Cividale Del Friuli Moimacco, Povoletto and Remanzacco The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cividale Del Friuli Moimacco, Povoletto and Remanzacco The camper f Piazza della Resistenza P.tta EMERGENCY NUMBERS San Biagio i HOW AND WHERE HOW u Castelmonte m Slovenia Health Emergency: 118 Colli Orientali del Friuli: tourist map and guide to the territory the to guide and map tourist Friuli: del Orientali Colli e N 08 a Via P. Zorutti Carabinieri: 112 t i s o TARCENTO AND THE TORRE VALLEYS TORRE THE AND TARCENTO n e Police: 113 Municipal Police: +39 0432 710220 Borgo Brossana CIVIDALE DEL FRIULI AND THE NATISONE VALLEYS NATISONE THE AND FRIULI DEL CIVIDALE Gorizia - Aereoporto Fire Brigade: 115 04 Guardia di Finanza (Finance Police): 117 Piazza Breakdown service: 803116 San Nicolò Via Scipione da Manzano Via Michele della Torre Via Montenero Via del Monastero Maggiore 07 P.tta Via del Monastero Maggiore Chiarottini PUBLIC TRANSPORT The Natisone Stretta T. Cerchiari Stretta S. M. di Corte Via Borgo di Ponte SAF toll free number: 800 915 303 03 www.saf.ud.it Piazza S. Giovanni Valleys Pulfero P.tta Str.ta delle Giudaica 02 06 Zorutti FUC - Ferrovie Udine Cividale Piazza Duomo 05 ti C. Gallo NATURE AND TRADITIONS CAVES AND BEARS ot tel +39 0432 731032 nd a C V Via Patriarcato 01 . i a B . www.ferrovieudinecividale.it S a G Via Cavour n a i Piazzetta L V Stretta J. Stellini Garibaldi a APT GORIZIA toll free number: 800 955 957 z rso Paolino D’Aquileia z C o a r o www.aptgorizia.it In green surroundings, it is one of the most impor- of Antro, an administrative unit that was originally ino The Natisone valleys link Cividale del Friuli to the valley of the Isonzo river in Slovenia and are tant centres of the valleys and provides visitors with subject to the Lombard king, then to the patriarch of nt le a Piazza V L a n a S Paolo Diacono formed by the Natisone river and by its tributaries, such as the Alberone, the Cosizza and the Erbezzo a network of easy paths and itineraries to be able to Aquileia and, finally, to the doge of Venice. In Biacis tta r USEFUL NUMBERS re St Corso Mazzini g i o discover its natural and artistic richness. The histori- a tower of the castle of Ahrensperg, which together S B tr. Hospital of Cividale First Aid t a M o ont cal importance of the territory of Pulfero dates back with the cave of Antro formed a defence system, is i a InformationUfficio Informazioni Office e via Santa Chiara - tel +39 0432 708245 di i P n ie The valleys are dominated by Mount Matajur (1641 m), pleasant shadow on summer days. The valleys were to the Lombard age, when it belonged to the Gastald still visible. t à . Via A. Ristori S t Croce Rossa Italiana (Italian Red Cross) r Aree di parcheggio e Parking Areas t t a pt the symbol of this territory. The altitude of the mounts, chosen by men as an ideal place to live already during B . Provincial operations centre D e Piazza Via Carlo Alberto R Ufficio postale San Francesco pt which do not exceed 1100 metres, the several country the Palaeolithic and the Neolithic periods due to u Post office Cave of San Giovanni d’Antro and St. John’s Church b pt via Sabbadini, 12 Udine - tel +39 0432 531531 e i s Stretta Tomadini Foro Giulio Cesare roads connecting the valleys, the nature paths in the their particular natural environment; later they were Chiese e luoghi di culto Carabinieri: via Gallina, 16 P.zza Terme Churches and worship places Via Canussio Romane woods and the presence of watercourses make the colonized by the Romans, by the Lombards and by The most important monument in the length of which, explored so the Slovenian school. The statues, tel +39 0432 706300 Musei, edifici storici e monumenti s Museums, historic buildings Natisone valleys a place suitable for nature walks, the Slavic populations, whose uses and traditions Pulfero is the cave of San Giovanni far, exceeds four kilometres. In- attributed to Giovanni Martini’s Via IX Agosto 1509 s nu uli and monuments Town Hall: corso Paolino d’Aquileia, 2 Via della Conciliazione M Via A. Manzoni Piazza Diaz i de ta MONUMENTI SEGNALATI mountain bike tours, horse rides and sport fishing. still characterize the life and the culture of the valley d’Antro, interesting not only from side it were found bones of extinct workshop, can be dated back to ret St TOP01 Duomo MONUMENTS tel +39 0432 710100 0102 MuseoCathedral Cristiano e Tesoro del Duomo The Natisone river, with its emerald-green waters, dwellers. the natural point of view, but also vertebrates of the Quaternary pe- the sixteenth century. 0203 MuseoChristian Archeologico Museum Nazionale Municipal Police: Piazzetta Chiarottini, 2 Piazza 04 Monastero di Santa Maria in Valle and Treasure of the Cathedral provides its visitors with surprising views and from the historical, artistic and riod, such as the Ursus Spaeleus. Dante e Tempietto Longobardo tel +39 0432 710220 0305 PonteNational del Archaeological Diavolo Museum 0406 IpogeoMonastery Celtico of Santa Maria in Valle religious point of view. From the Interesting at the entrance of the Info: 07 Casaand Lombard Medievale Temple Guardia di Finanza (Finance Police): Piazza A.Picco Via Borgo 0508 BoscoDevil’s RomagnoBridge (fuori mappa) S. Pietro town of Antro, with a few minutes’ cave, St. John’s chapel, built in 06 Celtic Hypogeum via Matajur 1 - tel +39 0432 731112 hamlet of Antro Staz. FFSS 07 Medieval House walk you will reach the steps that 1477, some fresco fragments and 08 Romagno Wood (Out of the map) tel +39 0432 709065 Autostazione Stretta Scuole Breakdown service - A.C.I.: www.aci.it Udine lead to the entrance of the cave, the 17th-century giltwood altar of www.comune.pulfero.ud.it Village of Bears - Stupizza The Visitor Centre of the “Village of of big carnivores. Moreover, a wor- families to have a great time in a Bears” is a mini-museum mana- kshop allows children and adults splendid natural setting. ged by the University of Udine, set to learn everything on the tracks up to let people get to know bears of the animals of our woods. It is Info: and the other big carnivores that possible to visit the reconstruc- hamlet of Stupizza live in the wildest and most char- tion of a bear’s den and to watch www.uniud.it/villaggioorsi ming areas of Friuli Venezia Giulia videos and images of these fasci- [email protected] and of Slovenia (lynx and wolf). In nating animals in nature. Outside a room you will find a permanent the playground, inspired by the exhibition, set up with panels, on movements of big carnivores, and biology, ecology and on the habits the picnic area allow children and AUSTRIA AUSTRIA Cividale del Friuli - Unesco World Heritage Site Arta Terme Tarvisio A23 01 Cathedral Tolmezzo Dolomiti Friulane Gemona del Friuli SLOVENIA The building, started in 1457, has Tarcento Europa reached its present aspect with the following interventions over the San Daniele Cividale Piancavallo del Friuli del Friuli Regione Spilimbergo Friuli Venezia Giulia centuries. It preserves one of the UDINE SLOVENIA Palù di Livenza masterpieces of the Italian medieval PORDENONE Italia goldsmith’s art “The silver altarpie- Grimacco Palmanova GORIZIA A28 ce of Pilgrim II” that stands out on A4 Cividale TREVISO Aeroporto FVG A4 Ronchi dei Legionari the high altar. Every year the rite of Aquileia the Mass of the Broadsword takes and Drenchia VENEZIA Prepotto del Friuli place on Epiphany. RURAL ARCHITECTURE SLOVENIA Lignano Grado TRIESTE UNESCO WORLD HERITAGE SITE AND CONTEMPORARY ART VINEYARDS AND PATHS OF THE SPIRIT Sabbiadoro Info: corso Paolino d’Aquileia tel +39 0432 730403 - Aquileia - - Dolomiti Friulane - - Cividale del Friuli - - Palù di Livenza - [email protected] NIO M NIO M NIO M IO M Among the hamlets of the municipality of Prepotto cies of vine typical of the valley of the Judrio river; this O U O U O U N U Grimacco Drenchia N O lies, with its numerous hamlets, in the up- Near Grimacco is , which provides extremely N N N IM D IM D IM D IM D R I R I R I R T A T A T A T IA A L A L A L A L • • P • P P • P • • • • W W W W L L L L O O O O A A A A I I I I R R R R st D D D L D L L L D D N D D N N N H O H O H O H O Founded in the 1 century B.C. by Julius Caesar with the name of Forum Julii, from which the name those of Codromaz and Berda are recovered gems incomparable wine is part of the family of the Ribolle E M E M E M M per Cosizza valley, in an unspoilt environment that, charming landscapes and some walks in the places E R E R E R E R I IT I I E TA IN A IN TA IN T IN 02 Christian Museum and Treasure of the Cathedral G O G O G O A E • G O E • PATRIM PATRIM E • PATRIM E • PATRIM United Nations Archaeological Area and United Nations The Dolomites United Nations Longobards in Italy. United Nations Prehistoric Pile dwellings Friuli derives, in 568 A.D. it became the capital of the first Lombard duchy in Italy and afterwards, since ancient times, has been the meeting point of where people fought during the Battle of Caporetto; of rural architecture.
Recommended publications
  • COMUNE DI ARTA TERME Verbale Di Deliberazione Del Consiglio Comunale
    N. 45/2018 COMUNE DI ARTA TERME Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale SEDUTA DEL 19/12/2018 OGGETTO: L.R. 17/07/2015, N. 18 - ART. 27, COMMA 5: NOMINA ORGANO DI REVISIONE ECONOMICO FINANZIARIA. L’anno duemiladiciotto il giorno 19 del mese di Dicembre convocato per le ore 18:00, con avviso e ordine del giorno spediti nei modi e termini di legge, si è riunito il Consiglio Comunale in sessione STRAORDINARIA. A trattazione dell’argomento in oggetto, in seduta PUBBLICA Sono intervenuti: Nominativo Carica P A GONANO LUIGI Sindaco X COZZI VALENTINA Consigliere X SANNA ELISA Consigliere X RADINA GIOVANNI Consigliere X DI GALLO ITALO Consigliere X SANDRI CRISTIAN Consigliere X TALOTTI GIANLUIGI Consigliere X DELLA SCHIAVA KATIA Consigliere X FACCIN ANDREA Consigliere X PERESSON DANIELA Consigliere X CIMENTI PAOLA Consigliere X URBAN PAOLO Consigliere X CESCUTTI DANIELE Consigliere X 12 1 Alla seduta è presente l’Assessore esterno Sig. Stefano De Colle. Assume la presidenza il sig. Luigi Gonano nella sua qualità di Sindaco. Assiste il Segretario Comunale Comunale sig. Bruno Cimenti La seduta è legale ed il Presidente apre la discussione sull’oggetto sopra indicato. Pag. 1 Il Sindaco informa che, dopo la recente deliberazione consiliare di avvio della procedura di nomina del nuovo revisore e della determinazione del compenso, la regione – come previsto dall’attuale normativa – ha provveduto a concludere l’iter, procedendo da ultimo all’estrazione di tre nominativi fra i revisori iscritti all’albo regionale che hanno manifestato interesse alla nomina. Si tratta ora di effettuare la scelta fra i nominativi estratti, che elenca.
    [Show full text]
  • Bring Together and Discover Unesco About Us
    BRING TOGETHER AND DISCOVER UNESCO ABOUT US Mirabilia Network links 17 Chambers of Commerce and as many UNESCO sites. Mirabilia Network is as a project which in 2017 became National Association. Mirabilia Network promotes lesser known destinations, “jewels” and territories bound by UNESCO recognition. Mirabilia Network wants to show different declinations of a territory, between history and culture, tradition and innovation, artistic craftsmanship and gastronomy. Mirabilia Network uses an “interconnected” language to enhance a new cultural tourism and to propose top itineraries without forgetting sustainability. Mirabilia Network develops a network between the Cities, also engaging the Municipal Administrations where our UNESCO sites are. NETWORK ROUTES CHAMBERS OF COMMERCE LINKED FOR THE PROMOTION OF CULTURAL TOURISM SITES IN ITALY MIRABILIA NETWORK BARI BENEVENTO CAMPOBASSO CASERTA CATANIA CROTONE Castel del Monte Complex of Saint Sofia Celebration of Mysteries Caserta Royale Palace Dome Square Ampollino, Sila National Park GENOVA GORIZIA IMPERIA ISERNIA LA SPEZIA MATERA Rolli of Genova Area of Collio Alps of the sea MAB Reserve Collemeluccio - Monterosso Al Mare - Cinque Terre Park of Rupestrian Churches Montedimezzo Alto Molise MESSINA PAVIA PERUGIA POTENZA RAGUSA SAVONA Salina Ponte Coperto Basilica of St. Francesco in Assisi Pollino National Park Val di Noto Beigua National Park SASSARI SIRACUSA TRIESTE UDINE VERONA Mount d’Accoddi Siracusa Dome Unity of Italy Square Patriarcal Basilica of Aquileia City 4 5 Must visit 1 Walk through the historical town of Bari and along the city walls. Your afternoon snack will be the typical focaccia baked in the bakeries located in the narrow alleys of the town. Visit the cathedral, the San Nicola church and the Svevo Castle.
    [Show full text]
  • Decreto N° (Pratica VDS018 21)
    Decreto n° (pratica VDS018_21) DPR 357/97 art. 5. Regolamento recante attuazione della direttiva 92/43/CEE relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali, nonché della flora e della fauna selvatiche. Delibera di Giunta regionale n. 1323 del 11/07/2014. Indirizzi applicativi in materia di valutazione d’incidenza. Intervento: Programma delle immissioni a scopo di ripopolamento di Trota marmorata (Salmo marmoratus). Primo lotto 2021. VDS018_21. Proponente: ETPI - Ente tutela patrimonio ittico Comuni: Tramonti di sopra, Pontebba, Preone, Forni di Sopra, Forni Avoltri, Paularo, Forni di Sotto, Forni Avoltri, Osoppo, Nimis, Pulfero.Il Direttore del Servizio biodiversità Vista la direttiva del Consiglio 21 maggio 1992, n. 92/43/CEE relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche; Visto in particolare l’articolo 6, paragrafo 3 della suddetta direttiva 92/43/CEE, il quale prevede che qualsiasi piano o progetto non direttamente connesso e necessario alla gestione del sito ma che possa avere incidenze significative su tale sito, singolarmente o congiuntamente ad altri piani o progetti, deve essere sottoposto a valutazione d’incidenza, tenuto conto degli obiettivi di conservazione del medesimo; Visto il decreto del Presidente della Repubblica 8 settembre 1997, n. 357 regolamento recante attuazione della direttiva 92/43/CEE; Visto in particolare l’articolo 5 del suddetto DPR 357/1997, disciplinante la valutazione d’incidenza; Vista la delibera di Giunta regionale n. 1323 del 11/07/2014 recante indirizzi applicativi in materia di valutazione d’incidenza. Visto il decreto del Presidente della Regione n. 0277/Pres. del 27 agosto 2004 e successive modifiche e integrazioni recante il Regolamento di organizzazione dell’Amministrazione regionale e degli Enti regionali; Vista la deliberazione della Giunta regionale n.
    [Show full text]
  • The Cheeses Dolomites
    THE CHEESES UNIONE EUROPEA REGIONE DEL VENETO OF THE BELLUNO DOLOMITES Project co-financed by the European Union, through the European Regional Development fund. Community Initiative INTERREG III A Italy-Austria. Project “The Belluno Cheese Route – Sights and Tastes to Delight the Visitor.” Code VEN 222065. HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED BELLUNO DOLOMITES OF THE CHEESES THE FREE COPY THE CHEESES OF THE BELLUNO DOLOMITES HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED his booklet has been published as part of the regionally-managed project “THE BELLUNO CHEESE ROUTE: SIGHTS AND TASTES TO TDELIGHT THE VISITOR”, carried out by the Province of Belluno and the Chamber of Commerce of Belluno (with the collaboration of the Veneto Region Milk Producers’ Association) and financed under the EU project Interreg IIIA Italy-Austria. As is the case for all cross-border projects, the activities have been agreed upon and developed in partnership with the Austrian associations “Tourismusverband Lienzer Dolomiten” (Lienz- Osttirol region), “Tourismusverband Hochpustertal” (Sillian) and “Verein zur Förderung des Stadtmarktes Lienz”, and with the Bolzano partner “Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco”. The project is an excellent opportunity to promote typical mountain produce, in particular cheeses, in order to create a close link with the promotion of the local area, culture and tourism. There is a clear connection between, one the one hand, the tourist, hotel and catering trades and on the other, the safeguarding and promotion of typical quality produce which, in particular in mountain areas, is one of the main channels of communication with the visitor, insofar as it is representative of the identity of the people who live and work in the mountains.
    [Show full text]
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Estratto VIII Comm
    173 OTTAVA COMMISSIONE COMMISSIONE PER LA MAGISTRATURA ONORARIA ORDINE DEL GIORNO - SPECIALE A INDICE GIUDICI DI PACE .................................................................................................................... 1 COMPONENTI PRIVATI....................................................................................................... 36 ESPERTI DEL TRIBUNALE DI SORVEGLIANZA............................................................. 45 GIUDICI ONORARI DI TRIBUNALE .................................................................................. 48 GIUDICI AUSILIARI DI CORTE DI APPELLO .................................................................. 87 VICE PROCURATORI ONORARI ........................................................................................ 91 TABELLE DI COMPOSIZIONE UFFICI DEL GIUDICE DI PACE.................................... 97 V A R I E.................................................................................................................................. 98 I 174 Odg n. 2190 – speciale A del 3 maggio 2017 La Commissione propone, all’unanimità, l’adozione delle seguenti delibere: GIUDICI DI PACE 1) - 215/GP/2017 - Dott. Salvatore SINDONI, giudice di pace nella sede di NOVARA DI SICILIA (circondario di Barcellona Pozzo di Gotto). Procedura di conferma nell'incarico, per un primo mandato di durata quadriennale, ai sensi degli artt. 1 e 2 del decreto legislativo 31 maggio 2016, n. 92. (relatore Consigliere CLIVIO) Il Consiglio, - vista la domanda di conferma nell'incarico, per
    [Show full text]
  • Geographical Traceability in Grapes: Possible Applications of Trace and Ultratrace Elements
    EGU21-11922 https://doi.org/10.5194/egusphere-egu21-11922 EGU General Assembly 2021 © Author(s) 2021. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Geographical traceability in grapes: possible applications of trace and ultratrace elements Carmela Vaccaro1,2, Fabio Alessandro Faccia3, Luigi Sansone4, and Elena Marrocchino1 1([email protected]) University of Ferrara, Department of Physics and Earth Sciences, via Saragat 1 44121 Ferrara, Italy 2([email protected]) ISAC-CNR Institute of Atmospheric Sciences and Climate of the National Research Council of Italy, Via Piero Gobetti, 101, 40129 Bologna, Italy 3([email protected]) SOCOTEC ITALIA, Ferrara Department - via Annibale Zucchini 69, 44122 Ferrara, Italy 4([email protected]) Agricultural Research Council, Viticulture Research Center CRA-VIT, Viale XXVIII Aprile 26, 31015 Conegliano, Italy In the last decades the demand for information and criteria, suitable for connecting products to their production regions, is becoming more urgent in order to protect the qualitative high-level productions by forgery. Wine is one of the products that could benefit of a scientific system of analysis able to define its production area. Features of the association between wine and territory are not only related to pedological but also to geographical aspects. Currently, several studies to define markers, such as isotopic ratios of O, C, and N, able to identify types of wine has been carried out, but they are not suitable to univocally define a specific type of wine in particular due to the high variability of some factors (temperature, age of the vineyard, period of such us isotopic…).
    [Show full text]
  • Raccolta Sacchetti Verdi
    Comuni di: Bertiolo, Buttrio, Basiliano, Camino al Tagliamento, Campoformido, Codroipo, Corno di Rosazzo, Martignacco, Moimacco, Mortegliano, Nimis, Pasian di Prato, Pavia di Udine, Pozzuolo del Friuli, Pradamano, Remanzacco, Rivignano, San Giovanni al Natisone, Sedegliano, Varmo SERVIZIO DI RACCOLTA PORTA A PORTA DI PANNOLINI, PANNOLONI E TRAVERSE SALVA-LETTO Per rispondere a concrete esigenze dell’utenza, è stato istituito un servizio integrativo di raccolta porta a porta dei pannolini usati conferiti in appositi contenitori (sacchetti verdi). Cosa è possibile raccogliere nei sacchetti verdi? Pannolini, pannoloni e traverse salva-letto Quando vengono raccolti i sacchetti verdi? Una volta a settimana, nelle seguenti giornate: COMUNE GIORNATA DI RACCOLTA Campoformido Moimacco Lunedì Remanzacco Buttrio Corno di Rosazzo Martedì Pavia di Udine San Giovanni al Natisone Camino al Tagliamento Bertiolo Mercoledì Basiliano Rivignano Martignacco Giovedì Nimis Mortegliano Pasian Di Prato Venerdì Pozzuolo Del Friuli Pradamano Codroipo Sedegliano Sabato Varmo In caso di festività, il servizio non verrà effettuato. Si ricorda che è sempre possibile raccogliere i pannolini nei sacchi gialli e conferirli nella giornata di raccolta del secco residuo. Quando e dove bisogna posizionare i sacchetti verdi? I sacchetti verdi vanno posizionati nel punto di abituale conferimento, dalle ore 20.00 alle ore 24.00 della sera precedente il giorno di raccolta. Avvertenze 1. All’interno del sacchetto verde è possibile conferire esclusivamente pannolini, pannoloni e traverse salva-letto. 2. Il sacchetto, chiuso con l’apposito laccio, va posizionato su suolo pubblico esclusivamente negli orari e nella giornata indicati. Attenzione! I sacchetti verdi non vengono raccolti nella giornata di raccolta del secco residuo. A&T 2000 S.p.A.
    [Show full text]
  • Middle Triassic Gastropods from the Besano Formation of Monte San Giorgio, Switzerland Vittorio Pieroni1 and Heinz Furrer2*
    Pieroni and Furrer Swiss J Palaeontol (2020) 139:2 https://doi.org/10.1186/s13358-019-00201-8 Swiss Journal of Palaeontology RESEARCH ARTICLE Open Access Middle Triassic gastropods from the Besano Formation of Monte San Giorgio, Switzerland Vittorio Pieroni1 and Heinz Furrer2* Abstract For the frst time gastropods from the Besano Formation (Anisian/Ladinian boundary) are documented. The material was collected from three diferent outcrops at Monte San Giorgio (Southern Alps, Ticino, Switzerland). The taxa here described are Worthenia (Humiliworthenia)? af. microstriata, Frederikella cf. cancellata, ?Trachynerita sp., ?Omphalopty- cha sp. 1 and ?Omphaloptycha sp. 2. They represent the best preserved specimens of a larger collection and docu- ment the presence in this formation of the clades Vetigastropoda, Neritimorpha and Caenogastropoda that were widespread on the Alpine Triassic carbonate platforms. True benthic molluscs are very rarely documented in the Besano Formation, which is interpreted as intra-platform basin sediments deposited in usually anoxic condition. Small and juvenile gastropods could have been lived as pseudoplankton attached to foating algae or as free-swimming veliger planktotrophic larval stages. Accumulations of larval specimens suggest unfavorable living conditions with prevailing disturbance in the planktic realm or mass mortality events. However, larger gastropods more probably were washed in with sediments disturbed by slumping and turbidite currents along the basin edge or storm activity across the platform of the time equivalent Middle San Salvatore Dolomite. Keywords: Gastropods, Middle Triassic, Environment, Besano Formation, Southern Alps, Switzerland Introduction environment characterized by anoxic condition in bottom Te Middle Triassic Besano Formation (formerly called waters of an intraplatform basin (Bernasconi 1991; Schatz “Grenzbitumenzone” in most publications) is exposed 2005a).
    [Show full text]
  • The Longobards in Italy. Places of Power (568-774 A.D.)
    THE LONGOBARDS IN ITALY. PLACES OF POWER (568-774 A.D.) It is a serial site which includes the most important Longobard monumental evidence existing on the Italian territory, from north to south, where the domains of Longobards Ducati extended. Besides the city of Brescia, the site includes Cividale del Friuli, Torba-Castelseprio, Campello sul Clitunno, Spoleto, Benevento and Monte Sant'Angelo. Among the Longobards places inscribed on the List of World Heritage, Brescia boasts the greatest extension, consisting of the monastery of San Salvatore-Santa Giulia and the archaeological area of the Capitolium. The convent of San Salvatore-Santa Giulia, built by the Duke of Brescia Desiderio with his wife Ansa in 753 A.D., is an extraordinary architectural complex incorporating several buildings such as the church of San Salvatore, one of the most important testimonies of religious architecture of the early Middle Ages. Throughout the centuries important architectural interventions have expanded the original structure of the monastery to include three cloisters of different ages, the Romanesque church of Santa Maria in Solario, the fourteenth-century choir and the fifteenth-century church of Santa Giulia The complex is now home to the City Museum, which houses the historical and artistic treasures of Brescia and its territory, from prehistory to the Roman, Longobard, Medieval and Renaissance periods. The archaeological area of the Capitolium, which is located a few meters from the monastery of San Salvatore-Santa Giulia, testifies the continuity of population in the area, from the Romans to the Longobards. Included among the oldest and most important buildings of the Roman era are the Capitoline Temple (73 A.D.), the theater (I-III century A.D.) and the stretch of pavement of the decumannus.
    [Show full text]
  • Drenchia, Grimacco, Prepotto, Pulfero, San Leonardo, San Pietro Al Natisone, Savogna, Stregna, Torreano
    AZIENDA TERRITORIALE PER L’EDILIZIA RESIDENZIALE DI UDINE 33100 Udine, Via Sacile n. 15 – Tel. 0432 491111 – Fax 0432 546438 e-mail: [email protected] - web: udine.aterfvg.it Commissione per l’accertamento dei requisiti soggettivi di cui agli artt. 11 e 21, comma 6, della legge regionale 6 agosto 2019, n. 14 BANDO DI CONCORSO N. 4 / 2019 del 19 luglio 2019 per l'assegnazione in locazione di alloggi di edilizia residenziale pubblica sovvenzionata siti nel Comune o nei Comuni di DRENCHIA, GRIMACCO, PREPOTTO, PULFERO, SAN LEONARDO, SAN PIETRO AL NATISONE, SAVOGNA, STREGNA, TORREANO. GRADUATORIA DEFINITIVA L’assegnazione degli alloggi agli aventi diritto avverrà in base alla presente graduatoria, tenuto conto delle caratteristiche degli stessi alloggi e della composizione del nucleo familiare destinatario dell’assegnazione. La presente graduatoria è resa pubblica mediante affissione, per trenta giorni consecutivi, nella sede dell’ATER, in luogo aperto al pubblico, all’albo pretorio e nelle sedi di decentramento comunale del Comune o dei Comuni nei cui territori hanno sede gli alloggi oggetto del bando, nei siti web istituzionali della Regione, dell’ATER e dei Comuni medesimi. I termini minimi di pubblicazione previsti ai fini di legittimità sono esclusivamente quelli risultanti dal sito internet dell’ATER. A parità di punteggio, è stata considerata prioritaria la domanda presentata dal richiedente residente da più tempo in Regione e, in subordine, la domanda presentata dal richiedente già presente in graduatorie precedenti dello stesso Comune o comprensorio di Comuni, senza soluzione di continuità; al perdurare della parità, le domande sono state inserite in graduatoria previo sorteggio. Nel rispetto di quanto previsto dall’art.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]