John Lennon Imagine – 1971
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
John Lennon Imagine – 1971 1. Imagine (Lennon) 2. Crippled Inside (Lennon) 3. Jealous Guy (Lennon) 4. It's So Hard (Lennon) 5. I Don't Want To Be A Soldier (Lennon) 6. Give Me Some Truth (Lennon) 7. Oh My Love (Lennon & Ono) 8. How Do You Sleep? (Lennon) 9. How? (Lennon) 10. Oh Yoko! (Lennon) Imagine Immagina Imagine there's no heaven Immagina che il paradiso non esista It's easy if you try è facile se ci provi No hell below us non c’è l’inferno sotto di noi Above us only sky sopra di noi soltanto il cielo Imagine all the people immagina tutta la gente Living for today... che vive solo per il presente Imagine there's no countries immagina che non ci siano nazioni It isn't hard to do non è difficile farlo Nothing to kill or die for niente per cui uccidere o per cui morire And no religion too e neppure nessuna religione Imagine all the people immagina tutta la gente Living life in peace... che vive la propria vita in pace… You may say I'm a dreamer tu dirai che io sono un sognatore But I'm not the only one ma non sono l’unico I hope someday you'll join us spero che un giorno ti unirai a noi And the world will be as one e il mondo diventerà unito Imagine no possessions immagina che non esista la proprietà (privata) I wonder if you can immagino che tu ci riesca No need for greed or hunger nessuna necessità di avidità o di fame A brotherhood of man una comunità di uomini Imagine all the people immagina tutta la gente Sharing all the world... che si divide tutto il mondo You may say I'm a dreamer tu dirai che io sono un sognatore But I'm not the only one ma non sono l’unico I hope someday you'll join us spero che un giorno ti unirai a noi And the world will live as one e il mondo diventerà unito Crippled Inside Marcio dentro You can shine your shoes and wear a suit Puoi lucidarti le scarpe e vestirti in modo elegante You can comb your hair and look quite cute Puoi pettinarti e sembrare bello You can hide your face behind a smile Puoi nascondere il tuo volto dietro ad un sorriso One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro You can wear a mask and paint your face Puoi indossare una maschera e dipingerti la faccia You can call yourself the human race Puoi(persino) dire di appartenere al genere umano You can wear a collar and a tie Puoi indossare un colletto e una cravatta One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro Well now you know that your Bene, ora sai che il tuo gatto Cat has nine lives Ha nove vite Nine lives to itself Nove vite tutte per sé But you only got one Ma tu ne hai solo una And a dog's life ain't fun E una vita da cani non è divertente Mamma take a look outside Mamma mia, dà una occhiata fuori can go to church and sing a hymn Puoi andare in chiesa e cantare un inno sacro You can judge me by the color of my skin Puoi giudicarmi dal colore della mia pelle You can live a lie until you die Puoi vivere nella menzogna fino alla morte One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro Well now you know that your Bene, ora sai che il tuo gatto Cat has nine lives Ha nove vite Nine lives to itself Nove vite tutte per sé But you only got one Ma tu ne hai solo una And a dog's life ain't fun E una vita da cani non è divertente Mamma take a look outside Mamma mia, dà una occhiata fuori You can go to church and sing a hymn Puoi andare in chiesa e cantare un inno sacro You can judge me by the color of my skin Puoi giudicarmi dal colore della mia pelle You can live a lie until you die Puoi vivere nella menzogna fino alla morte One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro One thing you can't hide Ma c’è una cosa che non puoi nascondere Is when you're crippled inside È quando tu sei marcio dentro Jealous Guy Un tipo geloso (a) I was dreaming of the past Stavo sognando cose passate And my heart was beating fast E il mio cuore stava battendo forte I began to lose control Ho iniziato a perdere il controllo I began to lose control I didn't mean to hurt you Non avevo intenzione di farti del male I'm sorry that I made you cry Mi dispiace di averti fatto piangere Oh no, I didn't want to hurt you Oh no, non volevo ferirti I'm just a jealous guy Sono soltanto un tipo geloso I was feeling insecure Mi sentivo insicuro You might not love me anymore Tu puoi anche smettere di amarmi I was shivering inside Ero a pezzi dentro I was shivering inside I didn't mean to hurt you Non avevo intenzione di farti del male I'm sorry that I made you cry Mi dispiace di averti fatto piangere Oh no, I didn't want to hurt you Oh no, non volevo ferirti I'm just a jealous guy Sono soltanto un tipo geloso I didn't mean to hurt you Non avevo intenzione di farti del male I'm sorry that I made you cry Mi dispiace di averti fatto piangere Oh no, I didn't want to hurt you Oh no, non volevo ferirti I'm just a jealous guy Sono soltanto un tipo geloso I was trying to catch your eyes Stavo cercando di attirare la tua attenzione Thought that you was trying to hide Pensavo che tu volessii nasconderti I was swallowing my pain Stavo soffocando il mio dolore I was swallowing my pain I didn't mean to hurt you Non avevo intenzione di farti del male I'm sorry that I made you cry Mi dispiace di averti fatto piangere Oh no, I didn't want to hurt you Oh no, non volevo ferirti I'm just a jealous guy, watch out Sono soltanto un tipo geloso, stai attenta I'm just a jealous guy, look out babe Sono soltanto un tipo geloso, stai in guardia tesoro I'm just a jealous guy Sono soltanto un tipo geloso It's So Hard È così difficile You gotta live Tu devi vivere You gotta love Tu devi amare You gotta be somebody Tu devi diventare qualcuno You gotta shove Tu devi farti avanti But it's so hard, it's really hard Ma è così difficile, è veramente difficile Sometimes I feel like going down A volte mi sembra di cadere giù You gotta eat Tu devi mangiare You gotta drink Tu devi bere You gotta feel something Tu devi sentire qualcosa You gotta worry Tu devi sentirti preoccupato But it's so hard, it's really hard Ma è così difficile, è veramente difficile Sometimes I feel like going down A volte mi sembra di cadere giù But when it's good Ma quando le cose vanno bene It's really good È veramente una buona cosa And when I hold you in my arms baby E quando ti stringo tra le mie braccia, tesoro Sometimes I feel like going down A volte mi sembra di cadere giù You gotta run Tu devi correre You gotta hide Tu devi nasconderti You gotta keep your woman satisfied Tu devi soddisfare la tua compagna But it's so hard, it's really hard Ma è così difficile, è veramente difficile Sometimes I feel like going down A volte mi sembra di cadere giù I Don't Want To Be A Soldier Non voglio fare il soldato Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Well, I don't wanna be a sailor mama, I don't Bene, non voglio fare il marinaio, mamma, non wanna fly voglio volare via Well, I don't wanna be a failure mama, I don't Bene, non voglio essere un fallito, mamma, non wanna cry voglio soffrire Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Oh no, oh no, oh no, oh no Oh no Well, I don't wanna be a rich man mama, I don't Bene, non voglio diventare ricco, mamma, non wanna cry voglio soffrire Well, I don't wanna be a poor man mama, I don't Bene, non voglio diventare povero, mamma, wanna fly non voglio volare via Well, I don't wanna be a lawyer mama, I don't Bene, non voglio fare l’avvocato, mamma, non wanna lie voglio mentire Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Oh no, oh no, oh no, oh no, hey! Oh no Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Well, I don't wanna be a thief now mama, I don't Bene, non voglio fare il ladro, mamma, non wanna fly voglio volare via Well, I don't wanna be a churchman mama, I don't Bene, non voglio diventare un prete, mamma, wanna cry non voglio soffrire Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, hey! Oh no Oh well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Well, I don't wanna be a sailor mama, I don't Bene, non voglio fare il marinaio, mamma, non wanna fly voglio volare via Well, I don't wanna be a failure mama, I don't Bene, non voglio essere un fallito, mamma, non wanna cry voglio soffrire Well, I don't wanna be a soldier mama, I don't Bene, non voglio fare il soldato, mamma, non wanna die voglio morire Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no Oh no Give Me Some Truth Datemi un poco di verità I'm sick and tired of hearing things Sono stanco e disgustato di sentire discorsi From uptight, short-sighted, narrow-minded Da ipocriti conformisti, gente dalla vista corta, hypocritics dalla mente limitata All I want is the truth Tutto quello che cerco è la verità Just gimme some truth Datemi solo un poco di verità I've had enough of reading things Ne ho letti abbastanza di discorsi By neurotic, psychotic, pig-headed politicians Di politici