ANNUAIRE Structures D’Aides Et D’Accueil Personnes Âgées Source

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANNUAIRE Structures D’Aides Et D’Accueil Personnes Âgées Source ANNUAIRE Structures d’Aides et d’accueil Personnes âgées Source : www.pour-les-personnes-agees.gouv.fr Cluny AAPA (Association d’Aide aux Personnes Agées) Résidence Bénétin – Rue des Ravattes (4ème étage) 71250 CLUNY : 03 85 59 00 29 Mél : [email protected] Référent : Marie CHELLE, responsable de secteur Les services : Aide à Domicile, Auxiliaire de vie et Télé-assistance Secteurs d'intervention : Ameugny Cortevaix St Léger sous la Bergesserin Curtil sous Buffières Bussière Berzé la Ville Dompierre les Ormes St Pierre le Vieux Berzé le Chatel Donzy-le-National St Point Blanot Donzy-le-Pertuis St Vincent des Près Bourgvilain Flagy Ste Cécile Brandon Germolles sur Grosne Salornay sur Guye Bray Jalogny Serrières Buffières Lournand Sologny Bussières Massilly Taizé Chapelle (la) du Mont Massy Tramayes de France Matour Trambly Chérizet Mazille Trivy Chissey les Mâcon Mailly Lamartine Vergisson Clermain Montagny sur Grosne Vineuse (La) Cluny Pierreclos Vitry les Cluny Cormatin Sailly Cortambert St André le Désert CLIC (Centre Local d’Information et de Coordination) Résidence Bénétin, 1 rue des Ravattes – 1er étage, bureau 12 - 71250 CLUNY : 03 85 59 30 60 Mèl : [email protected] Référents : P. CORDIER (conseillère en économie sociale et familiale), V. FRUCHART (secrétaire) et M-P SPORTES (infirmière coordinatrice) Les services : information, conseil, orientation, évaluation et suivi personnalisé. Traite toute problématique liée à l’avancée en âge (pour les personnes âgées de plus de 60 ans) ACCUEIL DE JOUR Les Avelines Rue des Ravattes 71250 CLUNY : 03 85 59 58 99 Mél : [email protected] Référent : Sylvie CALAUDI, responsable Ouverture : du mardi au samedi inclus, de 9 h à 17 h Accueil de jour pour personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer ou maladies apparentées. A la journée ou demi-journée. CROIX ROUGE Unité locale de Cluny, 6 petite rue de La Levée - 71250 CLUNY : 03 85 59 04 38 Mèl : [email protected] Référent : Françoise GAUTHIER Les services : aide aux plus démunis. Transport occasionnel. ADMR (Aide à Domicile en Milieu Rural) 12 rue de l'Hôpital 71250 CLUNY : 03.85.35.19.67 Mél : [email protected] Référent : Nathalie LENOBLE, responsable de secteur Les services : Aide à Domicile, Auxiliaire de vie et Télé-assistance Ouverture : mardi, jeudi et vendredi après-midi Mâcon ALMA 71 BP 171 71006 MACON Cedex : 03 85 38 92 79 Mél : [email protected] Les services : écoute, conseil, orientation pour toute situation de maltraitance et négligences envers les personnes vulnérables, témoignage CLUB DES AINES RURAUX 46, rue de Paris 71000 MACON 03.85.39.51.34 Mèl : [email protected] Services : Activités d’échanges, de loisirs et de tourisme, animations, protection des associations, actions de solidarité et de représentation ALZHEIMER 71 68 bis rue de Lyon 71000 MÂCON : 03 85 38 34 70 Référent : Madame LANOIZELEE Mél : [email protected] Les services : formation gratuite à tout aidant de personne atteinte de la maladie d’Alzheimer ou apparentés, séjour de vacances dans toute la France proposé, information, conseil pratique, aide aux aidants, groupe de parole. CONSEIL DEPARTEMENTAL Maison Départementale des Solidarités, Service Autonomie, 268, rue des Epinoches 71000 MACON 03 85 21 65 13 Référents : J. MANCIAT, E. ROUX, B. MOINE (instructeurs) Les services : information et traitement des dossiers d’Allocation Personnalisée d’Autonomie EMASP (Equipe Mobile d’Accompagnement et de Soins Palliatifs) Centre Hospitalier de Mâcon, Bd Louis Escande, 5ème étage - 71018 MACON : 03 85 27 56 24 (du lundi au vendredi de 9 h à 17 h) Mèl : [email protected] Référents : Dr Jean-Louis ALIX, Dr Pascale SEYNAEVE, Pascale MONNIER (infirmière coordinatrice), Estelle PONT (infirmière), Claire NAREA (psychologue clinicienne), Alexandre ARMENGOL (psychologue clinicien), Maria DELILLE (secrétaire). Les services : toute personne atteinte de maladie grave ou en fin de vie. Traitement de la douleur, des symptômes pénibles, écoute et soutien, accompagnement des personnes en deuil ESA (Equipe Spécialisée Alzheimer) ASSAD MACON : 211 Rue Kennedy, 4°étage à Mâcon : 03 85 38 50 94 Mèl : [email protected] Référents : Estelle VERNE (infirmière coordinatrice), Emilie MARECHAL (ergothérapeute) Les services : destinés aux personnes atteintes de la maladie Alzheimer ou maladies apparentées à un stade léger ou modéré de la maladie ayant des répercussions sur la vie quotidienne. Intervient au domicile pour assurer, sur prescription médicale, des actions visant à préserver le maintien à domicile : - maintien des capacités restantes du patient - adaptation de l’environnement social et matériel - soutien de l’aidant St Bonnet de Joux ASSAD du Charolais Brionnais Maison Médicale, Place du Champ de Foire 71220 ST BONNET DE JOUX : 03.85.24.77.03 Les services : Aide à Domicile, Auxiliaire de vie Secteurs d'intervention : Baron Marizy Pressy sous Sivignon Beaubery Martigny-le- Dondin Suin Chevagny sur Comte St Bonnet de Vendenesse les Guye Mornay Joux Charolles Chiddes Ozolles St Martin de Verosvres Guiche (La) Salencey Viry St Gengoux Le National ASSOCIATION DE PORTAGE DE REPAS DE ST GENGOUX LE NATIONAL Place de l'Hôtel de Ville 71460 SAINT GENGOUX-le-NATIONAL : 03.85.92.55.23 Mél : [email protected] Référent : Madame LE LOU, Présidente Les services : portage de repas + homme toute main (au forfait, 2 h = 50 €) (changer les joints de robinetterie, tuyau de gaz, petite électricité...). Secteur d’intervention : Ameugny Culles les Roches Sailly Azé Curtil sous Buffières Saint Albain Bergesserin Curtil sous Burnand Saint André le Désert Berzé la Ville Davayé Saint Gengoux de Scissé Bissy la Maconnaise Donzy le National Saint Gengoux le Bissy sous Uxelles Donzy le Pertuis National Blanot Farges-lès-Mâcon Saint Huruge Bonnay Flagy Saint Martin Belle Roche Bray Fleurville Saint Maurice de Buffières Fuissé Satonnay Burgy Hurigny Saint Vincent des Près Burnand Igé Saint Ythaire Burzy Jalogny Sainte Cécile Bussières Laizé Salle (La) Chapaize Lournand Salornay sur Guye Charbonnières Lugny Santilly Chardonnay Malay Savigny sur Grosne Charnay les Mâcon Martailly-les-Brancion Senozan Château Massilly Serrières Chérizet Mazille Sigy le Chatel Chevagny les Chevrières Messey sur Grosne Sologny Chissey les Mâcon Milly Lamartine Solutré Pouilly Clessé Montbellet Taizé Cluny Passy Vergisson Cormatin Péronne Verzé Cortambert Pierreclos Vineuse (La) Cortevaix Prissé Viré Cruzille Roche Vineuse (La) Chalon Sur Saône CICAS (Centre d'information conseil et accueil des salariés) 7, rue Denon - BP 10132 - 71104 CHALON-SUR-SAÔNE CEDEX : 0 820 200 189 (de 8h30 à 18h sans interruption, du lundi au vendredi) Lieux d'accueil des permanences (uniquement sur rendez-vous) : Mâcon (19, cours Moreau), La Clayette, Montceau les Mines. Les services : centres d'information, de conseil et accueil des salariés des régimes de retraite complémentaire Arrco (salariés du secteur privé) et Agirc (cadres du secteur privé), ont pour vocation d'aider les futurs retraités à constituer leur dossier de retraite complémentaire y compris celui de l'Ircantec (agents non titulaires de l'Etat ou des collectivités publiques). Ils permettent d'enregistrer par téléphone les demandes de retraite au titre des trois régimes Arrco, Agirc et Ircantec et de conseiller les salariés en activité ou au chômage sur leurs droits à la retraite. St Etienne CNCESU (Centre National du Chèque emploi service universel) 63, rue de la Montat - 42 961 Saint-Étienne cedex 9 : 0 820 00 23 78 (n° indigo 0,12 € TTC / min) Horaires d'ouverture de l'accueil téléphonique : du lundi au vendredi : 9h00 - 17h00 Les services : pour toute question relative à l’emploi direct, déclaration d’un salarié Cabinets infirmiers Résidence l’Automne des Vignes 1, rue François Bonnardel 71460 BONNAY : 03 85 59 88 79 Mèl : [email protected] IDE (infirmier diplômé d’état) Cabinet GIVRY SURLEAU GOUBY COMODE PONT Maison de la Santé, 3 rue Liberté - BP 67 - 71250 CLUNY : 03 85 59 88 80 – 06 31 42 60 74 - 06 47 97 19 26 après 20 h - 06 83 12 84 14 (GIVRY) Mél : [email protected] Cabinet ELOY GAUTHIER VOISIN GIOVANNI 15 rue Albert Schmitt - ZA du Pré St Germain 71250 CLUNY : 03 85 59 03 27 Référent : M. Gauthier (06 07 48 15 22) – Mme Voisin (06 83 35 33 97) – Mme GIOVANNONI (remplaçante) FORET Céline 56, rue de la Chanaise 71250 CLUNY : 06 82 10 41 54 Mél : [email protected] NOLLOT Floriane Le Bourg 71220 LA GUICHE : 03 85 26 19 84 DECERLE Marie-Josephe Le Bourg 71220 LA GUICHE : 03 85 24 63 72 Cabinet BOBIN M-Pierre - VIOLET-LAUTISSIER Nathalie 25, rue de l’Hôpital 71250 SALORNAY SUR GUYE : 06 83 98 38 31 - 06 30 63 58 28 Cabinet PERRIER - MONIN - VOUTAZ 5, Route de Montceau 71250 SALORNAY SUR GUYE : 03 85 59 48 96 - 06 80 62 47 17 - 06 71 63 97 19 - 06 67 74 37 69 Cabinet RAMAGE - GENEVOIS Le Bourg 71250 SAINTE CECILE : 09 67 47 62 16 - 06 31 05 60 50 Mèl : [email protected] Cabinet GUERRY - LANEYRIE - BOBIN Gros Chigy 71250 DONZY LE NATIONAL : 03 85 59 41 72 - 03 85 59 69 23 Marpa MARPA (Maison d’Accueil Rurale pour Personne Agée) Les services : logement privatif, espace de vie collectif, activité, relation sociale, personnel qualifié présent 24 h/24 MARPA de Cormatin Le Bourg 71460 CORMATIN : 03 85 50 71 15 Mèl : [email protected] Référent : Céline MEUNIER MARPA de Matour 6, rue de St Cyr 71520 MATOUR : 03 85 59 70 23 Mèl : [email protected] Référant : Sylvie VOUILLON MDS (Maison Départementale des Solidarités) Maison Départementale des Solidarités, 1er étage Espace Victor Duruy - Place du Marché 71250 CLUNY 03 85 59 03 18 Mèl : [email protected] Ouverture tous les jours du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30 sauf le vendredi de 13h30 à16h30. Les services : difficultés d’ordre financier ou social : logement, insertion (RSA), autonomie, problèmes familiaux….
Recommended publications
  • Liste Des Communes Ou La Presence De Castors Est
    LISTE DES COMMUNES OU LA PRESENCE DE CASTORS EST AVEREE L'ABERGEMENT-DE-CUISERY CIEL LAIZY PONTOUX SAUNIERES ALLEREY-SUR-SAONE CLERMAIN LAYS-SUR-LE-DOUBS PRETY SAVIGNY-SUR-GROSNE ALLERIOT CLUNY LESME RANCY SAVIGNY-SUR-SEILLE AMEUGNY CONDAL LOISY RATENELLE LA CELLE-EN-MORVAN ANZY-LE-DUC CORDESSE LONGEPIERRE RIGNY-SUR-ARROUX SOMMANT ARTAIX CORMATIN LOUHANS ROMANECHE-THORINS SORNAY AUTUN CORTAMBERT LOURNAND SAINT-AGNAN SULLY BANTANGES CRECHES-SUR-SAONE LUCENAY-L'EVEQUE SAINT-ALBAIN TAIZE BARNAY CRESSY-SUR-SOMME LUGNY-LES-CHAROLLES SAINT-AUBIN-SUR-LOIRE TAVERNAY BAUGY CRISSEY LUX SAINTE-CECILE THIL-SUR-ARROUX BEY CRONAT MACON SAINTE-CROIX SENOZAN LES BORDES CUISERY MALAY SAINT-DIDIER-EN-BRIONNAIS SERCY LA BOULAYE DAMEREY MALTAT SAINT-DIDIER-SUR-ARROUX SERMESSE BOURBON-LANCY DIGOIN MARCIGNY SAINT-EDMOND SIMANDRE BOURG-LE-COMTE DOMMARTIN-LES-CUISEAUX MARLY-SOUS-ISSY SAINT-FORGEOT TINTRY BOYER DRACY-SAINT-LOUP MARNAY SAINT-GENGOUX-LE-NATIONAL TOULON-SUR-ARROUX BRAGNY-SUR-SAONE ECUELLES MASSILLY SAINT-GERMAIN-DU-PLAIN TOURNUS BRANDON EPERVANS MAZILLE SAINT-JULIEN-DE-CIVRY TRAMBLY BRANGES EPINAC MELAY SAINT-LEGER-DU-BOIS LA TRUCHERE BRAY ETANG-SUR-ARROUX MESSEY-SUR-GROSNE SAINT-LEGER-LES-PARAY UCHIZY BRIENNE FARGES-LES-MACON MESVRES SAINT-LEGER-SOUS-LA-BUSSIERE UXEAU BRION FRETTERANS MONTAGNY-SUR-GROSNE SAINT-LOUP-DE-VARENNES VARENNE-L'ARCONCE BRUAILLES FRONTENARD MONTBELLET SAINT-MARCEL VARENNES-LE-GRAND CHALON-SUR-SAONE FRONTENAUD MONTCEAUX-L'ETOILE SAINT-MARTIN-BELLE-ROCHE VARENNES-LES-MACON CHAMBILLY LA GENETE MONTHELON SAINT-MARTIN-DE-LIXY
    [Show full text]
  • Communes De L'arrondissement Judiciaire De Mâcon
    Communes de l'arrondissement judiciaire de Mâcon (édition 2020) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Cronat Toulon-sur Arroux Vitry-sur-Loire Maltat Sanvignes Dompierre-sous les-Mines Sanvignes Uxeau Saint-Romain Collonge-en Lesme sous-Versigny Charollais Vendenesse Mont La Chapelle sur-Arroux Perrecy Saint-Gengoux au-Mans Marly-sur Joncy les-Forges le-National Bourbon-Lancy Arroux Ciry-le-Noble Pouilloux Burnand Burzy Neuvy Curdin Gueugnon Savigny Chalmoux Curtil-sous Grandchamp Génelard LE ROUSSET Saint-Martin Saint sur-Grosne Chassy Burnand Oudry la-Patrouille Huruge Bissy-sous LE ROUSSET-MARIZY La Chapelle Lacrost Uxelles TOURNUS (Marizy) Saint-Marcelin Saint-Ythaire Malay sous-Brancion Saint-Aubin Royer de-Cray sur-Loire Sigy-le Chapaize Clessy Bonnay Passy Châtel Palinges Martigny Ozenay Préty Gilly-sur-Loire BRAGNY-EN-CHAROLLAIS Chevagny Cormatin Perrigny Rigny-sur le-Comte Martailly PLOTTES Le Les Guerreaux sur-Guye Sailly sur-Loire Arroux Saint-Bonnet-de Ballore Cortevaix Chissey lès-Brancion Villars Ratenelle La Guiche Vieille-Vigne Ameugny lès-Mâcon Romenay Saint-Martin Chérizet Salornay Farges La Truchère de-Salencey sur-Guye Grevilly lès-Mâcon SAINT-VINCENT-BRAGNY Taizé Chardonnay La Motte (Saint-Vincent-lès-Bragny) Grandvaux Bray Cruzille Saint-Agnan Saint-André Flagy Uchizy Saint-Jean Saint-Aubin Mornay le-Désert
    [Show full text]
  • Press Release Bourgogne Régionale Appellations with an Additional
    Press Release All you need to know about: Régionale Appellations with an additional geographical denomination March 2019 What is an additional geographical denomination? Certain appellations include in their specifications a “dénomination géographique complémentaire”, or additional geographical denomination. This identifies a more restricted territory than that set out in the “Appellation d’Origine Contrôlée” in which they are located. These geographical denominations highlight areas in the Bourgogne or Mâcon appellations with specific characteristics. They also set out stricter production specifications (see below). These areas benefit from the overall rise in quality of Bourgogne wines over many years thanks to: - Improvements in growing and enological practices - The sector’s engagement in an eco-responsible dynamic - Climate change They are a market-driven response to consumer expectations, associating pleasure with affordable prices. The geographical denomination within a specification is not limited to Régionale appellations. Premier Cru appellations are also additional geographical denominations within the specifications of each Village AOC. Druing the creation of the AOCs, the Climats of certain Village wines were highlighted for their exceptional characteristics and obtained Premier Cru status (the exact name for this category is henceforth AOC Village Premier Cru). Likewise, some Grand Cru appellations underwent the same process. Chablis Grand Cru is the best-known: There is only one set of specifications for Chablis Grand
    [Show full text]
  • Locate Our Wines
    Octobre 2017 Find our wines Paris Dijon BRET BROTHERS & La S oufrandière MÂCON-CRUZILLE BB 30 to 60 year old vines on a magnificent clay and white France limestone terroir. Lyon MÂCON-CHARDONNAY BB Great terroir made of white limestone. West facing. MÂCON-CHARDONNAY CLIMAT « LES CRAYS » BB One of the best Terroir of Chardonnay Village. West-facing, on limestone. 2nd year of Organic Growing MÂCON-UCHIZY CUVEE « LA MARTINE » BB 50 years old vines. East facing. A rich and fruity wine, grown on deep soil of limestone. MÂCON-VILLAGES CUVEE « EPHEMERE » BB Blend of 2 terroirs located in Burgy & Chardonnay. VIRE-CLESSE CLIMAT « LA VERCHERE » BB 45 year-old vines North of Viré facing East. Soil of Tournus clay and limestone. Floral and fruity. VIRE-CLESSE CLIMAT « SOUS LES PLANTES » BB Old vines aged 55 to 70 years South of Viré. Facing East, in the lower part of the coteau. Deep soil of limestone, clay and silt. Fruity as a young wine enhancing minerality as it ages. Chardonnay BOURGOGNE ALIGOTE Cuvée « ALIGATO »s Great parcel, East facing on the foot of the Vergisson Rocky. Cruzille Uchizy SAINT-VERAN CUVEE « LA COMBE DESROCHES » s Conv AB Located in a superb north-facing valley, on marly clays. A wine with Plenty of freshness. Lugny SAINT-VERAN CLIMAT « LA BONNODE » s Magnificent, east-facing, 2-hectare parcel, located just below Viré the Vergisson Rock, in Prissé. A gorgeous, cellar-worthy wine. POUILLY-LOCHE CLIMAT « LA COLONGE » BB Cluny 35 year-old vines in mid-slope on clay and silt, facing east. Fruity! Clessé MÂCON-VINZELLES « LE CLOS DE GRAND-PERE » s Old vines averaging 50 years, in the bottom parts of the Pouilly-Vinzelles coteau.
    [Show full text]
  • Randonner Dans Le Haut-Clunisois Mode Dêemploi Balisage
    RANDONNER DANS LE HAUT-CLUNISOIS MODE DÊEMPLOI BALISAGE BALADES RANDONNÉES Sur les pas de Lamartine en Haut-Clunisois BALISAGE ET SIGNALÉTIQUE Comme pour la route, la randonnée possède son propre code. Le balisage et la signalétique utilisés sur le Clunisois est à l’image de la signalétique mise en place par le département. Néanmoins, n’oubliez pas qu’une carte et un topo-guide restent indispensables pour accomplir vos randonnées. AU DÉPART DES CIRCUITS : Les panneaux R.I.R : « Relais Informations Randonnées » sont des panneaux implantés dans chaque village, sur les parkings au départ des itinéraires « Balades Vertes » (concept créé et soutenu par le Conseil Départemental de Saône-et-Loire) , afin d’infor- mer les randonneurs des circuits balisés existant, de leur tracé ainsi que des particularités à découvrir tout au long de leur parcours. SUR LE TERRAIN : La signalétique directionnelle : Elle constitue l’élément de base du repérage (dirige le marcheur tout au long de sa randonnée) . Sur le terrain, vous savez toujours où vous allez, la signalétique est implantée à chaque carrefour, sur des poteaux en bois avec lame directionnelle jaune et indique : Les références à suivre : 1 à 3 lettres (début du nom de la commune traversée) et un chiffre (correspondant au nombre de circuit existant sur la commune). - BG1 - BG2 - BG3 = BOURGVILAIN (3 circuits) - BR1 - BR2 = BRANDON (2 circuits) - CL1 - CL2 = CLERMAIN (2 circuits) - CMF2 - CMF2 = LA CHAPELLE-DU-MONT-DE-FRANCE (2 circuits) - DLO1 - DLO2 - DLO3 - DLO4 = DOMPIERRE-LES-ORMES (4 circuits)
    [Show full text]
  • Communes Du Petr Maconnais Sud Bourgogne
    COMMUNES DU PETR MACONNAIS SUD BOURGOGNE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU CLUNISOIS Mairie d'Ameugny Mairie de Cortevaix Mairie de Saint Clément sur Guye Mairie de Bergesserin Mairie de Curtil-sous-Buffières Mairie de Saint Huruge Mairie de Berzé le Châtel Mairie de Donzy le Pertuis Mairie de Saint Marcelin de Cray Mairie de Blanot Mairie de Flagy Mairie de Saint Martin de Salencey Mairie de Bonnay Mairie de Jalogny Mairie de Saint Martin la Mairie de Bray Mairie de Joncy Patrouille Mairie de Buffières Mairie de La Guiche Mairie de Saint Vincent des Prés Mairie de Burzy Mairie de La Vineuse sur Frégande Mairie de Saint Ythaire Mairie de Château Mairie de Lournand Mairie de Sainte-Cécile Mairie de Chérizet Mairie de Massilly Mairie de Salornay sur Guye Mairie de Chevagny sur Guye Mairie de Mazille Mairie de Sigy le Châtel Mairie de Chiddes Mairie de Passy Mairie de Sivignon Mairie de Chissey lès Mâcon Mairie de Pressy sous Dondin Mairie de Taizé Mairie de Cluny Mairie de Sailly Mairie de Cortambert Mairie de Saint André le Désert COMMUNAUTÉ DE COMMUNES ST CYR MÈRE BOITIER ENTRE CHAROLAIS ET MÂCONNAIS Mairie de Bourgvilain Mairie de Serrières Mairie de Matour Mairie de Germolles-sur-Grosne Mairie de Tramayes Mairie de Montmelard Mairie de Pierreclos Mairie de Navour-sur-Grosne Mairie de Saint-Pierre-le-Vieux Mairie de Mairie de Dompierre-les-Ormes Mairie de Trambly Saint-Léger-sous-la-Bussière Mairie de La Mairie de Trivy Mairie de Saint-Point Chapelle-du-Mont-de-France Mairie de Vérosvres COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU MÂCONNAIS-TOURNUGEOIS Mairie
    [Show full text]
  • Direction Enfance Et Familles Protection Maternelle Et Infantile Relais Assistants Maternels Territoire D'action Sociale De Autu
    DIRECTION ENFANCE ET FAMILLES PROTECTION MATERNELLE ET INFANTILE RELAIS ASSISTANTS MATERNELS TERRITOIRE D'ACTION SOCIALE DE AUTUN MONTCEAU LE CREUSOT 18/09/2020 RAM COUVERTURE GEOGRAPHIQUE ADRESSE 1 ADRESSE 2 ADRESSE 3 CP VILLE TEL 1 TEL 2 MAIL 1 MAIL 2 MAIL 3 Anost – Antully – Autun Saint Pantaléon- Auxy–Barnay - Chissey en Morvan – Cordesse - Curgy - Cussy en MAISON DE LA RELAIS 8 Boulevard riam.autun@gra AUTUN Morvan - Dracy Saint Loup – Igornay - La Celle en PETITE ASSISTANTS Frédéric 71400 AUTUN 03 85 86 95 33 ndautunoismorva Morvan - La Grande Verrière - La Petite Verrière – ENFANCE BEL MATERNELS Latouche n.fr Lucenay l'Évêque – Monthelon - Reclesne - Roussillon GAZOU en Morvan - Saint Forgeot - Sommant - Tavernay - Brion – Broyes - Charbonnat - Dettey - Etang sur riam.broye- BROYE- Arroux - La Boulaye - La Chapelle sous Uchon - Laizy - RAM 4 Rue Mme de mesvres@grand 71190 MESVRES 03 85 54 10 89 MESVRES La Tagnière – La Comelle – Mesvres - St Didier sur INTERCOMMUNAL Sévignée autunoismorvan.f Arroux - St Emilan - St Eugène - Uchon r Collonges la Madeleine - Couches - Créot – Dracy les Couches - Epertully - Épinac - Morlet - Saint Emiland - riam.couches@g RAM Rue des grands COUCHES Saint Gervais sur Couches - Saint Jean de Trézy - 71490 COUCHES 03 85 45 45 56 07 86 35 15 40 randautunoismor INTERCOMMUNAL Bois Saint Léger du Bois - Saint Martin de Communes - van,fr Saint Maurice les Couches - Saisy - Sully - Tintry - Collonges la Madeleine - Couches - Créot – Dracy les Couches - Epertully - Épinac - Morlet - Saint Emiland - Mairie
    [Show full text]
  • Mâcon, Mâcon Villages, Mâcon Plus the Name of the Village
    Mâcon, Mâcon Villages, Mâcon plus the name of the village APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE Appellation Régionale of the Mâconnais wine-growing region (Saône-et- Loire). The word VILLAGES or the name of the commune of origin may only be added to the word MÂCON for wines harvested within the defined area of the appellation MÂCON VILLAGES consisting of 26 named communes and grouped together. Producing communes: Mâcon: communes of the Mâcon administrative district plus 11 nearby communes. Mâcon Villages: Azé, Bray, Burgy, Bussières, Chaintré, Chardonnay, Charnay-lès-Mâcon, Cruzille, Davayé, Fuissé, Igé, Loché, Lugny, Mancey, Milly-Lamartine, Montbellet, Péronne, Pierreclos, Prissé, La Roche-Vineuse, Saint-Gengoux-le-National, Solutré-Pouilly, Uchizy, Vergisson, Verzé, Vinzelles. TASTING NOTES The Mâconnais white wines are the colour of white or yellow gold or straw- coloured with gently glowing silvery or greenish highlights. To the nose, their aromas suggest broom, white roses, acacia, honeysuckle, fern, verbena, lemon-grass, and citrus fruits (grapefruit, mandarin oranges). In the mouth, the finish adds nuances of pine, quince and fennel. The impression on the palate varies according to each village and each terroir of origin. These wines are fresh and luscious as well as dry and well-fruited. They have good concentration backed by sufficient acidity to ensure their keeping qualities. They are full and smooth in character. SERVING SUGGESTIONS White: their cheeky charm and lively approach make them perfect as a pre-dinner drink served with salty finger foods such as chips, crackers, peanuts and olives. Their perfect all-round balance of vivacity, fullness, and smoothness plus aromatic complexity makes them easy to match with food.
    [Show full text]
  • Saône-Et-Loire
    Zonage A/B/C des communes de Saône-et-Loire Population Zonage Code géographique Libellé de la commune EPCI 2014 municipale A/B/C révisé Commune 2011 B2 Chalon-sur-Saône 71076 CA Chalon - Val de Bourgogne 44847 B2 Champforgeuil 71081 CA Chalon - Val de Bourgogne 2345 B2 Charnay-lès-Mâcon 71105 CA du Mâconnais-Val de Saône 6835 B2 Châtenoy-en-Bresse 71117 CA Chalon - Val de Bourgogne 991 B2 Châtenoy-le-Royal 71118 CA Chalon - Val de Bourgogne 5991 B2 Chevagny-les-Chevrières 71126 CA du Mâconnais-Val de Saône 598 B2 Crissey 71154 CA Chalon - Val de Bourgogne 2478 B2 Fragnes 71204 CA Chalon - Val de Bourgogne 997 B2 Hurigny 71235 CA du Mâconnais-Val de Saône 1932 B2 La Loyère 71265 CA Chalon - Val de Bourgogne 455 B2 Lux 71269 CA Chalon - Val de Bourgogne 1905 B2 Mâcon 71270 CA du Mâconnais-Val de Saône 33730 B2 Oslon 71333 CA Chalon - Val de Bourgogne 1282 B2 Saint-Marcel 71445 CA Chalon - Val de Bourgogne 5816 B2 Saint-Rémy 71475 CA Chalon - Val de Bourgogne 6293 B2 Sancé 71497 CA du Mâconnais-Val de Saône 1886 B2 Varennes-lès-Mâcon 71556 CC du Maconnais-Beaujolais 555 B2 Vinzelles 71583 CC du Maconnais-Beaujolais 730 C L'Abergement-de-Cuisery 71001 CC Saône, Seille, Sâne 745 C L'Abergement-Sainte-Colombe 71002 CC des Portes de la Bresse 1133 C Allerey-sur-Saône 71003 CA Chalon - Val de Bourgogne 801 C Allériot 71004 CC Saône Doubs Bresse 997 C Aluze 71005 CC des Monts et des Vignes 234 C Amanzé 71006 CC du Pays Clayettois 172 C Ameugny 71007 CC Entre la Grosne et le Mont Saint Vincent 147 C Anglure-sous-Dun 71008 CC du Canton de Chauffailles
    [Show full text]
  • Millésime 2019
    BRET BROTHERS Jean-Philippe, Jean-Guillaume & Marc-Antoine BRET Grands Vins Blancs de la Bourgogne du Sud Grands Vins Rouges du Beaujolais et de ses Crus & D omaine La S oufrandière LL aa SS oo uu ff rr aa nn dd ii èè rr ee « Des Raisins d’Exception pour des Vins d’Exception » Happy Wines ;-) Millésime 2019 BRET Guillaume - Jean Drawing by Charlotte Hevin for our cuvee “La Carbonnode” Philippe, - BRET BROTHERS - La Soufrandière 125 rue Aux Bourgeois - 71680 Vinzelles - France Tél : (+ 33) 03 85 35 67 72 - E-Mail : [email protected] Conception Jean www.bretbrothers.com Domaine La Soufrandière La Soufrandière is our family’s estate, purchased in 1947 by our paternal grandparents. In 2000, we officially took over La Soufrandière and its 4.5 hectares of Pouilly Vinzelles planted on the best, east/southeast-facing clay-limestone slope in the village. Then, in 2004, our maternal grandfather entrusted his one hectare Clos in Mâcon-Vinzelles to us. As of 2016, we were lucky enough to acquire 5 hectares of q< organically farmed vines: 3.5 hectares in Saint-Véran, 1.2 hectares in Pouilly Fuissé, and 1.2 hectares of Bourgogne Aligoté. We decided to work Organically and Biodynamically from the start. As we see it, an agriculture respecting the Living environment is the only way to produce wines with exceptional balance, that vibrate with energy and reveal their terroir. Maintaining balance between the Soil and Vine allows us to produce small berries that are balanced and rich in phenolics and organic acids that are essential to optimal grape ripening.
    [Show full text]
  • Côtes Maconnais
    Côtes Maconnais Macon AC - Whites and Roses may be sold Nouveau Min abv%: White - 10% (max 13% if chaptalized) Red - 9% (max 12% if chaptalized) Varietals: White - Chardonnay and Pinot Blanc Red and Rose - Pinot Noir, Gamay and Pinot Gris ; max 15% Gamay Teintu rier, Melon and Chardonnay Max Yield: 60hl/ha Macon Superieur AC - Whites may be sold Nouveau Viré-Clessé AC Min abv%: - 100& Chardonnay White - 11% (max 13.5% if chaptalized) Min Abv% Red - 10% (max 13% if chaptalized) -11% (max 13.5% if chaptalaized). If a climat is Varietals: Same as above stated min 12%. Max yield: 60hla/ha Max Yield: 55hl/ha Macon-Villages AC - May be sold Nouveau Min abv%: White - min 11% (max 13.5% if chaptalized) Varietals: Chardonnay and Pinot Blanc Pouilly-Fuisee AC Max Yield: 60hl/ha - 100& Chardonnay Min Abv% -11% (max 13.5% if chaptalaized). If a climat is Macon-(Village name) AC stated min 12%. Min abv%: White - min 11% (max 13.5% if chaptalized) Max Yield: 50hl/ha List of the Macon-Villages (Better in Bold) Azé, Berzé-le-Châtel, Berzé-le-Ville, Bissy-La- Maconnaise, Burgy, Busières, Chaintre, Chânes, La Chapelle-de-Guinchay, Chardonnay, Charnay-les- Mâcon, Chasselas, Chevagny-les-Chevrieres, Crèches- sur-Sâone, Cruzille, Davayé, Fuissé, Grévilly, Hurigny, Pouilly-Loche AC Igé, Leynes, Loché, Lugny, Milly-Lamartine, Mont- - 100& Chardonnay bellet, Péronne, Pierreclos, Prissé, Pruzilly, La Roche Min Abv% Vineuse, Romanéche-Thorins, Sologny, Solutré, St.- -11% (max 13.5% if chaptalaized). If a climat is stated min 12%. Amour-Bellevue, St. Gengoux-de-Scissé, St.
    [Show full text]
  • Modèle De La Charte Graphique Du Gouvernement
    PRÉFET DE SAÔNE-ET-LOIRE DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Service Environnement Unité Eau et Milieux aquatiques Le Préfet de Saône-et-Loire, Chevalier de la Légion d’Honneur, Chevalier de l'Ordre National du Mérite ARRÊTÉ n° BSCD/2019/238 portant restriction temporaire de certains usages de l’eau sur le département de Saône-et-Loire Vu le code de l’environnement livre II titre 1er et notamment l’article L.211-3 relatif aux mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l’eau pour faire face à une menace ou aux conséquences d’accidents, de sécheresse, et l’article R.211-66 ; Vu le code de la santé publique, livre III, titre II, chapitre 1er ; Vu le code général des collectivités territoriales et en particulier son article L.2212-2-5, Vu le code du domaine public fluvial et de la navigation intérieure, Vu le code pénal, et notamment son livre Ier, titre III ; Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets et à l’action des services et organismes publics de l’État dans les départements, Vu l’article 14 de l’arrêté ministériel du 2 février 1998 par lequel le préfet peut limiter ou suspendre provisoirement les usages de l’eau dans les installations classées pour la protection de l’environnement, Vu l’arrêté préfectoral cadre n° 2012202-0015 du 20 juillet 2012 fixant des mesures de préservation de la ressource en eau en période d’étiage, prorogé par l’arrêté préfectoral du 6 juillet 2018, Vu l’arrêté préfectoral n°71-2019-06-12-001 du 12 juin 2019 portant restriction temporaire de
    [Show full text]