DOCUMENT RESUME the Role of Language of Thought in Foreign
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DOCUMENT RESUME ED 393 301 FL 023 611 AUTHOR Cohen, Andrew D. TITLE The Role of Language of Thought in Foreign Language Learning. PUB DATE 95 NOTE 25p.; For serial publication in which this article appears, see FL 023 610. Paper presented at the Annual Meeting of the Nessa Wolfson Memorial Colloquium (4th, Philadelphia, PA, January 30, 1995). PUB TYPE Journal Articles (080) Viewpoints (Opinion/Position Papers, Essays, etc.) (120) Speeches/Conference Papers (150) JOURNAL CIT Working Papers in Educational Linguistics; v11 n2 p1-11 Fall-Win 1995 EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS *Cognitive Processes; College Students; Elementary Education; Elementary School Students; English (Second Language); French; Higher Education; *Language Acquisition; *Language Role; Psycholinguistics; *Psychological Patterns; *Second Language Learning; Spanish; Speech Acts; Surveys; *Thinking Skills ABSTRACT This paper explores what is meant by "thinking" in a target language. Factors that determine both unplanned and planned use of more than one language for thinking arediscussed, and empirical data from a mini-survey and from personal language learning and language using experiences are presented. The role of target-language thinking in improving language ability is reviewed, also from empirical data from the survey and personalexperiences. Mental translation in the reading of intermediate college French, the language of thought in an elementary school Spanish immersion program and thought patterns in the production of speech acts by college English as a Foreign Language (EFL) students are also examined. It is concluded that there are definite benefits from making an effort to think in the target language. Actual examples from multilingual subjects are given, and the mini-survey is appended. (Contains 36 references.) (Author/NAV) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the orig'nal document. *********************************************************************** 4 The Role of Language of Thought in Foreign Language Learning Andrew D. Cohen OF EDUCATION U S DEPARTMENT and Improvement Office of EclucatIonal Research "PERMISSION TO REPRODUCE THIS UCATIONAL RESOURCESINFORMATION CENTER (ERIC) MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY reproduced as his document has been received trom the person -itorganization riginating it been made to CI Minor changes have improve reproduction quaay stated in this Points of view or ovum.> only represent TO THE EDUCATIONAL RESOURCES document do not neces:( official OERI position orpohcy INFORMATION CENTER (ERIC)." , The Role of Languageof Thought in ForeignLanguage Learning1 Andrew D. Cohen University of Minnesota predi- Methods of foreign languageteaching and learning are often possible in a cated on the principle thatlearners need to think as much as language that they wish to learn.This paper first explores what it means both to think in a target language.Next, those factors which determine unplanned and planned use of morethan one language for thinking are discussed, and empirical datafrom a mini-survey and from theauthor's presented. own language learningand language using experiences are role of target-language thinkingin im- Thirdly, the paper considers the the sur- proving language ability, againdrawing on empirical data from author's experiences. Finally, wewill look at mental vey and from the language of translation in the reading ofintermediate college French, the thought thought in an elementary-schoolSpanish immersion program, and of speech acts by college EFLstudents. After patterns in the production the reviewing the responses from themini-survey of multilinguals, from author's own experiences, and fromadditional empirical studies, the con- effort to clusion reached is that there aredefinite benefits from making an think through the target language.It is suggested that furtherresearch to the advan- may ultimately produce aset of guidelines for learners as language while tages and disadvantagesof thinking through the native performing target language tasks. think as much as possible in Is it beneficialfor learners to attempt to they wish to learn or toimprove their mastery of? a language that of Might it be detrimental totheir learning if they limit their use that language as a vehicle forthoughV This issue has notbeen expressed questions until recently, andthe intuitively-based as- as a set of research language, the sumption has been that the morethinking through the target reading, how- better. There is evidence fromresearch on foreign-language play a positive role for ever, that translationinto the native language may Nessa Wolfson Memorial Colloquium,University of Paper presented at the 4th Annual the Second Pennsylvania, Jan. 30, 1995. An earlierversion of the paper was presented at 12-13, 1994. I wish to acknowledgeJim Lantolf, Dick Ricker, Haifa 'Bilingual Conference, June McLaughlin, Vivian Cook, Elaine Tarone, Rick Kem, MerrillSwain, Rebecca Oxford, Barry this paper. and Bert Weltens for their helpfulsuggestions on various drafts of r.) WORKING PAPERS IN EDUCATIONAL LINGUISTICS some, if not many, language learners in the retention and comprehension of written texts (Kern 1994; to be discussed below). Under whatcircum- stances might the more successful language learners think extensivelyor exclusively in the target language that they are using? While multilinguals may actually have differential strengths in their various languages, accord- ing to discourse domain (Se linker & Douglas 1985), theextent to which they use these languages for solving cognitive tasks has remaineda rela- tively unexplored phenomenon. This paper will: (a) explore what it means to think ina target language (LT), (b) look at results from a mini-survey and from the author's self-examination regarding unplanned and planneduse of more than one language for thinking, (c) consider the same empirical data regarding the role of LT thinking in improving language ability, and (d) examine addi- tional empirical findings regarding multilingual thoughtpatterns and the implications of these findings with regard to foreign-language teaching and research. What it Means to Think in a Target Language Many language educators would maintain that the bestway for learn- ers to achieve native-like control of an LT is to make an effort to think in that language rather to translate or reprocess ihe material into their first language (the L1) or into some other language which they have learned (the LO). Is this folk wisdom that we need to liberate ourselves fromor is it sound advice? This issue will be explored in thepaper. First of all, what does it mean to "think in a target language"? For the purposes of this paper we will concern ourselves only with verbalized thoughts (whether silently, subvocally, or aloud) and not with non-verbal thoughts (images, symbols, etc.). The extent and nature of LT thinkingcan vary from minimal, passing thoughts (e.g., just a word or two) to more extensive and "deeper" (i.e., more cognitively complex)ones, depending both on the nature and quality of the language learning environment(e.g., an L2 vs. an FL learning situation), and on the degree to which the learner has mastery over the LT. Since there appears to be littleor no systematic research in this area, we can only speculate as to the extent to whichnon- natives' thoughts are in the LT and the effectiveness of "thinking in the LT" as opposed to thinking in the L12 Unless we are thinking out loud, our thoughts reflect inner speechthat is, the thinking we do in our minds that is in the form of words rather than images or symbols. This inner speech could be both self-directedor pri- vate in the Vygotskian sense (i.e., not intended for others and perhaps dif- ficult to interpret because it is incomplete in grammatical form andvo- cabulary but adequate for the thinker) or other-directedor public (i.e., in- terpretable by others) (Vygotsky 1961). In order for inner speechto take place in an LT, learners may need to attain a certain functional level with 2 4 LANGUAGE OF THOUGHT regard to vocabulary and structure.Some areas of thought may be more demanding than others for givenlearners. need to An empirical question is oneof threshold: how well do learners think in that language? But sincethink- function in a language in order to the an- ing in a language involvesdifferent levels or depths of meaning, is complex. We cannot,for example, assume that swer to the question that thinking greater proficiency in alanguage enhances the possibility link here since will occur in that language.There need not be a necessary proficiency is probably not a unitaryconstruct in the first place. that thinking through theLT is more It is also reasonable to assume control. It likely in a discourse domain overwhich the learner has greater their own highly has been hypothesized in theliterature that learners create These domains personal discourse domains(Se linker & Douglas 1985). contexts, withinwhich...interlanguage structures are are "intemally-created the ex- created differentially" (p. 190).Se linker and Douglas (1985) gave by a native ample of a discourse domainin civil engineering created Spanish-speaking graduate student.They demonstrated in theirresearch how nonnatives may be moreconversant in talkingabout content in cer- which shows tain discourse domains than inothers. There is also research still be more that even nonnatives withlimited language proficiency may conversant in talking