RTL 102.5 È RADIO PARTNER DEL TOUR IL COMPOSITORE Riccardo Cocciante Molto Prima Che Notre Dame De Paris Diventasse Un Success

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RTL 102.5 È RADIO PARTNER DEL TOUR IL COMPOSITORE Riccardo Cocciante Molto Prima Che Notre Dame De Paris Diventasse Un Success .RTL 102.5 è RADIO PARTNER DEL TOUR IL COMPOSITORE Riccardo Cocciante Molto prima che Notre Dame de Paris diventasse un successo internazionale Riccardo Cocciante si era già affermato come uno dei più prolifici artisti e compositori europei di successo. Riccardo Cocciante rappresenta un fenomeno unico nel panorama musicale dove canta non solo in italiano, spagnolo e francese ma realizza, per ognuna di queste tre lingue, produzioni diverse. Con più di 40 album al suo attivo, innumerevoli concerti, una ricca lista di collaboratori musicali di prestigio, esplora tutti i campi e i processi creativi, dalla composizione di canzoni destinate alla sua interpretazione, alla composizione con e per altri artisti, passando per il casting e la direzione di giovani interpreti per le sue “Opere Popolari”. Cresciuto in una realtà multilingue, essendo nato a Saigon (Vietnam) da madre francese e padre italiano, è vissuto a Roma dall’età di 11 anni ed ha conosciuto varie culture e assorbito molteplici influenze riuscendo a esplorare esperienze artistiche anche molto diverse tra loro. Autodidatta, con una forte volontà e una tensione al perfezionismo uniti ad un forte spirito indipendente e cosmopolita. Dall'incontro con Luc Plamondon nasce l'idea di Notre Dame de Paris che subito diventa un successo planetario. Notre Dame de Paris va oltre le convenzioni riuscendo a costruire un genere di spettacolo fedele alle idee di Cocciante e cioè una nuova forma d’”Opera Popolare” contemporanea che affonda le proprie radici nella grande tradizione europea del dramma in musica e si mescola alle tecniche moderne dei concerti e delle regie degli spettacoli live. Si apre per Riccardo Cocciante la sua seconda carriera da compositore d’”Opere Popolari” che ha in serbo nuovi progetti in lavorazione tra cui quello annunciato alla conferenza stampa tenuta eccezionalmente nella “Città Proibita” il 13 maggio 2019. La città di Pechino ha scelto il progetto di Riccardo Cocciante che realizzerà una nuova composizione sulla storia della principessa Turandot; lo spettacolo sarà presentato in anteprima mondiale in lingua cinese a Pechino L’AUTORE Luc Plamondon Nato in Québec Luc Plamondon è oggi uno degli autori più stimati in Francia e in Canada tanto da aver ricevuto le più alte onorificenze artistiche sia in Québec che in Francia. Dopo una laurea in pedagogia all'università di Laval e gli studi in lettere presso l'università di Montreal, storia dell'arte a Parigi, Madrid e Roma, lingue moderne a Londra rimane incantato da “Hair”, il primo musical rock che sarà la scintilla che lo porterà, a scrivere “Starmania”, il cui allestimento, a Parigi, sarà diretto proprio da Tom O'Horgan, il celebre regista di “Hair”. La sua carriera raggiunge l’apice nel 1992, con “Dion canta Plamondon”, un album tributo dedicatogli da Céline Dion distribuito in tutto il mondo; la carriera di paroliere di Luc Plamondon cede il passo a quella di autore di opere musicali come “Starmania” con le musiche di Michel Berger che viene messo in scena tra il’78 e ’79. Oltre a questo spettacolo Luc Plamondon ha scritto altri cinque musical: raggiungendo l’apice del successo nel 1998, con NOTRE DAME DE PARIS, spettacolo che da oltre 20 anni riscuote un successo internazionale in tutti e cinque i continenti. VERSIONE ITALIANA Pasquale Panella Scrittore, poeta e paroliere, nasce a Roma e inizia l'attività nel 1976, dopo aver scritto testi per il teatro, collaborando con Enzo Carella. Collabora con Lucio Battisti e sue sono le parole delle canzoni degli ultimi cinque album di Battisti. Ha scritto inoltre per Amedeo Minghi e per Mietta, Mango, Zucchero, Anna Oxa, Mina, Marcella Bella, Angelo Branduardi, Marco Armani, Sergio Cammariere, Grazia Di Michele, Mino Reitano e Valeria Rossi. Performer oltre che autore propone spettacoli-recital in cui legge e interpreta scritti di Raymond Carver, Chet Baker, Louis Ferdinand. Ha pubblicato il romanzo “La corazzata” e la raccolta di microracconti “Oggetto d'amore”. Tra i lavori più importanti di Pasquale Panella spicca la versione italiana del libretto dello spettacolo di Riccardo Cocciante NOTRE DAME DE PARIS, una "riscrittura" vera e propria e non una traduzione dall'originale francese. A tal proposito dichiara: "Per me il romanzesco è reale e le musiche di Cocciante che ho ascoltato sono partiture di un musicista scatenato nei sensi, nei gesti e nell'ispirazione che travalica i territori delle canzoni e diventa romanzesco". Torna a lavorare con Riccardo Cocciante per l’opera popolare musicata da quest’ultimo Giulietta e Romeo Nel 2011 per l’album La terra degli aquiloni di Mango, Panella scrive La sposa e altri due brani. IL REGISTA Gilles Maheu Artista multidisciplinare e poliedrico: attore, autore, regista, insegnante, scenografo, disegnatore, coreografo, Gilles Maheu è, da 40 anni, uno dei capofila della regia sia in Canada che all’estero. Co-fondatore di due teatri a Montréal, è stato nominato, nel 2015, "Compagno delle Arti e delle Lettere del Québec" Con la sua compagnia Carbone 14, gira molti paesi ricevendo premi prestigiosi tra cui quello per la migliore scenografia per il spettacolo "Le Rail", quello per la migliore concezione scenica per il suo spettacolo “Hamlet-Machine" e per la migliore coreografia per il suo spettacolo Le Dortoir". Nel 1996, con “Anime Morte” si aggiudica il premio come migliore spettacolo. Gilles Maheu è anche l’attore protagonista del film "Un Zoo La Nuit" presentato al Festival di Cannes nel 1988. Nel 1995 realizza il film “Peau, Chair et Os” che gli vale un premio al Festival Internazionale del Film sull’Arte (FIFA) di Montréal e il premio Anick per la regia dal Canadian Broadcasting Corporation, nonché una medaglia di bronzo al New York Film Festival. Nel 1998 cura la regia di NOTRE DAME DE PARIS che debutta al Palais des Congrès a Parigi, per poi girare una quindicina di paesi totalizzando più di dieci milioni di spettatori. Nel 2004 mette in scena il musical "Don Juan" che è stato rappresentato in Francia, Canada e Corea che viene insignito del riconoscimento come migliore spettacolo e regia in Québec. Nel 2007 è direttore artistico per il musical “Butterflies” a Pechino e, nel 2008, cura la regia di "Zaia" del Cirque du Soleil a Macao, in Cina. “Io credo in un teatro dell’emozione, un teatro del corpo. La scena la concepisco come l’epicentro di un incendio, l’occhio del ciclone di un uragano. Una tempesta in cui si affrontano forze contraddittorie e pericolose. Il testo, gli attori, i loro movimenti non sono altro che linguaggi nascosti di un mistero ancor più profondo che si tenta di scoprire attraverso la rappresentazione. Al regista i ruoli di Mefisto e di Faust insieme sulla soglia di questo mistero.” IL PRODUTTORE David Zard L’esperienza pluriennale di David Zard nel campo dei grandi eventi culturali e spettacoli musicali dal vivo, presentati con il marchio David Zard presenta, si ispira agli ideali e alla mission che hanno contraddistinto, sin dagli anni ‘70 l’operato del suo fondatore. In questo periodo Zard lottava per l’apertura di spazi per le manifestazioni giovanili e da quel momento la sua è una storia di perenni sfide contro l’impossibile, coronata da numerose conquiste e successi, segnata da svolte storiche ed innovazioni di cui ha beneficiato il panorama musicale italiano. Imprese che, nel corso degli anni, hanno legato il nome Zard ad una delle più prestigiose ed influenti realtà imprenditoriali nel campo della produzione di spettacoli dal vivo in Italia, ossia David Zard presenta, una realtà che consente ai progetti, alle idee, alle passioni di chi ama la musica, il teatro, l’entertainment in tutte le sue accezioni, di muoversi senza confini nel panorama nazionale ed internazionale. David Zard presenta è più che mai un’incredibile e inesauribile fucina di idee, in cui, David Zard, che si circondava da collaboratori vicini da tempo e nuove menti creative, oggi coordinate dal figlio Clemente Zard, ha realizzato eventi indimenticabili. Davd Zard è stato per 40 anni protagonista della scena musicale e degli spettacoli dal vivo, ha portato in Italia per la prima volta artisti del calibro dei Pink Floyd, di Bob Dylan, dei Genesis, di Michael Jackson, Led Zeppelin, Madonna…, nomi che hanno fatto la storia del rock. Si deve a lui il successo di NOTRE DAME DE PARIS di Riccardo Cocciante, l’opera moderna che ha aperto la strada ad un intero genere. Sua anche l’idea di portare in Italia per la prima volta spettacoli della portata di Saltimbanco e Alegria del Cirque du Soleil, l’entertainment circense più famoso al mondo. “Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo” segna l’inizio del sodalizio lavorativo con il figlio Clemente, e lo riporta all’organizzazione dei concerti con il tour italiano degli Spandau Ballet e al management di grandi artisti: negli ultimi anni è stato il manager di Gianna Nannini. IL PRODUTTORE Clemente Zard Cresce con la passione per la musica e il lavoro di suo padre David. Fin da giovanissimo si dedica a progetti imprenditoriali di varia natura ma sempre legati all'intrattenimento e alla musica. A soli 23 anni, decide di intraprendere il suo percorso professionale nel mondo dello spettacolo ed è il fautore del progetto “Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo”. Sceglie il soggetto e la regia e cura la produzione esecutiva dello spettacolo che gira, per due anni, in tour in Italia con qualche tappa anche all'estero, riscuotendo ovunque successo e consensi. Contemporaneamente, riprende in mano l'organizzazione dei concerti, riportando in Italia due storiche band: i Tokio Hotel e poi gli Spandau Ballet. Nel 2015 decide di riproporre lo spettacolo dei record NOTRE DAME DE PARIS e lo fa giocando la carta vincente, ossia riportare in scena il cast originale.
Recommended publications
  • Songs on Streaming Server 1 TITLE NO ARTIST 50 SPECIAL LUNAPOP
    TITLE NO ARTIST 50 SPECIAL 0001 LUNAPOP ACQUA AZZURRA, ACQUA CHIARA 0002 LUCIO BATTISTI ACQUA E SALE 14814 MINA & ADRIANO CELENTANO ADESSO TU 0003 EROS RAMAZZOTTI ALBACHIARA 0004 VASCO ROSSI ALLA MIA ETÀ 14815 RITA PAVONE ALMENO TU NELL’UNIVERSO 0005 MIA MARTINI ALTA MAREA 0006 ANTONELLO VENDITTI AMICO 14816 RENATO ZERO AMORE BELLO 14817 CLAUDIO BAGLIONI AMORE DI PLASTICA 0007 CARMEN CONSOLI AMORI ANFINITI 14818 LAURA PAUSINI ANCORA, ANCORA, ANCORA 0008 MINA ANGELICA 0009 LE VIBRAZIONI ANNA 14889 ATTENTI AL LUPO 14819 LUCIO DALLA AZZURRO 0010 ADRIANO CELENTANO BAILA MORENA 0011 ZUCCHERO BAILAMOS 14890 BALLA 0012 UMBERTO BALSAMO BAMBINA DALLO SPAZIO 0013 GIANLUCA GRIGNANI BAMBOLERO 14891 BELLA 0014 JOVANOTTI BELLA SENZ’ANIMA 14820 RICCARDO COCCIANTE BELLA SIGNORA 14821 GIANNI MORANDI BELLO E IMPOSSIBILE 0015 GIANNA NANNINI BENEDETTA PASSIONE 0016 LAURA PAUSINI BOCCA DI ROSA 14822 FABRIZIO DE ANDRÉ BOYBAND 0017 VELVET BRIVIDO CALDO 0018 MATIA BAZAR BRIVIDO FELINO 14823 MINA BUONA VITA 14892 CALMA E SANGUE FREDDO 0019 LUCA DIRISIO CAMBIARE 0020 ALEX BARONI CARUSO 14893 CERCAMI 0021 RENATO ZERO CERTE NOTTI 0022 LIGABUE CERVO A PRIMAVERA 14894 CI SARÀ 14824 AL BANO & ROMINA POWER CI VORREBBE UN AMICO 14825 ANTONELLO VENDITTI CI VUOLE UN FISICO BESTIALE 14826 LUCA CARBONI CIAO MAMMA 14827 JOVANOTTI CINQUE GIORNI 0023 MICHELE ZARRILLO IT - Songs on Streaming Server 1 TITLE NO ARTIST CLEPTOMANIA 0024 SUGARFREE COME MAI 14895 COME MONNA LISA 0025 MANGO COME SAPREI 0026 GIORGIA COME SE NON FOSSE STATO AMORE 0027 LAURA PAUSINI CON IL NASTRO ROSA
    [Show full text]
  • Modern Theatre: Actor’S Musical Requirements in the Educational Process of Kazakhstan
    International Research Journal of Arts and Social Sciences, Vol. 2(9) pp. 220-227, October, 2013 DOI: http:/dx.doi.org/10.14303/irjass.2013.067 Available online http://www.interesjournals.org/IRJASS Copyright © 2013 International Research Journals Review Modern theatre: actor’s musical requirements in the educational process of Kazakhstan *Kabyl Khalykov and Y еslam Nurtazin 407/54, Seifullin str., 050050, Almaty, Kazakhstan *Corresponding author Email:[email protected] Accepted October 14, 2013 The article is devoted to the problem of investigation of the popular genre of musical and its development, particularities of the specifics of the musical theatre in its merger with the contemporary music, comparison and application of the classical elements of choreographic art. At this stage of the development of this genre, there is a problem aroused of specific merging of economics and art, in other words, “popularization” of musical. Based on popularization of the new musical-dramatic genre, there appears a new fusion of art and production, management, advertising and mass media. Amongst these, the problem of performing mastership of musical actors in Kazakhstan is being studied. The aim of the article is to achieve a theoretical discourse of particularities, history of development and popularization of the new scenic genre of musicals. The task of the investigation are studying the activity of the founders of musical, collation and analysis of works, theories of theatrical art, anthologies, memoirs, articles and theater productions; assessment of musical and autonomous art forms (synthesis of acting art, choreography, singing, stage design, drama, music composition); analysis of characteristic of the activities of the musical founders (Leonard Bernstein, Andrew Webber, Riccardo, Richard Rogers, Irving Berlin, Cole Porter).The result of solving these tasks should be the formation of the cohesive picture of the history of the development of the musical, as well as its current position in the arena and in the Kazakh theatrical art.
    [Show full text]
  • Italian Songs
    ITALIAN SONGS 4 Marzo 1943 – Lucio Dalla 29 Settembre – Lucio Battisti ‘A città ‘e Pullecenella A far l’amore comincia tu – Raffaella Carrà A un passo da te - Mina & Celentano Abbronzatissima – Edoardo Vianello Acqua azzurra acqua chiara – Lucio Battisti Acqua e sale – Mina & Celentano Adesso e qui – Malika Ayane Adesso tu – Eros Ramazzotti Alba chiara – Vasco Rossi Almeno tu nell’universo – Mia Martini Alta marea – Antonello Venditti Amami amami – Mina & Celentano Amor mio – Mina Amore disperato – Nada Ancora – Eduardo De Crescenzo Anema e core – Roberto Murolo Angelo azzurro – Umberto Balsamo Arriverà – Emma & Modà Attenti al lupo – Lucio Dalla Azzurro – Adriano Celentano Balliamo – Fred Bongusto Ballo ballo – Raffaella Carrà Banane e lampone – Gianni Morandi Bandiera gialla – Gianni Pettenati Brivido felino – Mina & Celentano Bruci la città – Irene Grandi Bruttissima bellissima – Fred Bongusto C’era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - Gianni Morandi Cambiare – Alex Baroni Caruso - Lucio Dalla Centro di gravità permanente – Franco Battiato Cercami – Renato Zero Certe notti – Ligabue Cha cha cha della segretaria Champagne – Peppino Di Capri Che cosa c’è – Gino Paoli Che sarà – Ricchi e poveri Che sia benedetta – Fiorella Mannoia Chesta sera – Valentina Stella Ciao amore ciao – Dalida/ Luigi Tenco Cinque giorni – Michele Zarrillo Cocorito – Renzo Arbore Come saprei – Giorgia Come vorrei – Ricchi e poveri Comme facette mammeta – Renzo Arbore Comunque andare – Alessandra Amoroso Con il nastro rosa – Lucio Battisti
    [Show full text]
  • SELLING ITALY by the SOUND Cross-Cultural Interchanges Through Cover Records by Paolo Prato
    SELLING ITALY BY THE SOUND Cross-cultural interchanges through cover records by Paolo Prato ABSTRACT Since the beginning of modern canzone, cover versions have represented a shortcut to import and export songs across national borders. By breaking language barriers, these records have played the role of ambassadors of Italian music abroad and, viceversa, of Anglo-American music at home. Although cover records mania boomed especially in the sixties, the history of Italian popular music is disseminated by such examples, including exchanges with French and Spanish speaking countries as well, but not only. After reflecting on the nature of ‘cover’ and offering a definition that includes its being a cross-cultural space most typical of Italy and other peripheral countries in the age of early contacts with pop modernity, the paper focuses on the economical, aesthetic and sociological paradigms that affect the international circulation of cover records and suggests a few theoretical explanations that refuse the obsolete ‘cultural imperialism’ thesis in favour of a more flexible view hinged upon the notion of ‘deterritorializazion’. In the final section the paper provides a short history of Italian records that were hits abroad, decade by decade, and ends up with highlighting those artists that played the role of cultural mediators between Italy and the world. During a talk in the backstage of his first Sanremo Festival, in the year 1964, Frankie Laine was asked by a journalist who were his favourite Italian singers. ‘Tony Bennett and Perry Como’ said he. ‘I said Italian’, insisted the interviewer. ‘But they are Italian’, replied the Italian-American artist born as Frank Paul Lo Vecchio.
    [Show full text]
  • Margherita E Margherita
    Margherita e Margherita Uno studio sulle traduzioni nederlandesi della musica pop italiana Linda de Vrij 3354369 Università di Utrecht Tesi di laurea BA Italiaanse taal en cultuur Dott. G. Cascio Indice Indice p. 1 Introduzione p. 3 1) Il contesto p. 4 1.1) La musica pop p. 4 1.1.1) Una breve storia della musica pop p. 4 1.1.2) La musica pop nei Paesi Bassi p. 8 1.1.2.1) Una breve storia della musica pop nei Paesi Bassi p. 8 1.1.2.2) Il ruolo di Marco Borsato nella musica pop olandese p. 9 1.1.3) La musica pop in Italia p. 10 1.2) Descrizione degli artisti p. 12 1.2.1) Marco Borsato p. 12 1.2.1.1) La vita p. 12 1.2.1.2) La musica p. 15 1.2.1.3) Il successo p. 19 1.2.1.4) Il rapporto con Riccardo Cocciante p. 20 1.2.2) Riccardo Cocciante p. 20 1.2.2.1) La vita musicale p. 20 1.2.2.2) La musica p. 22 1.2.2.3) Il successo nei Paesi Bassi p. 23 2) Il caso esemplare delle traduzioni nella musica pop nederlandese p. 25 2.1) Le scienze della traduzione nel tempo moderno p. 25 2.2) La traduzione di canzoni: introduzione p. 28 2.3) Un paragone fra le due versioni della canzone Margherita p. 30 2.3.1) La pazzia p. 36 2.3.2) Le mani p. 37 2.3.3) Il vento p.
    [Show full text]
  • Catalog – Concerto Di Natale 2015
    Sommario Ideazione, Organizzazione Generale, Realizzazione, Promozione, Pubblicità e Sponsoring PRIME TIME PROMOTIONS – PTP S.r.l. Via Carlo Poma, 2 - 00195 Roma Tel. + 39 06 68136738 – Fax + 39 06 89281208 www.prime-time-promotions.it www.concertodinatale.it Messaggio di Don Àngel Fernàndez Artime Da un’idea di Stefania Scorpio Rettor Maggiore Salesiano 3 Con la collaborazione di Francesca Acanfora Promosso dalla Fondazione DON BOSCO NEL MONDO Auditorium Conciliazione 5 Produzione Esecutiva Yolanda Hornman Direzione di Produzione Fondazione DON BOSCO NEL MONDO: Paolo Scipioni Gestione Casting Rua Dom Bosco - Una via dopo la strada 6 Rosarita Pagano Beatrice Cerreto Coreografia Barbara Greco Prime Time Promotions Scenografia Virginia Carnabuci Una storia ricca di eventi 9 Ufficio Stampa Eligio Ermeti Federico Pasquali Carl Lewis all’ottava Corsa dei Santi 14 Comunicazione Patrizio Giampaoli Maestro Concertatore e Direttore Renato Serio Concerto di Natale Ventitreesima Edizione: Hair&Makeup ad ogni Natale le sue canzoni 18 Pettinature Sergio Valente - Intercoiffure Italia – team Premio Sergio Valente Make Up Francesco Pinna per Sergio Valente Make Up I conduttori 32 Realizzazione Grafica Image Srl, Castelnuovo di Porto (RM) Stampa Miligraf Srl L’Orchestra e i Cori 34 Un ringraziamento particolare a Diego Basso, Pieraldo Biagi, Ilenia Borgese, Daniela Il Cast 40 Caldonazzo, Rina Dalle Nogare, Massimo De Angelis, Paola Dragone, Paola Elano, Cristina Federico, Fondazione DON BOSCO NEL MONDO, Enrico Garnero, Mary Gehnyei, Nazionale Italiana
    [Show full text]
  • LP Catalogue 211220.Pdf
    ARTIST ALBUM LABEL YEAR GENRE SUB GENRES FORMAT COUNTRY PRICE JOHN LEE HOOKER COUNTRY BLUES OF JOHN LEE HOOKER CORNBREAD RECORDS 2017 BLUES COUNTRY BLUES LP EUROPE 135 JOHN LEE HOOKER MAMBO CHILLUN: VEEJAY SINGLES 1955-1958 WAX LOVE 2018 BLUES BLUES LP EUROPE 125 JOHN LEE HOOKER. STICKS McGHEE HIGHWAY OF BLUES AUDIO LAB 2013 BLUES COUNTRY BLUES LP US 135 JOHN MAYALL WHY WORRY SUCCESS 1989 BLUES ELECTRIC BLUES - BLUES ROCK LP EUROPE 105 OTIS SPANN OTIS SPANN IS THE BLUES CANDID BLUES PIANO BLUES LP US 135 PETER SCHNEIDER MIDNIGHT BLUES NOT ON LABEL 1985 BLUES HARMONICA BLUES LP GERMANY 165 RY COODER INTO THE PURPLE VALLEY REPRISE RECORDS 1972 BLUES COUNTRY BLUES - TEXAS BLUES LP US 125 SISTER ROSETTA THARPE WITH THE TABERNACLE CHOIR DOWN AT DAWN 2018 BLUES BLUES - SOUL JAZZ LP UK 115 THE ANIMALS THE ANIMALS CHARLY BLUES BLUES ROCK LP GERMANY 145 THE BLUES BROTHERS THE BEST OF THE BLUES BROTHERS ATLANTIC 1981 BLUES BLUES - ROCK'N ROLL LP GERMANY 125 TOM PRINCIPATO SMOKIN' EMERGO 1987 BLUES ELECTRIC BLUES LP HOLLAND 135 ADOLPHE ADAM DER POSTILLON VON LONJUMEAU ODEON CLASSICAL CLASSICAL LP GERMANY 50 ALEKSANDER SVESHNIKOV - U.S.S.R RUSSIAN CHORUS THE WHITE BIRCH TREE & OTHER RUSSIAN SONGS MELODIYA 1970 CLASSICAL ORCHESTRAL LP RUSSIA 50 AMY.BOUCOURECHLIEV.MANOURY.XENAKIS CAHIERS D'EPIGRAMMES.SIX ETUDES.CRYPTHONOS.MISTS HARMONIA MUNDI 1986 CLASSICAL MODERN LP FRANCE 195 ANDRE JOLIVET.JEANNE LORIOD.LILY LASKINE CONCERTO POUR ONDES MARTENOT... ERATO 1970 CLASSICAL MODERN LP FRANCE 125 ANDRES SEGOVIA.BACH.LOBOS.MENDELSSOHN.RODRIGO GITARRE DEUTSCHE
    [Show full text]
  • Il Musical – Unità Didattica Di Educazione Musicale Il Musical
    Il Musical – Unità Didattica di Educazione Musicale Il musical Unità didattica di Educazione Musicale classe terza Obiettivi del nostro lavoro • Conoscere le origini storiche del musical e i generi musicali da cui deriva • Capire l’importanza che questo tipo di spettacolo ha avuto per tutto il secolo XX • Conoscere il genere cinematografico del film musicale • Ascoltare ed analizzare il musical “Notre Dame di Paris” Che cos’è il Musical Il musical è uno spettacolo teatrale in cui la parte recitata è integrata da canzoni e cori, interludi strumentali e numeri di danza. Il genere si sviluppò negli Stati Uniti, soprattutto nei teatri di Broadway, a New York, nella prima metà del Novecento. Il musical deriva da una varietà di generi teatrali sviluppatisi nel corso del secolo precedente, come • l'operetta • la pantomima • il minstrel show • il vaudeville • il burlesque Il termine indica anche il genere cinematografico direttamente derivato dalla commedia musicale delle scene di Broadway e sviluppatosi nei primi decenni del XX secolo. L’operetta Genere di teatro musicale di carattere leggero con canto e danze inframmezzati da parti dialogate. L'operetta francese (detta anche opéra bouffe) iniziò a diffondersi nell'Ottocento in piccoli teatri come i Bouffes Parisiens, fondati da Jacques Offenbach. Tra le oltre novanta operette scritte da quest'ultimo si ricordano: • Orfeo all'inferno (1858) • La Périchole (1868). In Austria il compositore Franz von Suppé contribuì a fissare la forma e vi primeggiò, producendo opere come • La bella Galatea (1865) • Cavalleria leggera (1866) • Boccaccio (1879). Con Johann Strauss l'operetta viennese raggiunse celebrità internazionale. Un altro importante autore ungherese di operette fu Franz Lehár, autore di La vedova allegra (1905).
    [Show full text]