1328 BIOR 2008/3-4 01 in Mempriam

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1328 BIOR 2008/3-4 01 in Mempriam 1328_BIOR_2008/3-4_02_Tekst 30-09-2008 14:42 Pagina 309 319 ENKI AND NINHURSAGA, PART TWO: THE STORY OF ENKI AND NINHURSAGA 320 ENKI AND NINÎURSAGA, PART TWO: THE STORY OF ENKI AND NINÎURSAGA1) Dina KATZ 3.0 The first part of this study, “The story of Dilmun” (BiOr 49, 5-6 (2007):539-589) drew the attention to texts that incorporate two self-sufficient stories. There I proposed that the meaning and objective of the seemingly one narra- tive is hidden in the relation of these stories to one another. The first of the two stories that make ENH was treated in Part I. Its aim to credit Enki for the creation of sweet water sources in Dilmun, gains a deeper meaning against the back- ground of the second story. It seems that Enki’s major divine manifestation as sweet water is also the ultimate objective of the second story and it complements the message of the first story. 3.1 The second story: Enki and NinÌursaga The second story is more complicated than the first; it holds more participants and more dramatic episodes. Each of these episodes is worthy of an individual tale.2) In addition, Enki is not the sole great god, next to him acts a goddess of equal rank: NinÌursaga. A detailed analysis shows that the intricate plot develops along their personal relationship, but thereby it also reflects social values relating to the family and marriage institute. The story takes place in the marshes of southern Sumer and can be summarised as follows: Enki, still unmarried, tries to seduce Nintud (NinÌursaga), and after she refuses him he marries her. She becomes pregnant and within nine days gives a smooth birth to Ninnisig. Then, in a chain of inces- tuous relations with his daughters the following goddesses are born: Ninnisig > Ninkura > Uttu (var: Ninkura > Ninima > Uttu). When Uttu’s turn comes NinÌursaga advises her first. The following events imply that Uttu tried to deceive Enki. She made a promise, surely false, to marry him under given conditions. Enki is not deceived, he complied but returned disguised as a gardener. Not knowing who he really 1) Citations follow the standard list of abbreviations (on-line): http://cdli.ucla.edu/Tools/abbrev.html, and the Bibliographical Abbrevi- ations in Part One: BiOr 49(2007):589. For the editions of literary text the reader is referred to the on-line Oxford Electronic Corpus of Sumer- ian Literature, ETCSL: http://etcsl.orinst.ox.ac.uk. Only passages of par- ticular importance or different reading were quoted here. For the full text see ETCSL 1.1.1. Grant Frame collated some difficult passages of the Nippur copy in Philadelphia and Jeremie Peterson made some photos, I am grateful to both. 2) It is not impossible that a couple of these episodes originated elsewhere. E.g. the episode of the fox was probably based on a fable. TCL 16, 62, an excerpt with a slightly different version of the incest scene could represent an independent tale about Uttu and Enki that did not survive. 1328_BIOR_2008/3-4_02_Tekst 30-09-2008 14:42 Pagina 310 321 BIBLIOTHECA ORIENTALIS LXV N° 3-4, mei-augustus 2008 322 was Uttu marries Enki.3) When Uttu becomes pregnant Nin- “By the life of heaven I adjure you. Ìursaga reacts swiftly, she aborts Enki’s semen, throws it to Lying8) down in the marsh, lying down in the marsh, that is joyous.” the ground and grows eight sorts of new plants from it. Enki 9 spots the unknown plants, eats them and decides their fate. Enki, his mouth uttered “Oh Damgalnuna” ) Consequently, NinÌursaga curses him with a life threatening A thematic unity defines ll. 63-71 as a literary unit. Line curse and Enki dies. Enlil, in panic, asks the services of the 72 links this episode with the next and can belong with each cunning fox to convince NinÌursaga to undo her curse and of the two.10) The formal parallel to the first scene in the first save Enki’s life. NinÌursaga returns, undo the curse, places story (ll. 5-6), setting off with dili-ni and ending with the verb Enki in her womb and gives birth to eight deities, one for nú, suggests that ll. 63-71 make a complete episode. This each plant. Their fate is decides and harmony is restored. time, however, the account is more detailed and functional The plot develops in a linear sequence but three of its and the scene is not an isolated instance; the relations of Enki episodes are particularly distinct literary units: the incestu- and “his wife” are the axis of the plot. dili-ni (l. 63) defines ous relations of Enki and his daughters (ll. 88-187),4) the list Enki’s status as a single and initiates a gradually developing of plants that grow from Enki’s semen (ll. 190-197), and the scene, in which he fails to seduce Nintud and ends up mar- birth of the deities in the order of Enki’s body parts (ll. 254- rying her. (l. 71). Later, in a series of episodes, Enki would 271). The rest of the literary units are dependent on those. follow his sexual appetite and come into escalating conflicts The list of plants and body parts are close to lexical lists, and with NinÌursaga. Thus this episode lays the foundations of the source for the minor deities was probably god list.5) the plot and sets the tone of the second story. The linkage of Enki and NinÌursaga seems like an ideo- 3.1.1 Lines 63-71-72: Overture logical background to a bond of the marshes area with the 6 d mountain ranges or, perhaps, the underground water sources 63. dili-niTAR gestúg-ge ) tuku-a nin-tud ama kalam-ma-sè d d 64. En-ki-ke4 gestúg-ge tuku-a nin-tud <ama kalam-ma-sè> with the rivers that stream down the hills. Be that as it may, 65. gìs-a-ni ég-a ba-an-si-in-dun-e in the mythological reality Enki and NinÌursaga were not gi 66. gìs-a-ni a-gir5-gir5-e ba-an-si-gir5-gir5-e married to one another. Each was the chief deity of a city, 67. gìs-a-ni bar-sè maÌ-Ìe sa-ba-ra-an-zi-zi Enki of Eridu was married to Damgalnuna and the husband 68. gù bí-in-dé ambar-ra lú nu-mu-un-dab-bé of NinÌursaga of Kes was Sulpae. Therefore, this supposed d 69. en-ki-ke4 gù bí-in-dé marriage indicates that the objective of the narrative demands 70. zi an-na ì-pàd that against Enki would act a goddess of NinÌursaga’s mag- 71. nú-a ambar-ra nú-a ambar-ra giri17-zal d d nitude. Only NinÌursaga matches Enki in rank, power and 72. en-ki-ke4 a dam-gal-nun-na ka-ni mi-ni-in-dug4 Alone, the wise one, for Nintud - the mother of the land, authority. Their coming conflicts are best explained as mar- Enki, the wise one, for Nintud < the mother of the land>, ital problems and, therefore, she should appear as his wife. was digging his phallus in the dyke, The deviation from the mythological tradition was masked sliding his phallus into the reed. by the single reference to ddam-gal-nun-na, Enki’s real The great one (Nintud) pulled his phallus aside,7) wife.11) The meaning of her name “the great wife of the saying: “No one will take me in the marsh.” prince” makes believe that the vow indeed signifies marriage. (So) Enki called: Therefore, her mention must have been a conscious decision. In a wider perspective, a history of conflicts between them, in which NinÌursaga gives in to Enki, marks an intention to 3) Vanstiphout 1987 investigates a literary model that describes a promote his status in the Babylonian pantheon and his cult. process of courting towards marriage. I think that this model applies here, with adaptations, but I differ on the interpretation of the episode. 3.1.2 Lines 73-87: Consummation of the marriage 4) The excerpt TCL 16, 62 includes only the episode with Ninima (born to Ninkura) and Uttu and is the only source for the intercourse of Uttu and Whether Enki sighed of heart full love or frustration, the Enki. The Nippur version is slightly different in order and refrain which suggests that the source of the excerpt was not the Nippur version. A new single reference to Damgalnuna signifies a marriage bond. copy of TCL 16, 62: J.-M. Durand, RA 71, p. 171. This was actualized by a sexual intercourse. 5) The cult of most of these deities ceased after the Ur III period. As for the plants, some of them are attested only here or only from the OB period. 6 8 ) The suffix -e (also in en-ki-ke4) marks the ergative, connected with ) Attinger and Jacobsen translated imperative. I prefer the participle for the verb dun “to dig” in line 65. That is to say: “The wise one was dig- two reasons: first, the imperative implies a rape which is not the case, ging etc.” because the reference to Enki’s true wife, Damgalnuna in l. 72 is a delib- 7) Who is maÌ-e, “the great one”, Enki or Nintud? According to erate indication of marriage, although the female protagonist is NinÌursaga. Attinger, who reconstructed l. 69 as a repetition of l. 68, it is Enki, who Secondly, since the participle is neutral with regard to number, it also is, therefore, the only one who talks in l.
Recommended publications
  • 1 Inanna Research Script
    INANNA RESEARCH SCRIPT (to be cut and shaped for performance) By Peggy Firestone Based on Translations of Clay Tablets from Sumer By Samuel Noah Kramer 1 [email protected] (773) 384-5802 © 2008 CAST OF CHARACTERS In order of appearance Narrators ………………………………… Storytellers & Timekeepers Inanna …………………………………… Queen of Heaven and Earth, Goddess, Immortal Enki ……………………………………… Creator & Organizer of Earth’s Living Things, Manager of the Gods & Goddesses, Trickster God, Inanna’s Grandfather An ………………………………………. The Sky God Ki ………………………………………. The Earth Goddess (also known as Ninhursag) Enlil …………………………………….. The Air God, inventor of all things useful in the Universe Nanna-Sin ………………………………. The Moon God, Immortal, Father of Inanna Ningal …………………………………... The Moon Goddess, Immortal, Mother of Inanna Lilith ……………………………………. Demon of Desolation, Protector of Freedom Anzu Bird ………………………………. An Unholy (Holy) Trinity … Demon bird, Protector of Cattle Snake that has no Grace ………………. Tyrant Protector Snake Gilgamesh ……………………………….. Hero, Mortal, Inanna’s first cousin, Demi-God of Uruk Isimud ………………………………….. Enki’s Janus-faced messenger Ninshubur ……………………………… Inanna’s lieutenant, Goddess of the Rising Sun, Queen of the East Lahamma Enkums ………………………………… Monster Guardians of Enki’s Shrine House Giants of Eridu Utu ……………………………………… Sun God, Inanna’s Brother Dumuzi …………………………………. Shepherd King of Uruk, Inanna’s husband, Enki’s son by Situr, the Sheep Goddess Neti ……………………………………… Gatekeeper to the Nether World Ereshkigal ……………………………. Queen of the
    [Show full text]
  • Readingsample
    Schlangendarstellungen in Mesopotamien und Iran vom 8. bis 2. Jt. v. Chr. Quellen, Deutungen und kulturübergreifender Vergleich Bearbeitet von Birgit Kahler Erstauflage 2015. Taschenbuch. 140 S. Paperback ISBN 978 3 95935 056 3 Format (B x L): 15,5 x 22 cm Weitere Fachgebiete > Geschichte > Alte Geschichte & Archäologie > Altorientalische Geschichte & Archäologie schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Leseprobe Textprobe 3.1.4 Ningizzid Ningizzida ist wie sein Vater Ninazu ein Unterwelts- und Kriegsgott. Man kann davon ausgehen, dass er in Lagaš von Gudea eingeführt wurde, da er dort erst mit diesem auftaucht, wohingegen er in Ešnunna früher schon sehr oft zu sehen ist. Gudea beruft sich auf ihn in Verbindung mit Fruchtbarkeit („a god of much good progeny”). Sein zweiter Name Gišbanda, junger Baum, ist sowohl in der Nippur-Götterliste enthalten, als auch der Name seines Kultzentrums zwischen Ur und Lagaš. Dieses Zentrum erscheint nicht in Wirtschaftstexten, sondern wird nur in Tempelhymnen als „ehrfurchteinflößender Platz mitten auf dem Feld” genannt Schlange und Wurzeln Interessant ist in diesem Zusammenhang, dass man Schlangen und Baumwurzeln für identisch ansah und demzufolge das Wort Wurzel mit dem Bild überkreuzter Schlangen schrieb. Hierzu passt auch die Geschichte von Inanna, wie sie in ihrem Garten in Uruk einen Baum pflanzt, in dessen Wurzelwerk eine Schlange nistet Inanna fischt einen ausgerissenen Baum aus dem Fluss und pflanzt ihn in ihrem Garten in Uruk ein, um daraus später ein Bett und einen Stuhl zu fertigen.
    [Show full text]
  • That Just Makes You Tired!
    That Just Makes You Tired! Have you ever noticed that mere observation can make you tired? (Well, me neither). However, my son is always the thinker and he made an observation worthy of contemplation, i.e., idolatry is hard work! Yes, says he and here’s why. The Babylonians had at least eleven major gods: Tiamat: in one area she epitomized the beauty of the feminine, while the other showcasing how she represented the chaotic scope of primordial origins,” i.e., in another area she takes “the form of a giant dragon to wreak havoc on the younger generation of gods and is also said to have created the first batch of monsters and ‘poison- filled dragons…” I think I’ve met her. Enlil, Enki, and Anu: It has been reported that Mesopotamian had a supreme triad: Enlil, possibly portrayed as the ‘Lord of Air,’ Anu, god of the heavens, Enki, god of wisdom and earth. Of these it was Enlil “who brought upon the great flood upon humanity because he was “perturbed by their higher rate of fertility and the general ‘noise’ they made (that disturbed his sleep). Enki, translated as the ‘Lord of the Earth,’ has also been depicted as a deity of creation, crafts, intelligence and even magic.” Marduk: Seemingly the most famous of the Babylonian gods. Marduk has been portrayed as ‘the very King of gods (or even Storm God), draped in royal robes, whose fields of ‘expertise’ ranged from justice, healing to agriculture and magic. Historically, the famous ziggurat of Babylon was also dedicated to Marduk, which has been referred to a “the (literary) model for the Biblical Tower of Babel.” Other Babylonian gods included Ishtar, Sin, Shamash, Nisaba, Ashur, and Ninkasi.
    [Show full text]
  • INTRODUCTION to BREWING Marie-Annick Scott
    INTRODUCTION TO BREWING Marie-Annick Scott 1 TABLE OF CONTENTS History pg 2 Malt varieties pg 8 Other fermentables pg 9 Hops pg 11 Bittering compounds pg 12 Flavour compounds pg 12 Hop products pg 12 Water pg 14 Yeast pg 18 Equipment pg 20 Mash profiles pg 22 Detailed brew day steps pg 26 After brew day pg 34 Designing your own recipes pg 39 Glossary pg 43 © 2019 Marie-Annick Scott 2 INTRODUCTION TO BREWING Welcome to a one-day course on brewing. During this course you will learn how to transform grains and hops into drinkable beer. Throughout the day, we will be demonstrating how to make beer using your own equipment and guide you through the process to design your very own recipes. Brewing is an extremely old practice, even predating civilisation. Historians like to argue whether beer or bread came first, but we do know that it’s the reason humans started living together, moving from a hunter-gatherer lifestyle to farming and eventually, cities. AN EXTREMELY BRIEF HISTORY OF BEER While we have evidence of beer and brewing going back over 10 000 years, the oldest written reference to beer is the “Hymn to Ninkasi” Given birth by the flowing water, tenderly cared for by Ninhursaja! Ninkasi, given birth by the flowing water, tenderly cared for by Ninhursaja! Having founded your town upon wax, she completed its great walls for you. Ninkasi, having founded your town upon wax, she completed its great walls for you. Your father is Enki, the lord Nudimmud, and your mother is Ninti, the queen of the abzu.
    [Show full text]
  • NINAZU, the PERSONAL DEITY of GUDEA Toshiko KOBAYASHI*
    NINAZU, THE PERSONAL DEITY OF GUDEA -The Continuity of Personal Deity of Rulers on the Royal Inscriptions of Lagash- Toshiko KOBAYASHI* I. Introduction 1. Historical materials from later periods For many years, I have examined the personal deities of rulers in Pre- Sargonic Lagash.(1) There are not many historical materials about the personal deities from Pre-Sargonic times. In as much as the materials are limited chiefly to the personal deities recorded in the royal inscriptions, not all aspects of personal deities are clear. In my paper "On Ninazu, as Seen in the Economic Texts of the Early Dynastic Lagas (1)" in Orient XXVIII, I discussed Ninazu, who appears in the administrative-economic texts of Pre-Sargonic Lagash. Ninazu appears only in the offering-lists in the reign of Uruinimgina, the last ruler of Pre-Sargonic Lagash. Based only on an analysis of the offering-lists, I argued that Ninazu was the personal deity of a close relative of Uruinimgina. In my investigation thus far of the extant historical materials from Pre-Sargonic Lagash, I have not found any royal inscriptions and administrative-economic texts that refer to Ninazu as dingir-ra-ni ("his deity"), that is, as his personal deity. However, in later historical materials two texts refer to Ninazu as "his deity."(2) One of the texts is FLP 2641,(3) a royal inscription by Gudea, engraved on a clay cone. The text states, "For his deity Ninazu, Gudea, ensi of Lagash, built his temple in Girsu." Gudea is one of the rulers belonging to prosperous Lagash in the Pre-Ur III period; that is, when the Akkad dynasty was in decline, after having been raided by Gutium.
    [Show full text]
  • The Lost Book of Enki.Pdf
    L0ST BOOK °f6NK1 ZECHARIA SITCHIN author of The 12th Planet • . FICTION/MYTHOLOGY $24.00 TH6 LOST BOOK OF 6NK! Will the past become our future? Is humankind destined to repeat the events that occurred on another planet, far away from Earth? Zecharia Sitchin’s bestselling series, The Earth Chronicles, provided humanity’s side of the story—as recorded on ancient clay tablets and other Sumerian artifacts—concerning our origins at the hands of the Anunnaki, “those who from heaven to earth came.” In The Lost Book of Enki, we can view this saga from a dif- ferent perspective through this richly con- ceived autobiographical account of Lord Enki, an Anunnaki god, who tells the story of these extraterrestrials’ arrival on Earth from the 12th planet, Nibiru. The object of their colonization: gold to replenish the dying atmosphere of their home planet. Finding this precious metal results in the Anunnaki creation of homo sapiens—the human race—to mine this important resource. In his previous works, Sitchin com- piled the complete story of the Anunnaki ’s impact on human civilization in peacetime and in war from the frag- ments scattered throughout Sumerian, Akkadian, Babylonian, Assyrian, Hittite, Egyptian, Canaanite, and Hebrew sources- —the “myths” of all ancient peoples in the old world as well as the new. Missing from these accounts, however, was the perspective of the Anunnaki themselves What was life like on their own planet? What motives propelled them to settle on Earth—and what drove them from their new home? Convinced of the existence of a now lost book that formed the basis of THE lost book of ENKI MFMOHCS XND PKjOPHeCieS OF XN eXTfCXUfCWJTWXL COD 2.6CHXPJA SITCHIN Bear & Company Rochester, Vermont — Bear & Company One Park Street Rochester, Vermont 05767 www.InnerTraditions.com Copyright © 2002 by Zecharia Sitchin All rights reserved.
    [Show full text]
  • 2 the Assyrian Empire, the Conquest of Israel, and the Colonization of Judah 37 I
    ISRAEL AND EMPIRE ii ISRAEL AND EMPIRE A Postcolonial History of Israel and Early Judaism Leo G. Perdue and Warren Carter Edited by Coleman A. Baker LONDON • NEW DELHI • NEW YORK • SYDNEY 1 Bloomsbury T&T Clark An imprint of Bloomsbury Publishing Plc Imprint previously known as T&T Clark 50 Bedford Square 1385 Broadway London New York WC1B 3DP NY 10018 UK USA www.bloomsbury.com Bloomsbury, T&T Clark and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published 2015 © Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker, 2015 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Authors of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury or the authors. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: HB: 978-0-56705-409-8 PB: 978-0-56724-328-7 ePDF: 978-0-56728-051-0 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Typeset by Forthcoming Publications (www.forthpub.com) 1 Contents Abbreviations vii Preface ix Introduction: Empires, Colonies, and Postcolonial Interpretation 1 I.
    [Show full text]
  • God Among the Gods: an Analysis of the Function of Yahweh in the Divine Council of Deuteronomy 32 and Psalm 82
    LIBERTY BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY AND GRADUATE SCHOOL GOD AMONG THE GODS: AN ANALYSIS OF THE FUNCTION OF YAHWEH IN THE DIVINE COUNCIL OF DEUTERONOMY 32 AND PSALM 82 A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE SCHOOL OF RELIGION IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN RELIGIOUS STUDIES BY DANIEL PORTER LYNCHBURG, VIRGINIA MAY 2010 The views expressed in this thesis do not necessarily represent the views of the institution and/or of the thesis readers. Copyright © 2010 by Daniel Porter All Rights Reserved. ii ACKNOWLEDGEMENTS To my wife, Mariel And My Parents, The Rev. Fred A. Porter and Drenda Porter Special thanks to Dr. Ed Hindson and Dr. Al Fuhr for their direction and advice through the course of this project. iii ABSTRACT The importance of the Ugaritic texts discovered in 1929 to ancient Near Eastern and Biblical Studies is one of constant debate. The Ugaritic texts offer a window into the cosmology that shaped the ancient Near East and Semitic religions. One of the profound concepts is the idea of a divine council and its function in maintaining order in the cosmos. Over this council sits a high god identified as El in the Ugaritic texts whose divine function is to maintain order in the divine realm as well on earth. Due to Ugarit‟s involvement in the ancient world and the text‟s representation of Canaanite cosmology, scholars have argued that the Ugaritic pantheon is evidenced in the Hebrew Bible where Yahweh appears in conjunction with other divine beings. Drawing on imagery from both the Ugaritic and Hebrew texts, scholars argue that Yahweh was not originally the high god of Israel, and the idea of “Yahweh alone” was a progression throughout the biblical record.
    [Show full text]
  • The Ordination of Women in the Early Middle Ages
    Theological Studies 61 (2000) THE ORDINATION OF WOMEN IN THE EARLY MIDDLE AGES GARY MACY [The author analyzes a number of references to the ordination of women in the early Middle Ages in light of the meaning given to ordination at that time and in the context of the ministries of early medieval women. The changing definition of ordination in the twelfth century is then assessed in view of contemporary shifts in the understanding of the sacraments. Finally, a brief commentary is presented on the historical and theological significance of this ma- terial.] N HER PROVOCATIVE WORK, The Lady was a Bishop, Joan Morris argued I that the great mitered abbesses of the Middle Ages were treated as equivalent to bishops. In partial support of her contention, she quoted a capitulum from the Mozarabic Liber ordinum that reads “Ordo ad ordin- andam abbatissam.”1 Despite this intriguing find, there seems to have been no further research into the ordination of women in the early Middle Ages. A survey of early medieval documents demonstrates, however, how wide- spread was the use of the terms ordinatio, ordinare, and ordo in regard to the commissioning of women’s ministries during that era. The terms are used not only to describe the installation of abbesses, as Morris noted, but also in regard to deaconesses and to holy women, that is, virgins, widows, GARY MACY is professor in the department of theology and religious studies at the University of San Diego, California. He received his Ph.D. in 1978 from the University of Cambridge. Besides a history of the Eucharist entitled The Banquet’s Wisdom: A Short History of the Theologies of the Lord’s Supper (Paulist, 1992), he recently published Treasures from the Storehouse: Essays on the Medieval Eucharist (Liturgical, 1999).
    [Show full text]
  • The Origins of Social Justice in the Ancient Mesopotamian Religious Traditions Brian R
    Digital Commons @ George Fox University Faculty Publications - College of Christian Studies College of Christian Studies 4-2006 The Origins of Social Justice in the Ancient Mesopotamian Religious Traditions Brian R. Doak George Fox University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.georgefox.edu/ccs Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Doak, Brian R., "The Origins of Social Justice in the Ancient Mesopotamian Religious Traditions" (2006). Faculty Publications - College of Christian Studies. Paper 185. http://digitalcommons.georgefox.edu/ccs/185 This Conference Proceeding is brought to you for free and open access by the College of Christian Studies at Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications - College of Christian Studies by an authorized administrator of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. “The Origins of Social Justice in the Ancient Mesopotamian Religious Traditions” Brian R. Doak Presented at the American Schools of Oriental Research Central States Meeting St. Louis, MO (April 2006) Note: This paper was solicited from me as an entry in an introductory multi-volume encyclopedia project on social justice in the world’s religious traditions. I presented it, polished it up for publication, and then the whole project fell apart for some reason that I never understood a few months after I submitted the piece. Since it will never see the light of day otherwise, I post it here for whomever might find it useful. (I) Introduction The existence of written law in the ancient Near East predates the earliest legal codes of other notable ancient civilizations, including those in China and India; thus, through the early Mesopotamians, we are given the first actual historical glimpse of law as idealized and, in some cases, practiced in human civilization.
    [Show full text]
  • Amarna Period Down to the Opening of Sety I's Reign
    oi.uchicago.edu STUDIES IN ANCIENT ORIENTAL CIVILIZATION * NO.42 THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO Thomas A. Holland * Editor with the assistance of Thomas G. Urban oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu Internet publication of this work was made possible with the generous support of Misty and Lewis Gruber THE ROAD TO KADESH A HISTORICAL INTERPRETATION OF THE BATTLE RELIEFS OF KING SETY I AT KARNAK SECOND EDITION REVISED WILLIAM J. MURNANE THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO STUDIES IN ANCIENT ORIENTAL CIVILIZATION . NO.42 CHICAGO * ILLINOIS oi.uchicago.edu Library of Congress Catalog Card Number: 90-63725 ISBN: 0-918986-67-2 ISSN: 0081-7554 The Oriental Institute, Chicago © 1985, 1990 by The University of Chicago. All rights reserved. Published 1990. Printed in the United States of America. oi.uchicago.edu TABLE OF CONTENTS List of M aps ................................ ................................. ................................. vi Preface to the Second Edition ................................................................................................. vii Preface to the First Edition ................................................................................................. ix List of Bibliographic Abbreviations ..................................... ....................... xi Chapter 1. Egypt's Relations with Hatti From the Amarna Period Down to the Opening of Sety I's Reign ...................................................................... ......................... 1 The Clash of Empires
    [Show full text]
  • Marten Stol WOMEN in the ANCIENT NEAR EAST
    Marten Stol WOMEN IN THE ANCIENT NEAR EAST Marten Stol Women in the Ancient Near East Marten Stol Women in the Ancient Near East Translated by Helen and Mervyn Richardson ISBN 978-1-61451-323-0 e-ISBN (PDF) 978-1-61451-263-9 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0021-3 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. Original edition: Vrouwen van Babylon. Prinsessen, priesteressen, prostituees in de bakermat van de cultuur. Uitgeverij Kok, Utrecht (2012). Translated by Helen and Mervyn Richardson © 2016 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Cover Image: Marten Stol Typesetting: Dörlemann Satz GmbH & Co. KG, Lemförde Printing and binding: cpi books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Introduction 1 Map 5 1 Her outward appearance 7 1.1 Phases of life 7 1.2 The girl 10 1.3 The virgin 13 1.4 Women’s clothing 17 1.5 Cosmetics and beauty 47 1.6 The language of women 56 1.7 Women’s names 58 2 Marriage 60 2.1 Preparations 62 2.2 Age for marrying 66 2.3 Regulations 67 2.4 The betrothal 72 2.5 The wedding 93 2.6
    [Show full text]