Asellius Sabinus: Culture, Wit, and Power in the Golden Age of Gastronomy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Asellius Sabinus: Culture, Wit, and Power in the Golden Age of Gastronomy AsELLIUs SaBINUs: CULTURE, WIT, aND POwER IN THE GOLDEN AgE OF GasTRONOMY Abstract: A highly speculative biography of a man about whom we know almost nothing might read as follows. Asellius Sabinus was born some- time in the latter half of the first century BC and he died in the 30s AD. His family was senatorial, they and he flourished under and through the patronage of Augustus and Tiberius, and he moved easily in aristocratic circles. He was wealthy. His culture was that of the intellectual and social elite of his day. His aristocratic wit was considered the height of sophis- tication by a most knowledgeable critic. He was committed to real ora- tory, even to the point of teaching it, but indulged as well in the contem- porary craze for the imaginary, that is, in competitive declamation. He had a sincere interest in food and its preparation, another passion of the day. And he conveyed that interest in a gastronomic poem replete with epic overtones, a clever parody which both satirized and enshrined that passion. The poem (not a word of which survives) was a serious literary creation with a long pedigree, a work both refined and erudite, and it was handsomely rewarded by another most knowledgeable critic. In person he was charming and urbane, a Noel Coward avant la lettre. “Variegated by origin, habits, and style, the declaimers formed a noisy menagerie. … For some, declamation became a way of life, not a train- ing for the law courts, where a paladin of the schools might fail miser- ably. It also furnished social betterment, and the chance of notoriety and promotion. Of the performers registered by Seneca, the majority are small town careerists, with few senators or sons of senators. Many of them were crude and brutal in style and argument.”1 In his Controversiae the Elder Seneca vividly recalled scores of declaim- ers whose sententiae, good and bad, he remembered so well. He seldom failed to criticize even the best of them, often acerbically. Yet there was one in whom he openly delighted, Sabinus, urbanissimus homo, the most urbane of men, and venustissimus inter rhetores scurra, the most charming of wits among the rhetors. His only censure of the man, leveled twice, was that he could not resist a joke.2 1 Syme (1986a) 354. My thanks for comment to R.A. Kaster, J.T. Katz, M. Peachin, B.D. Shaw, and A.J. Woodman. I have profited from the good advice of many anonymous readers for journals over the years, but none has been more helpful than the referee for this paper. 2 Scurra is of course here “wit”, not “buffoon”. Urbanissimus homo: Controversiae [hereafter C] 9.41.17. Venustissimus … scurra: Suasoriae [hereafter S] 2.12. Ill-timed jokes: Illud non probavi, quod multa in re severa Ancient Society 47, 159-196. doi: 10.2143/AS.47.0.3242721 © 2017 by Ancient Society. All rights reserved. 160 E. CHaMpLIN Seneca does not ascribe urbanitas lightly — indeed he does not award the quality to any other declaimer at all — but Sabinus reminds him of it no fewer than three times (urbanissimus, urbanitate, urbanas res). Urbanitas is elegance, sophistication, refinement — in a word urbanity, civilization, the very antithesis of the rustic and the foreign — and it is frequently expressed through wit. It routinely conveys an attitude of supe- riority, even of arrogance. An urbane joke is more often than not exclu- sive, an in-joke: indeed it is often an insult, a zinger. But in Seneca’s friend urbanitas is combined with venustas, charm. The man was a jester but his jokes were charming and they usually did not sting.3 He first appears in a long and curious digression very late in the Con- troversiae, at 9.4.17-21. We are listening to the elderly Seneca as he dic- tates rapidly, quoting and misquoting from memory. His thoughts tumble out, his Latin is often awkward, frequently obscure, and notably repeti- tious. A literal translation might look like this:4 (17) I remember this controversia5 being declaimed well also by Asil- ius Sabinus. “Describe,” he said, “describe the slaying of the tyrant and your being escorted from the citadel with enormous glory. O you par- ricide, if you do not understand, even after the tyrannicide, how much more honorably your brother died than you slew.” What I did not approve was that he tried to speak wittily in a serious context. But he was a most urbane man, as I have often told you, so that whatever was lacking to him in eloquence he made up for in urbanity. (18) I remember that when Vallius Syriacus, a fluent man, was pros- ecuting and seemed likely to undergo a charge of bringing a false accu- sation, he [Sabinus] appeared with a sad visage around the spectators temptavit salse dicere (C 9.4.17); cum movisset homines et flebili oratione et diserta, redit tamen ad sales … (9.4.21). 3 Quintilian discusses a list of nouns and adjectives conveying various aspects of humor at IO 6.3.17-21: urbanitas, venustus, salsus, facetus, iocus, dicacitas. Urbanitas implies city words, tones, usage, and the assumption of tacit erudition in the conversation of learned men. Venustus describes something acted or spoken with grace, charm, and wit. (The evolution of the word and its meanings is splendidly set out at Krostenko (2001) 40-51, 99-111, 308-309.) The rare combination of urbanitas and venustas in wit has a distinctly Ciceronian flavor, as in De Domo 92 and De Oratore 2.228, cf. 1.17: also at Catullus 22.2; but not elsewhere. 4 The text here is that of Håkanson (1989). Winterbottom’s graceful English transla- tion (also 1989) is far more elegant than Seneca’s Latin. 5 “Who shall have struck his father, let his hands be cut off. A tyrant summoned a father and his two sons to the citadel; he ordered the young men to beat the father. One threw himself down, the other performed the beating. Afterwards he was accepted into the tyrant’s friendship, he slew the tyrant, and he accepted a reward. His hands are sought; his father defends.” AsELLIUs SaBINUs 161 at the trial, and whenever he ran into Syriacus (who was moving about) he would enquire what his hopes were. Then after the trial, when Syria­ cus thanked him because he had shown such concern for him, “By Hercules,” he said, “I was afraid that we would have one more rhetor.” And once, brought as a witness, when he was asked whether he had received [….] sesterces from the other side, he said that he had received them. Did he have them? He said he did not know. Then, when asked whether he had a charge of bringing a false accusation, “You,” he said, “are familiar with my carelessness: I do not know whether I have it, but I know that I received it.” And against Domitius, a man of most noble birth who during his con- sulship had built baths overlooking the Sacred Way and then had begun to go around the rhetors and declaim, “I,” he said, “knew that you would do this, and I said to your mother when she complained of your laziness: [in Greek] first swimming, then letters.” (19) I cannot pass by two of his urbane actions. He had accompanied the proconsul Occius Flamma to the province of Crete. The Greeks began to demand in the theater that Sabinus should undertake the highest magistracy. Now it is the custom for the magis- trates of the Cretans to let their beard and hair grow. Sabinus got up and imposed silence with a gesture. Then he said, “I have twice under- taken this magistracy in Rome.” For he had twice pleaded a case as a defendant. The Greeks did not understand, but they blessed Caesar and requested that Sabinus also undertake that office a third time. (20) After- wards the entire cohort of companions then offended them. They were attacked in the temple by the whole crowd, which demanded that Sabi- nus should go to Rome with Turdus (he was among the most infamous and hated men). When Turdus promised to go, so that he might get out of there, Sabinus imposed silence and said, “I am not about to go to Caesar with a tidbit.” Afterwards it was brought up against Sabinus when he was pleading his case. I remember the man spoke fluently when he had been brought from prison into the senate to ask that he might receive his daily rations. Then he said, complaining of hunger, “I do not seek anything burdensome from you, but that you decide that I either die or live.” He also said this, “Do not, I say, listen haughtily to a man of many sorrows: often he who could have pitied begs for pity.” (21) And when he declared that there were wealthy Sejanians in the jail, “Though a man,” he said, “not yet sentenced, I beg parricides for bread that I might live.” Although he had moved men by a speech both pitiful and fluent, he returned nevertheless to witticisms. He begged to be transferred to the Stone-Quarries, “Not,” he said, “that the name Stone-Quarries (Lautumiae) might deceive any of you, for the thing is far from sumptuous (lauta).” I have related this both that you might come to know the man himself to some extent, and that you might understand how difficult it was to escape from his own nature. How could it be got from him not to jest in declamations, one who used to 162 E.
Recommended publications
  • Miser Survey
    Which Miser Character Are You? By Kelly Terry Take the quiz below to find out! Count up the number of $ signs to get your total. You see a dollar bill lying on the sidewalk. You immediately: a) Pick it up and put it in your pocket – hey, you could use an extra dollar. $$ b) Take yourself down to Taco Bell and enjoy a delicious taco treat. $ c) Carefully deliver it to the local police station. Hopefully the dollar and its rightful owner can be reunited. $$$ d) Panic. Perhaps you have been robbed and this stray bill is evidence! You must go count your fortune! $$$$ Oh how you love your lovely love! Come to think of it, why do you love your love? a) Her eyes, her lips, her hair, her voice… $$ b) She doesn't eat much, so you save a bundle on the grocery bill. $$$$ c) You have a long, colorful history together, full of close calls, practical jokes, and the occasional bit of trickery. $ d) He defended your honor – your real-life white knight! $$$ You have a bit of extra cash. What would you spend it on? a) The latest fashion. It’s important to look your best! $$ b) A beautiful wedding. No price is too high for love! $$$ c) A loan. Lending money – with interest – is a great way to build wealth! $$$$ d) Tasty vittles. Good food is one of the joys of life! $ What would you say is your best quality? a) Fiscal wisdom $$$$ b) A biting wit $ c) Your boundless passion $$ d) Your ability to remain calm and composed – in any situation $$$ You travel back in time to tell yourself some crucial information.
    [Show full text]
  • Aus: Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik 103 (1994) 223–228
    MICHAEL F. PAVKOVIČ SINGULARES LEGATI LEGIONIS: GUARDS OF A LEGIONARY LEGATE OR A PROVINCIAL GOVERNOR? aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 103 (1994) 223–228 © Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn 223 SINGULARES LEGATI LEGIONIS: GUARDS OF A LEGIONARY LEGATE OR A PROVINCIAL GOVERNOR? In a recent article Dr. N.B.Rankov discusses the famous inscription of Ti.Claudius Maximus from the village of Grammeni near Philippi in Macedonia. Rankov pays particular attention to the rank of singularis legati legionis, interpreted by Prof. M.P.Speidel in his commentary as a guardsman of the legionary commander. Rankov is likewise concerned with the implications that can be drawn from the existence of such guards for the legionary legates.1 The substance of Rankov's argument is that mention of singulares legati legionis does not mean that Claudius Maximus was a bodyguard of the legate in his capacity as legionary commander but rather that the legate was at the time serving as a temporary governor for the province of Moesia.2 Rankov's hypothesis rests on two basic assumptions. The first is that there were extraordinary circumstances which caused the legate to be raised temporarily to the rank of governor. He places this unusual situation in the year A.D. 85 when the Dacians invaded the province and killed the consular governor, Oppius Sabinus.3 Rankov then argues that the governor's death meant heavy casualties amongst his guards, the singulares, which in turn necessitated the formation of a new guard unit for the acting governor. Claudius Maximus was chosen for service in the new guard, but the legionary legate was only an ad hoc governor, retaining his rank, and hence Maximus is styled singularis legati legionis.4 This leads us to Rankov's second premise, which concerns those officers with the right to singulares.
    [Show full text]
  • Rediscovering the Rhetoric of Women's Intellectual
    ―THE ALPHABET OF SENSE‖: REDISCOVERING THE RHETORIC OF WOMEN‘S INTELLECTUAL LIBERTY by BRANDY SCHILLACE Submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Dissertation Adviser: Dr. Christopher Flint Department of English CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY May 2010 CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES We hereby approve the thesis/dissertation of ________Brandy Lain Schillace___________________________ candidate for the __English PhD_______________degree *. (signed)_____Christopher Flint_______________________ (chair of the committee) ___________Athena Vrettos_________________________ ___________William R. Siebenschuh__________________ ___________Atwood D. Gaines_______________________ ________________________________________________ ________________________________________________ (date) ___November 12, 2009________________ *We also certify that written approval has been obtained for any proprietary material contained therein. ii Table of Contents Preface ―The Alphabet of Sense‖……………………………………...1 Chapter One Writers and ―Rhetors‖: Female Educationalists in Context…..8 Chapter Two Mechanical Habits and Female Machines: Arguing for the Autonomous Female Self…………………………………….42 Chapter Three ―Reducing the Sexes to a Level‖: Revolutionary Rhetorical Strategies and Proto-Feminist Innovations…………………..71 Chapter Four Intellectual Freedom and the Practice of Restraint: Didactic Fiction versus the Conduct Book ……………………………….…..101 Chapter Five The Inadvertent Scholar: Eliza Haywood‘s Revision
    [Show full text]
  • Humor As Philosophical Subversion, Especially in the Skeptics
    Humor as Philosophical Subversion, Especially in the Skeptics Richard Bett 1. Introduction Aristotle is not exactly a comedian. He wrote about comedy in the lost second book of the Poetics, and, as discussed in another paper in this volume, he wrote about wittiness (εὐτραπελία) in his ethical works. But he does not exhibit much of either. What humor there is in Aristotle seems to fall into two main varieties. First, there is word-play that engages the reader’s attention, which can perhaps be seen as an instance of a technique he describes in Rhetoric 3.10, that of saying “smart things and things that create a good impression” (τὰ ἀστεῖα καὶ τὰ εὐδοκιµοῦντα, 1410b6).1 Early in the Nicomachean Ethics, he says that in endeavoring to determine the principles (ἀρχαί) of ethics, we should begin (ἀρκτέον) with things known to us (1095b2-4). A little later, introducing the idea of the function (ἔργον) of a human being, he asks whether we can seriously consider that a human being as such (as opposed to people in various occupations) is ἀργόν (1097b28- 30) – which is intentionally ambiguous between “without function” and “lazy.” In De Caelo, introducing the topic of minimal magnitudes, he says that positing such a minimal magnitude (τοὐλάχιστον) will make the biggest difference (τὰ µέγιστα) in mathematics (271b10-11). And in De Interpretatione, discussing names, he says that “non-human 1 Unless otherwise noted, translations are my own. In the case of Timon, I sometimes draw on translations in Bett 2000 and Bett 2015. In the case of Sextus I generally draw on Bett 1997, Bett 2005, and Bett 2012.
    [Show full text]
  • Continuing Trickster Storytelling: the Trickster Protagonists of Three Contemporary Indian Narratives
    Continuing Trickster Storytelling: The Trickster Protagonists of Three Contemporary Indian Narratives A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research In Partial Fulillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in English University of Regina by Solomon Ratt Regina, Saskatchewan August, 1996 Copyright 1996: Solomon Ratt 395 Wellington Street 395, ~e Wellington Ottawa ON KIA ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic fomats. la forme de microfiche/fh, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be pnnted or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Abstract The Trickster is perhaps the most significant figure in al1 the North American Indian oral narratives. This theçis contends that the Trickster figure is alive and exists as the protagonist of many contemporary American Indian novels. The authors of three novels under study here--House Made of Dam by N. Scott Momaday, Winter In the Blood by James Welch, and Griever: An American Monkev Kins In China by Gerald Vizenor-- with varying degrees of consciousness employ elements of traditional oral stories, especiallythe Trickster protagonist of those stories, to create new Trickster narratives that address issues relevant to the contemporary world.
    [Show full text]
  • The Vestal Virgins' Socio-Political Role and the Narrative of Roma
    Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa 2021; 14 (2), s. 127–151 doi:10.4467/20844131KS.21.011.13519 www.ejournals.eu/Krakowskie-Studia-z-Historii-Panstwa-i-Prawa Zeszyt 2 Karolina WyrWińsKa http:/orcid.org/0000-0001-8937-6271 Jagiellonian University in Kraków The Vestal Virgins’ Socio-political Role and the Narrative of Roma Aeterna Abstract Roman women – priestesses, patrician women, mysterious guardians of the sacred flame of goddess Vesta, admired and respected, sometimes blamed for misfortune of the Eternal City. Vestals identified with the eternity of Rome, the priestesses having a specific, unavailable to other women power. That power gained at the moment of a ritual capture (captio) and responsibilities and privileges resulted from it are the subject matter of this paper. The special attention is paid to the importance of Vestals for Rome and Romans in various historic moments, and to the purifying rituals performed by Vestals on behalf of the Roman state’s fortune. The study presents probable dating and possible causes of the end of the College of the Vestals in Rome. Keywords: Vesta, vestals, priesthood, priestesses, rituals Słowa kluczowe: Westa, westalki, kapłaństwo, kapłanki, rytuały Vesta and her priestesses Plutarch was not certain to which of the Roman kings attribute the implementation of the cult of Vesta in Rome, for he indicated that it had been done either by the legendary king- priest Numa Pompilius or even Romulus, who himself being a son of a Vestal Virgin, according to the legend, transferred the cult of the goddess from Alba Longa,1 which was contradicted by Livy’s work that categorically attributes the establishment of the Vestal Virgins to Numa by removing the priesthood structure from Alba Longa and providing it with support from the state treasury as well as by granting the priestesses numerous privileges”.2 Vesta, the daughter of Saturn and Ops became one of the most important 1 Plut.
    [Show full text]
  • Characters and Theme Analysis in J.M. Coetzee Novel Disgrace
    CHARACTERS AND THEME ANALYSIS IN J.M. COETZEE NOVEL DISGRACE A thesis Submitted to the Letters and Humanities Faculty In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Strata 1 (S1) Written by: NURILAH ARIANI NIM. 202026001102 ENGLISH LETTERS DEPARTMENT LETTERS AND HUMANITIES FACULTY STATE ISLAMIC UNIVERSITY “SYARIF HIDAYATULLAH” JAKARTA 2010 DECLARATION I hereby declare that this submission is my own work and that, to the best of my knowledge and believe, it contains no material previously published or written by another person nor material which to a substantial extend has been accepted for the award for any other degree of diploma of the university or other institute of higher learning, except where due acknowledgement has been made in the text. Jakarta, June 2010 NURILAH ARIANI iv LEGALIZATION Name : Nurilah Ariani NIM : 202026001102 Title : Characters and Theme Analysis in J.M. Coetzee Novel Disgrace The thesis has been defended before the Letters and Humanities Faculty’s Examination Committee on June 03 2010, the thesis has already been accepted as a partial fulfillment of the requirement for Strata One Degree (S1) Jakarta, June 2010 The Examining Committee Name Signature Date 1. Dr. H.M. Farkhan, M.Pd (Chair Person) ________ _______ NIP. 19650919 200003 1 002 2. Drs. A. Saefuddin,M.Pd (Secretary) ________ _______ NIP. 19640710 199304 1 006 3. Inayatul Chusna, M.Hum (Advisor) ________ _______ NIP. 19780126 200312 2 002 4. Elve Oktafiyani, M.Hum (Examiner I) ________ _______ NIP. 19781003 200112 2 002 5. Sholikhatus Sa’diyah,
    [Show full text]
  • Calendar of Roman Events
    Introduction Steve Worboys and I began this calendar in 1980 or 1981 when we discovered that the exact dates of many events survive from Roman antiquity, the most famous being the ides of March murder of Caesar. Flipping through a few books on Roman history revealed a handful of dates, and we believed that to fill every day of the year would certainly be impossible. From 1981 until 1989 I kept the calendar, adding dates as I ran across them. In 1989 I typed the list into the computer and we began again to plunder books and journals for dates, this time recording sources. Since then I have worked and reworked the Calendar, revising old entries and adding many, many more. The Roman Calendar The calendar was reformed twice, once by Caesar in 46 BC and later by Augustus in 8 BC. Each of these reforms is described in A. K. Michels’ book The Calendar of the Roman Republic. In an ordinary pre-Julian year, the number of days in each month was as follows: 29 January 31 May 29 September 28 February 29 June 31 October 31 March 31 Quintilis (July) 29 November 29 April 29 Sextilis (August) 29 December. The Romans did not number the days of the months consecutively. They reckoned backwards from three fixed points: The kalends, the nones, and the ides. The kalends is the first day of the month. For months with 31 days the nones fall on the 7th and the ides the 15th. For other months the nones fall on the 5th and the ides on the 13th.
    [Show full text]
  • Aristocratic Identities in the Roman Senate from the Social War to the Flavian Dynasty
    Aristocratic Identities in the Roman Senate From the Social War to the Flavian Dynasty By Jessica J. Stephens A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Greek and Roman History) in the University of Michigan 2016 Doctoral Committee: Professor David Potter, chair Professor Bruce W. Frier Professor Richard Janko Professor Nicola Terrenato [Type text] [Type text] © Jessica J. Stephens 2016 Dedication To those of us who do not hesitate to take the long and winding road, who are stars in someone else’s sky, and who walk the hillside in the sweet summer sun. ii [Type text] [Type text] Acknowledgements I owe my deep gratitude to many people whose intellectual, emotional, and financial support made my journey possible. Without Dr. T., Eric, Jay, and Maryanne, my academic career would have never begun and I will forever be grateful for the opportunities they gave me. At Michigan, guidance in negotiating the administrative side of the PhD given by Kathleen and Michelle has been invaluable, and I have treasured the conversations I have had with them and Terre, Diana, and Molly about gardening and travelling. The network of gardeners at Project Grow has provided me with hundreds of hours of joy and a respite from the stress of the academy. I owe many thanks to my fellow graduate students, not only for attending the brown bags and Three Field Talks I gave that helped shape this project, but also for their astute feedback, wonderful camaraderie, and constant support over our many years together. Due particular recognition for reading chapters, lengthy discussions, office friendships, and hours of good company are the following: Michael McOsker, Karen Acton, Beth Platte, Trevor Kilgore, Patrick Parker, Anna Whittington, Gene Cassedy, Ryan Hughes, Ananda Burra, Tim Hart, Matt Naglak, Garrett Ryan, and Ellen Cole Lee.
    [Show full text]
  • Illinois Classical Studies
    16 Vainglorious Menippus In Lucian's Dialogues of the Dead> aXka. Tcapct vcKpoiq SoyixaTa Lucian, DMort. 6(20).3 ("Pythagoras"). JOELC.RELfflAN Lucian's Dialogues of the Dead are known to the world in two different ways. The most important is through their modem descendants: they are part of Lucian's massive influence on Erasmus, and are frequently imitated in the French and German literature of the 18th and 19th centuries.^ The other is through the study of the literary era that gave them birth: the Greek Second Sophistic, its principles of literary imitation, its allegiance to rhetoric, and its artful irreality. Of these two I am not competent to address the former, except to suggest that the familiarity that Western readers inevitably feel when reading these infernal dialogues does much to obscure what is strange, fantastic, and poetic. But I take issue here with the latter, for the investigation of Lucian's habits of composition and use of motifs, so spectacularly (if sometimes tendentiously) documented by the monographs of Graham Anderson,^ runs the risk of reducing the study of Lucian to a contemplation (and sometimes a rather joyless contemplation) of a second- rate artist's notion of art for art's sake, and would ask us to see as the only content in Lucian the erection of a literary facade and the clever adoption of pretenses and poses. The words of critical appreciation become such things as "graceful," "effortless Atticism," "sophistication," and numerous variations that suggest that we have to do only with shadow and not with * An earlier version of this paper was delivered as a public lecture at the University of Illinois at Urbana in March 1987.
    [Show full text]
  • Tacitus Összes Művei
    TACITUS ÖSSZES MŰVEI FORDÍTOTTA BORZSÁK ISTVÁN TARTALOM IULIUS AGRICOLA ÉLETE GERMANIA BESZÉLGETÉS A SZÓNOKOKRÓL KORUNK TÖRTÉNETE I. KÖNYV II. KÖNYV III. KÖNYV IV. KÖNYV V. KÖNYV TÖREDÉKEK ÉVKÖNYVEK I. KÖNYV II. KÖNYV III. KÖNYV IV. KÖNYV V-VI. KÖNYV (TÖREDÉK) XI. KÖNYV XII. KÖNYV XIII. KÖNYV XIV. KÖNYV XV. KÖNYV XVI. KÖNYV JEGYZETSZÓTÁR IULIUS AGRICOLA ÉLETE (1.) Hírneves férfiak tetteit és jellemét az utódokra hagyományozni ősrégi szokás, melyet még a mi időnkben sem mellőzött a magáéival nem gondoló század, valahányszor csak valamely nagy és nemes érdem győzedelmeskedett és felülkerekedett kis és nagy államok közös hibá- ján, a helyes nem ismerésén, sőt irigylésén. De elődeinkben megvolt a hajlam s a tágabb lehe- tőség emlékezetes cselekedetekre, ugyanúgy a legünnepeltebb tehetségeket sem kedvezés vagy önös érdek, csupán a jó tudatának jutalma vonzotta az érdem megörökítésére. Sőt sokan még saját életük megírását is inkább erkölcsi értékeikben való bizakodásnak, semmint elbizakodottságnak tekintették, és ez nem csökkentette Rutilius vagy Scaurus hitelét, gáncs sem érte őket miatta: annyira igaz, hogy az érdemeket azokban az időkben méltányolják a legjobban, mikor a legkönnyebben teremnek. Nekem pedig most, hogy egy elhunyt ember életét szándékozom elmondani, mentegetőznöm kellett - bezzeg nem kellene, ha vádolni akarnám: oly kegyetlen ellensége az érdemnek korunk. (2.) Olvashattuk, hogy Arulenus Rusticusnak Thrasea Paetus, Herennius Seneciónak Helvidius Priscus magasztalása az életébe került, és ez a dühöngés nemcsak a szerzőkre, hanem könyveikre is kiterjedt: háromtagú bizottságnak tették kötelességévé, hogy e kiváló szellemek műveit a comitiumon és a forumon égessék el. Nyilván azt hitték, hogy az a tűz a római nép szavát, a senatus szabadságát, sőt még az emberi nem lelkiismeretét is elnémítja; kikergették ráadásul a filozófia tanítóit is és egyáltalán minden szép művészetet száműztek, hogy becsületes törekvés sehol ne állja útjukat.
    [Show full text]
  • The Craftsman, the Trickster, and the Poet “Re-Souling” the Rational Mind
    THE CRAFTSMAN, THE TRICKSTER, AND THE POET “RE-SOULING” THE RATIONAL MIND Edith K. Ackermann The human psyche seems to be the forgotten middle ground between brain and body, mind and matter, and cognition and emotion.1 And yet, without the imaginative, the creative, and the heartfelt, there is no intelligence, experience, or meanings to speak of. The highest forms of human achievements can’t be understood in terms of scienti!c conquests alone. No one says it better than Cassirer in An Essay on Man (1944), when he says that man is set above animals, not because he possesses higher sensibility, longer memory, or an abil- ity for quicker association, but because of his power to create and manipulate symbols—to endow things with meaning and with life. Clearly, the symbols that humans manipulate, or the “metaphors we live by” (Lako" and Johnson 1981), come in varying shades of gray. They can be thoughts, words, images, or actions, such as enactments and performances. They can be used, alone or together, to invoke, evoke, mediate, delegate, signify, signal, subvert, or give orders. They can be emit- ted and recieved knowingly—for example, when I wink at a friend and she smiles back at me—or unknowingly, without my noticing, tacitly, on my behalf. I suggest that art as a way of knowing is about “re-souling” the rational mind. This, in turn, occurs as a consequence of being mindfully engaged, playful in spirit, and disposed to use !ction—or the powers of myth—as windows into our inner and outer realities.
    [Show full text]