA I, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA CITY, AUSTRIA | Zonta Club VIENNA-PARKRING, AUSTRIA | Zonta Club VÖCKLABRUCK-ATTERSEE, AUSTRIA | Zonta Club VOLOS, GREECE Zonta Club WEIMAR AREA, GERMANY | Zonta Club WÖRTHERSEE AREA, Velden, AUSTRIA | Zonta Club WÜRZBURG ELECTRA, GERMANY | Zonta Club WÜRZBURG AREA e.V., GERMANY | Zonta Club ZAGREB, CROATIA www.zonta.org·www.zonta-district14.org .
Recommended publications
  • Vogelsbergkreis Fulda Bamberg Gießen Würzburg Haßberge Main
    Gieß en Bad S alzschl irf Nüstta l Wahns Mehm els Wasun gen Metzels Zella -M ehli s Langewiesen Köni gse e-Rottenbach Schli tz Nüstta l Nüstta l Kal tennordhe im Oepfershau sen Wallbach Kam sdorf Feldatal Sitzendorf Schwarzburg Benshausen Stützerbach Hünfel d Tann (Rhön) Dröb ischa u Saal feld /S aale Buseck Grünberg Unterweid Unterwell enborn Lauterbach (Hessen ) Aschenhausen Walldorf Oberhain Kaul sdo rf Wartenberg Unterkatz Rippershausen Gehren Herschdorf Reiski rchen Kal tenwestheim Kal tensundhei m Oberkatz Utendorf Kühnd orf Schwarza Mücke Stepfe rshausen Schm iedefeld am Rennsteig Döschni tz Unterweiß bach Hohenwarte Suhl Lautertal (Vogelsberg) Friedersdorf Fernwald Gill ersdorf Neustadt am Rennsteig Wildensprin g Rohrbach Wittgendo rf Ulrichstein Hofbie ber Frauenwald Petersberg Mell enbach-Glasbach Großenl üder Oberweid Gießen Saal feld er Höhe Schmalkalden-Meiningen Dillstädt Böhl en Oberweiß bach/T hür. Wa ld Erbenha usen Fulda Mein ingen Rohr Schm eheim Meura VogelsbergkHerb srtein eis Hilders Reichman nsdo rf Laubach Großbreitenbach Meuselba ch-S chwarzmühl e Pohl heim St. K ilian Melp ers Deesb ach Frankenheim /Rh ön Oberstadt Altenfeld Leutenb erg Dipperz Ell ingshausen Marisfeld Rhönblick Grub Nahetal -W aldau Reichman nsdo rf Lich Eichenb erg Cursdorf Probstzel la Bischofrod Schm iedefeld Bel ri eth Schleusegrund Birx Fladung en Oberma ßfeld-Grim me nthal Sül zfeld Katzhütte Grebenhain Künzell Hosen feld Vachdorf Fulda Unterm aßfeld Ahl städt Lichte Lengfel d Mell richstadter F orst Ein hausen Schotten Leutersdorf Ehrenbe rg (Rhön) Henfstädt Poppe nhausen (Wasserkuppe) Ritschenhausen Gräfenthal Willm ars Hause n Neubrunn Them ar Hungen Schleusi ngen Masserberg Goldisthal Pie sau Nord heim v.d.
    [Show full text]
  • Schriftliche Anfrage Antwort
    18. Wahlperiode 17.01.2020 Drucksache 18/5183 Schriftliche Anfrage des Abgeordneten Christoph Skutella FDP vom 30.10.2019 Umgang mit der Hasenpest (Tularämie) Aktuell kommt es bayernweit vermehrt zu Fällen von Tularämie. Da die Seuche zum ei- nen ein Gesundheitsrisiko für den Menschen birgt und sich zum anderen auf den Feld- hasenbestand negativ auswirkt, besteht ein öffentliches Interesse daran, zu wissen, welche Maßnahmen seitens der Staatsregierung ergriffen werden, um die Hasenpest einzudämmen. Ich frage die Staatsregierung: 1. a) Wie viele Fälle von Tularämie wurden in den letzten zwölf Monaten von den Landratsämtern gemeldet? b) Welche Landkreise sind betroffen? 2. a) Wie viele humane Erkrankungsfälle gab es in den letzten zwölf Monaten in Bay- ern? b) Welche Landkreise sind betroffen? 3. Welche Maßnahmen sind zu ergreifen, um das Infektionsrisiko für Menschen und Haustiere zu senken? 4. Welche Auswirkungen hat die Tularämie auf die heimischen Hasenbestände? 5. Welche Maßnahmen sind zu ergreifen, um die Hasenpest einzudämmen? Antwort des Staatsministeriums für Umwelt und Verbraucherschutz im Einvernehmen mit dem Staatsministerium für Gesundheit und Pflege und dem Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten vom 04.12.2019 1. a) Wie viele Fälle von Tularämie wurden in den letzten zwölf Monaten von den Landratsämtern gemeldet? Im Zeitraum vom 30.10.2018 bis zum 30.10.2019 wurden in Bayern 52 Fälle von Tular- ämie bei Feldhasen gemeldet (Quelle: Tierseuchennachrichtensystem – TSN). Hinweis des Landtagsamts: Zitate werden weder inhaltlich noch formal überprüft. Die korrekte Zitierweise liegt in der Verantwortung der Frage- stellerin bzw. des Fragestellers sowie der Staatsregierung. Drucksachen, Plenarprotokolle sowie die Tagesordnungen der Vollversammlung und der Ausschüsse sind im Internet unter www.bayern.landtag.de – Dokumente abrufbar.
    [Show full text]
  • Article Title: Or Go Down in Flame: a Navigator's Death Over Schweinfurt
    Nebraska History posts materials online for your personal use. Please remember that the contents of Nebraska History are copyrighted by the Nebraska State Historical Society (except for materials credited to other institutions). The NSHS retains its copyrights even to materials it posts on the web. For permission to re-use materials or for photo ordering information, please see: http://www.nebraskahistory.org/magazine/permission.htm Nebraska State Historical Society members receive four issues of Nebraska History and four issues of Nebraska History News annually. For membership information, see: http://nebraskahistory.org/admin/members/index.htm Article Title: Or Go Down in Flame: A Navigator’s Death over Schweinfurt. For more articles from this special World War II issue, see the index to full text articles currently available. Full Citation: W Raymond Wood, “Or Go Down in Flame: A Navigator’s Death over Schweinfurt,” Nebraska History 76 (1995): 84-99 Notes: During World War II the United States Army’s Eighth Air Force lost nearly 26,000 airmen. This is the story of 2d Lt Elbert S Wood, Jr., one of those who did not survive to become a veteran. URL of Article: http://www.nebraskahistory.org/publish/publicat/history/full-text/1995_War_05_Death_Schweinfurt.pdf Photos: Elbert S Wood, Jr as an air cadet, 1942; Vera Hiatt Wood and Elbert Stanley Wood, Sr in 1965; the Catholic cemetery in Michelbach where Lieutenant Wood was buried; a German fighter pilot’s view in a head-on attack against a B- 17 squadron; Route of the First Air Division
    [Show full text]
  • District Attorney's Office of the Augsburg State Court Presents the Following Information Against the Defendants: 4
    CNS translation by Ralph Westbrooke. Pagination preserved from original document. District Attorney's Office of the Augsburg District Court Case Number: 501 Js 20894/90 /F1 Bill of Indictment in the case against 1. Eyerle Anton born 26 August, 1923 in Kaufbeuren, occupation: salesman. Last known residence: Stettinger Strasse 14, 8950 Kaufbeuren; In custody in Landsberg Prison in connection with this case since 14 February, 1992 pursuant to an arrest warrant issued 3 February 1992 by the Augsburg District Court per the version of 6 May, 1992; Date set for the second hearing at the State Superior Court: 28 December 1992 Defense Counsel: Dr. Wolfgang Hammerla und Robert Chasklowicz, Attorneys-At-Law, with offices at Am Bleichanger 5, 8950 Kaufbeuren; Power of attorney: 3 September, 1990 (p. 36 Export Div.) 2 2. Dittel Walter born 31 March, 1926 in Tropau, occupation: technical managing director; citizen of the Federal Republic of Germany, Last known residence: Koenigsbergerstrasse 15, 851 Zellererg/Rieden. In custody since 14 February 1992 in Munich-Stadelheim Prison in connection with this case pursuant to an arrest warrant issued 3 February 1992 by the Augsburg District Court, version of 6 May, 1992: Second hearing by the State Superior Court scheduled for 28 December, 1992 Defense Counsel: Dr. Wolfgang Kreuzer and Klaus Peter Schneider, Attorneys-At-Law, with offices at Hesstrasse 90, 8000 Munich 40: Power of attorney: 20 February 1992 (p. 452 Export Div); Robert Hasl, Attorney-At-Law, Bayerstrasse 1, 8000 Munich 2: Power of attorney: 3 November, 1992 (p. 1205 Export Div); 3. Venkataramanan Subramaniam, a.k.a.
    [Show full text]
  • „Historische Türme, Tore, Mauern Und Pfade“ - Die Ortsbefestigung in Sulzbach Am Main
    „Historische Türme, Tore, Mauern und Pfade“ - Die Ortsbefestigung in Sulzbach am Main Susanna Rizzo Grundlage: Uraufnahme / Flurkarte © Bayer. Vermessungsverwaltung; 7/15 1 Ortsbefestigungen und vor allem Dorfbefestigungen standen lange nicht im Focus des Interesses weder in der Forschung noch beim Erhalt historischer Bausubstanz. Auch für die Sulzbacher Ortsbefestigung lagen nur wenige schriftliche Informationen vor. Über eine vielseitige Recherche gelang es, ein fundiertes und spannendes Bild von der Geschichte und Funktion der Sulzbacher Ortsmauer zu zeichnen. Die Ergebnisse wurden 2008 in einem über 150 Seiten umfassenden Forschungsbericht festgehalten. Die archivalischen Untersuchungen dienten als Basis für die Restaurierung der ehemaligen Ortsbefestigung, die im Zeitraum 2012 - 2015 erfolgte, und waren Grundlage dieses Kapitels. Stellte die Errichtung der Sulzbacher Befestigung im Mittelalter ein bedeutendes Ereignis für die Ortschaft dar, das über Jahrhunderte die Ausdehnung der Dorfmark festlegte und dem Ort seinen ganz eigenen Charakter verlieh, steht die Ortsmauer heute für den positiven Umgang mit der Geschichte des Ortes und der historischen Bausubstanz. Westturm des Unteren Tores nach der Restaurierung von der Hauptstraße aus gesehen 2 Die Ausgangslage und die ersten Schritte Für die älteren Sulzbacher, denen die Mauer während der Kindheit als Spielplatz diente, gehörten die noch vorhandenen Mauerteile der ehemaligen Befestigung zum Ortsbild. Ihre historische Funktion und Bedeutung kam jedoch nicht zum Tragen. „Sie war halt da!“, hieß es unisono.(1) Bis dato war die Ortsmauer ebenfalls kaum Gegenstand heimatgeschichtlicher und wissenschaftlicher Forschungen gewesen und fand selten Erwähnung: Im Auszug der Denkmalliste(2) fanden sich drei Einträge zur Ortsbefestigung und ihren erhaltenen Bestandteilen in der Gemarkung Sulzbach am Main, nach denen sich von der um 1500 angelegten Ortsbefestigung vor allem Mauerteile am ehemaligen nördlichen Ortsrand sowie Rundtürme in der Haupt- und Jahnstraße erhalten hatten.
    [Show full text]
  • Nationalparkstudie 2020 Steigerwald & Ammergebirge
    Nationalparkstudie 2020 Steigerwald & Ammergebirge Nationalpark Studie 2020 Steigerwald Methodik Nationalparkstudie - Steigerwald Erhebung • Telefonische Befragung(CATI) • Interviewlänge: ca. 5 Minuten • Feldpartner: Dr. Haspel & Partner • Erhebungszeitraum: November & Dezember 2020 (KW47 – KW50) Stichprobe • 1.001 Interviews im Steigerwald (Bamberg Stadt/Landkreis; Schweinfurt Stadt/Landkreis; Landkreis Haßberge) Repräsentativ nach Alter, Geschlecht, Regionen • Zielaltersgruppe 18-79 Jahre Nationalpark Steigerwald Aussagen zum Steigerwald Koalitionsvertrag Entscheidung Weitere Nationalparks in Bayern Zentrale Ergebnisse der Umfrage Einstellung der Bevölkerung zu einem Nationalpark Steigerwald Gesamt 3. Fänden Sie es gut oder schlecht, wenn in Franken ein Nationalpark Steigerwald im Staatswald eingerichtet wird? 75% der Befragten 6% 6% befürworten einen 32% 12% Nationalpark im Steigerwald. sehr gut 43% eher gut eher schlecht sehr schlecht weiß nicht/Keine Angabe Basis: 1.001 (Gesamt); 6 Einstellung der Bevölkerung zu einem Nationalpark Steigerwald Nach Alter, Geschlecht & Region 3. Fänden Sie es gut oder schlecht, wenn in Franken ein Nationalpark Steigerwald im Staatswald eingerichtet wird? Die Zustimmung zur Einrichtung eines Nationalparks im Steigerwald ist bei Menschen in der Stadt Bamberg sowie dem Landkreis Bamberg höher als im übrigen Untersuchungsgebiet. Einrichtung Nationalpark 18-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 Bamberg Landkreis Landkreis Schweinfurt Landkreis Gesamt Steigerwald (in %) Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre (Stadt) Bamberg Haßberge (Stadt) Schweinfurt sehr gut 32 31 33 24 30 35 37 34 36 38 35 24 29 29 eher gut 43 41 46 46 45 49 42 40 36 44 46 44 42 38 eher schlecht 12 13 12 15 11 7 11 15 13 9 12 16 13 18 sehr schlecht 6 8 5 7 8 5 6 5 6 3 3 9 10 7 weiß nicht/Keine Angabe 6 8 5 7 6 4 5 6 9 6 5 6 7 7 Basis: 1.001 501 500 201 175 148 197 159 122 357 148 149 237 110 8 Einstellung der Bevölkerung zu einem Nationalpark Steigerwald Entwicklung seit 2014 3.
    [Show full text]
  • A Novel Concept of Screening for Subgrouping Factors for The
    Journal of Exposure Science & Environmental Epidemiology www.nature.com/jes ARTICLE OPEN A novel concept of screening for subgrouping factors for the association between socioeconomic status and respiratory allergies ✉ Christoph Muysers 1,2 , Fabrizio Messina3, Thomas Keil1,4,5 and Stephanie Roll1 © The Author(s) 2021 BACKGROUND: The new subgroup screening tool “subscreen” aims to understand the unclear and complex association between socioeconomic status (SES) and childhood allergy. This software R package has been successfully used in clinical trials but not in large population-based studies. OBJECTIVE: To screen and identify subgrouping factors explaining their impact on the association between SES and respiratory allergies in childhood and youth. METHODS: Using the national German childhood and youth survey dataset (KiGGS Wave 2), we included 56 suspected subgrouping factors to investigate the association between SES (low vs. high) and allergic rhinitis and/or asthma in an exploratory manner. The package enabled a comprehensive overview of odds ratios when considering the SES impact per subgroup and analogously all disease proportions per subgroup. RESULT: Among the 56 candidate factors, striking subgrouping factors were identified; e.g., if mothers were younger and in the low SES group, their children had a higher risk of asthma. In addition children of the teen’s age were associated with increased risks in the low SES group. For the crude proportions, factors such as (parental) smoking or having had no “contact with farm animals” were identified as strong risk factors for rhinitis. SIGNIFICANCE: The “subscreen” package enabled the detection of notable subgroups for further investigations exemplarily for similar epidemiological research questions.
    [Show full text]
  • Sparkasse Bad Kissingen Steht Für Sicherheit Und Stabilität! Wir Agieren in Der Region Und Nicht Auf Internationalen Finanzmärkten - Im Interesse Unserer Kunden
    Stadtblatt Bad Kissingen MENSCHEN · INFOR M AT I O N E N · M E I NUNGEN Ausgabe II · Oktober 2008 Jugendbeirat mitmachen und mitbestimmen US-Schule Sanierung läuft an OB Kay Blankenburg Interview Miss Bad Kissingen Ein Jahr das Gesicht für die Stadt Bei uns ist Ihre Einlage sicher! Darauf können Sie sich verlassen: Die Sparkasse Bad Kissingen steht für Sicherheit und Stabilität! Wir agieren in der Region und nicht auf internationalen Finanzmärkten - im Interesse unserer Kunden. Sparkasse Bad Kissingen Die Sparkassen in Deutschland werden durch einen Haftungs- verbund gesichert. Dieser wird durch die Gemeinschaft der Sparkassen-Finanzgruppe getragen. Die Einlagen unserer Kunden sind ohne betragsmäßige Begrenzung geschützt - darauf können Sie sich verlassen! Stadtblatt Bad Kissingen | Oktober 2008 Vorwort 03 › Inhaltsverzeichnis Themen Seite Aktivspielplatz auch im Herbst geöffnet . 04 Neue Schaukel für den Spielplatz . 04 Entspannen in der KissSalis Therme . 05 Liebe Bürgerinnen Der neue Wohnmobilstellplatz . 05 und Bürger, Aktuelle Baumaßnahmen . 06 Campingplatz hat neue Pächter . 07 die Informationsbroschüre „Stadtblatt“ mit Nachrichten aus der Stadt und dem Rathaus, im Juli 2002 durch meinen Vorgänger eingeführt, hat in der Mädels kickten in Bad Kissingen . 08 Bevölkerung breite Resonanz erfahren . Ich halte es dafür für sinnvoll, dieses Auf der Saale geschippert . 08 Stadtblatt inhaltlich überarbeitet und in einem neuen Layout fortzuführen . Seit meinem Amtsantritt sind mehr als fünf Monate vergangen . Rückblick Rakoczy-Fest . 09 Wichtig war für mich natürlich, mich in das vielgestaltige Amt des Lako: Sprudelndes Wissen – gesund leben . 09 Oberbürgermeisters einzuarbeiten . Nach der ersten Einarbeitungsphase, nach vielen Gesprächen mit den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern unseres Miss Bad Kissingen . 10 Rathauses und zahlreichen Begegnungen mit Bürgerinnen und Bürgern Echte Männer in der Kurstadt .
    [Show full text]
  • Directions to Campus II (Würzburger Strasse 164, Aschaffenburg)
    Directions to Campus I (Würzburger Strasse 45, Aschaffenburg) By public transport: You can reach us via Aschaffenburg main station. From there take the regional train (direction Miltenberg) to the regional train station "Aschaffenburg Hochschule", or take the bus lines 5, 15, 40, 41, 47 or 63 to the stop "Hochschule". By car, coming from "Würzburg": Leave the A3 motorway at the exit "Aschaffenburg Ost" and stay on B26 state road. Turn left into "Stengerstrasse" and drive onto the Südring. After approx. 2 km take the ramp on to "Würzburger Str." and turn left into Würzburger Strasse. To get to the entrance, take "Flachstrasse" following the left-hand bend into the "Bessenbacher Weg". By car, coming from "Frankfurt/M." Leave the A3 at the exit "Aschaffenburg Stockstadt" and take the B8 in the direction of "Mainaschaff". Then take the B26 ramp in the direction of "Darmstadt/Stadtring". Turn onto the "Westring" until you reach "Adenauerbrücke/Westring". Now you are on the "Südring", which you follow until you reach the ramp in the direction of "Haibach/Zentrum/Gailbach" or "Hochschule". From there turn right into Würzburger Strasse. To get to the entrance, take "Flachstrasse" following the left-hand bend into the "Bessenbacher Weg". Directions to Campus II (Würzburger Strasse 164, Aschaffenburg) On foot: From Campus I you walk up Würzburger Strasse for about 12 minutes to get to Campus II. By car: From Campus I, it is a 2 minute drive up Würzburger Strasse to Campus II. By public transport: Take the bus lines 5, 15, 40, 41 and 63 to "Sälzerweg".
    [Show full text]
  • Summary of Family Membership and Gender by Club MBR0018 As of December, 2009 Club Fam
    Summary of Family Membership and Gender by Club MBR0018 as of December, 2009 Club Fam. Unit Fam. Unit Club Ttl. Club Ttl. District Number Club Name HH's 1/2 Dues Females Male TOTAL District 111BS 21847 AUGSBURG 0 0 0 35 35 District 111BS 21848 AUGSBURG RAETIA 0 0 1 49 50 District 111BS 21849 BAD REICHENHALL 0 0 2 25 27 District 111BS 21850 BAD TOELZ 0 0 0 36 36 District 111BS 21851 BAD WORISHOFEN MINDELHEIM 0 0 0 43 43 District 111BS 21852 PRIEN AM CHIEMSEE 0 0 0 36 36 District 111BS 21853 FREISING 0 0 0 48 48 District 111BS 21854 FRIEDRICHSHAFEN 0 0 0 43 43 District 111BS 21855 FUESSEN ALLGAEU 0 0 1 33 34 District 111BS 21856 GARMISCH PARTENKIRCHEN 0 0 0 45 45 District 111BS 21857 MUENCHEN GRUENWALD 0 0 1 43 44 District 111BS 21858 INGOLSTADT 0 0 0 62 62 District 111BS 21859 MUENCHEN ISARTAL 0 0 1 27 28 District 111BS 21860 KAUFBEUREN 0 0 0 33 33 District 111BS 21861 KEMPTEN ALLGAEU 0 0 0 45 45 District 111BS 21862 LANDSBERG AM LECH 0 0 1 36 37 District 111BS 21863 LINDAU 0 0 2 33 35 District 111BS 21864 MEMMINGEN 0 0 0 57 57 District 111BS 21865 MITTELSCHWABEN 0 0 0 42 42 District 111BS 21866 MITTENWALD 0 0 0 31 31 District 111BS 21867 MUENCHEN 0 0 0 35 35 District 111BS 21868 MUENCHEN ARABELLAPARK 0 0 0 32 32 District 111BS 21869 MUENCHEN-ALT-SCHWABING 0 0 0 34 34 District 111BS 21870 MUENCHEN BAVARIA 0 0 0 31 31 District 111BS 21871 MUENCHEN SOLLN 0 0 0 29 29 District 111BS 21872 MUENCHEN NYMPHENBURG 0 0 0 32 32 District 111BS 21873 MUENCHEN RESIDENZ 0 0 0 22 22 District 111BS 21874 MUENCHEN WUERMTAL 0 0 0 31 31 District 111BS 21875
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • Verzeichnis Der Innungen Und Kreishandwerkerschaften in Unterfranken
    Verzeichnis der Innungen und Kreishandwerkerschaften in Unterfranken Stand: 8. September 2021 Inhaltsverzeichnis Bäcker .................................................................................................................... 3 Bau ......................................................................................................................... 6 Bekleidung ............................................................................................................. 9 Brauer und Mälzer ............................................................................................... 10 Dachdecker .......................................................................................................... 11 Elektro .................................................................................................................. 12 Fotografen ........................................................................................................... 14 Friseure ................................................................................................................ 15 Glaser ................................................................................................................... 19 Kaminkehrer (Schornsteinfeger) .......................................................................... 20 Karosserie- und Fahrzeugbauer ........................................................................... 21 Kraftfahrzeugtechniker ........................................................................................ 22
    [Show full text]