BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9249 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 Lehenengo zatia / Primera parte

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral Xedapen orokorrak / Disposiciones generales

Herri Administrazio Saila 9251 Departamento de Administración Pública Bizkaiko Foru Aldundiaren 2005ko apirilaren 4ko ERABAKIA. 9251 ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 4 de abril de 2005.

Iragarkiak / Anuncios

Herri Administrazio Saila 9251 Departamento de Administración Pública Foru Aldundiak 2005eko apirilaren 12an, lehenengo deialdian eta ohiko 9251 Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral en la reu- bileran, hartutako erabakien laburpena. nión ordinaria celebrada, en primera convocatoria, el día 12 de abril de 2005.

II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala 9253 Ayuntamiento de Sopuertako Udala 9265 Ayuntamiento de Etxebarriko Udala 9266 Ayuntamiento de Sestaoko Udala 9285 Ayuntamiento de Muxikako Udala 9298 Ayuntamiento de Derioko Udala 9298 Ayuntamiento de Alonsotegiko Udala 9299 Ayuntamiento de Arrigorriagako Udala 9299 Ayuntamiento de Garaiko Udala 9300 Ayuntamiento de Garai Trapagarango Udala 9300 Ayuntamiento de Valle de Trápaga Gatikako Udala 9301 Ayuntamiento de Erandioko Udala 9301 Ayuntamiento de Getxoko Udala 9302 Ayuntamiento de Markina-Xemeingo Udala 9303 Ayuntamiento de Markina-Xemein Sondikako Udala 9305 Ayuntamiento de Santurtziko Udala 9306 Ayuntamiento de Galdakaoko Udala 9307 Ayuntamiento de Berangoko Udala 9308 Ayuntamiento de Zallako Udala 9308 Ayuntamiento de Sukarrietako Udala 9309 Ayuntamiento de

PAPER BIRZIKLATUA BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9250 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Gernika-Lumoko Udala 9310 Ayuntamiento de Gernika-Lumo Elorrioko Udala 9310 Ayuntamiento de Amorebieta-Etxanoko Udala 9313 Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano Sopelanako Udala 9314 Ayuntamiento de Sopelana Lemoizako Udala 9314 Ayuntamiento de Haraneko Udala 9316 Ayuntamiento de Valle de Carranza Kirolearen Udal Erakundea () 9316 Instituto Municipal del Deporte (Basauri)

III. Atala / Sección III Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila 9321 Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social Industria, Merkataritza eta Turismo Saila 9348 Departamento de Industria, Comercio y Turismo Lurralde Antolamendu eta Ingurumen 9351 Departamento de Ordenación del Territorio Saila y Medio Ambiente

IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

9352 Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales

V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

9359 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) 9363 Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) 9363 Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) 9365 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) 9366 Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) 9369 Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) 9369 Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) 9370 Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) 9374 Juzgado de Primera Instancia número 10 de Bilbao (Bizkaia) 9374 Juzgado de Instrucción número 1 de Bilbao (Bizkaia) 9374 Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia) 9374 Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia)

VII. Atala / Sección VII Beste zenbait / Varios

Bizkaiko Garraio Partzuergoa 9375 Consorcio de Transportes de Bizkaia 9376 Burtzeña Enpresa Parkea, S.A. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9251 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Xedapen orokorrak / Disposiciones generales

Herri Administrazio Saila Departamento de Administración Pública

Bizkaiko Foru Aldundiaren 2005ko apirilaren 4ko ACUERDO de la Diputación Foral de Bizkaia de 4 de abril ERABAKIA. de 2005. Bizkaiko Foru Aldundiak, 2005eko Apirilaren 4ko Gobernu-Kon- La Diputación Foral de Bizkaia, reunida en Consejo de tseiluak, besteak beste, honako erabaki hau hartu zuen: Gobierno con fecha 4 de abril de 2005, adoptó, entre otros, el siguiente Acuerdo: Lehena.—Karrerako Funtzionario izendatzea, Administrazio Primero.—Nombrar Funcionario de Carrera en la Escala de Bereziaren Eskalan, Zerbitzu Bereziaren Azpieskalan, Zeregin Bere- Administración Especial, Subescala de Servicios Especiales, Pla- zietako Plazetan, sukaldeko teknikari espezialista Espezialitatean, zas de Cometidos Especiales, Especialidad:Técnico/a especialista C) sailkapen multzoan, hurrengo hauek: en cocina, grupo de clasificación C) a:

BARNE IGOERAKO TXANDAN TURNO PROMOCION INTERNA Fátima Ibáñez Gorostiaga and. Doña Fátima Ibáñez Gorostiaga. Karmelo Zugaza-Artaza Munitxa jn. Don Karmelo Zugaza-Artaza Munitxa. Juan Luis Olaran Sustatxa jn. Don Juan Luis Olaran Sustatxa. Iñigo Llona Bringas jn. Don Iñigo Llona Bringas. Herri Administrazioaren foru diputatua, El Diputado Foral de Administración Pública, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ IÑAKI HIDALGO GONZALEZ (I-656) (I-656)

Iragarkiak / Anuncios

Herri Administrazio Saila Departamento de Administración Pública

Foru Aldundiak 2005eko apirilaren 12an, lehenengo Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral deialdian eta ohiko bileran, hartutako erabakien labur- en la reunión ordinaria celebrada, en primera convocatoria, pena. el día 12 de abril de 2005. 1.- 2005eko apirilaren 4an egindako aurreko ohiko bilerako akta 1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día 4 onartzea. de abril de 2005.

Herri Administrazio Sailekoak Del Departamento de Administración Pública 2. Bizkaiko Foru Aldundian, Arkauteko Mendikoi Nekazaritza 2. Aceptar alumnado en prácticas del 2.o ciclo formativo supe- Eskolako Kudeaketa eta Enpresen Antolaketako Goi Mailako 2. rior de Gestión y Organización de Empresas Agropecuarias de la Zikloko ikasleak praktikan egiteko onartzea. Escuela Agraria Mendikoi de Arkaute en la Diputación Foral de Bizkaia. 3. Administrazio bereziaren eskalan, zerbitzu berezien 3. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de la Adminis- azpieskalan –operatiboa-, su-itzaltze klasean, Suhiltzaileen bere- tración Especial, Subescala de Servicios Especiales –operativa-, zitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. Clase: Extinción de Incendios, Especialidad: Bombero/a. 4. Gorlizko HUA handitzeko lanak. II. fasea: lanak egin eta abian 4. Adjudicar el proyecto modificado número 1 y aprobación jartzea obraren 1. proiektu aldarazia esleitzea eta lan programa del programa de trabajo de las obras de la ampliación de la E.D.A.R. onartzea. de Fase II. Ejecución de las obras y puesta en marcha. 5. 2005-03-01etik 2005-03-31ra bitarteko pertsonatze idaz- 5. Ratificar escritos de personamiento de fechas 01-03-2005 kiak berrestea. Idazki horien bitartez Bizkaiko Foru Aldundia zen- al 31-03-2005, por los que se dispone el personamiento de la Dipu- bait prozedura judizialetan pertsonatzea xedatzen da. tación Foral de Bizkaia en diversos procedimientos judiciales.

Ogasuna eta Finantzak Sailekoak Del Departamento de Hacienda y Finanzas 6. 2004ko zergaldiari dagozkion Pertsona Fisikoen Errenta- 6. Aprobar Decreto Foral por el que se regula la declaración- ren eta Ondarearen gaineko Zergen aitorpena-kitapena arautzen liquidación de los Impuestos sobre la Renta de las Personas Físi- duen Foru Dekretua onartzea. cas y sobre el Patrimonio correspondiente al período impositivo 2004. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9252 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

7. Kreditu transferentzia onartzea. 7. Aprobar transferencia de crédito. 8. Bilboko Portuaren Lehiakortasunerako Ordezkaritza 8. Aprobar Gasto Plurianual relativo al convenio a suscribir sortzeko, Euskadiko Administrazio Orokorrarekin, Bilboko Portua- con la Administración General del País Vasco, la Autoridad Portuaria ren Agintaritzarekin eta Bilboko Merkataritza, Industria eta Nabi- de Bilbao y la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación gazio Ganbara Ofizialarekin sinatuko den hitzarmenari dagokion de Bilbao para la creación del Comisionado para la Competitividad Urte Askotako Gastua onartzea. del Puerto de Bilbao. 9. Kanalako Saneamenduaren lanen proiektuari dagokion urte 9. Aprobar gasto plurianual relativo al proyecto de las obras askotako gastua onartzea. de Saneamiento de Kanala. 10. Bermeoko saneamendu sarearen proiektuari (sare nagu- 10. Aprobar gasto plurianual relativo al proyecto de la red de siko 2. banakapena) dagokion urte askotako gastua onartzea. saneamiento de desglose número 2 red principal 11. Euskal Herria Museoan utzi beharreko zenbait lanenga- 11. Aprobar Comodato por diversas obras a depositar en el tiko komodatua onartzea. Museo de Euskal Herria. 12. Bizkailur, S.A enpresa publikoaren kapitala handitzea. 12. Ampliar capital de la empresa pública Bizkailur, S.A. 13. Deustun, erabili gabe, sobran dagoen partzelaren salmenta 13. Disponer la venta de parcela sobrante, en desuso, en . xedatzea.

Herri Lan eta Garraioen Sailekoak Del Departamento de Obras Públicas y Transportes 14. Laukizko Udalari BI-3105 foru errepidea (Gatikatik 14. Aprobar Decreto Foral por el que se aprueba el cambio Butroira, Laukiztik) eta BI-3112 foru errepidea (Unbeganatik Lau- de titularidad por cesión al Ayuntamiento de de la carretera kizera) lagatzearren titulartasun aldaketa onartzen duen Foru Dekre- foral: BI-3105 (de Gatika, por Laukiz, a Butron), y BI-3112 (Unbe- tua onartzea. gana a Laukiz). 15. Urdulizko Udalari BI-634 foru errepidea (Berangotik 15. Aprobar Decreto Foral por el que se aprueba el cambio Mungiara) lagatzearren titulartasun aldaketa onartzen duen Foru de titularidad por cesión al Ayuntamiento de de la carre- Dekretua onartzea. tera foral: BI-634 (Berango a ). 16. Bizkaiko Foru Aldundiak eta Urdulizko Udalak sinatuko 16. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Dipu- duten Lankidetza Hitzarmena onartzea; hitzarmen horren helbu- tación Foral de Bizkaia y el Ayuntamiento de Urduliz sobre cam- rua da bi aldeon adostasunez BI-634 foru errepidearen titulartasuna bio de titularidad por mutuo acuerdo de la carretera foral BI-634 aldatzea, 22+940 p.k.tik (udalerriaren muga) 24+660 p.k.ra (BI-2704 del p.k. 22+940 (límite del municipio) a p.k. 24+660 (intersección errepidearekiko elkargunea). con BI-2704) 17. Itxas-Aldea eta Lea-Artibai eskualdeetarako garraio 17. Modificar la composición de la comisión paritaria mixta kolektiboko zerbitzu publikoa eskaintzeko, erakunde honek eta Com- prevista en el contrato sobre prestación de servicio público de trans- pañía de Autobuses Vascongados, S.A. enpresak sinatutako kon- porte colectivo para las comarcas de Itxas-Aldea y Lea-Artibai sus- tratuan ezarritako batzorde misto paritarioaren osaketa aldatzea. crito entre esta institución y la empresa Compañía de Autobuses Vascongados, S.A. 18. Erakunde honek eta Transportes Colectivos, S.A. enpre- 18. Modificar la composición de la comisión paritaria mixta sak sinatutako kontratu programan ezarritako batzorde misto pari- prevista en el contrato programa suscrito entre esta institución y tarioaren osaketa aldatzea. la empresa Transportes Colectivos, S.A. 19. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren ekainaren 15eko 19. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 3600/2004 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. 3600/2004, de 17 de junio, del Diputado Foral de Obras Públicas y Transportes. 20. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren azaroaren 2ko 20. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 6069/2004 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. 6069/2004, de 2 de noviembre, del Diputado Foral de Obras Públi- cas y Transportes. 21. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren azaroaren 12ko 21. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 5498/2003 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. 5498/2003, de 12 de noviembre, del Diputado Foral de Obras Públi- cas y Transportes. 22. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren urriaren 19ko 22. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 5677/2004 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. 5677/2004, de 19 de octubre, del Diputado Foral de Obras Públi- cas y Transportes. 23. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren urriaren 25eko 23. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 5854/2004 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. 5854/2004, de 25 de Octubre, del Diputado Foral de Obras Públi- cas y Transportes. 24. Herri Lan eta Garraioko foru diputatuaren azaroaren 12ko 24. Aprobar la declaración de inadmisibilidad de un recurso 6463/2004 Foru Aginduaren kontra jarritako berraztertzeko apar- extraordinario de revisión interpuesto contra la Orden Foral teko errekurtso bat onartezintzat jotzea. Ç 6463/2004, de 12 de noviembre, del Diputado Foral de Obras Públi- cas y Transportes.

Gizarte Ekintza Sailekoa Del Departamento de Acción Social 25. Bizkaiko Foru Aldundiak –Gizarte Ekintza Saila- eta Etor- 25. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Dipu- kintza Fundazioak gizartetik baztertuta edo baztertuak izateko arris- tación Foral de Bizkaia –Departamento de Acción Social- y la Fun- kuan dauden pertsonei laguntzeko sinatuko duten lankidetza hit- dación Etorkintza, para la atención a personas en situación o riesgo zarmena onartzea. de exclusión social. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9253 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Kultura Sailekoak Del Departamento de Cultura 26. 2005eko ekitaldian zehar 5.000 biztanle baino gutxiago 26. Aprobar Decreto Foral por el que se establece la normativa dituzten Bizkaiko udalek kultur proiektuak gauzatzeko izango reguladora para la solicitud y concesión de subvenciones destinadas diren diru-laguntzak eskatu eta emateko arautegi erregulatzailea a la realización de actividades culturales por parte de Ayuntamientos ezartzen duen Foru Dekretua onartzea. de Bizkaia de menos de 5.000 habitantes, durante el ejercicio 2.005 27. 2005eko ekitaldian zehar udalez gaindiko kultur proiek- 27. Aprobar Decreto Foral por el que se establece la normativa tuak egiteko diru-laguntzak emateko arautegi erregulatzailea reguladora para la concesión de subvenciones destinadas a la rea- ezartzen duen Foru Dekretua onartzea. lización de proyectos culturales de carácter supramunicipal durante el ejercicio 2.005. 28. Bizkaian 2004-2005 denboraldian Bizkaiko Eskola Kiro- 28. Aprobar Decreto Foral sobre concesión de subvenciones laren barruan sartutako Kirol Jardueren arautegi arautzailea ema- a las Entidades que tomen parte en las actividades deportivas de ten duen uztailaren 13ko 125/2004 Foru Dekretuz araupeturik dau- competición en Bizkaia durante la temporada 2.004-2.005, regu- den 2004-2005 denboraldiko Lehiaketako Kirol Jardueretan parte ladas por el Decreto Foral 125/2004, de 13 de julio, por el que se hartuko duten erakundeentzako diru-laguntzak emateko Foru dicta la normativa reguladora de las actividades deportivas inclui- Dekretua. das en el deporte escolar en Bizkaia durante la temporada 2.004- 2005. 29. Kultur arloan 2005eko ekitaldirako beka eta laguntzak nola 29. Aprobar Decreto Foral por el que se regula la solicitud y eskatu eta eman arautzen duen Foru Dekretua onartzea. concesión de becas y ayudas en el ámbito cultural para el ejerci- cio correspondiente al año 2.005.

Ahaldun Nagusiaren Kabinetekoak Del Gabinete del Diputado General 30. Genero bereizkeriari buruz azterketa bat egiteko UPV/EHU- 30. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la rekin sinatu beharreko lankidetza hitzarmena onartzea. UPV/EHU para la realización de un estudio sobre la desigualdad de género. 31. Gizarte erantzukizunean genero ikuspegia bultzatzeko 31. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con la Aso- Egiera Elkartearekin sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea. ciación Egiera para impulsar el enfoque de género en responsa- bilidad social.

Eguneko aztergaien zerrendatik kanpo: Fuera del orden del día: A) Ijitoekiko jarduerei laguntzeko eta jarduera horietan A) Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Dipu- sakontzeko Bizkaiko Foru Aldundiak eta Iniciativa Gitana Elkarteak tación foral de Bizkaia y la Asociación Iniciativa Gitana para apo- sinatuko duten lankidetza hitzarmena onartzea. yar y profundizar las actuaciones con la gente gitana. B) Errepideko garraioaren sektorean kontrol aparatuaren (tako- B) Aprobar proyecto de Norma Foral por la que se establece grafo digitala) txartelak igortzeagatiko tasa ezartzen eta arautzen y regula la tasa por la expedición de las tarjetas del aparato de con- duen Foru Dekretuaren proiektua onartzea. trol (tacógrafo digital) en el sector del transporte por carretera. C) Bilbao Exhibiton Centre, S.A. (BEC) sozietatearen kapi- C) Aprobar la ampliación de capital de la Sociedad Bilbao tal handitzea onartzea. Exhibiton Centre, S.A. (BEC). Bilbon, 2005eko apirilaren 13an.—O.E.: Herri Administrazio foru Bilbao, a 13 de abril de 2005—V.° B.°: El Diputado Foral de diputatuaren, Iñaki Hidalgo Gonzálezen, oniritziaz.—Idazkaritza Nagu- Administración Pública, Iñaki Hidalgo González.—El Jefe de la Uni- siaren Unitateko buruak, Joseba Mikel Garcia Perezek dad de Secretaría General, Joseba Mikel García Pérez (I-649) (I-649)

II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao

IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administra- Habiendo resultado imposible practicar la notificación en la forma zio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen prevista en el artículo 59.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- 59.1. artikuluan ezarritako moduan, Manuel Álvarez Vázquez jau- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del nari eta Purificación Ortego Valderrama andreari; M.a Teresa Procedimiento Administrativo Común a don Manuel Álvarez Váz- Nubla Aguinaga andreari eta Pedro Jesús Sanz Otermin jaunari ezin quez y doña Purificación Ortego Valderrama; doña M.a Teresa Nubla izan zaie jakinarazpenik egin; beraz, jakinarazpen hau argitaratzen Aguinaga y don Pedro Jesús Sanz Otermin, se hace pública la pre- da, aipatutako Legearen 59.4. artikulua betez. sente notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 del citado Texto Legal. Bilboko Uriko Gobernu Batzordeak 2005eko apirilaren 11n egin- La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada dako batzarraldian, Hirigintza eta Ingurumen Sailak egindako el 11 de abril de 2005, en base al informe emitido por el Área de BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9254 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 txostenean oinarrituta eta indarrean dauden legeekin bat etorrita, Urbanismo y Medio Ambiente y conforme a la legalidad vigente, erabaki hau hartu zuen, besteak beste (Esp.: 051042000003): adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo (Expte.: 051042000003): Bat: Hasieran onartzea jabetza kentzeko ondasunen eta 1.o Aprobar inicialmente la relación de bienes y derechos a eskubideen zerrenda 513. banaketa-eremua egiteko, etxebizitzak expropiar para la ejecución del Area de Reparto 513, edificio de Urazurrutia 12an. Hauek dira zehaztasunak: viviendas sito en Urazurrutia, número 12, según el siguiente detalle:

JABETZA KENTZEKO FINKEN ZERRENDA RELACION DE FINCAS A EXPROPIAR Azalpena: Eskuineko lehenengo lonja. Descripción: Lonja primera derecha. Finkaren zk.: 3322/A. N.o de finca: 3322/A. Jabeak: Propietario: Santiago Juan Basaldua Apraiz. Santiago Juan Basaldua Apraiz. Ana Rosa Fernández Fernández. Ana Rosa Fernández Fernández. Azalpena: Eskuineko bigarren lonja. Descripción: Lonja segunda derecha. Finkaren zk.: 38960/A. N.o de finca: 38960/A. Jabeak: Propietario: Santiago Juan Basaldua Apraiz. Santiago Juan Basaldua Apraiz. Santiago Basaldua Bilbao. Santiago Basaldua Bilbao. Avelina Apraiz Izaguirre. Avelina Apraiz Izaguirre. Azalpena: Ezkerreko lonja. Descripción: Lonja izquierda. Finkaren zk.: 27522. N.o de finca: 27522. Jabeak: Propietario: Marcelina Viota Mediavilla. Marcelina Viota Mediavilla. Avelino Viota Mediavilla. Avelino Viota Mediavilla. Azalpena: Lehenengo solairuko eskuineko etxebizitza. Descripción: Piso primero derecha. Finkaren zk.: 14369. N.o de finca: 14369. Jabeak: Inmopeñascal 38, S.L. Propietario: Inmopeñascal 38, S.L. Azalpena: Lehenengo solairuko ezkerrekoa. Descripción: Piso primero izquierda. Finkaren zk.: 8605. N.o de finca: 8605. Jabeak: Propietario: Dionisia Sáenz de Ojer Valle. Dionisia Sáenz de Ojer Valle. Daniel Sáenz de Ojer Aristinuño. Daniel Sáenz de Ojer Aristinuño. Azalpena: Bigarren solairuko eskuinekoa. Descripción: Piso segundo derecha. Finkaren zk.: 25087/B. N.o de finca: 25087/B. Jabeak: Pilar Elorriaga Zabala. Propietario: Pilar Elorriaga Zabala. Azalpena: Bigarren solairuko ezkerreko etxebizitza. Descripción: Vivienda independiente del piso segundo izda. Finkaren zk.: 1363. N.o de finca: 1363. Jabeak: Propietario: Manuel Alvarez Vázquez. Manuel Álvarez Vázquez. Purificación Ortego Valderrama. Purificación Ortego Valderrama. Azalpena: Hirugarren solairuko eskuineko etxebizitza. Descripción: Vivienda derecha del piso tercero. Finkaren zk.: 33620. N.o de finca: 33620. Jabeak: Propietario: Dominique Marie Joseph Ghislain Wain. Dominique Marie Joseph Ghislain Wain. Maria Inmaculada Martín Uribe. Maria Inmaculada Martín Uribe. Azalpena: Hirugarren solairuko ezkerrekoa. Descripción: Piso tercero izquierda. Finkaren zk.: 9015/B. N.o de finca: 9015/B. Jabeak: Amado Calvo Marcos. Propietario: Amado Calvo Marcos. Azalpena: Laugarren solairuko eskuinekoa. Descripción: Piso cuarto derecha. Finkaren zk.: 25148/A. N.o de finca: 25148/A. Jabeak: Antidia de los Ríos Pérez. Propietario: Antidia de los Ríos Pérez. Azalpena: Laugarren solairuko ezkerrekoa. Descripción: Piso cuarto izquierda. Finkaren zk.: 24677. N.o de finca: 24677. Jabeak: Miren Nerea Ispizua Pagazaurtundua. Propietario: Miren Nerea Ispizua Pagazaurtundua. Azalpena: Bosgarren solairuko eskuineko etxebizitza. Descripción: Vivienda derecha del piso quinto. Finkaren zk.: 3324/A. N.o de finca: 3324/A. Jabeak: Propietario: Pedro Jesús Sanz Otermin. Pedro Jesús Sanz Otermin. Maria Teresa Nubla Aguinaga. Maria Teresa Nubla Aguinaga. Azalpena: Bosgarren solairuko ezkerreko etxebizitza. Descripción: Vivienda izquierda del piso quinto. Finkaren zk.: 8091/A. N.o de finca: 8091/A. Jabeak: Paul Yosu Lopez de Munain Solar. Propietario: Paul Yosu Lopez de Munain Solar. JABETZA KENTZEKO ONDASUNEN ZERRENDA RELACIÓN DE DERECHOS A EXPROPIAR Azalpena: Ezkerreko lonja. Descripción: Lonja izquierda. Errentaria: Maria Jose Asla Mallea. Arrendatario: Maria Jose Asla Mallea. Azalpena: Lehenengo solairuko ezkerreko etxebizitza. Descripción: Piso primero izquierda. Errentaria: Jose Luis Riaño Molina. Arrendatario: Jose Luis Riaño Molina. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9255 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Azalpena: Bigarren solairuko eskuinekoa. Descripción: Piso segundo derecha. Errentaria: Felipa Rodríguez. Arrendatario: Felipa Rodríguez. Azalpena: Bosgarren solairuko eskuinekoa. Descripción: Piso quinto derecha. Errentaria: Purificación Fernández. Arrendatario: Purificación Fernández.

Bi: Hamabost eguneko aldia hastea jabetza kendu beharreko Segundo: Someter a información pública la relación de bienes ondasunei eta eskubideei dagokienez, tartean daudenek euren inte- y derechos, durante un plazo de quince días hábiles, para que quie- resen alde egoki deritzeten arrazoibideak aurkez ditzaten. nes se consideren afectados puedan presentar las alegaciones que estimen oportunas. Epe horretan espedienteko agiriak ikusgai egongo dira Hiri- Durante este plazo, la documentación incorporada al expediente gintza Kudeaketaren Sailataleko bulegoetan (Ernesto Erkoreka plaza podrá consultarse en las dependencias de la Subárea de Gestión z/g, 2. ezk.). (plaza Ernesto Erkoreka, s/n, 2.o izquierda). Beren-beregi jakinarazten zaie jabeei ondasunen eta eskubi- Se hace constar expresamente a los afectados que la relación deen zerrenda erkatu egin behar dela Jabetzako Erregistroak eman- de bienes y derechos afectados deberá ser cotejada con la infor- dako datuekin. mación aportada por el Registro de la Propiedad. Hiru: Erabaki hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, uriko Tercero: Publicar esta resolución, mediante la inserción de los egunkarietako batean eta Udaletxeko iragarki-taulan. correspondientes anuncios en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el tablón de edictos y en uno de los diarios de la villa. Lau: Eusko Jaurlaritzari jabetza kendutako ondasunen eta esku- Cuarto: Comunicar a los afectados que se interesa-rá del bideen okupazioa presazkoa dela adierazteko eskatzea eta Gobierno Vasco la declaración de urgencia en la ocupación de los Jabetza Nahitaez Kentzeari buruzko Legearen 52. artikuluan eza- bienes y derechos expropiados, una vez cumplidos los requisitos rritako baldintzak bete ondoren. exigidos en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa. Bost: Jakinaraztea. Quinto: Notificar. Sei: Ofizioa bidaltzea Jabetza Erregistrora jabetza eta kargen Sexto: Remitir oficio al Registro de la Propiedad a fin de que egiaztagiria bidaltzeko eta marjinako inskripzioa egiteko Hipoteka proceda a remitir certificación de dominio y cargas y a realizar la Erregelamenduaren 32. artikulua betez. inscripción marginal prevista en el artículo 32 del Reglamento Hipo- tecario. Zazpi: Erabaki honen egiaztagiria egitea eragina izan dezan Séptimo: Deducir Testimonio de este Acuerdo, a fin de que surta Aurrekontu, Kontratazio eta Informatizazio Sekzioan. los efectos oportunos ante la Sección de Presupuestos, Contra- tación e Informatización. Bilbon, 2005eko apirilaren 11n.—Gobernu Batzordeko Idaz- En Bilbao, a 11 de abril de 2005.—El Titular del Organo de Apoyo karitzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra a la Secretaría de la Junta de Gobierno, en funciones (II-2.148) (II-2.148) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

05 1014 000010 espedienteko interesdun guztiei ezin izan zaie No habiéndose podido notificar de forma expresa a los inte- beren beregi jakinarazi eta, Herri Administrazioen Araubide Juri- resados en el expediente 05 1014 000010, de conformidad con lo dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko prevenido en el artículo 86 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- 30/1992 Legearen 86. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, ira- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Pro- garki honen bidez Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko cedimiento Administrativo Común, por el presente anuncio se hace zinegotzi ordezkariak 2005eko apirilaren 4an hauxe ebatzi zuela saber que la Tte. Alcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio jakinarazten da: Ambiente, por resolución de 4 de abril de 2005, ha dispuesto: Bat: Ignacio Utrilla Orue jaunari agintzea proiektua idazteko Primero: Encargar a don Ignacio Utrilla Orúe la Asistencia Téc- eta Segurtasun eta osasun arloko oinarrizko azterlana egiteko lagun- nica para la Redacción del Proyecto, Estudio básico de Seguridad tza teknikoa, arlo horren koordinazioa obrek dirauten artean eta obren y Salud, coordinación en la Materia en ejecución de obra, y Direc- zuzendaritza. Obra horiek betearazpen subsidiarioz egingo dira 05- ción de la misma, respecto de la ejecución subsidiaria acordada 03-02ko Dekretuz. Hauek dira lanak: Peñascal bideko 45 eta 45 por Decreto 2-03-05 consistente en las obras de derribo, deses- biseko eraikinak botatzea, hondakinak eroatea eta geratzen den combro y acondicionamiento del terreno resultante, de los inmue- orubea egokitzea. Aurrekontua: 1.073,678 euro, BEZ barne. bles colindantes formados por los números 45 y 45 bis de Camino, por un presupuesto respecto al 45 de 1.073,678 euros IVA. Incluido. Gastu hori espediente honetan jasotako 2005 20010 43220 Este gasto se realizará con cargo a la partida 2005 20010 43220 2271800 partidaren kontura egingo da. 2271800 consignada en el presente expediente. Bi: Ekonomia eta Ogasun Sailak ordainagiriak beteko eraiki- Segundo: Por el Area de Economía y Hacienda se extende- nen jabeen izenean Udalak aginduta baina jabeen kontura aurreko rán recibos a nombre de la propiedad de los inmuebles, en con- puntuan aipatutako lanen betearazpenagatik. cepto de exacción por la ejecución señalada en el punto anterior, realizada a instancia del Ayuntamiento y a costa de aquélla. Hiru: Honako hau jakinaraztea: ebazpen honen aurka jakina- Tercero: Comunicar a las personas interesadas que contra la razpenaren atzeko aldean adierazten diren errekurtsoak aurkeztu presente Resolución podrán interponer los recursos que se seña- ditzaketela . lan al dorso de la notificación. Lau: Erabakitakoaren egiaztagiria egitea, jasota uzteko 03 1014 Cuarto: Extender Testimonios de lo acordado para que conste 000005, 04 1096 000003 espedienteetan eta Eraikuntza Erregimen en los expedientes 03 1014 000005, 04 1096 000003, en la Subá- Sailatalean. rea de Régimen Edificatorio Bost: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta iragarki-tau- Quinto: Publicar anuncios en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y lan argitaratzea. en el tablón de edictos de la Corporación. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9256 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Aurkabideak Medios de Impugnación 1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die- 1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci- bido esta notificación. Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva ebazpen adierazirik jaso ezean, gaitzetsitzat joko da. Orduan, admi- expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi- fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako sei hilabeteko podra interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa gaitzetsitzat jo izan den gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, egunaren biharamunetik hasita. en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que se entienda desestimado el de reposición. 2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean 2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti- jar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilboko admi- lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete gado de lo contencioso-administrativo que corresponda, en el plazo biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que haya recibido la presente notificación. 3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki 3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios baderitzozu. de impugnación si lo estima oportuno. Bilboko Udaletxean, 2005eko apirilaren 4an.—Jarduneko Casas Consistoriales de Bilbao, a 4 de abril de 2005.—El Secre- Idazkari Nagusia tario General en funciones (II-2.149) (II-2.149) • • IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administra- Habiendo resultado imposible practicar la notificación en la forma zio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen prevista en el artículo 59.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- 59.1. artikuluan ezarritako moduan, Abilia de Miguel Borro andre- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ari, Isabel Navarro Solana andreari eta Faustina Acero Mazarie- Procedimiento Administrativo Común a doña Abilia de Miguel Borro, gos andreari ezin izan zaie jakinarazpenik egin; beraz, jakinaraz- doña Isabel Navarro Solana y doña Faustina Acero Mazariegos, pen hau argitaratzen da, aipatutako Legearen 59.4. artikulua betez se hace pública la presente notificación, de conformidad con lo dis- (Espedientea 991042000094). puesto en el artículo 59.4 del citado Texto Legal (Expediente 991042000094). Alkateorde eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko zinegotzi ordez- La Teniente Alcalde Delegada del Area de Urbanismo y Medio kariak, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/85 Legea- Ambiente, haciendo uso de las atribuciones delegadas a la misma ren 124.5. artikuluak emandako ahalmenak aplikatuz Alkate-Udal- por la Alcaldía-Presidencia, en aplicación de la potestad prevista buruak eskuordetu dizkion eskumenak erabilita, eskuordetze hori en el artículo 124.5 de la Ley 7/85, de Bases de Régimen Local, gaurko egunez oso-osorik indarrean baitago, eta Kudeaketa Sai- delegación que se mantiene en vigor en el día de la fecha, sobre latalaren txostenean oinarriturik, 2005eko apirilaren 8an ebazpen la base del informe de la Subárea de Gestión, ha dictado con fecha hau eman du: 8 de abril de 2005, la siguiente EBAZPEN RESOLUCION: 1. Honakoen prezio justua finkatzen duen Udal prezamendu- 1.o Aprobar la Hoja de Aprecio Municipal que establece como orria onartzea: justiprecio de: a) Partaidetzarena, Aintzira kaleko 3ko 5. solairuko erdiko oru- a) Participación en el solar de La Laguna número 3 corres- bean (seigarreneko teilatupeko etxebizitza erregistroko inskripzio- pondiente al piso 5.o centro (piso sexto abuhardillado según ins- aren arabera): 8.428,98 euro, zortzi mila laurehun eta hogeita zor- cripción registral): 8.428,98 euros (ocho mil cuatrocientos veintio- tzi euro eta laurogeita hamazortzi zentimo. cho euros con noventa y ocho céntimos. b) Partaidetzarena, Aintzira kaleko 3ko 2. solairuko eskuineko b) Participación en el solar de La Laguna, número 3, corres- orubean: 8.428,98 euro, zortzi mila laurehun eta hogeita zortzi euro pondiente al piso 2.o dcha.: 8.428,98 euros, ocho mil cuatrocien- eta laurogeita hamazortzi zentimo. tas veintiocho euros con noventa y ocho céntimos. Kopuru horietan sartuta dago afektazio-sariaren ehuneko bost. En dichas cantidades se encuentra incluido el 5 por 100 en concepto de premio de afección. 2. Lehenengo idatz-zatian onartutako prezamendu-orria 2.o Dar traslado a los titulares registrales según el siguiente bidaltzea erregistroan titular moduan agertzen direnei. detalle de la Hoja de Aprecio aprobada según se indica en el apar- tado primero. Kendutako Jabetza: Partaidetza Aintzira kaleko 3ko 5. solai- Bien expropiado: Participación en el solar que corresponde al ruko erdiko orubean (seigarreneko teilatupeko etxebizitza erregis- piso 5.o centro (piso sexto abuhardillado según inscripción regis- troko inskripzioaren arabera). tral) de La Laguna, n.o 3. Erregistroko Titularra: Abilia de Miguel Borro. Titular registral: Abilia de Miguel Borro.

Kendutako Jabetza: Partaidetza Aintzira kaleko 3ko 2. solai- Bien expropiado: Participación en el solar que corresponde al ruko eskuineko orubean. piso 2.o dcha., de La Laguna n.o 3. Erregistroko Titularra: Isabel Navarro Sol. Titular registral: Isabel Navarro Solana. Faustina Acero Mazarie. Faustina Acero Mazariegos. 3. Hamar eguneko epea ematea alegazioak aurkeztu ditza- 3.o Conceder a los afectados un plazo de diez días para que ten espedientea Bizkaiko Nahitaezko Desjabetzeko Epaimahaira puedan presentar cuantas alegaciones estimen pertinentes como bidali aurretik, hark ondasunaren balio justua ezarri dezan. trámite previo a la remisión del expediente al Jurado Territorial de Expropiación Forzosa de Bizkaia, a fin de que sea este organismo el que establezca el justiprecio del bien expropiado. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9257 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

4. Jakinaraztea iragarkiak jarrita Udaletxeko iragarki-taulan 4.o Notificar mediante anuncios en el tablón de edictos del Ayun- eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, adierazirik Dekretu honen aurka tamiento de Bilbao y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» indicando azaldutako errekurtsoak jar daitezkeela. que contra el presente Decreto, se podrán interponer los recursos que se especifican. 5. Dekretu hau Ministerio Fiskalera bidaltzea. 5.o Dar traslado de este Decreto al Ministerio Fiscal.

Aurkabideak Medios de impugnación Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi- aurka honako errekurtsoak jar ditzakezu: nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continua- ción: 1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die- 1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci- bido esta notificación. Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva ebazpen adierazirik jaso ezean, gaitzetsitzat joko da. Orduan, admi- expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi- fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako sei hilabeteko podrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa gaitzetsitzat jo izan den gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, egunaren biharamunetik hasita. en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que se entienda desestimado el de reposición. 2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean 2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti- jar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilboko admi- lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que haya recibido la presente notificación. 3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki 3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios baderitzozu. de impugnación si lo estima oportuno. Bilbon, 2005eko apirilaren 8an.—Gobernu Batzordeko Idaz- En Bilbao, a 8 de abril de 2005.—El titular del Organo de Apoyo karitzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra a la Secretaría de la Junta de Gobierno, en funciones (II-2.150) (II-2.150) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

02 1042 000036 espedienteko interesdun guztiei ezin izan zaie No habiéndose podido notificar de forma expresa a todos los beren beregi jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Arau- interesados en el expediente 02 1042 000036 y de conformidad bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro- con lo prevenido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de aren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. artikuluak hala ezartzen due- noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas lako, iragarki honen bidez jakinarazten da Hirigintza eta Ingurumen y del Procedimiento Administrativo Común, por el presente anun- Saileko zinegotzi ordezkariak 2005eko apirilaren 11n emandako ebaz- cio se hace saber que la Concejal Delegada del Area de Urbanismo pena: y Medio Ambiente, con fecha 11 de abril de 2005 resolvió: 1. Zerrendako pertsonei Okupazio eta Ordainketaren Akta «1.o Citar a la firma de Acta de Ocupación y Pago a los siguien- sinatzera etortzeko deia egitea, bakoitzari emandako egunean: tes interesados y en las fechas que a continuación se detallan:

Espedientea Titularra Finka Eguna Ordua Expediente Titular Finca Día Hora

02/1042/36 Rosa María Pérez López Kontzezio 23, 11/05/05 9:00 02/1042/36 Rosa María Pérez López y Concepción 23, 11/05/05 9:00 eta José Carmona Amador 6. ezk. José Carmona Amador 6.o Izda.

2. María Rosa Pérez López andrea eta José Carmona 2.o Notificar a doña María Rosa Pérez López, y a don José Amador jauna non dauden ez dakigunez gero, iragarkiak argitaratuko Carmona Amador mediante anuncios en el tablón de edictos del dira Udaleko iragarki-taulan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean jaki- Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» al encontrarse narazpena egiteko. en ignorado paradero. 3. Fiskalari jakinaraztea. 3.o Notificar al Ministerio Fiscal.»

Aurkabideak Medios de impugnación Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi- aurka honako errekurtsoak jar ditzakezu: nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continuación: 1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die- 1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea ante el mismo Organo que ha dictado la resolución, en el plazo de izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. un mes, a contar desde el día siguiente a aquel en que haya reci- bido esta notificación. Errekurtso hori jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva ebazpen adierazirik jaso ezean, gaitzetsitzat joko da. Orduan, admi- expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi- fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso nistrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horre- podrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- tarako sei hilabeteko epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa gado de lo Contencioso Administrativo de Bilbao que corresponda, gaitzetsitzat jo izan den egunaren biharamunetik hasita. en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que se entienda desestimado el de reposición. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9258 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean 2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti- jar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Bilboko admi- lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- nistrazioarekiko auzien epaitegi egoki den hartan. Horretarako hila- gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, bete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamune- en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha tik hasita. en que haya recibido la presente notificación. 3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki 3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios baderitzozu. de impugnación si lo estima oportuno. Bilbao, 2005eko apirilaren 11.—Gobernu Batzordeko Idazka- En Bilbao, a 11 de abril de 2005.—El Titular del Organo de Apoyo ritzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra a la Secretaría de la Junta de Gobierno, en funciones (II-2.151) (II-2.151) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administra- Habiendo resultado imposible practicar la notificación en la forma zio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen prevista en el artículo 59.1 de la Ley 4/1999, de modificación de 59.1. artikuluan ezarritako moduan, Iñaki Barrenechea Espiga jau- la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las nari ezin izan zaio jakinarazpenik egin; beraz, jakinarazpen hau argi- Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, taratzen da, aipatutako Legearen 59.4. artikulua betez (esp.:. a don Iñaki Barrenechea Espiga, se hace pública la siguiente noti- 031034000012): ficación, con conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 del citado cuerpo legal (expte. 031034000012): Bat: Gabriel Alcalde jaunak aurkeztutako alegazioa Primero: Desestimar la alegación presentada por don Gabriel ezestea, gainerakoak partzialki onestea eta, beraz, jendaurreko hila- Zaldibar Alcalde, estimar parcialmente el resto y, en consecuen- beteko beste informaldi bat hastea, Ametzolako Barne Eraberri- cia, abrir un nuevo periodo de información al público durante un kuntzarako Egitamu Berezian, 704.05, 704.06 eta 704.07 betea- mes al entender que se han producido modificaciones sustancia- razte-esparruei eta Aita Larramendi kaleko 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 eta 8 les en relación a la modificación del Plan Especial de Reforma Inte- eta Jaen kaleko 1, 3, 5 eta 11 zenbakietako eraikinei dagokienez, rior de Amézola en las Unidades de Ejecución 704.05, 704.06 y aldaketa garrantzitsuak gertatu direla iritzirik. Udaleko Zerbitzu Tek- 704.07 y edificios números 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 de la calle Padre nikoek aurkeztu dute proiektua. Era berean, informazioaldiaren ira- Larramendi y 1, 3, 5 y 11 de la calle Jaén, según proyecto presentado garkiak Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean, lurraldeko egun- por los Servicios Técnicos Municipales mediante la inserción de los karirik zabalduenetako batean eta iragarki-taulan argitaratuko correspondientes anuncios en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en dira, tartean daudenek euren alde egoki deritzeten arrazoibideak uno de los diarios de mayor circulación del mismo y en el tablón aurkez ditzaten. Administrazio-espedientea eta agiri teknikoak euren de edictos, a fin de que quienes se consideren afectados puedan eskueran daude Hirigintza eta Ingurumen Saileko Planeamendu alegar lo que estimen oportuno en defensa de sus intereses, estando Sailataleko bulegoetan (Udaletxearen alboko eraikineko 4. solai- a su disposición el expediente administrativo y la documentación ruan). técnica correspondientes en las oficinas de la Subárea de Plane- amiento, Área de Urbanismo y Medio Ambiente (4.a planta del edi- ficio anexo a la Casa Consistorial). Bi: Aurrerantzean eraginpeko lekuan baimenik ez ematea, halaxe Segundo: Suspender el otorgamiento de licencias en el área ezartzen baitu Egitamu Orokorren Egokitzapenari buruzko urria- afectada en los términos previstos por el artículo 8 del Real Decreto ren 16ko 16/1981 Erregearen Lege Dekretuaren 8. artikuluak. Ley 16/81, del 16 de octubre, de Adaptación de Planes. Hiru: Erabaki hau Bilbao Ria 2000ri eta alegazioak aurkeztu Tercero: Notificar este acuerdo a Bilbao Ría 2000, así como dituzten guztiei jakinaraztea eta Planeamenduko sekzioburuak a todos los alegantes junto con el informe de 10-5-04 del Jefe de 2004ko maiatzaren 10ean egindako txostena eta Planeamenduko la Sección de Planeamiento, y 5-12-04 del Jefe de la Sección Jurí- Lege-Administraziorako sekzioburuak 2005eko urtarrilaren 5ean egin- dico-Administrativa de Planeamiento; asimismo deducir Testimo- dako txostenak bidaltzea. Era berean, egiaztagiria egitea, Lizen- nio a fin de que surta efectos ante las Subáreas de Licencias, Ges- tziak, Kudeaketa eta Eraikuntza Erregimen sailataletan eragina izan tión y Régimen Edificatorio. dezan. Lau: Erabaki honen berri ematea Esku-hartze Estrategikoen Cuarto: Dar cuenta a los miembros de la Comisión Informa- eta Aparkaleku, Hirigintza eta Ingurumen, Obra eta Zerbitzu, eta tiva en materia de Intervenciones Estratégicas y Aparcamientos, Zirkulazio eta Garraioen arloetako informazio-batzordeko kideei. Urbanismo y Medio Ambiente, Obras y Servicios y Circulación y Transportes. Bost: Erabaki hau Errekaldekoa den 7. Barrutiko Kontseiluari Quinto: Notificar este Acuerdo al Consejo de Distrito número jakinaraztea. 7 de Rekalde. Bilbon, 2005eko apirilaren 8an.—Udalbatzarreko Behin-Behi- En Bilbao, a 8 de abril de 2005.—El Secretario General del Pleno neko Idazkari Nagusia Acctal. (II-2.152) (II-2.152) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

M.a Isabel Arbulu andreari ezin izan zaio jakinarazpena egin Habiendo resultado imposible practicar la notificación en la forma Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- prevista en el artículo 59.1 de la Ley 4/1999, de modificación de zedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las 4/1999 Legearen 59.1. artikuluak ezartzen duen moduan. Horre- Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, gatik argitaratzen da jakinarazpen hau, halaxe ezartzen baitu aipa- a doña M.a Isabel Arbulu, se hace pública la siguiente notificación, tutako legearen 59.4. artikuluak (esp.: 041039000002): con conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 del citado cuerpo legal (expte. 041039000002): Bat: Hasieran onartzea 518.11 Betearazpen Unitatea, Babes Primero: Aprobar inicialmente el Proyecto de Urbanización de kalean, Urbanizatzeko Proiektua, Bilbo Zaharraren Barne Berrikuntza la Unidad de Ejecución 518.11, Amparo, en el ámbito del Plan Espe- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9259 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 eta Birgaikuntzarako Egitamu Bereziaren barruan, Luis Muñoz De cial de Rehabilitación y Reforma Interior de Bilbao La Vieja, según La Peña Aurtenetxe jaunak Betearazpen Unitate horretako Lanki- la documentación presentada por don José Luis Muñoz de La Peña detzako Administrazio Elkartearen izenean aurkeztutako agirien ara- Aurtenetxe, en representación de la Asociación Administrativa de bera. Behin betiko onartu aurretik, Obra eta Zerbitzuen Saileko Azpie- Cooperación de dicha Unidad de Ejecución, debiendo subsanarse, gitura eta Mantenimenduko zuzendariordeak 2004ko irailaren con carácter previo a su aprobación definitiva, las deficiencias de 24an eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko Hiriaren Planoaren sek- orden menor señaladas en los informes de 24 de septiembre de zioburuak 2005eko urtarrilaren 14ko txostenetan adierazitako 2004 del Subdirector de Infraestructura y Mantenimiento del Area akats txikiak zuzendu behar dira. de Obras y Servicios y de 14 de enero de 2005 del Jefe de la Sec- ción de Plano Ciudad del Area de Urbanismo y Medio Ambiente, de cuyo contenido se da traslado. Bi: Herritarrei 1. puntuan adierazitakoaren berri emateko Segundo: Someterlo a información pública durante quince días, hamabost eguneko aldia hastea, iragarkiak iragarki-taulan, Bizkaiko mediante la inserción de los correspondientes anuncios en el tablón Aldizkari Ofizialean eta Bizkaiko egunkaririk zabalduenetako de edictos, «Boletín Oficial de Bizkaia» y en uno de los diarios de batean argitaratuta, tartean daudenek euren alde egoki deritzeten mayor circulación del Territorio Histórico, a fin de que quienes se arrazoibideak aurkez ditzaten. Administrazio-espedientea eta agiri consideren afectados puedan alegar lo que estimen oportuno en teknikoak euren eskueran daude Hirigintza eta Ingurumen Saileko defensa de sus intereses, estando a su disposición el expediente Planeamendu Sailataleko bulegoetan (Udaletxearen alboko erai- administrativo y la documentación técnica correspondiente en las kineko 4. solairuan). oficinas de la Subárea de Planeamiento, Area de Urbanismo y Medio (4.a planta del edificio anexo a las Casas Consistoriales). Hiru: Erabaki hau Babes kaleari dagokion 518.11 Betearaz- Tercero: Dese traslado de este Acuerdo a don José Luis Muñoz pen Unitateko Lankidetzako Administrazio Elkartearen izenean dihar- de La Peña Aurtenetxe, en representación de la Asociación Admi- duen José Luis Muñoz de la Peña Aurteneche jaunari jakinaraztea. nistrativa de Cooperación de la Unidad de Ejecución 518.11, Amparo. Lau: Erabaki hau Ibaiondokoa den 5. Barrutiko Kontseiluari jaki- Cuarto: Notificar este Acuerdo al Consejo de Distrito número naraztea eta egiaztagiria egitea eragina izan dezan Lizentziak, Kude- 5 de Ibaiondo y deducir testimonio a fin de que surta efectos ante aketa eta Eraikuntza Erregimen sailataletan eta Obra eta Zerbitzu las Subáreas de Licencias, Gestión y Régimen Edificatorio y ante Teknikoen Saileko Proiektuen eta Obren Sailatalean. las Subárea de Proyectos y Obras del Area de Obras y Servicios Técnicos. Bilbao, 2005eko apirilaren 6a.—Behin Behineko Udal Batza- En Bilbao, a 6 de abril de 2005.—El Secretario General del Pleno rreko Idazkari Nagusia Acctal. (II-2.153) (II-2.153) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

981094000188 espedienteko interesdun guztiei ezin izan No habiéndose podido notificar de forma expresa a todos los zaie beren beregi jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Administrazioen interesados en el expediente 981094000188 y de conformidad con Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- lo prevenido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. artikuluak hala ezartzen due- bre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro- lako, iragarki honen bidez jakinarazten da Hirigintza eta Ingurumen cedimiento Administrativo Común, por el presente anuncio se hace Saileko zinegotzi ordezkari eta alkateordeak, 2005eko apirilaren saber que la Teniente Alcalde Delegada del Area de Urbanismo y 4an, hau ebatzi zuela: Medio Ambiente, con fecha 4 de abril de 2005 resolvió: «Bat: Baiona kaleko 26. zenbakiko etxeko jabeei agintzea obrak «Primero: Ordenar a la comunidad de propietarios del inmue- egiteko. Obra horiek Eraikuntza Erregimeneko Sailatalak 05-03-21eko ble sito en el número 26, de la calle Baiona, la ejecución de las txostenean deskribatu ziren eta hauek dira: siguientes obras descritas en el informe de la Subárea de Régi- men Edificatorio de fecha 21-03-05: a) Erdisotoko sabaiko forjatuaren egitura sendotzea. a) Repaso estructural del forjado techo de semisótano. b) Teilatuko egiturako kalteak. b) Daños en estructura de cubierta. c) Aireztapen egokia lortzea erdisotoan. c) Conseguir una ventilación adecuada en el semisótano. d) Su-itzalgailu 1 ipintzea eskaileran. d) Instalar 1 extintor en la escalera. Bi: 3 hilabeteko epean, teknikari eskudunak (arkitektoa) sina- Segundo: Requerirle para que, en el plazo de 3 meses, remita, tutako proiektua aurkeztu behar du, egoki den profesionalen para su autorización municipal, el proyecto suscrito por un técnico elkargoak ikus-onetsita, udalak obrak egiteko baimena eman die- competente (arquitecto) y visado por el colegio profesional corres- zaion. pondiente. Hiru: Jakinaraztea obra horiek egiteko diru-laguntzak eskuratu Tercero: Comunicarle que, para la realización de estas obras, ditzakeela, batetik Eusko Jaurlaritzaren Etxebizitza eta Gizarte Gaie- pueden tener acceso tanto a las ayudas económicas que concede tako Sailak (Kale Nagusia, 85) ematen dituenak eta bestetik, Bil- el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco boko Udalak (Campo Volantin pasealekua 1, 1.a bis) horretarako (situado en la calle Gran Vía, número 85) como a las ayudas pre- ematen dituenak. vistas para el mismo fin por el Ayuntamiento de Bilbao (situado en el Paseo del Campo de Volantín, número 1 bis, 1.o). Lau: Erabaki hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Cuarto: Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial Udaletxeko iragarki-taulan. de Bizkaia» y en el tablón de edictos de la Corporación. Bost: Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzeko aldean azalt- Quinto: Indicarle que contra la presente resolución podrá inter- zen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela jakinaraztea. poner los recursos que figuran al dorso de la notificación. Sei: Eraikuntza Erregimeneko Sailatalak 05-03-21ean egindako Sexto: Remítase copia del informe de la Subárea de Régimen txostenaren kopia Lizentzien Sailatalera bidaltzea. Edificatorio de fecha 21-03-05 a la Subárea de Licencias. Zazpi: Egiaztagiria egitea jasota geratzeko eta eragina izateko Séptimo: Expedir testimonio para que conste y surta efectos Hirigintza eta Ingurumen Saileko Aurrekontu, Kontratazio eta en la Sección de Presupuestos, Contratación e Informatización del Informatizazio Sekzioan. Area de Urbanismo y Medio Ambiente.» BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9260 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Aurkabideak Medios de Impugnación Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi- aurka honako errekurtsoak jar ditzakezu: nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continua- ción: 1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die- 1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci- bido esta notificación. Errekurtso hori jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva ebazpen adierazirik jaso ezean, gaitzetsitzat joko da. Orduan, admi- expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi- fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso nistrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horre- podrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- tarako sei hilabeteko epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, gaitzetsitzat jo izan den egunaren biharamunetik hasita. en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que se entienda desestimado el de reposición. 2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean 2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti- jar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Bilboko admi- lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- nistrazioarekiko auzien epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha hasita. en que haya recibido la presente notificación. 3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki 3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios baderitzozu. de impugnación si lo estima oportuno. Bilbon, 2005eko apirilaren 4an.—Jarduneko Idazkari Nagusia En Bilbao, a 4 de abril de 2005.—El Secretario General en Fun- ciones (II-2.154) (II-2.154) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

981094000180 espedienteko interesdun guztiei ezin izan No habiéndose podido notificar de forma expresa a todos los zaie beren beregi jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Administrazioen interesados en el expediente 981094000180 y de conformidad con Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- lo prevenido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. artikuluak hala ezartzen due- bre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro- lako, iragarki honen bidez jakinarazten da Hirigintza eta Ingurumen cedimiento Administrativo Común, por el presente anuncio se hace Saileko zinegotzi ordezkari eta alkateordeak, 2005eko apirilaren saber que la Teniente Alcalde Delegada del Area de Urbanismo y 4an, hau ebatzi zuela: Medio Ambiente, con fecha 4 de abril de 2005 resolvió: «Bat: Baiona kaleko 10. zenbakiko etxeko jabeei agintzea obrak «Primero: Ordenar a la comunidad de propietarios del inmue- egiteko. Obra horiek Eraikuntza Erregimeneko Sailatalak 05-03-21eko ble sito en el número 10, de la calle Baiona, la ejecución de las txostenean deskribatu ziren eta hauek dira: siguientes obras descritas en el informe de la Subárea de Régi- men Edificatorio de fecha 21-03-05: a) Aireztapen egokia lortzea erdisotoan. a) Conseguir una ventilación adecuada en el semisótano. b) Su-itzalgailu 1 ipintzea eskaileran. b) Instalar 1 extintor en la escalera. Bi: 3 hilabeteko epean, teknikari eskudunak (arkitektoa edo apa- Segundo: Requerirle para que, en el plazo de 3 meses, remita, rejadorea) sinatutako proiektua aurkeztu behar du, egoki den pro- para su autorización municipal, el proyecto suscrito por un técnico fesionalen elkargoak ikus-onetsita, udalak obrak egiteko baimena competente (arquitecto o aparejador) y visado por el colegio pro- eman diezaion. fesional correspondiente. Hiru: Jakinaraztea obra horiek egiteko diru-laguntzak eskuratu Tercero: Comunicarle que, para la realización de estas obras, ditzakeela, batetik Eusko Jaurlaritzaren Etxebizitza eta Gizarte Gaie- pueden tener acceso tanto a las ayudas económicas que concede tako Sailak (Kale Nagusia, 85) ematen dituenak eta bestetik, Bil- el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco boko Udalak (Campo Volantin pasealekua 1, 1.a bis) horretarako (situado en la calle Gran Vía, n.o 85) como a las ayudas previstas ematen dituenak. para el mismo fin por el Ayuntamiento de Bilbao (situado en el Paseo del Campo de Volantín, n.o 1 bis-1.o). Lau: Baiona kaleko 10eko jabeen elkarteari bidaltzea Tecma, Cuarto: Dar traslado a la comunidad de propietarios del número S.A., enpresaren komunikazioa; komunikazioan, eraikin horretan 10, de la calle Baiona, de la comunicación de la empresa Tecma, edozein obra egiteko kontuan hartu behar diren berezitasunak aipa- S.A., sobre las particularidades a tener en cuenta en la ejecución tzen ditu. de cualquier tipo de obras en el inmueble. Bost: Baiona kaleko 10. zenbakiko jabeen elkarteari Eraikuntza Quinto: Dar traslado a la comunidad de propietarios del número Erregimeneko Sailatalak 05-03-21ean egindako txostena bidaltzea. 10, de la calle Baiona del informe de la Subárea de Régimen Edi- ficatorio de fecha 21-03-05. Sei: Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzeko aldean azal- Sexto: Indicarle que contra la presente resolución podrá inter- tzen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela jakinaraztea. poner los recursos que figuran al dorso de la notificación. Zazpi: Eraikuntza Erregimeneko Sailatalak 05-03-21ean egin- Séptimo: Remítase copia del informe de la Subárea de Régi- dako txostenaren kopia Lizentzien Sailatalera bidaltzea. men Edificatorio de fecha 21-03-05 a la Subárea de Licencias. Zortzi: Erabaki hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean Octavo: Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial eta Udaletxeko iragarki-taulan. de Bizkaia» y en el tablón de edictos de la Corporación. Bederatzi: Egiaztagiria egitea jasota geratzeko eta eragina iza- Noveno: Expedir testimonio para que conste y surta efectos teko Hirigintza eta Ingurumen Saileko Aurrekontu, Kontratazio eta en la Sección de Presupuestos, Contratación e Informatización del Informatizazio Sekzioan. Área de Urbanismo y Medio Ambiente.» BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9261 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Aurkabideak Medios de Impugnación Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi- aurka honako errekurtsoak jar ditzakezu: nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continua- ción: 1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die- 1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci- bido esta notificación. Errekurtso hori jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva ebazpen adierazirik jaso ezean, gaitzetsitzat joko da. Orduan, admi- expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi- fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso nistrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horre- podrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- tarako sei hilabeteko epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, gaitzetsitzat jo izan den egunaren biharamunetik hasita. en el plazo de seis meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en que se entienda desestimado el de reposición. 2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean 2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti- jar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Bilboko admi- lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz- nistrazioarekiko auzien epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda, hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha hasita. en que haya recibido la presente notificación. 3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki 3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios baderitzozu. de impugnación si lo estima oportuno. Bilbon, 2005eko apirilaren 4an.—Jarduneko Idazkari Nagusia En Bilbao, a 4 de abril de 2005.—El Secretario General en Fun- ciones (II-2.155) (II-2.155) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Con- Venezuela pl. 2, 1. solairua. 48001 Bilbao.Tf. 94 420 45 94 faxa 94 tratación. Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001 Bilbao.Tf. 420 44 71. Helbide elek.: [email protected] 94 420 45 94, fax 94 420 44 71, e.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 05 1220 000026. c) Número de expediente: 05 1220 000026. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Azalpena: Ingurune-hotsaren eragina neurtzeko azterlan a) Descripción del objeto: Asistencia técnica para la elabo- psikosoziala egiteko laguntza teknikoa. ración de un estudio psicosocial de evaluación del impacto del ruido ambiental. b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez. b) División por lotes y número: No. c) Burutzeko tokia: Bilbao. c) Lugar de ejecución: Bilbao. d) Burutzeko epea: 7 (zazpi) hilabete. d) Plazo de ejecución: 7 (siete) meses. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak. a) Tramitación: Ordinaria. b) Jardunbidea: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Esleitzeko era: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 4. Presupuesto base de licitación: Guztizko zenbatekoa: 60.000,00 euro. Importe total: 60.000,00 euros. 5. Bermeak: 5. Garantías: Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa. Provisional: No se exige. 6. Agiriak: 6. Obtención de documentación: a) Tokia: Reprografía José Antonio (helbide elektronikoa: rja- a) Entidad: Reprografía José Antonio (e-mail: rjareprogra- [email protected]). [email protected]) b) Helbidea: Rodríguez Arias, 33. b) Domicilio: Rodríguez Arias, 33. c) Herria eta posta-kodea: 48011 Bilbao. c) Localidad y código postal: 48011 Bilbao. d) Telefonoa: 94 443 74 93. d) Teléfono: 94 443 74 93. e) Faxa: 94 422 17 95. e) Fax: 94 422 17 95. f) Agiri eta argibideetarako azken eguna: eskaintzak jasotzeko f) Fecha límite de obtención de documentos e información: azken eguna. La fecha límite de recepción de ofertas. 7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista: a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa a) Clasificación: No se exige b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro- eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas adminis- trativas. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9262 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas: a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik a) Fecha de presentación: Hasta las trece horas y dentro de hasita hamabost egunekoa, 13:00etara arte. los quince días naturales, a contar desde el día siguiente a la publi- cación del presente anuncio. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza bere- b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláu- zietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. sulas administrativas particulares y prescripciones técnicas. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información: Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. Entidad: Dirección de Contratación. Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta. Herria eta posta-kodea: 48001 Bilbao. Localidad y código postal: 48001 Bilbao. Telefonoak: 94 420 45 94 y 94 420 46 11. Teléfonos: 94 420 45 94 y 94 420 46 11. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man- epea: Hiru hilabete. tener su oferta: Tres meses. e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No. 9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao. d) Eguna: horretarako jarritakoa. d) Fecha: el día que se establezca al efecto. e) Ordua: 08:45. e) Hora: 8:45 h. 10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administrazio- 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figu- baldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. ran en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas. 11. Iragarki-gastuak: Ez. 11. Gastos de anuncios: No. 12. Iragarkia Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialera bidal- 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de las Comu- tze-eguna: Ez. nidades Europeas»: No. 13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria: 13. Portal informático o página web donde figuran las infor- Ez. maciones relativas a la convocatoria: No. Bilboko Udaletxean, 2005eko apirilaren 15ean.—Kontratazioko Casas Consistoriales de Bilbao, a 15 de abril de 2005.—La Zuzendaria Directora de Contratación (II-2.155) (II-2.155) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Con- Venezuela pl. 2, 1. solairua. 48001 Bilbao.Tf. 94 420 45 94 faxa 94 tratación. Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001 Bilbao.Tf. 420 44 71. Helbide elek.: [email protected] 94 420 45 94, fax 94 420 44 71, e.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 05 0627 000001. c) Número de expediente: 05 0627 000001. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Azalpena: Bankuak konpontzeko materialaren hornidura. a) Descripción del objeto: suministro de material para repa- ración de bancos b) Multzokako banaketa eta kopurua: Bai, lau multzo. b) División por lotes y número: Sí. I. lotea: Listoiak. Lote I: Listones. II. lotea: Oholak. Lote II: Tablones. III. lotea: Burdinurtuzko hankak. Lote III: Patas de fundición. IV. lotea: Bankuak. Lote IV: Bancos. c) Emateko tokia: Bilbao c) Lugar de entrega: Bilbao. d) Emateko epea: Lau hilabete. d) Plazo de entrega: Cuatro meses. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak a) Tramitación: Ordinaria. b) Jardunbidea:Irekia b) Procedimiento: Abierto. c) Esleitzeko era: Enkantea. c) Forma: Subasta. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 4. Presupuesto base de licitación: Guztizko zenbatekoa: 129.780,80 euro. Importe total: 129.780,80 euros. 5. Bermeak: 5. Garantías: Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa. Provisional: No se exige. 6. Agiriak: 6. Obtención de documentación: a) Tokia: Reprografía José Antonio (helbide elektronikoa: rja- a) Entidad: Reprografía José Antonio (e-mail: rjareprogra- [email protected]). [email protected]) b) Helbidea: Rodríguez Aria,s 33. b) Domicilio: Rodríguez Arias, 33. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9263 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

c) Herria eta posta-kodea: 48011 Bilbao. c) Localidad y código postal: 48011 Bilbao. d) Telefonoa: 94 443 74 93. d) Teléfono: 94 443 74 93. e) Faxa: 94 422 17 95. e) Fax: 94 422 17 95. f) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jaso- f) Fecha límite de obtención de documentos e información: tzeko azken eguna. La fecha límite de recepción de ofertas 7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista: Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas. 8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas: a) Aurkezteko epea: iragarki hau argitaratu eta biharamune- a) Fecha de presentación: Hasta las trece horas y dentro de tik hasita hamabost egunekoa, 13:00etara arte. los quince días naturales, a contar desde el día siguiente a la publi- cación del presente anuncio. b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio-baldintza bere- b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláu- zietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. sulas administrativas particulares y prescripciones técnicas. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información: Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. Entidad: Dirección de Contratación. Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. Domicilio: Plaza de Venezuela, n.o 2, 1.a planta. Herria eta posta-kodea: 48001 Bilbao. Localidad y código postal: 48001 Bilbao. Telefonoak: 94 420 45 94 y 94 420 43 28. Teléfonos: 94 420 45 94 y 94 420 43 28. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man- epea: Hogei egun. tener su oferta: Veinte días. e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No. 9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao. d) Eguna: Horretarako jarritakoa. d) Fecha: el día que se establezca al efecto. e) Ordua: 08:45. e) Hora: 08:45 h. 10. Bestelako argibideak: Ez. 10. Otras informaciones: No. 11. Iragarki-gastuak: Ez. 11. Gastos de anuncios: No. 12. Iragarkia Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialera bidal- 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de las Comu- tze-eguna: Ez. nidades Europeas»: No. 13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria: 13. Portal informático o página web donde figuran las infor- Ez. maciones relativas a la convocatoria: No. Bilboko Udaletxean, 2005eko apirilaren 15ean.—Kontratazioko Casas Consistoriales de Bilbao, a 15 de abril de 2005.—La Zuzendaria Directora de Contratación • (II-2.157) • (II-2.157) IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko otsailaren 3ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialako 23. zenbakian Habiéndose detectado un error en la publicación del anuncio publi- argitaratutako iragarki batean akatsa antzeman da Isabel Jiménez cado el 3 de febrero de 2005, con número 23 del «Boletín Oficial de andreari egindako jakinarazpenean. Jakinarazpen hartan adierazi zit- Bizkaia» y relativo a la comunicación a doña Isabel Jiménez de que zaion San Frantzisko k. 39ko 2. I helbidean daukan ostatua udala- el uso de pensión que desarrolla en la calle San Francisco, número ren arautegiaren aurkakoa zela baina Zazpi Kaleen Osoko Erreha- 39, 2.o I, contraviene la normativa municipal, donde dice Plan Espe- bilitaziorako Egitamu Berezia idatzita dagoen lekuan Bilbo Zaharraren cial de Rehabilitación Integral del Casco Viejo, debe poner Plan Espe- Barne Berrikuntza eta Birgaikuntzarako Egitamu Berezia behar du. cial de Rehabilitación y Reforma Interior del Area de Bilbao la Vieja. Bilbon, 2005eko martxoaren 23an.—Udalbatzarreko Idazkari En Bilbao, a 23 de marzo de 2005.—El Secretario General del Nagusia Pleno • (II-2.081) • (II-2.081) EDIKTUA EDICTO Javier Ortiz Pérez jaunak udal baimen bat zeukan Hernani kaleko Por causa de fallecimiento de don Javier Ortiz Pérez, titular de 3ko « El 28 » tabernako jardueran aritzeko (espedientea: 4G-149- una licencia municipal para una actividad de bar «El 28», sita en 743). Perez jauna hil ondoren eta Administrazio Prozedura Erkidearen la calle Hernani, número 3, concedida en expediente 4G-149-743, 59.4. eta 84. artikuluak ikusita, interesdunei jakinarazten zaie jar- y vistos los artículos 59.4 y 84 de la Ley de Procedimiento Admi- duera horretarako emandako lizentzia iraungitzat joko duen eta, hor- nistrativo Común, se pone en conocimiento de las personas que pue- taz, jardueran aritzea debekatuko duen behin betiko ebazpena eman dan considerarse interesadas, por el presente, que disponen de un aurretik, bere interesen alde egoki deritzena agertzeko. Izan ere, plazo de 10 (diez) días para que puedan manifestar lo que estimen sei hilabetetik gora ez da jarduera horretan aritu. oportuno en defensa de sus intereses antes de adoptar una reso- lución definitiva sobre la eventual declaración de caducidad de dicha licencia y consiguiente prohibición del ejercicio de la actividad, al haber cesado ésta durante un tiempo superior a seis meses. Signatura: 4G-149-743 Signatura: 4G-149-743. Bilbon, 2005eko otsailaren 23an.—Udalbatzarreko Idazkari Na- En Bilbao, a 23 de febrero de 2005.—El Secretario General gusia del Pleno (II-2.082) (II-2.082) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9264 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

IRAGARKIA ANUNCIO

«Oasis» Tabernako jarduera daukan lokala zabaltzeko lizen- No habiéndose podido notificar de forma expresa al interesado tziaren titular eta 01-1076-112 zenbakidun espedientean interes- titular de la licencia de apertura del establecimiento destinado a dunari ezin izan zaio beren beregi jakinarazpenik egin. Hori dela- bar «Oasis» en el expediente 01-1076-112 y de conformidad con eta, Toki Korporazioetako Zerbitzuen Erregelamenduaren 131. lo dispuesto en los artículos 131 del Reglamento de Servicios de artikuluan eta Hirigintzako lizentziak eta horiek izapidetzeari las Corporaciones Locales y 23 de la Ordenanza sobre Licencias buruzko Ordenantzaren 23. artikuluan ezarritakoaren arabera, Urbanísticas y su tramitación, se comunica por el presente anun- Rebeca Perez Almendro andreak taberna jarduera (Julian Gaia- cio a don Marino Carmelo García Aguirre, al objeto de tramitar el rre etorb. 7 AU BS- 3F) daukan establezimendua zabaltzeko lizent- cambio de titularidad de la Licencia de Apertura solicitado por doña ziaren titulartasuna aldatzeko egindako eskaria dela eta (04-1076- Rebeca Pérez Almendro del establecimiento destinado a «bar» y 291 espedientea), iragarki honen bidez Marino Carmelo Garcia sito en la calle Avda. Julián Gaiarre, número 7, AU PB - 3 F en expe- Aguirre jaunari jakinarazten zaio hamar eguneko epea daukala bere diente 04-1076-291, que dispone de un plazo de diez días para poder eskubideak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko, lokala zabal- alegar lo que estime oportuno en defensa de sus intereses en rela- tzeko lizentzia horren titularra denez gero, titulartasun-aldaketaren ción al eventual cambio de titularidad de la Licencia de Apertura inguruan. de la que es titular. Halaber, Rebeca Perez Almendro andreari jakinarazten zaio Asimismo, se le comunica que doña Rebeca Pérez Almendro epe horretan udal bulegoetan eskura izango duela horretarako iza- durante dicho espacio de tiempo tendrá a su disposición en las depen- pidetutako administrazio-espedientea, bere interesen alde egokien dencias municipales el expediente administrativo tramitado al efecto, deritzen alegazioak aurkezteko aztertu nahi izanez gero. por si desea examinarlo en orden a la presentación de cuantas ale- gaciones estime más adecuadas a sus intereses Bilbon, 2005eko martxoaren 15ean.—Udalbatzarreko Idazkari En Bilbao, a 15 de marzo de 2005.—El Secretario General del Nagusia Pleno (II-2.083) (II-2.083) • • IRAGARKIA ANUNCIO

1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Con- Venezuela pl. 2, 1. solairua. 48001 Bilbao.Tf. 94 420 45 94 faxa 94 tratación.Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001 Bilbao. Tf. 420 44 71. Helbide elek.: [email protected] 94 420 45 94, fax 94 420 44 71, e.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 050470000004. c) Número de expediente: 050470000004. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Azalpena: Bilboko Udalerako gestio-estandarrei buruzko a) Descripción del objeto: asistencia técnica sobre estánda- laguntza teknikoa. res de gestión para el Ayuntamiento de Bilbao. b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez. b) División por lotes y número: No. c) Burutzeko tokia: Bilbao. c) Lugar de ejecución: Bilbao. d) Burutzeko epea: 18 (hamazortzi) hilabete. d) Plazo de ejecución: 18 (dieciocho) meses. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak. a) Tramitación: Ordinaria. b) Jardunbidea: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Esleitzeko era: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 4. Presupuesto base de licitación: Guztizko zenbatekoa: 299.850,00 euro. Importe total: 299.850,00 euros. 5. Bermeak: 5. Garantías: Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa. Provisional: No se exige. 6. Agiriak: 6. Obtención de documentación: a) Tokia: Reprografía José Antonio (helbide elektronikoa: rja- a) Entidad: Reprografía José Antonio (e-mail: rjareprogra- [email protected]). [email protected]). b) Helbidea: Rodríguez Arias, 33. b) Domicilio: Rodríguez Arias, 33. c) Herria eta posta-kodea: 48011 Bilbao. c) Localidad y código postal: 48011 Bilbao. d) Telefonoa: 94 443 74 93. d) Teléfono: 94 443 74 93. e) Faxa: 94 422 17 95. e) Fax: 94 422 17 95. f) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jaso- f) Fecha límite de obtención de documentos e información: tzeko azken eguna. La fecha límite de recepción de ofertas. 7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista: a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa. a) Clasificación: No se exige. b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa b) solvencia económica y financiera y solvencia técnica y pro- eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. fesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas adminis- trativas. 8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas: a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik a) Fecha de presentación: Hasta las trece horas y dentro de hasita hamabost egunekoa, 13:00etara arte. los quince días naturales, a contar desde el día siguiente a la publi- cación del presente anuncio. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9265 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza bere- b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláu- zietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. sulas administrativas particulares y prescripciones técnicas. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información: Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. Entidad: Dirección de Contratación. Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta. Herria eta posta-kodea: 48001 Bilbao. Localidad y código postal: 48001 Bilbao. Telefonoak: 94 420 45 94 y 94 420 46 11. Teléfonos: 94 420 45 94 y 94 420 46 11. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man- epea: Hiru hilabete. tener su oferta: Tres meses. e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No. 9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Helbidea: Venezuela pl. 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela nº 2, 1ª planta. c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao. d) Eguna: Horretarako jarritakoa. d) Fecha: el día que se establezca al efecto. e) Ordua: 08:45. e) Hora: 8:45 h. 10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administrazio- 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figu- baldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. ran en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas. 11. Iragarki-gastuak: Ez. 11. Gastos de anuncios: No. 12. Iragarkia Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialera bidal- 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de las Comu- tze-eguna: Ez. nidades Europeas»: No. 13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria: 13. Portal informático o página web donde figuran las infor- Ez. maciones relativas a la convocatoria: No. Bilboko Udaletxean, 2005eko apirilaren 6an.—Kontratazioko Casas Consistoriales de Bilbao, a 6 de abril de 2005.—La Direc- zuzendaria tora de Contratación (II-2.086) (II-2.086) • •

Sopuertako Udala Ayuntamiento de Sopuerta

IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko apirilaren 7ko 65. zk.ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean Detectado error en anuncio publicado en «Boletín Oficial de argitaratu zen aurtengo ekitaldirako Udal Aurrekontuaren behin betiko Bizkaia», número 65 de fecha 7 de abril de 2005, relativo a la apro- onespenari zegokion iragarkia, eta bertan akatsa zegoela ikusi zen. bación definitiva del presupuesto municipal para el presente ejer- Honenbestez, 2005. urterako Plantilla Organikoan, hain zuzen ere, cicio, concretamente en la Plantilla Orgánica para el año 2005, en honako hau sartu behar zen: la misma se debe incluir:

Izena Zk.a Taldea Egoera Denominación N.o Grupo Situación

— Aldi baterako pertsonala —Personal Eventual Enplegu eta Tokiko Garapenerako Agentea 1 Arcepafe Betea Agente de empleo y desarrollo local 1 Arcepafe Cubierta Desarrollo Local

Sopuertan, 2005eko apirilaren 13an.—Alkatea En Sopuerta, a 13 de abril de 2005.—El Alcalde (II-2.138) (II-2.138) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkatetza honek 2005ko apirilaren 8an emaniko probidentziaren Mediante Providencia de esta Alcaldía de fecha 8 de abril de bidez erabaki da Manuel Gazpio Machin jn.ak Udalarekin par- 2005; se ha resuelto iniciar expediente de rescisión de la conce- tzuergoan zituen udalaren titularitateko lursailen emakida hau hu- sión de terrenos que don Manuel Gazpio Machín tenía en consorcio tsaltzeko espedienteari hasiera ematea: con el Ayuntamiento; Calzada Puerta inguraldea 5.083 m2koa. Beti ere Sopuertako Paraje «Calzada Puerta» de 5.083 m2, en base a los artícu- Herri Onurako Mendiaren Emakida eta Luperketaren Ordenantza los 2 y 7 a) y g) de la Ordenanza Reguladora de la Concesión y Arautzailearen 2 eta 7 a), g) artikuluetan oinarrituta. Disfrute de Monte de Utilidad Pública de Sopuerta. Instruituriko prozeduraren ondorioz eraginda gerta daitezkeen Todos aquellos afectados por el procedimiento instruido, dis- guztiek euren defentsarako egokitzat jotzen dutena alegatzeko eta ponen del plazo de quince días hábiles a partir de la publicación bidezkotzeko, iragarki hau argitaratzen den egunetik hasita eta hama- del presente anuncio; para que en su defensa aleguen lo que esti- bost egun balioduneko epea daukate. Horrela egiten ez badute, eta men oportuno y justifiquen lo que a su defensa convengan; de otro Sopuertako Herri Onurako Mendiaren Emakida eta Luperketaren modo, en cumplimiento del artículo 7 de la Ordenanza Reguladora Ordenantza Arautzailearen 7. artikulua beteaz, lurron emakidaren de la Concesión y Disfrute de Monte de Utilidad Pública de Sopuerta, baja izapidetuko da. se procederá a rescindir la concesión de los mismos. Sopuertan, 2005eko apirilaren 8an.—Alkatea En Sopuerta, a 8 de abril de 2005.—El Alcalde (II-2.139) (II-2.139) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9266 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarri

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatzak, 2005/03/17ko lan saioan, hasierako onespena El Ayuntamiento Pleno, en sesión de fecha 17/03/2005, eman zion udal diru-laguntzak emateko ordenantzari, honako eduki acordó la aprobación inicial de la ordenanza municipal para la con- honekin. cesión de subvenciones municipales, con el siguiente contenido.

UDAL DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO ORDENANZA PARA LA CONCESION DE SUBVENCIONES ORDENANTZA MUNICIPALES

ATARIKO TITULUA TITULO PRELIMINAR XEDAPEN NAGUSIAK DISPOSICIONES GENERALES

I. KAPITULUA CAPITULO I APLIKAZIO EREMUA AMBITO DE APLICACION

1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto Ordenantza honen xedea Etxebarriko Udalak eta haren era- Esta Ordenanza tiene por objeto la regulación del régimen jurí- kunde autonomoek emandako diru-laguntzen araubide juridiko nagu- dico general de las subvenciones otorgadas por el Ayuntamiento sia araupetzea da, udalaren herri onura duen edozein ekimen pri- de Etxebarri y sus organismos autónomos, fomentando cualquier batu sustatuta. iniciativa privada donde concurra el interés público municipal.

2. artikulua.—Diru-laguntzaren kontzeptua Artículo 2.—Concepto de subvención 1. Udalak edo haren erakunde autonomoek pertsona publi- 1. Se entiende por subvención toda disposición dineraria rea- koen edo pribatuen alde emandako diruzko baliatze orori deritzo lizada por el Ayuntamiento o sus organismos autónomos, a favor de diru-laguntza, betiere honako eskakizun hauek betetzen badira: personas públicas o privadas, y que cumpla los siguientes requisitos: a) Diru-laguntzak onuradunen zuzeneko kontraprestaziorik a) Que la entrega se realice sin contraprestación directa de barik ematea. los beneficiarios. b) Diru-laguntzaren emakida helburu jakin bati, proiektu b) Que la entrega esté sujeta al cumplimiento de un deter- baten burutzapenari, jarduera bat egiteari, jarrera berezi minado objetivo, la ejecución de un proyecto, la realización bat hartzeari edo egoera bati lotuta egotea, horiek guztiak de una actividad, la adopción de un comportamiento sin- eginda edo egitekoak direnak; ezarritako betebehar mate- gular, ya realizados o por desarrollar, o la concurrencia de rialak eta formalak bete beharko ditu onuradunak. una situación, debiendo el beneficiario cumplir las obliga- ciones materiales y formales que se hubieran establecido. c) Diruz lagundutako proiektuaren, ekintzaren, jarreraren edo c) Que el proyecto, la acción, conducta o situación financiada egoeraren xedea herri edo gizarte onurako jarduera bat tenga por objeto el fomento de una actividad de utilidad pública edo herri helburu bat sustatzea izatea. o interés social o de promoción de una finalidad pública. 2. Hiriaren irudia kanpoan hedatzeko onuragarritzat hartzen 2. Cuando se trate de subvenciones cuya finalidad se con- diren diru-laguntzak direnean, honako eskakizun hauek bete sidere de interés para la proyección exterior de la ciudad, debe- beharko dira: rán cumplir los siguientes requisitos: a) Etxebarriren irudia eta izena jendaurrean modu nabar- a) Que se traslade la imagen y el nombre de Etxebarri de forma menean agertzea. pública y notoria. b) Jarduketa horietan ahalik eta gizarte oihartzunik handiena b) Que se busque en dichas actuaciones la mayor repercu- bilatzea. sión social posible. c) Jarduketa horien zioen eta helburuen artean, zehatz c) Que entre los motivos y objetivos de dichas actuaciones azaltzea Etxebarri kanpora begira sustatu nahi izatea. se explique detalladamente la promoción de Etxebarri al exterior. 3. Ordenantza honen aplikazio eremuak ez ditu barruan har- 3. No están comprendidas en el ámbito de aplicación de esta tuko honako diru ekarpen hauek: Ordenanza las siguientes aportaciones dinerarias: a) Udalak haren erakunde autonomoei edo udalaren partai- a) Aportaciones del Ayuntamiento a sus organismos autónomos detzako herri sozietateei erakunde bakoitzaren jarduera o sociedades públicas en las que participe, destinadas a osoa finantzatzeko egindako ekarpenak, aurrekontuen arau- financiar globalmente la actividad de cada ente, sin perjuicio tegia aplikatzeari kalterik egin barik. de la aplicación de la normativa presupuestaria. b) EUDEL Euskadiko Udalen Elkartearentzat edo Tokiko Arau- b) Las cuotas a EUDEL, Asociación de Municipios Vascos bidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 o cualesquiera otra asociaciones de municipios previstas Legearen bosgarren xedapen gehigarrian ezarritako uda- en la Disposición Adicional Quinta de la Ley 7/1985, de 2 lerrietako edozein elkarterentzat diren kuotak. de abril, reguladora de las bases de Régimen Local. c) Udal talde politikoei egindako ekarpenak, aurrekontuei eta c) Las aportaciones a los grupos políticos municipales, sin kontabilitateari buruzko arautegiaren aplikazioari kalterik perjuicio de la aplicación de la normativa presupuestaria egin barik. y contable. d) Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorrean ezarritako gai- d) Las demás previstas en la Ley General de Subvenciones. nerako guztiak.

II. KAPITULUA CAPITULO II UDALAK EDO HAREN ERAKUNDE AUTONOMOEK EMANDAKO DISPOSICIONES COMUNES A LAS SUBVENCIONES OTORGADAS DIRU-LAGUNTZETAN GUZTIENTZAT DIREN XEDAPENAK POR EL AYUNTAMIENTO O SUS ORGANISMOS AUTONOMOS

3. artikulua.—Aurrekontu aurreikuspena Artículo 3.—Previsión presupuestaria 1. Diru-laguntzaren emakida baimentzeko udalak edo haren 1. Todo acuerdo por el que el Ayuntamiento o sus organis- erakunde autonomoek hartutako erabaki orok, aldez aurretik, aurre- mos autónomos autorice la concesión de una subvención, deberá BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9267 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 kontuko zainpeketa eta kreditua atxikitzeko dokumentua izan contar previamente con consignación presupuestaria, documento behar ditu eta fiskalizazioaren izapidea bete beharko du, Aurrekontua de Retención de Crédito y ser sometido al trámite de fiscalización, Betearazteko Udal Arauan ezarritakoarekin bat etorriz. conforme a lo previsto en la Norma Municipal de Ejecución Pre- supuestaria. 2. Eskubide osoz deusezak izango dira diru-laguntzak ema- 2. Serán nulos de pleno derecho los acuerdos de concesión teko erabakiak, aldez aurretik aurrekontuan zainpeketa nahikoa eta de subvenciones efectuados sin consignación presupuestaria egokia eduki ezik. previa, adecuada y suficiente.

4. artikulua.—Printzipio nagusiak Artículo 4.—Principios Generales 1. Diru-laguntza oro herri helburu edo gizarte onura baterako 1. Toda subvención debe responder a una finalidad pública emango da, herri administrazioari badagokio helburu horiek sus- o un interés social, cuyo fomento esté encomendado a la Admi- tatzea. Eskubide osoz deusezak izango dira diru-laguntzak ema- nistración local. Serán nulos de pleno derecho los acuerdos de con- teko erabakiak eskuzabaltasun hutsez jokatzeko hartzen direnean. cesión de subvenciones que obedezcan a la mera liberalidad. 2. Diru-laguntzak borondatezkoak eta aldi baterakoak izango 2. Las subvenciones tendrán carácter voluntario y eventual, dira, eta edozein unetan ezeztatu edo murriztu daitezke, legean edo siendo susceptibles de revocación o reducción en cualquier arauetan ezarritakoa izan ezik. Diru-laguntza emateko kontuan har- momento, salvo lo que se disponga legal o reglamentariamente. tutako baldintzak aldatzen badira edo, nolanahi ere, arauetan bai- Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la con- mendutako kasuetatik kanpora lortzen badira beste ekarpen bat- cesión de la subvención y, en todo caso, la obtención concurrente zuk, diru-laguntza emateko ebazpena aldaraz daiteke. de otras aportaciones fuera de los casos permitidos en las normas reguladoras, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de la concesión. 3. Ez zaie diru-laguntzarik emango merkatuko lehiakortasun 3. No podrán concederse subvenciones a actividades eco- librearen kolusio jarduketak edo jarduketa murrizgarriak dakartzaten nómicas que impliquen prácticas restrictivas o colusorias de la libre ekonomi jarduerei, lehiakortasunaren alde estatuak eta Europar Bata- competencia en el mercado, de conformidad con lo dispuesto en sunak emandako arauetan ezarritakoarekin bat etorriz. la normativa estatal y europea de defensa de la competencia. 4. Diru-laguntzen zenbatekoa ez da inola ere diruz lagundutako 4. El importe de las subvenciones en ningún caso podrá ser jardueraren kostua baino handiagoa izango, diru-laguntza bera baka- de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras sub- rrik edo beste diru-laguntzekin batera. venciones o ayudas supere el coste de la actividad subvencionada. 5. Diru-laguntzak honako irizpide hauen arabera kudeatuko 5. La gestión de las subvenciones se realizará de acuerdo dira: a los siguientes principios: a) Publizitatea, merezimendua, gardentasuna, lehiaketa a) Publicidad, mérito, transparencia, libre concurrencia, obje- librea, objektibotasuna, berdintasuna eta diskriminaziorik tividad, igualdad y no discriminación. eza. b) Eraginkorra izatea udalak edo haren erakunde autonomoek b) Eficacia en el cumplimiento de los objetivos fijados por el finkatutako helburuak betetzean. Ayuntamiento o sus organismos autónomos. c) Eraginkorra izatea baliabide publikoak baliatzean eta era- c) Eficiencia en la asignación y utilización de los recursos pú- biltzean. blicos. 6. Diru-laguntza jasotzen dutenek, diru-laguntza jaso baino 6. Los perceptores de subvenciones vendrán obligados a acre- lehen, lehenago jasotako diru-laguntzen egiaztapena kreditatu ditar antes de su percepción, la justificación de las subvenciones beharko dute, baita udalarekin zerga-betebeharrak egunean dituz- anteriormente recibidas así como que se encuentran al corriente tela ere; gainera, jasotako funtsen aplikazioa egiaztatu beharko dute de sus obligaciones fiscales con el Ayuntamiento, y a justificar pos- gero. teriormente la aplicación de los fondos recibidos. 7. Baldin eta jasotako funtsen aplikazioari buruzko egiazta- 7. En el supuesto de incumplimiento del deber de justifica- pena aurkeztu beharra betetzen ez bada, edo diru-laguntza eman ción de la aplicación de los fondos recibidos, o de aplicación a fina- den helbururako ez beste xede baterako erabiltzen bada, edo onu- lidades distintas para las que haya sido concedida la subvención, radunei ezarritako betebeharrak betetzen ez badira, onuradunek o de incumplimiento de las obligaciones impuestas a los benefi- itzuli egin beharko dituzte jasotako kopuruak berandutze-interesak ciarios, éstos vendrán obligados a reintegrar las cantidades per- eta guzti, hain zuzen ere diru-laguntza ordaintzen denetik berau itzuli cibidas con el interés de demora desde el momento del pago de arte, ordenantza honetako II. Tituluan xedatutako prozedurarekin la subvención hasta la fecha de su reintegro, conforme al proce- bat etorriz. dimiento establecido en el Título II de este Ordenanza.

5. artikulua.—Diru-laguntzen plan estrategikoa Artículo 5.—Plan estratégico de subvenciones 1. Udalak edo haren erakunde autonomoek, diru-laguntzak 1. El Ayuntamiento o sus organismos autónomos, cuando pro- ezartzea proposatzen dutenean, diru-laguntza ezarrita lortu nahi ponga el establecimiento de subvenciones, deberá concretar en un diren helburuak eta ondorioak, aurreikus daitezkeen kostuak eta plan estratégico de subvenciones los objetivos y efectos que se pre- finantzabideak zehaztu beharko dituzte diru-laguntzen plan estra- tenden con su aplicación, el plazo necesario para su consecución tegikoan, betiere aurrekontuaren egonkortasunaren menpe geldi- los costes previsibles y sus fuentes de financiación, supeditándose tuta. al objetivo de estabilidad presupuestaria. 2. Plan estrategiko hori aurrekontuak onetsiko direnean 2. Dicho plan estratégico podrá formularse con ocasión de egin daiteke eta aurrekontuen dokumentazioan sar daiteke. Nola- la aprobación de los Presupuestos e integrarse en la documenta- nahi ere, diru-laguntzak onesteko edo aldarazteko, aldez aurretik ción que forma parte de éstos o bien formularse un plan autónomo edo aldi berean plan estrategikoa onetsi edo aldarazi beharko da. desvinculado a la tramitación del presupuesto que requiera de un acuerdo plenario específico. En todo caso, la aprobación o modi- ficación de subvenciones requerirá de la previa o simultánea apro- bación o modificación del citado plan estratégico.

6. artikulua.—Diru-laguntzak emateko betekizunak Artículo 6.—Requisitos para la concesión de subvenciones 1. Diru-laguntzak eman baino lehen, diru-laguntzen emakida 1. Con carácter previo al otorgamiento de subvenciones, debe- ezarriko duten arauak onetsi beharko dira, ordenantza honetan xeda- rán aprobarse las normas que establezcan las bases reguladoras tutakoaren arabera. de la concesión en los términos establecidos en esta Ordenanza. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9268 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Diru-laguntza mota bakoitzaren oinarri arautzaileak aldiz- 2. Las bases reguladoras de cada tipo de subvención se publi- kari ofizialean argitaratuko dira. carán en el diario oficial correspondiente. 3. Gehigarri moduan, diru-laguntza emateko honako eska- 3. Adicionalmente, el otorgamiento de una subvención debe kizun hauek bete behar dira: cumplir los siguientes requisitos: a) Erakunde emailea eskuduna izatea. a) La competencia del órgano concedente. b) Diru-laguntzaren emakidak dakartzan ekonomi arloko b) La existencia de crédito adecuado y suficiente para aten- betebeharrei aurre egiteko nahikoa kreditu eta kreditu ego- der las obligaciones de contenido económico que se deri- kia izatea, 3. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. van de la concesión de la subvención, conforme a lo dis- puesto en el artículo 3. c) Diru-laguntza emateko prozeduraren izapidea ordenantza c) La tramitación del procedimiento de concesión de acuerdo honekin eta aplikatzekoak diren gainerako arauekin bat eto- con esta Ordenanza y demás normas que resulten de apli- rriz egingo da. cación. d) Gastuaren aurretiazko fiskalizazioa. d) La fiscalización previa del gasto. e) Erakunde eskudunak gastua onestea. e) La aprobación del gasto por el órgano competente.

7. artikulua.—Onuradunak Artículo 7.—Beneficiarios 1. Diru-laguntzen onuraduna izango da jarduera egin eta diru- 1. Tendrá la consideración de beneficiario de subvenciones, laguntza jasotzeko zioak oinarritzen dituen edo diru-laguntzaren ema- la persona que haya de realizar la actividad que fundamente su otor- kida legebideztatzen duen egoeran dagoen pertsona. gamiento o que se encuentre en la situación que legitime su con- cesión. 2. Oinarri arautzaileetan beren beregi hala xedatzen denean, 2. Cuando se prevea expresamente en las bases regulado- onuradunak izan daitezke pertsona fisikoen edo gurasoen elkarte ras, podrán acceder a la condición de beneficiario las agrupacio- publikoak edo pribatuak, ondasunen elkarteak, jabeen elkarteak nes de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, las comu- edo, nortasun juridikorik izan gabe ere, proiektuak eta jarduerak egin nidades de bienes, comunidades de propietarios o cualquier otro edo jarrera jakin bat har dezakeen edozein ekonomi edo ondare tipo de unidad económica o patrimonio separado que, aun care- unitate banatua, edo diru-laguntza emateko egoeran dauden pert- ciendo de personalidad jurídica, puedan llevar a cabo los proyec- sona guztiak. tos, actividades o comportamientos o se encuentren en la situa- ción que motiva la concesión de subvenciones. 3. Aurreko atalaren kasuan, elkarteko ordezkari edo ahaldun 3. En el caso del apartado anterior, deberá nombrarse un bakarra izendatu beharko da, onuradun gisa elkarteari dagozkion representante o apoderado único de la agrupación, con poderes betebeharrak betetzeko adina eskumen izango dituena. bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. 4. Estatuko oinarrizko legerietan edota berau garatzeko 4. Los requisitos para obtener la condición de beneficiario, erkidegoko legerietan xedatutakoak eraenduko ditu onuraduna iza- sus obligaciones y la realización de convenios de colaboración con teko bete behar diren eskakizunak, horien betebeharrak eta elkar- las mismas, se regirán por lo dispuesto en la legislación básica esta- teekiko lankidetza hitzarmenak egitea, baita udalak onetsiko tal y/o de desarrollo autonómica, así como en las bases que apruebe dituen oinarrietan ezarritakoak ere. el Ayuntamiento.

8. artikulua.—Onuradunen betebeharrak Artículo 8.—Obligaciones de los beneficiarios Hauexek dira onuradunen betebeharrak: Son obligaciones de los beneficiarios: a) Xedea betetzea, proiektua betearaztea, jarduera egitea edo a) Cumplir el objetivo, ejecutar el proyecto, realizar la activi- diru-laguntzaren emakidaren oinarriaren araberako jarrera izatea. dad o adoptar el comportamiento que fundamenta la concesión de las subvenciones. b) Diru-laguntza eman duen erakundearen edo, hala denean, b) Justificar ante el órgano concedente o la entidad colabo- erakunde laguntzailearen aurrean egiaztatzea eskakizunak eta bal- radora, en su caso, el cumplimiento de los requisitos y condicio- dintzak betetzen direla, baita jarduera egitea eta diru-laguntza ema- nes así como la realización de la actividad y el cumplimiento de la teko edo izateko helburua betetzea ere. finalidad que determinan la concesión o disfrute de la subvención. c) Someterse a las actuaciones de comprobación a efectuar c) Emaileak edo, hala denean, erakunde laguntzaileak egin por el órgano concedente o la entidad colaboradora, en su caso, beharreko egiaztapenen menpe jartzea, baita kontrola egiteko organo así como cualesquiera otras de comprobación y control financiero finantzario eskudunek egin ditzaketen finantza eta egiaztapeneko que puedan realizar los órganos de control competentes, tanto nacio- beste jarduketen menpe ere, bai nazio mailakoak, bai erkidego mai- nales como comunitarios, aportando cuanta información les sea lakoak; gainera, jarduketa horiek egiteko eskatzen zaien informa- requerida en el ejercicio de dichas actuaciones. zioa eman beharko dute. d) Comunicar al órgano concedente o a la entidad colabo- d) Erakunde emaileari edo erakunde laguntzaileari jakinaraztea radora la obtención de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recur- diruz lagundutako jarduerak finantzatzen dituzten bestelako diru- sos que financien las actividades subvencionadas. Esta comuni- laguntzak, laguntzak, sarrerak edo baliabideak. Horien guztien berri cación debe efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, izan eta berehala egingo da jakinarazpena eta, nolanahi ere, jaso- con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fon- tako funtsei emandako aplikazioaren egiaztapena baino lehen. dos percibidos. e) Acreditar, antes de dictarse la resolución de concesión de e) Udalarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zerga-betebe- la subvención, hallarse al corriente del cumplimiento de las obli- harretan egunean egotea egiaztatzea, diru-laguntza emateko gaciones tributarias frente al Ayuntamiento y a la Seguridad ebazpena egiaztatu baino lehen. Social. f) Kontabilitate liburuak, dilijentzia eginda duten erregistroak f) Disponer de libros contables, registros diligenciados y demás eta behar bezalako auditoretza duten gainerako agiriak izatea, kasu documentos debidamente auditados en los términos exigidos por bakoitzean onuradunari aplika dakiokeen merkataritza eta arlokako la legislación mercantil y sectorial aplicable al beneficiario en cada legeriaren arabera, baita diru-laguntzen oinarri arautzaileetan caso, así como cuantos estados contables y registros específicos eskatzen diren berariazko erregistroak eta kontabilitate orriak ere, sean exigidos por las bases reguladoras de las subvenciones, con egiaztapena eta kontrola egiteko ahalmenak egoki betetzen direla la finalidad de garantizar el adecuado ejercicio de las facultades bermatzeko. de comprobación y control. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9269 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

g) Jasotako funtsak aplikatzeko egiaztagiriak gordetzea, g) Conservar los documentos justificativos de la aplicación elektronika agiriak barne, egiaztapen eta kontroleko jarduketak egin de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en daitezkeelako horien gainean. tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control. h) Zabalkundea emateko legez ezarritako neurriak hartzea h) Adoptar las medidas de difusión legalmente establecidas, diru-laguntza jasotzen duten egitarauen, jardueren, inbertsioen edo respecto al carácter público de la financiación de programas, acti- edozein motatako jarduketaren finantzaketaren izaera publikoari dago- vidades, inversiones o actuaciones de cualquier tipo que sean objeto kionez. Bereziki jendaurreko jarduerak direnean, Etxebarriko Udala de subvención. En especial, tratándose de actividades con reper- babeslea dela agertu behar da. cusión pública, deberá figurar el patrocinio del Ayuntamiento de Etxe- barri.

9. artikulua.—Erakunde laguntzaileak Artículo 9.—Entidades colaboradoras Erakunde laguntzaileak izango dira, udalaren edo haren era- Son entidades colaboradoras aquéllas que, actuando en kunde autonomoen izenean eta kontura jardunda diru-laguntzarekin nombre y por cuenta del Ayuntamiento o sus organismos autóno- lotutako ondorio guztietarako, onuradunei funts publikoak eman eta mos a todos los efectos relacionados con la subvención, entreguen banantzen dizkieten erakundeak, oinarri arautzaileetan hala eza- y distribuyan fondos públicos a los beneficiarios cuando así se esta- rrita dagoenean, edo bestela diru-laguntzaren kudeaketan lagun- blezca en las bases reguladoras, o colaboren en la gestión de la tza ematen duten erakundeak, jasotako funtsak aurretiaz eman eta subvención sin que se produzca la previa entrega y distribución de banatu gabe. Funts horiek inola ere ez dira hartuko beren onda- los fondos recibidos. Estos fondos en ningún caso se considera- reko elementutzat. rán integrantes de su patrimonio.

10. artikulua.—Debekuak Artículo 10.—Prohibiciones 1. Ezin izango dira onuradunak edo erakunde laguntzaileak 1. No podrán obtener la condición de beneficiario o entidad izan ondoko egoeraren batean dauden pertsonak edo erakundeak, colaboradora, las personas o entidades en quienes concurra alguna diru-laguntza motagatik araudian salbuesten direnean izan ezik: de las circunstancias siguientes, salvo que por la naturaleza de la subvención se exceptúe en su normativa reguladora: a) Diru-laguntzak edo laguntza publikoak lortzeko aukera gal- a) Haber sido condenadas, mediante sentencia judicial tzera zigortuta egon izana epaileak emandako epai irmo- firme, a la pena de pérdida de obtener subvenciones o ayu- aren bidez. das públicas. b) Prozedura judizialaren adierazpena eskatu izana, edozein b) Haber solicitado la declaración de concurso, haber sido prozeduratan kaudimengabetzat hartu izana, prozedura judi- declarado insolvente en cualquier procedimiento, hallarse zialean parte hartu izana, epailearen esku-hartzearen declarado concurso, estar sujeto a intervención judicial o menpe egotea edo Prozedura Judizialari buruzko Legea- haber sido inhabilitado conforme a la Ley Concursal sin ren arabera gaitasungabetu izana prozedura judiziala kali- que haya concluido el período de inhabilitación fijado en fikatzeko epaian finkatutako gaitasungabetzearen epeal- la sentencia de calificación del concurso. dia amaituta. c) Haber dado lugar a la resolución firme de cualquier con- c) Administrazioarekiko edozein kontratu erabaki irmoaz trato con la Administración, por causa de la que hubiese suntsiarazi izana, errunduntzat hartzeko ebazpena dela- sido declarado culpable. eta. d) Estar incursa la persona física, los administradores de las d) Pertsona fisikoa, merkataritza sozietateko administratzaileak sociedades mercantiles o aquéllos que ostenten la repre- edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza sentación legal de otras personas jurídicas, en alguno de dutenak legeria hauetan ezarritako bateraezintasuneko los supuestos de incompatibilidad establecidos en la kasuren batean egotea: Nazioko Gobernuko Kideen Bate- legislación de Incompatibilidades de Miembros del raezintasunen legerian, Eusko Jaurlaritzako kideen eta goiko Gobierno de la Nación y de los Altos Cargos de la Admi- karguen bateraezintasunen legeria autonomikoan, herri nistración General del Estado, de la legislación autonómica administrazioetako zerbitzuko langileen bateraezintasunari sobre incompatibilidades de miembros del Gobierno buruzko legerian edo edozein kargu hautatua izatea, gai Vasco y altos cargos del mismo, de Incompatibilidades del horren inguruko hauteskundeei buruzko legeria orokorrean personal al servicio de las Administraciones Públicas o tra- edo autonomikoan ezarritakoaren arabera. tarse de cualquier cargo electo, en los términos estable- cidos en la legislación electoral general o autonómica en la materia. e) Zerga betebeharrak egunean ez izatea, bereziki udalare- e) No hallarse al corriente en el cumplimiento de las obliga- kikoak edo Gizarte Segurantzarekikoak. ciones tributarias, en especial frente al Ayuntamiento, o frente a la Seguridad Social. f) Arauetan paradisu fiskaltzat hartzen den herrialde edo f) Tener la residencia en un país o territorio calificado regla- lurralde batean bizi izatea. mentariamente como paraíso fiscal. g) Diru-laguntzaren itzulketagatiko betebeharrak egunean ez g) No hallarse al corriente del pago de obligaciones por rein- izatea, arauetan ezarriko denaren arabera. tegro de subvenciones en los términos que reglamenta- riamente se determinen. h) Ebazpen irmo bidez zigortuta egon izana diru-laguntzak h) Haber sido sancionado mediante resolución firme con la lortzeko aukera galduta, diru-laguntzari buruzko estatuko pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones según legeria arautzailearen edo Zergei buruzko Foru Arau la Legislación básica estatal reguladora de las mismas, o Orokorraren arabera. la Ley o Norma Foral General Tributaria. 2. Aurreko atalean ezarritako debekuetan erori ez izanari 2. La justificación de no estar incurso en alguna de las prohi- buruzko egiaztapena epailearen aurreko testigantzaren bidez, ziur- biciones establecidas en el apartado anterior, podrá realizarse tagiri telematikoen edo datuen eskualdaketen bidez egin daiteke mediante testimonio judicial, certificados telemáticos o transmisiones teknika elektroniko horien erabilera arautzen duen arautegian xeda- de datos de acuerdo con lo establecido en la normativa reglamentaria tutakoaren arabera, edo bestela administrazioaren ziurtagiriaren que regule la utilización de dichas técnicas electrónicas, o certifi- bidez egin daiteke, kasuen arabera. Agintari eskudunak egiazta- cación administrativa, según los casos. Cuando la certificación no pena ezin eman dezakeenean, horren ordez erantzukizun-adie- pueda ser expedida por la autoridad competente, podrá ser sus- razpena egin daiteke administrazio agintarien edo notario publikoaren tituido por una declaración responsable otorgada ante autoridad aurrean. administrativa o notario público. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9270 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

11. artikulua.—Emandako diru-laguntzen publizitatea Artículo 11.—Publicidad de las subvenciones concedidas 1. 1. Udalak eta haren erakunde autonomoek emandako diru- 1. El Ayuntamiento y sus organismos autónomos darán publi- laguntzen gaineko publizitatea egingo dute. Horretarako, diru-lagunt- cidad a las subvenciones concedidas mediante inserción en el Tablón zen zerrendaren iragarkia iragarki-oholtzan jarriko da, deialdia, egi- de Anuncios de relación de las subvenciones concedidas, con expre- taraua eta ezarri zaien aurrekontuko kreditua, onuraduna, emandako sión de la convocatoria, el programa y el crédito presupuestario al kopurua eta diru-laguntzaren xedea edo xedeak adierazita. que se imputen, beneficiario, cantidad concedida y finalidad o fina- lidades de la subvención. 2. Halaber, aurreko atalean aipatutako iragarki-oholtzako ira- 2. Asimismo, se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia» garkia jartzea agintzen duen ebazpenaren laburpen bat argitara- un extracto de la resolución por la que se ordena la publicación en tuko da «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean. el Tablón de Anuncios referida en el apartado anterior. 3. Ondorengo kasuetan ez da beharrezkoa diru-laguntzaren 3. No será necesaria la publicación en los siguientes supues- iragarkia argitaratzea: tos: a) Diru-laguntzek izendun diru-kopurua dutenean udalaren a) Cuando las subvenciones tengan asignación nominativa eta haren erakunde autonomoen aurrekontuetan. en los presupuestos del Ayuntamiento y sus organismos autónomos. b) Diru-laguntzaren emakida eta onuradun zehatzaren aldeko b) Cuando su otorgamiento y cuantía a favor de beneficia- kopurua lege lerruna duen arau bat dela bide ezartzen dire- rio concreto, resulten impuestos en virtud de norma con nean. rango de Ley. c) Emandako diru-laguntzen zenbatekoak, banan-banan c) Cuando los importes de las subvenciones concedidas, indi- hartuta, 3.000 eurotik beherakoak direnean. Kasu horre- vidualmente consideradas sean de cuantía inferior a tan, diru-laguntzen onuradunen publizitatea ziurtatuko duten 3.000 euros. En este supuesto, las bases reguladoras debe- beste prozedura batzuen erabilera aurreikusi beharko da rán prever la utilización de otros procedimientos que, de arau arautzaileetan, diru-laguntzaren ezaugarri berezien, acuerdo con sus especiales características, cuantía y zenbatekoaren eta kopuruaren arabera. número, aseguren la publicidad de los beneficiarios de las mismas. d) Diru-laguntzaren xedea dela-eta onuradunaren datuen argi- d) Cuando la publicación de los datos del beneficiario en razón talpena pertsona fisikoen ohore, intimitate pertsonal eta del objeto de la subvención pueda ser contraria al respeto familiarraren errespetuaren eta zaintzaren kontra dato- y salvaguarda del honor, la intimidad personal y familiar de rrenean, ohorea, intimitate pertsonala eta familiarra eta nor- las personas físicas, en virtud de los establecido en la Ley beraren irudia izateko eskubidearen babes zibilari buruzko Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del dere- maiatzaren 5eko 1/1982 Lege Organikoan ezarritakoa dela cho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia bide, betiere eskubide hori arautegi arautzailean ezarri bada. imagen, y haya sido previsto en su normativa reguladora. 4. Onuradunek publizitate egokia eman beharko diete egi- 4. Los beneficiarios deberán dar la adecuada publicidad el tarauen finantzaketari, jarduerei, inbertsioei edo diru-laguntza carácter público de la financiación de programas, actividades, inver- jasotzen duen edozein jarduketari, arauetan edo emakidari buruzko siones o actuaciones de cualquier tipo que sean objeto de subvención oinarri arautzaileetan ezarritakoaren arabera. en los términos que se establezcan reglamentariamente, o en las bases reguladoras de la concesión.

12. artikulua.—Diru-laguntzen kudeaketari buruzko informazioa Artículo 12.—Información sobre la gestión de subvenciones 1. Udalak edo haren erakunde autonomoek arauetan eza- 1. El Ayuntamiento o sus organismos autónomos facilitarán rritakoaren arabera kudeatutako diru-laguntzei buruzko informazioa a la Intervención General del Estado o de las autoridades auto- eman beharko diote Estatuaren edo erkidegoko agintari eskudu- nómicas competentes, a efectos meramente estadísticos e infor- nen Esku-hartzailetza Nagusiari, estatistikaren eta informazioa ema- mativos, información sobre las subvenciones que gestionen, en los tearen ondorio hutsetarako, estatuko edo erkidegoko datu-basea términos previstos reglamentariamente, al objeto de formar una base eratzeko, halako moldez non bete egingo baita Europar Batasunaren de datos estatal o autonómica, dando cumplimiento a la exigen- eskakizuna: diru-laguntzen eraginkortasuna hobetzea, metaketa eta cia de la Unión Europea mejorar la eficacia, controlar la acumula- diru-laguntzak kontrolatzea eta plangintza, jarraipena eta kontro- ción y concurrencia de subvenciones y facilitar la planificación, segui- leko jarduerak erraztea. miento y actuaciones de control. 2. Aurreko atalean ezarritakoa dela bide Estatuaren Esku-hart- 2. La cesión de datos de carácter personal que, en virtud del zailetza Nagusiari utzi behar zaizkion datu pertsonalak emateko, apartado anterior, deba efectuarse a la Intervención General del ez da behar izango ukitutako pertsonaren baimenik. Estado, no requerirá consentimiento del afectado. 3. Datuen berri duten agintariek eta funtzionarioek lanbide 3. Las autoridades y funcionarios que tengan conocimiento sekreturik zorrotzena eta osoena gorde beharko dute nahitaez datuoi de los datos, estarán obligados al más estricto y completo secreto dagokienez. profesional respecto de los mismos.

I. TITULUA TITULO I DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO ETA KUDEATZEKO PROCEDIMIENTOS DE CONCESION Y GESTION DE LAS PROZEDURAK SUBVENCIONES

I. KAPITULUA CAPITULO I EMAKIDA PROZEDURA DEL PROCEDIMIENTO DE CONCESION

13. artikulua.—Emakida prozedurak Artículo 13.—Procedimientos de concesión 1. Diru-laguntzak emateko ohiko prozedura lehiaketa izango 1. El procedimiento ordinario de concesión de subvenciones da. Prozedura hori dela bide, aurkeztutako eskabideak alderatuta es el de concurrencia competitiva. En virtud de dicho procedimiento, egingo da diru-laguntzen emakida, eskabideen arteko lehentasu- la concesión de subvenciones se realiza mediante la comparación nak ezartzeko, betiere oinarri arautzaileetan eta deialdian aldez aurre- de las solicitudes presentadas, a fin de establecer la prelación entre tik finkatutako balorazio irizpideekin bat etorriz, baita baloraziorik las mismas, de acuerdo con los criterios de valoración previamente handiena izan dutenak esleitzeko ere deialdian finkatutako muga- fijados en las bases reguladoras y en la convocatoria, y adjudicar, ren barruan eta kreditu erabilgarriaren barruan. dentro del límite fijado en la convocatoria dentro del crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido mayor valoración. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9271 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Salbuespenez, oinarrietan hala ezartzen bada, erakunde 2. Excepcionalmente, siempre que así se prevea en las bases, emaileak diru-laguntzaren guztizko zenbatekoa hainbanatuko du el órgano concedente procederá al prorrateo, entre los beneficia- diru-laguntzaren onuradunen artean. rios de la subvención, del importe global destinado a la misma. 3. Zuzenean eman ahal izango dira diru-laguntza hauek, 3. Podrán concederse de forma directa y debidamente moti- betiere behar bezalako zioak ematen badira: vadas las siguientes subvenciones: a) Udalaren edo haren erakunde autonomoen aurrekontu a) Las previstas nominativamente en los Presupuestos nagusietan izen eta guzti ezarritako diru-laguntzak, hala Generales del Ayuntamiento o de sus organismos autó- denean bertan finkatutakoaren arabera edo hitzarmene- nomos, en los términos recogidos, en su caso, en o los tan eta diru-laguntzen arautegian xedatutakoaren arabera correspondientes convenios y en la normativa reguladora de estas subvenciones. b) Administrazioari lege lerruneko arauak ezarritako diru- b) Aquéllas cuyo otorgamiento o cuantía venga impuesto a laguntzen emakida edo zenbatekoa dutenak, arautegia- la Administración por una norma de rango legal, que segui- ren beraren arabera aplikatu beharreko emakida prozedura rán en procedimiento de concesión que les resulte de apli- jarraituko duten diru-laguntzak hain zuzen. cación de acuerdo con su propia normativa. c) Salbuespenez, onura publiko, sozial, ekonomiko edo c) Con carácter excepcional, aquellas otras subvenciones en humanitarioko helburua betetzeko izatea egiaztatzen que se acrediten razones de interés público, social, eco- diren diru-laguntzak, edo behar bezala egiaztatuak izanik nómico o humanitario, u otras debidamente justificadas que deialdi publikoa egiteko zailtasunak daudenean. dificulten su convocatoria pública. 4. Ezin izango da deialdian finkatutakoa baino kopuru han- 4. No podrán otorgarse subvenciones por cuantía superior diagoko diru-laguntzarik eman. a la que se determine en la convocatoria.

II. KAPITULUA CAPITULO II EMAKIDARI BURUZKO PROZEDURA NAGUSIA, LEHIAKETAKO DEL PROCEDIMIENTO GENERAL DE CONCESION EN REGIMEN DE ARAUBIDEAREN ARABERA CONCURRENCIA COMPETITIVA

1. ATALA SECCIÓN 1.a OINARRIAK ONESTEKO ESPEDIENTEA DEL EXPEDIENTE PARA LA APROBACIÓN DE LAS BASES

14. artikulua.—Edukia eta izapidea Artículo 14.—Contenido y tramitación 1. Diru-laguntza eman baino lehen, espedientea egin beharko 1. Con carácter previo a la concesión de una subvención, deberá da, beti ofizioz hasiko dena eta hurrengo ataletan ezarritakoare- confeccionarse expediente, que se iniciará siempre de oficio, y que kin bat etorriz izapidetuko dena. se tramitará conforme a lo dispuesto en los apartados siguientes. 2. Diru-laguntza emateko egokitasuna eta aukera eta diru- 2. El/la funcionario/a responsable del programa presupues- laguntza legezkoa dela egiaztatzen dituen txostena eman beharko tario emitirá un informe que acredite la legalidad, oportunidad y con- du aurrekontuko egitarauaren funtzionario arduradunak, honako veniencia de otorgar la correspondiente subvención, con expresión hauen aurreikuspena eginda diru-laguntzen egitarau estrategikoan: de su previsión en el Programa Estratégico de subvenciones, los diru-laguntzak emateko aurrekontuko kredituak eta diru-laguntza- créditos presupuestarios a los que se imputa, el objeto, condicio- ren helburua, baldintzak eta xedea; oinarriei buruzko proiektua eran- nes y finalidad de la subvención; adjuntando el correspondiente pro- tsiko dio txostenari. yecto de Bases. 3. Diru-laguntzak emateko oinarrietan, gutxienez, honako 3. Las bases de concesión de subvenciones concretarán, hauek zehaztuko dira: como mínimo, los siguientes extremos: a) Diru-laguntzaren xedea eta helburua. a) Definición del objeto y finalidad de la subvención. b) Diru-laguntzaren onuradunak eta eskatutako betekizunak. b) Beneficiarios de la subvención y requisitos exigidos. c) Eskabideak aurkezteko era eta epea. c) Forma y plazo de presentación de solicitudes. d) Emakidari buruzko prozedura. d) Procedimiento de concesión. e) Diru-laguntza emateko irizpide objektiboak eta, hala de- e) Criterios objetivos de otorgamiento de la subvención y, en nean, irizpideon haztapena. su caso, ponderación de los mismos. f) Epaimahai edo Batzorde Kalifikatzaileko kideak. Ezin- f) Composición del Jurado, Tribunal o Comisión Calificadora. bestean, horietako kideak izango dira arloko ordezkaria eta Necesariamente serán miembros de los mismos del gastuaren funtzionario arduraduna. Udal talde politikoek Delegado del Area y el funcionario responsable del gasto. kide anitzeko organo horietan begiraleak izendatzeko esku- Todos los grupos políticos municipales tendrán derecho bidea izango dute. a designar observadores en dichos órganos colegiados. g) Diru-laguntzaren banakako kopurua edo kopurua finkat- g) Cuantía individualizada de la subvención o criterios para zeko irizpideak. su determinación. h) Diru-laguntza emateko prozedurari, ebazpenaren gai- h) Organo competente para la resolución del procedimiento neko jakinarazpenaren epeari eta administrazio isiltasu- de concesión de la subvención, plazo de notificación de nari buruzko ebazpena emateko organo eskuduna. la resolución y efectos del silencio administrativo. i) Aurrekontuko kreditua dagoela egiaztatuta izatea. i) Constancia de la existencia de crédito presupuestario. j) Onuradunen betebeharrak, ordenantza honen 8. artikuluan j) Obligaciones de los beneficiarios, conforme a lo dispuesto xedatutakoarekin bat etorriz. en el artículo 8 de esta Ordenanza. k) Diruz lagundutako jardueraren burutzapen partziala beste k) Admisibilidad o no de subcontratación con terceros la eje- batzuekin azpikontratatzea onartuta dagoen ala ez, cución parcial de la actividad subvencionada, con el límite 19. artikuluan jarritako muga izanik. señalado en el artículo 19. 4. Kredituaren atxikipenari buruzko dokumentua erantsiko zaio 4. Se adjuntará al expediente documento de Retención de espedienteari. Crédito. 5. Arloko Ordezkaritzak proposamena egingo du. 5. Se emitirá propuesta por la Delegación de Area corres- pondiente. 6. Arloko Ordezkaritzaren proposamena dakarren espe- 6. Se elevará el expediente con la propuesta de la Delega- dientea igorriko zaio Informazio Batzorde eskudunari ebazpena eman ción de Area, a dictamen, preceptivo y no vinculante, de la Comi- dezan, gaia dela-eta; izan ere, ebazpena aginduzkoa da baina ez sión Informativa competente por razón de la materia. loteslea. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9272 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

7. Espedientea udalaren Barne Kontroleko Atalak fiskaliza- 7. El expediente, con su propuesta de aprobación, será some- zio izapidea egiteko igorriko da, berau onesteko proposamena eta tido al trámite de fiscalización por la Intervención Municipal. guzti.

15. artikulua.—Oinarriak onesteko ebazpena Artículo 15.—Resolución aprobando las bases Alkatetzari dagokio diru-laguntzak emateko oinarriak eta La aprobación de las bases y la convocatoria para la conce- deialdia onestea. Ebazpen hori Informazio Batzordeko kide gehie- sión de subvenciones será competencia de Alcaldía. Si dicha reso- nen irizpidearen kontrakoa bada, aholkuak emateko organo horren lución fuera contraria al criterio mayoritario de la Comisión Infor- irizpidea ez jarraitzeko zioak eman beharko ditu Alkatetzak bere mativa deberá motivar en su resolución la razón por la que se aparta ebazpenean. de criterio de dicho órgano consultivo.

16. artikulua.—Publizitatea Artículo 16.—Publicidad Oinarriak onetsi ondoren, deialdiarekin batera argitaratuko dira La convocatoria y las bases, una vez aprobadas, se publi- oinarriok «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean eta Lurralde Historikoan carán mediante la inserción de los anuncios correspondientes en gehien saltzen den egunkarietako batean iragarki bidez. Oinarrien el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en uno de los diarios de mayor testu osoa diru-laguntza ematen duen erakundearen iragarki-ohol- difusión de Territorio Histórico. El texto íntegro de las bases se tzan argitaratuko da, testua onesten den egunetik hasita eskabi- expondrá en el tablón de anuncios de la entidad concedente, desde deak aurkezteko azken egunera arte. el día de su aprobación hasta el último día de presentación de solicitudes.

2. ATALA SECCIÓN 2.a DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO ESPEDIENTEAK DELATRAMITACIÓN DE LOS EXPEDIENTES DE CONCESIÓN IZAPIDETZEA DE SUBVENCIONES

17. artikulua.—Eskabideak jasotzea Artículo 17.—Recepción de solicitudes 1. Eskabideetan, Alkatetzari zuzenduko zaizkio interesdunak 1. Las solicitudes de los interesados se dirigirán por escrito idatziz, oinarrietan eskatzen diren agiriak erantsita, administrazio a la Alcaldía, adjuntando la documentación requerida en las bases, prozedura erkideari buruzko legerian ezarritako betekizunak eta balia- con los requisitos y por los medios establecidos en la legislación bideak beteta eta deialdiaren oinarrietan ezarritako epearen sobre procedimiento administrativo común, dentro del plazo barruan. Berariazko eperik jarri ezik, 15 egun balioduneko epea establecido en las Bases de la convocatoria. En defecto de plazo izango da, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean argitaratu eta específico, éste será de 15 días hábiles a partir del siguiente al biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. de la inserción del anuncio correspondiente en el «Boletín Ofi- cial de Bizkaia». 2. Eskabideak eta dokumentazio osagarria telematikaren bidez 2. La presentación telemática de solicitudes y documenta- aurkezteko, administrazio prozedura erkideari buruzko arautegian ción complementaria se realizará en los términos previstos en la ezarritakoaren arabera jokatu beharko da. normativa sobre procedimiento administrativo común. 3. Eskabideari erantsi beharreko dokumentazioari buruzko 3. En defecto de previsión en las bases sobre la documen- oinarrietan aurreikuspenik egin ezik, honako dokumentazio hau aur- tación a adjuntar a la solicitud, ésta consistirá en lo siguiente: keztu beharko da: a) Interesdunaren NANaren edo IFKren fotokopia eta, hala a) Fotocopia del DNI/NIF del interesado y, en su caso, de su denean, haren legezko ordezkariari dagokiona. representante legal. b) Interesdunaren jarduerak irabazi-asmorik ez izateari b) Declaración jurada de no perseguir con el desarrollo de buruzko zinpeko adierazpena. la actividad, fin de lucro alguno. c) Erakundearen edo elkartearen estatutuak, irabazi-asmo- c) Estatutos de la entidad o asociación, en caso de tratarse rik gabeko elkarteak badira. de asociaciones sin fin de lucro. d) Udalarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zorrak egunean d) Certificación de estar al corriente del pago de deudas con izateari buruzko egiaztagiria. el Ayuntamiento y con la Seguridad Social. e) Aurreko ekitaldian egindako jarduerei buruzko memoria, e) Memoria de actividades desarrolladas en el ejercicio ante- hala denean. rior, en su caso. f) Diru-laguntzaren helburua, proiektua eta jarduera betet- f) Memoria de las acciones que se pretenden acometer a fin zeko edo diruz lagundutako jarrera hartzeko egiten diren de cumplir el objetivo, el proyecto, la actividad o la adop- ekintzei buruzko memoria, honako hauek adierazita: ción del comportamiento singular que se subvenciona, con sarreren eta gastuen aurrekontua, jarduera egiteko epeak expresión de presupuesto provisional de ingresos y gas- eta datak, aurreikusitako helburuen azalpena, metodolo- tos, plazos y fechas previstos para su realización, des- gia, nori zuzenduta dagoen eta lortu nahi diren ondorioak. cripción de los objetivos previstos, metodología, ámbito poblacional al que van dirigidos y efectos pretendidos. g) Beste administrazio, erakunde edo organo publiko edo pri- g) Declaración jurada de las subvenciones solicitadas y/o per- batuengandik jasotako edo eskatutako diru-laguntzei cibidas a otras Administraciones, instituciones u organis- buruzko zinpeko adierazpena. mos públicos o privados. h) Diru-laguntza emateko alegatutako merezimenduei buruzko h) Justificación documental de los méritos alegados para la egiaztagiriak. concesión de la subvención. 4. Agiri jakin batzuen ordez eskatzailearen erantzukizun-adie- 4. Las bases podrán prever la sustitución de la presentación razpena izateko aurreikuspena ezar daiteke oinarrietan. Hala de- de determinados documentos por una declaración responsable del nean, diru-laguntza emateko erabaki proposamena egin baino solicitante. En este caso, con anterioridad a la propuesta de reso- lehen, adierazpen horrek dakartzan datuak egiaztatzen dituen doku- lución de concesión de la subvención, se deberá requerir la pre- mentazioa gehienez 15 eguneko epean aurkezteko eskatu sentación de la documentación que acredite la realidad de los datos beharko da. contenidos en la citada declaración en un plazo no superior a 15 días. 5. Baldin eta oinarri hauetan edo, orriotan ezean, artikulu honen 5. Si los documentos exigidos en las bases o, en su defecto, 2. atalean eskatutako agiriak udalaren edo haren erakunde auto- en el apartado 2 de este artículo, ya estuvieran en poder del Ayun- nomoen eskuetan badaude, eskatzaileak ez du zertan agiri tamiento o sus organismos autónomos, el solicitante no estará obli- gehiago aurkeztu, betiere agiriok aurkeztu direneko edo, hala denean, gado a aportar nuevamente dichos documentos, siempre que se BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9273 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 igorritako data eta organoa edo bulegoa agertzen badira. Horre- haga constar en la solicitud la fecha y el órgano o dependencia en tarako, ez dira bost urte igaro behar diru-laguntzen emakidaren pro- que fueron presentados o, en su caso, emitidos, y cuando no hayan zedura amaitzen denetik. transcurrido más de cinco años desde la finalización del procedi- miento a que correspondan. 6. Eskabideak ez baditu betetzen deialdian eta oinarrietan 6. Si la solicitud no reúne los requisitos establecidos en la eskatutako betekizunak, eskabidea zuzentzeko eskatuko zaio convocatoria y las bases, se requerirá al interesado para que sub- interesdunari gehienez 10 eguneko epean, eta gainera honako hone- sane su solicitud en el plazo máximo de 10 días, con apercibimiento taz ohartaraziko da: hala egin ezik, eskabideari uko egin diola uler- de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de la solici- tuko dela, administrazio prozedura erkideari buruzko legerietan eza- tud, en los términos establecidos en la legislación sobre procedi- rritakoaren arabera. miento administrativo común.

18. artikulua.—Instrukzioa Artículo 18.—Instrucción 1. Eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren, Epaimahaia 1. Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, eratuko da oinarrietan ezarritakoarekin bat etorriz. se constituirá la Mesa, Jurado o Tribunal conforme a lo establecido en las bases. 2. Oinarrietan bestelakorik adierazi ezik, gaiaren izaera 2. De no expresarse otra cosa en las Bases, dicha Mesa, dela-eta Informazio Batzorde eskuduneko kide guztiek osatuko dute Jurado o Tribunal estará formado por todos los miembros de la Comi- Epaimahaia, eta kide horien idazkari gisa jardungo du. Baldin eta sión Informativa competente por razón de la materia, que actuará idazkari hori gastua finantzatzen duen aurrekontuko egitarauaren como Secretario de aquéllos. Si dicho Secretario no fuera el res- arduraduna ez bada, arduraduna Epaimahaiko kidea izango da, boz ponsable del programa presupuestario que financia el gasto, éste eta botoa emateko eskubidea izanda. formará parte de la Mesa, Jurado o Tribunal, con voz y voto. 3. Epaimahaiak ahalmena du diru-laguntzak emateko pro- 3. La Mesa, Jurado o Tribunal tiene facultades para resolver zeduretan gertatzen diren gorabeherak eta erreklamazioak ebaz- cuantas incidencias y reclamaciones se planteen durante el pro- teko, egokitzat jotzen dituen aurrekariak edo txostenak eskatzeko, cedimiento de concesión, pedir cuantos antecedentes o informes eskabideak oinarrien arabera ebaluatzeko emakida proposamenak estime pertinentes, evaluar las solicitudes según las bases y emi- igortzeko erabakia hartzeko organo eskudunari, betiere, diru-lagunt- tir propuesta de concesión al órgano competente para resolver, expre- zen onuradunak eta laguntzetarako proposatutako kopurua adie- sando los beneficiarios de las subvenciones y la cuantía propuesta razita. de las mismas. 4. Erabaki proposamenean zioak emango dira eta Epaima- 4. La propuesta de resolución, que se efectuará de forma moti- haia eta hautagai bakoitzaren berariazko merezimenduak izango vada, y constará en acta de la Mesa, Jurado o Tribunal, contendrá ditu, oinarrietan ezarritakoarekin bat etorrita. Besteak beste, haue- la evaluación de los méritos específicos de cada aspirante, con- xek izan daitezke merezimenduak: forme a lo señalado en las Bases. Dichos méritos podrán consis- tir, entre otros, en los siguientes: a) Jardueren proiektua diru-laguntza emateko egitarauen hel- a) Adecuación del proyecto de actividades a los objetivos o buruetara edo xedeetara egokitzea. fines de los programas en los que se enmarca la subvención. b) Proiektuaren bideragarritasun tekniko edo ekonomikoa. b) Viabilidad técnica o económica del proyecto. c) Egin beharreko jardueren errentagarritasuna, gizarte, c) Rentabilidad social, cultural, educativa, deportiva, asistencial, kultura, kirol, hezkuntza, laguntza, zientzia, teknika, arte científica, técnica, artística, etc., de las actividades a desa- eta abarren aldetik. rrollar. d) Elkartea herri onurakotzat hartzea, hala denean. d) Declaración de la asociación como de utilidad pública, en su caso. e) Egin nahi diren jardueretan izandako esperientzia egiaz- e) Experiencia acreditada en las actividades que se preten- tatua. den desarrollar. f) Jarduerak izango dituzten taldeei zabaltzea jarduerak ema- f) Extensión de los beneficios por las actividades a desarrollar ten dituen onurak. a los colectivos a que va dirigido. g) Udalaren herri onura betetzea egitarauko jarduerak egi- g) Consecución del interés público municipal en la realiza- tean. ción de las actividades programadas. h) Elkarteak udalak lagatako lokalik daukan ala ez. h) Si la Asociación dispone o no de un local cedido por el Ayun- tamiento. 5. Ez da beharrezkoa izango entzunaldi izapiderik egitea inte- 5. No se precisará de trámite de audiencia cuando no figu- resdunek eman dituzten alegazioetan eta frogetan edo prozedu- ren en el procedimiento ni sean tenidos en cuenta otros hechos ni ran kontuan hartzen ez diren bestelako gertaeren kasuan. otras alegaciones y pruebas que las aducidas por los interesados.

19. artikulua.—Ebazpena Artículo 19.—Resolución 1. Udala izango da erabakia emateko organo eskuduna, deial- 1. El órgano competente para resolver será la Alcaldía salvo diaren oinarrietan kontrakorik ezartzen ez bada, betiere udalaren disposición en contrario establecida en las bases de la convoca- organo horrek ordezkaritza izateko duen ahalmenari kalterik egin toria y sin perjuicio de las facultades de delegación que asisten a barik. dicho órgano municipal. 2. Ebazpena Epaimahaiak emandako proposamenari lotuko 2. La resolución se ajustará a la propuesta formulada por la zaio, kasu batean izan ezik, Alkatetzak, prozeduran arau-haustea Mesa, Jurado o Tribunal, salvo que excepcionalmente la Alcaldía, gertatu dela ikusita, zioak dituen ebazpena ematen duenean. Arau- por resolución motivada, observe infracción grave del procedimiento, haustea gertatzen denean, prozedura arau-haustea edo arau-hauste en cuyo caso ordenará la retroacción del mismo al momento en larri nabaria egin zeneko unera atzera egiteko aginduko du; kasu que se cometió la infracción, o infracción grave y manifiesta de la horretan, zuzenbideari lotuta egongo den eta egokitzat hartuko duen legalidad, en cuyo caso adoptará la resolución de fondo ajustada ebazpena emango du. a Derecho que estime pertinente. 3. Ebazpen horretan, diru-laguntza jasoko duten eskatzaileen 3. Dicha resolución contendrá la relación de solicitantes a los zerrenda agertuko da, diru-laguntzaren kopurua eta onuradunen que se concede la subvención, con expresión de su cuantía y de betebeharrak adierazita, baita, hala denean, atzera botatako gai- las obligaciones de los beneficiarios, así como la desestimación nerako eskabideak ere. del resto de las solicitudes, en su caso. 4. Ebazpena emateko sei hilabeteko epea dago gehienez, 4. El plazo máximo para resolver será de seis meses, salvo salbu eta lege lerruna duen edo Europar Batasuneko arautegian que una norma con rango de Ley o previsto en la normativa de la BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9274 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 ezarritako beste arauren batean epe luzeagoa ematen bada. Epe Unión Europea, establezca uno mayor. Dicho plazo comenzará a hori deialdiaren eta oinarrien iragarkia argitaratzen den egunetik computarse desde la publicación de la convocatoria y de las bases. aurrera hasiko da zenbatzen. 5. Ebazpenaren jakinarazpena administrazio prozedura erki- 5. La notificación de la resolución se efectuará según la nor- dearen arautegiaren arabera egingo da 10 eguneko epean, jaki- mativa de procedimiento administrativo común en el plazo de 10 días narazpena emango den egunetik hasita; bidezko errekurtsoak zein desde que fuese emitida, expresando los recursos legalmente pro- diren agertuko dira bertan. cedentes. 6. Ebazpena emateko epea amaitzen bada jakinarazpena egin 6. El vencimiento del plazo para dictar resolución sin haberse barik, eskabidea administrazio isiltasunaren bidez onartu ez dela notificado, legitima a los interesados para entender desestimada ulertzeko legitimatuta egongo dira interesdunak, zertarako-eta ego- su solicitud por silencio administrativo, a fin de interponer los recur- kitzat hartzen dituzten errekurtso administratiboak edo judizialak sos administrativos o judiciales que estimen pertinentes. jartzeko.

III. KAPITULUA CAPITULO III EMAKIDA ZUZENEKO PROZEDURA DEL PROCEDIMIENTO DE CONCESION DIRECTA

20. artikulua.—Emakida zuzena Artículo 20.—Concesión directa 1. 13. artikuluko 3. atalaren kasuan, gastuaren onespenari 1. En el supuesto del apartado 3 del artículo 13, el expediente datxekion izapidea behar du espedienteak, zioak behar bezala adie- requerirá de la tramitación inherente a la aprobación del gasto con- razita, kontabilitateari eta aurrekontuei buruzko indarreko araudiarekin forme a la vigente normativa contable y presupuestaria debidamente bat etorriz, eta bereziki Aurrekontua Betearazteko Udal Arauan eza- motivado y, en especial, por los trámites previstos en la Norma Muni- rritako izapideak direla-eta. cipal de Ejecución Presupuestaria. 2. Diru-laguntzak bideratzeko hitzarmenak egin daitezke, lege- 2. Se podrán establecer convenios a través de los cuales se aren eta ordenantza honen arabera aplikagarriak diren konpromi- canalicen estas subvenciones señalando las condiciones y com- soak eta baldintzak adierazita, baita diru-laguntzaren araubide juri- promisos aplicables conforme a la Ley y a esta Ordenanza; el régi- dikoaren eta onuradunek jasotako diru-laguntzei aplikatu beharreko men jurídico de la subvención y el régimen de justificación de la egiaztapenaren araubidearen araberakoak ere. aplicación dada a las subvenciones por los beneficiarios.

IV. KAPITULUA CAPITULO IV UDAL DIRU-LAGUNTZA EGIAZTATZEKO DEL PROCEDIMIENTO DE GESTION Y JUSTIFICACION ETA KUDEATZEKO PROZEDURA DE LA SUBVENCION MUNICIPAL

21. artikulua.—Diruz lagundutako jarduerak azpikontratatzeko Artículo 21.—Subcontratación por los beneficiarios de las acti- aukera dute onuradunek vidades subvencionadas 1. Diru-laguntza jasoko duen jarduera osorik edo zatika egi- 1. Se entiende por subcontratación el concierto del benefi- teko onuradunak beste batzuekin hitzartzen duen kontratuari ciario con terceros para la ejecución total o parcial de la actividad deritzo azpi-kontratazioa. Definizio horretatik kanpo gelditzen da diruz que constituye el objeto de la subvención. Se excluye la contrata- lagundutako jardueraren onuradunak berak jarduera egiteari dat- ción de los gastos inherentes al desarrollo por el propio beneficiario xezkion gastuen kontratazioa (langile propioak kontratatzea, jar- de la actividad subvencionada (contratación de personal propio, gas- dueraren ohiko funtzionamenduaren gastuak, materiala erostea, tos de funcionamiento ordinario de la actividad, compra de mate- etab.). rial, etc.). 2. Onuradunak kasu batean baino ezin izango ditu azpikon- 2. El beneficiario sólo podrá subcontratar la ejecución de los tratatu diruz lagundutako lanak: azpi-kontratazioa egitea oinarrie- trabajos subvencionados cuando así se haya previsto en las bases, tan ezartzen denean. Horri buruzko aurreikuspenik egin ezik, bai- y dentro del porcentaje que se fije en las mismas. En defecto de mendutako azpi-kontratazioaren ehunekoa ez da izango diruz previsión, dicho porcentaje permitido de subcontratación no exce- lagundutako jardueraren zenbatekoaren %50etik gorakoa. derá del 50% del importe de la actividad subvencionada. 3. Udalak edo, hala denean, haren erakunde autonomoek 3. El Ayuntamiento o sus organismos autónomos, en su caso, aldez aurretik eta beren beregi baimendu beharko dituzte diruz lagun- deberán autorizar de forma previa y expresa los contratos con- dutako jardueren zati bat beste batzuen bitartez kontratatzeko certados con terceros para subcontratar parte de las actividades hitzartutako kontratuak; kontratu horiek idatziz gauzatu beharko dira, subvencionadas, que deberán formalizarse por escrito, cuando se honako egoera bi hauek batera gertatzen direnean: produzcan, acumulativamente, las siguientes circunstancias: a) Hitzartutako jarduera diru-laguntzaren zenbatekoaren a) Que la actividad concertada exceda del 20% del importe %20tik gorakoa ez denean. de la subvención, y b) Azpi-kontratatu beharreko zenbateko hori 60.000 eurotik b) Que dicho importe a subcontratar exceda de 60.000 euros. gorakoa denean. Ezin izango da kontratua zatikatu atal honetan ezarritako bete- No podrá fraccionarse el contrato para eludir los requisitos esta- kizunetatik ihes egiteko. blecidos en este apartado. 4. Kontratistek onuradunarekikoak baino ez dituzte bete 4. Los contratistas quedan obligados sólo ante el beneficia- behar; onuradunak diruz lagundutako jardueraren erantzukizun osoa rio, que asumirá la total responsabilidad de la ejecución de la acti- bereganatuko du administrazioaren aurrean. Hala eta guztiz ere, vidad subvencionada frente a la Administración. No obstante, los ordenantza honetako 30. artikuluan ezarritako lankidetza bete behar contratistas están obligados al deber de colaboración establecido dute, legeen eta arauen araberako azpikontratazio mugak betet- en el artículo 30 de esta Ordenanza para permitir la adecuada veri- zen direla egiaztatzeko modua behar bezala egiteko. ficación del cumplimiento de los límites legales y reglamentarios a la subcontratación. 5. Onuradunek inola ere ezin izango dute azpi-kontratazio- 5. En ningún caso podrán los beneficiarios subcontratar con: rik egin honako hauekin: a) Onuraduna edo erakunde laguntzailea izateko ordenan- a) Personas o entidades incursas en alguna de las prohibi- tza honen 10. artikulu honen edo legearen debekuren ba- ciones legales o del artículo 10 de esta Ordenanza, para tean erori diren pertsonekin edo erakundeekin. ser beneficiario o entidad colaboradora. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9275 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

b) Kontratazioa izan duen jarduera egiteko bestelako diru- b) Personas o entidades que hayan percibido otras subven- laguntzak jaso dituzten pertsonekin edo erakundeekin. ciones para la realización de la actividad objeto de con- tratación. c) Bitartekariak edo aholkulariak, zeinetan ordainketak era- c) Intermediarios o asesores en los que los pagos se defi- giketaren guztizko kostuaren ehuneko gisa zehazten bai- nan como un porcentaje del coste total de la operación, tira, kasu batean izan ezik: ordainketa hori egiaztatuta ez a menos que dicho pago esté justificado con referencia al badago lan merkatuaren edo emandako zerbitzuen balioari valor de mercado del trabajo realizado o los servicios pres- dagokionez. tados. d) Onuradunarekin lotura duten pertsonak edo erakundeak, d) Personas o entidades vinculadas con el beneficiario, honako egoerak gertatzen direnean salbu: salvo que concurran las siguientes circunstancias: 1. Kontratazioa merkatuaren ohiko baldintzen arabera egi- 1.a Que la contratación se realice de acuerdo con las con- tean. diciones normales de mercado, y 2. Diru-laguntza ematen duen organoaren aurretiazko bai- 2.a Que se obtenga la previa autorización del órgano con- mena lortzean oinarri arautzaileetan finkatutakoaren ara- cedente en los términos que se fijen en las bases regu- bera. ladoras. e) Deialdi edo egitarau berean laguntza edo diru-laguntza e) Personas o entidades solicitantes de ayuda o subvención eskatzen duten pertsonak edo erakundeak, eskakizunak en la misma convocatoria o programa, que no hayan obte- ez betetzeagatik edo nahikoa balorazioa ez lortzeagatik nido subvención por no reunir los requisitos o no alcan- diru-laguntzarik jaso ez dutenak. zar la valoración suficiente.

22. artikulua.—Onuradunak diruz lagundu daitezkeen gas- Artículo 22.—Contratación por el beneficiario de gastos sub- tuak kontratatzea vencionables 1. Diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoa 30.000 euro- 1. Cuando el importe del gasto subvencionable supere la cuan- tik gorakoa bada obra betearazteko kostuaren kasuan, edo 12.000 tía de 30.000 euros en el supuesto de coste por ejecución de obra, eurokoa gailentzen duenean ekipoko ondasunen hornidurako edo o de 12.000 euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo aholkularitza edo laguntza teknikoko enpresek emandako zerbit- o prestación de servicios por empresas de consultoría o asisten- zuen kasuan, onuradunak hornitzaile ezberdinen gutxienez hiru cia técnica, el beneficiario deberá solicitar por lo menos tres ofer- eskaintza eskatu beharko ditu zerbitzua edo ondasuna emateko kon- tas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción promisoaren kontratazioa egin baino lehen, salbu eta zerbitzua hor- del compromiso para la prestación del servicio o entrega del bien, nitzen edo ematen duten erakundeen kopurua nahikoa ez bada mer- salvo que no exista en el mercado suficiente número de entidades katuan edo gastua diru-laguntzaren eskabidea egin baino lehen egin que lo suministren o presten o que el gasto se hubiera realizado bada. Aukera hori eraginkortasun eta ekonomi irizpideen arabera antes de la solicitud de la subvención. Dicha elección deberá efec- egingo da, eta beren beregi egiaztatu beharko da aukera memo- tuarse conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo jus- ria batean, proposamenik onuragarriena aukeratzen ez denean. Aur- tificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga keztutako eskaintzen aukera eta aukeraren egiaztapena, hala denean, en la propuesta económica más ventajosa. La elección de las ofer- hurrengo artikuluan aipatzen den egiaztapen-kontuan agertu tas presentadas y la justificación de su elección, en su caso, debe- beharko dira. rán aportarse a la cuenta justificativa a que se refiere el artículo siguiente. 2. Inbentarioan sar daitezkeen ondasunak erosi, eraiki, bir- 2. En el supuesto de adquisición, construcción, rehabilitación gaitu eta hobetzen direnean, onuradunak diru-laguntzaren helburu y mejora de bienes inventariables, el beneficiario deberá destinar zehatzetarako erabil ditzake ondasunak, gutxienez bost urtean erre- los bienes al fin concreto para el que se destinó la subvención, como gistro publikoan sartzeko modukoak badira, eta bi urtez gainerako mínimo, durante cinco años, si son inscribibles en un registro público, ondasunetarako. o dos años, para el resto de los bienes. 3. Aurreko ataleko diru-laguntzaren helburuaren betebeha- 3. El incumplimiento de la obligación de destino establecida rra bete ezik, ondasuna itzuli beharko da legeetan eta ordenantza en el apartado anterior será causa de reintegro en los términos esta- honetako hurrengo tituluan ezarritakoaren arabera; itzulketa blecidos legalmente y en el siguiente Título de esta ordenanza, que- ordaintzeari lotuko zaio ondasuna, ondasunen jabea edozein dando el bien afecto al pago del reintegro cualquiera que sea su delarik ere, kasu honetan izan ezik: erregistroko fede publikoak babes- poseedor, salvo que resulte un tercero protegido por la fe pública tutako hirugarren bat gertatzen denean edo ondasunak titulu zuzen registral o se justifique que la adquisición de los bienes lo fue con bidez eta fede onez erosi zirela egiaztatzen denean, edo jendea- justo título y buena fe o en establecimiento mercantil o industrial rentzako merkataritza edo industria ezartzen denean erregistroan abierto al público, en caso de bienes muebles no inscribibles. ezin sar daitezkeen ondasun higiezinen kasuan. 4. Honako kasuetan inola ere ezin eman daitezke diru-lagun- 4. En ningún caso serán gastos subvencionables: tzak: a) Bankuko kontuen interes zordunak. a) Los intereses deudores de las cuentas bancarias. b) Interesak, errekarguak eta zehapen administratiboak eta b) Intereses, recargos y sanciones administrativas y penales. penalak. c) Prozedura judizialetako gastuak. c) Los gastos de procedimientos judiciales. d) Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga, Sozietateen d) El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, el gaineko Zerga eta zeharkako zergak berreskuratu edo kon- Impuesto de Sociedades y los impuestos indirectos, cuando pentsa daitezkeenean. sean susceptibles de recuperación o compensación.

23. artikulua.—Diru-laguntza publikoen egiaztapena Artículo 23.—Justificación de las subvenciones públicas 1. Onuradunak edo erakunde laguntzaileak nahitaez eman 1. La rendición de la cuenta justificativa constituye una obli- behar du egiaztapen-kontua, eta, aitortzailearen erantzukizunpean, gación del beneficiario o de la entidad colaboradora, en la que se gastuaren frogagiri originalak edo kopia konpultsatua barru hartuko deben incluir, bajo la responsabilidad del declarante, los justificantes ditu, edo diru-laguntza publikoaren helburua bete izana egiaztatzen originales o por copia compulsada del gasto o cualquier otro docu- duen eta balio juridikoa duen edozein agiri. Gainera, egiaztapen- mento cuya validez jurídica permita acreditar el cumplimiento del kontuan diruz lagundutako eta egindako jarduerei buruzko adie- objeto de la subvención pública. Además, la cuenta justificativa incluirá razpena eta diru-laguntzon kostua agertuko dira, egindako gastu una declaración de las actividades realizadas que han sido finan- bakoitzaren banakapena eta guzti, oinarrietan ezarritakoaren ara- ciadas con la subvención y su coste, con el desglose de cada uno bera. Egiaztapen-kontua gehienez hiru hilabeteko epean aurkeztu de los gastos incurridos, en la forma prevista en las bases. Su pre- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9276 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 beharko da, jarduera egiteko epea amaitzen den egunetik hasita, sentación se realizará como máximo, en el plazo de tres meses edo oinarrietan ezarritako epe laburragoan. desde la finalización del plazo para la realización de la actividad, o plazo menor establecido en las bases. 2. Gastuak fakturen eta frogagiri baliokideen gainerako 2. Los gastos se acreditarán mediante facturas y demás docu- dokumentuen bidez kreditatuko dira, merkataritzako trafiko juridi- mentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurí- koan balio dutenak edo administrazio eraginkortasuna dutenak. dico mercantil o con eficacia administrativa. 3. Diruz lagundutako jarduerak diru-laguntzarekin bakarrik ez 3. Cuando las actividades subvencionadas hayan sido finan- funts propioen edo bestelako diru-laguntzen edo baliabideen ciadas, además de con la subvención, con fondos propios u otras bidez ere finantzatzen direnean, funts horietan diruz lagundutako subvenciones o recursos, deberá acreditarse en la justificación el jardueren aplikazioa, zenbatekoa eta jatorria kreditatu beharko dira importe, procedencia y aplicación de tales fondos a las activida- egiaztagirian. des subvencionadas. 4. Diru-laguntzaren hartzailearen egoera jakin bati aurre egi- 4. Las subvenciones que se concedan en atención a la con- teko emandako diru-laguntzen kasuan, zuzenbidean onartutako edo- currencia de una determinada situación en el perceptor no reque- zein bide erabilita kreditatuko edozein egiaztapen baizik ez da behar rirán otra justificación que la acreditación por cualquier medio admi- izango diru-laguntza eman baino lehen, diru-laguntzak badirela egiaz- sible en derecho de dicha situación previamente a la concesión, tatzeko jar daitezkeen kontrolei kalterik egin gabe. sin perjuicio de los controles que pudieran establecerse para veri- ficar su existencia. 5. Diru-laguntzaren egiaztapena aurkeztu beharra legean edo 5. El incumplimiento de la obligación de justificación de la sub- ordenantza honetan ezarritakoaren arabera ez betetzeak edo diru- vención en los términos establecidos en la Ley o en esta Ordenanza, laguntza behar beste ez egiaztatzeak diru-laguntza itzultzea dakar o la justificación insuficiente de la misma, llevará aparejado el rein- berekin, ordenantza honen .... artikuluan ezarritako baldintzetan. tegro en las condiciones previstas en el artículo 25 y siguientes de esta ordenanza.

24. artikulua.—Egiaztapen prozedura Artículo 24.—Procedimiento de justificación 1. Egiaztagiria idatziz zuzenduko zaio udalaren edo erakunde 1. La justificación se presentará mediante escrito dirigido al autonomoen arloari, atalari edo udal bulegoari, aurreko artikuluan Area, Sección o dependencia municipal, u organismo autónomo, agertzen diren egiaztapen-kontua eta frogagiriak erantsita. adjuntando los justificantes y la cuenta justificativa expresados en el artículo anterior. 2. Gaia dela-eta eskumena duen Informazio Batzordeak aur- 2. La Comisión Informativa competente por razón de la mate- keztutako frogagiriak aztertuko ditu eta ebazpena emango du pro- ria analizará la documentación justificativa presentada y formulará posamen eta guzti. Gainera, frogagiriak edo aurkeztutako agiriak el dictamen con la propuesta que corresponda, dando por válidos ontzat emango ditu edo, hala denean, onuradunak jasotako diru- los justificantes o documentación aportada o, en su caso, propo- laguntza osoa edo zati bat itzultzeko proposamena egingo du. Alka- niendo el reintegro de la totalidad o parte de la subvención perci- tetzak Batzordearen proposamenarekin bat etorriz emango du ebaz- bida por el beneficiario. La Alcaldía resolverá de conformidad con pena, salbu eta zioak emanda dituen ebazpenaren bidez irizpide la propuesta de la Comisión, salvo que por resolución motivada, hori ez jarraitzea erabakitzen badu. decida apartarse de su criterio. 3. Onuradunari ez zaio beste diru-laguntzarik emango lehe- 3. No se concederá nueva subvención al beneficiario de no nago emandako diru-laguntzen frogagiria aurkeztu ezik. acreditarse la debida justificación de las anteriormente percibidas.

II. TITULUA TITULO II DIRU-LAGUNTZEN ITZULKETA DEL REINTEGRO DE SUBVENCIONES

25. artikulua.—Diru-laguntza emateko ebazpenaren balioga- Artículo 25.—Invalidez de la resolución de la concesión de sub- betasuna vención 1. Hauexek dira emakidaren ebazpena baliorik gabe uzteko 1. Son causas de nulidad de la resolución de la concesión: arrazoiak: a) Herri Administrazioetako Araubide Juridikoaren eta Admi- a) Las indicadas en el artículo 62.1 de la Ley 30/1992, de 26 nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Legearen 62.1. artikuluan agertzen direnak. Públicas y Procedimiento Administrativo Común. b) Krediturik eza edo nahikoa krediturik ez izatea, aurrekontuei b) La carencia o insuficiencia de crédito conforme a la nor- buruzko indarreko arautegiarekin bat etorriz. mativa presupuestaria vigente. 2. Diru-laguntzaren emakida baliorik gabe uzteko arrazoiak 2. Son causas de anulabilidad de la concesión de la sub- izango dira antolamendu juridikoaren gainerako arau-hausteetan vención, las incursas en las demás infracciones del ordenamiento erortzen direnak, bereziki diru-laguntzen arautegiaren eta orde- jurídico, en especial, de la normativa reguladora de las subvenciones nantzaren arau-hausteetan erortzen direnak, aipatutako 30/1992 y de esta Ordenanza, conforme a lo dispuesto en el artículo 63 de Legearen 63. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. la Ley 30/1992 citada. 3. Baldin eta aurreko bi ataletan ezarritako deuseztasun edo 3. Caso de apreciarse alguna de las causas de nulidad o anu- baliogabetasun zioetako bat ikusten bada, organo emaileak ofiziozko labilidad previstas en los dos apartados anteriores, el órgano con- berrikuspen-espedientea has dezake edo, hala denean, diru- cedente procederá a incoar expediente de revisión de oficio o, en laguntza emateko egintzaren kaltegarritasuna adieraziko du, baita su caso, a declarar la lesividad del acto concesional de la subvención ondorengo inpugnazioa ere, aipatutako 30/1992 Legearen 102 eta y ulterior impugnación, conforme a lo previsto en los artículos 102 103. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita. y 103 de la Ley 30/1992 referida. 4. Diru-laguntzaren emakidaren deuseztasun edo balioga- 4. La declaración administrativa o judicial firme de nulidad o betasunaren adierazpen administratiboak edo judizial irmoak jaso- anulación de la concesión de la subvención llevará consigo la obli- tako kopuruak itzultzeko beharra dakar berekin. gación de devolver las cantidades percibidas. 5. Ez da bidezkoa izango ofiziozko berrikuspenaren espe- 5. No procederá la incoación de expediente de revisión de dientea hastea hurrengo artikuluan ezarritako zioetako bat gertatzen oficio cuando concurra alguna de las causas de reintegro previs- denean. tas en el artículo siguiente. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9277 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

26. artikulua.—Itzulketa egiteko arrazoiak Artículo 26.—Causas de reintegro 1. Ondorengo kasuetan, bidezkoa izango da jasotako kopu- 1. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas y la ruak itzultzea eta berandutze-interesak eskatzea diru-laguntza ordain- exigencia del interés de demora correspondiente desde la fecha tzeko egunetik itzulketa bidezkoa dela erabakitzen den egunera arte: de pago de la subvención hasta la fecha en que se acuerde la pro- cedencia del reintegro, en los casos siguientes: a) Eskatutako baldintzak edo diru-laguntza ematea galara- a) Obtención de la subvención falseando u ocultando las con- ziko zuten baldintzak faltsututa edo ezkutatuta lortzen diren diciones requeridas o las que lo hubieran impedido. diru-laguntzak. b) Helburua, jarduera edo proiektua osorik edo horien zati bat b) Incumplimiento total o parcial del objetivo, actividad, pro- ez betetzea edo diru-laguntza emateko oinarria den yecto o la no adopción del comportamiento que fundamenta jarrera ez hartzea. la concesión de la subvención. c) Diru-laguntzaren frogagiria aurkezteko betebeharra ez betet- c) Incumplimiento de la obligación de justificación, o justifi- zea edo nahikoa ez frogatzea, ordenantza honen 23. arti- cación insuficiente, en los términos previstos en la Ley y kuluan ezarritakoaren arabera. en el artículo 23 de esta Ordenanza. d) Jardueraren finantzabideak ezagutarazteko betebeharra ez d) Incumplimiento de la obligación de difusión de la financiación betetzea, ordenantza honetako 8. artikuluaren h) atalean de la actividad establecida en la letra h) del artículo 8 y eta 11. artikuluaren 4. atalean ezarritako betebeharra. apartado 4 del artículo 11 de esta Ordenanza. e) Ordenantza honetan eta legean ezarritako kontrol jardu- e) Resistencia, excusa, obstrucción o negativa a las actua- keten kontra agertzea, aitzakiak jartzea, berau eragoztea ciones de comprobación y control financiero previstas en edo egin nahi ez izatea, horren ondorioz jasotako funtsak la Ley y en esta Ordenanza, así como el incumplimiento nola erabili diren egiaztatzeko modurik ez baldin badago de las obligaciones contables, registrales o de conserva- edo diruz lagundutako jardueren helburua eta egoera eta ción de documentación cuando de ello se derive la impo- erregulartasuna bete egiten ez badira, edo bestela Euro- sibilidad de verificar el empleo dado a los fondos percibi- par Batasuneko edo nazioarteko erakundeetako edo dos, el cumplimiento objetivo, la realidad y regularidad de estatuko edozein administrazio edo erakunde publiko las actividades subvencionadas, o la concurrencia de sub- edo pribatutako diru-laguntzak, laguntzak, sarrerak edo dirua venciones, ayudas, ingresos o recursos para la misma fina- jasotzen badira. lidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales. f) Udalak edo haren erakunde autonomoek erakunde lagun- f) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por el tzaileei edo onuradunei ezarritako betebeharrak ez betet- Ayuntamiento o sus organismos autónomos a las entida- zea, baita azken horiek diru-laguntza ematean bere gain des colaboradoras y beneficiarios, así como de los com- hartutako konpromisoak ez betetzea ere, honako hauetan promisos asumidos por éstos, con ocasión de la conce- eragina duten edo honakoei buruzkoak diren konpromisoak: sión de la subvención, que afecten o se refieran al modo helburuak lortzeko moduak, jarduera egitea, proiektua bete- en que se han de conseguir los objetivos, realizar la acti- araztea edo diru-laguntza emateko oinarria den jarrera hart- vidad, ejecutar el proyecto o adoptar el comportamiento zea. que fundamenta la concesión de la subvención. g) Udalak edo haren erakunde autonomoek erakunde lagun- g) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por el tzaileei edo onuradunei ezarritako betebeharrak ez betet- Ayuntamiento o sus organismos autónomos a las entida- zea, baita azken horiek diru-laguntza ematean bere gain des colaboradoras y beneficiarios, así como de los com- hartutako eta aurrekoak ez bezalakoak diren konpromisoak promisos asumidos por éstos, distintos de los anteriores, ez betetzea ere, baldin eta ez betetze horrek jasotako fun- cuando de ello se derive la imposibilidad de verificar el tsei eman zaien erabilera, helburua, diruz lagundutako jar- empleo dado a los fondos percibidos, el cumplimiento del dueren egoera eta erregulartasuna egiaztatzerik ez objetivo, la realidad y regularidad de las actividades sub- badago, edo Europar Batasuneko edo nazioarteko era- vencionadas o la concurrencia de subvenciones, ayudas, kundeetako edo estatuko edozein administrazio edo era- ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes kunde publiko edo pribatutako diru-laguntzak, laguntzak, de cualesquiera Administraciones o entes públicos o pri- sarrerak edo dirua jasotzen badira. vados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales. h) Diru-laguntza itzultzea dakarren erabaki bat hartzea Euro- h) La adopción de una decisión de la cual se derive una nece- par Batasunaren Itunaren 87, 88 eta 89. artikuluetan eza- sidad de reintegro en virtud de lo establecido en los artícu- rritakoa dela bide. los 87 a 89 del Tratado de la Unión Europea. i) Diru-laguntza arautzen duen arautegian ezarritako gainerako i) En los demás supuestos previstos en la normativa regu- kasu guztietan. ladora de la subvención. 2. Baldin eta onuraduna edo, hala denean, erakunde lagunt- 2. Cuando el cumplimiento por el beneficiario o, en su caso, zailea helburua osorik betetzeko oso gertu badago eta haien kon- la entidad colaboradora, se aproxime de modo significativo al cum- promisoak betetzeko jarduketa garbia egin dutela egiaztatzen badute, plimiento total y se acredite por éstos una actuación inequívoca- erantzukizunaren mailakatze-irizpideak aplikatuko dira, zertarako- mente tendente a la satisfacción de sus compromisos se aplica- eta itzuli beharreko zenbatekoa finkatzeko; irizpide horiek pro- rán criterios de graduación de la responsabilidad a fin de determinar portzionaltasun printzipioaren araberakoak izango dira. el importe a reintegrar, que deberán responder al principio de pro- porcionalidad.

27. artikulua.—Itzuli beharreko kredituen eta itzulketa eskat- Artículo 27.—Naturaleza de los créditos a reintegrar y de los zeko prozeduren izaera procedimientos para su exigencia 1. Itzuli beharreko kopuruak zuzenbide publikoko diru-sarre- 1. Las cantidades a reintegrar tendrán la consideración de ratzat hartuko dira, eta Zergei buruzko Foru Arau Orokorrean eta Zerga- ingresos de derecho público, resultando de aplicación lo previsto bilketari buruzko Ordenantzan ezarritakoa aplikatu beharko da. en la Norma Foral General Tributaria y Ordenanza de Recaudación. 2. Diru-laguntzen arloan aplikatu beharreko berandutze- 2. El interés de demora aplicable en materia de subvencio- interesa diruaren legezko interesa izango da gehi %25, Estatua- nes será el interés legal del dinero incrementado en un 25%, salvo ren Aurrekontu Nagusietan bestelako interesik ezarri ezik. que la Ley de Presupuestos Generales del Estado establezca otro diferente. 3. Itzulketa egiteko betebeharra finkatzeko prozedura admi- 3. El procedimiento para la determinación de la obligación nistraziokoa izango da eta Herri Administrazioen Araubide Juridi- de reintegro tendrá carácter administrativo y se ventilará por los trá- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9278 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 koaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko mites establecidos en el Título VI de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- 30/1992 Legearen VI. Tituluan ezarritako izapideen bidez gauza- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y pro- tuko da; nolanahi ere, entzunaldia bermatuko zaie interesdunei. cedimiento administrativo común, garantizándose en todo caso, la audiencia de los interesados. 4. Prozedurari buruzko ebazpena emateko eta jakinarazteko 4. El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del gehieneko epea 12 hilabetekoa izango da hasiera emateko erabakia procedimiento será de 12 meses desde la fecha del acuerdo de hartzen denetik, betiere administrazio prozedura erkideari buruzko iniciación, sin perjuicio de la posible concurrencia de causas de sus- legerian ezarritako epeak luzatzeko edo prozedura eteteko gertatu pensión o ampliación de plazos previstas en la legislación sobre daitezkeen egoerei kalterik egin gabe. Epea igarota, prozeduraren procedimiento administrativo común. Transcurrido dicho plazo se iraungipena gertatuko da, preskribatzeko epealdiaren barruan beste producirá la caducidad del procedimiento, sin perjuicio de la posi- prozedura bat hasteko aukerari kalterik egin barik. bilidad de instar uno nuevo dentro del período de prescripción.

III. TITULUA TITULO III DIRU-LAGUNTZEN FINANTZA KONTROLA DEL CONTROL FINANCIERO DE LAS SUBVENCIONES

28. artikulua.—Finantza kontrolaren araubide nagusia Artículo 28.—Régimen general de control financiero 1. Diru-laguntzen finantza kontrola udalaren esku-hartzai- 1. El Control financiero de subvenciones se ejercerá respecto letzaren bidez egingo da onuradunei dagokienez eta, hala denean, de beneficiarios y, en su caso, entidades colaboradoras por razón erakunde laguntzaileei dagokienez, udal administrazioaren diru-lagun- de las subvenciones de la Administración municipal, a través de tzak direla-eta. la Intervención municipal. 2. Diru-laguntzen finantza kontrolaren helburua hauexek 2. El control financiero de subvenciones tendrá por objeto veri- egiaztatzea izango da: ficar: a) Onuradunak diru-laguntzak modu egokian eta zuzen lortu a) La adecuada y correcta obtención de las subvenciones por izana. parte del beneficiario. b) Onuradunek eta erakunde laguntzaileek diru-laguntza b) El cumplimiento por parte de los beneficiarios y entidades kudeatzeko eta aplikatzeko betebeharrak bete izana. colaboradoras de sus obligaciones en la gestión y aplicación de la subvención. c) Onuradunek eta erakunde laguntzaileek diru-laguntzen c) La adecuada y correcta justificación de la subvención por egiaztapena modu egokian eta zuzen egin izana. parte de beneficiarios y entidades colaboradoras. d) Onuradunek eta erakunde laguntzaileek aurkeztutako d) La realidad y regularidad de las operaciones que, de frogagiriaren arabera diru-laguntzarekin finantzatu diren acuerdo con la justificación presentada por beneficiarios eragiketen egoera eta erregulartasuna. y entidades colaboradoras, han sido financiadas con la sub- vención. e) Diruz lagundutako jardueren finantzaketa egokia eta e) La adecuada y correcta financiación de las actividades sub- zuzena, legean eta ordenantza honetan ezarritakoaren ara- vencionadas, en los términos contenidos en la Ley y en bera. esta Ordenanza. f) Onuradunek eta erakunde laguntzaileek administrazioari f) La existencia de hechos, circunstancias o situaciones no adierazi gabeko eta diruz lagundutako jardueren finan- declaradas a la Administración por beneficiarios y entidades tzaketan, diru-laguntza modu egokian eta zuzenean lort- colaboradoras y que pudieran afectar a la financiación de zeko, erabiltzeko edo egiaztatzeko prozesuan eragina izan las actividades subvencionadas, a la adecuada y correcta dezaketen gertaerak edo egoerak izatea, baita diruz obtención, utilización, disfrute o justificación de la sub- lagundutako eragiketen egoeran eta erregulartasunean era- vención, así como a la realidad y regularidad de las ope- gina izan dezaketenak ere. raciones con ella financiadas. 3. Hauexek egin daitezke finantza kontrolean: 3. El control financiero podrá consistir en: a) Onuradunen eta erakunde laguntzaileen kontabilitate a) El examen de registros contables, cuentas o estados finan- erregistroak, finantza kontuak edo egoerak eta horien eus- cieros y la documentación que los soporte, de beneficia- karri den dokumentazioa aztertzea. rios y entidades colaboradoras. b) Emandako diru-laguntzekin lotutako edo horietan eragina b) El examen de operaciones individualizadas y concretas rela- izan dezaketen banakako eragiketa zehatzak aztertzea. cionadas o que pudieran afectar a las subvenciones con- cedidas. c) Emandako diru-laguntzekin lotutako edo horietan eragina c) La comprobación de aspectos parciales y concretos de una izan dezaketen alderdi batzuetako zenbait alderdi partzial serie de aspectos relacionados o que pudieran afectar a eta zehatz egiaztatzea. las subvenciones concedidas. d) Finantzatutako inbertsioen egiaztapen materiala. d) La comprobación material de las inversiones financiadas. e) Diru-laguntzaren arautegian eta, hala denean, emakidari e) Las actuaciones concretas de control que deban realizarse buruzko ebazpenean ezarritakoaren arabera egin beha- conforme con lo que en cada caso establezca la norma- rreko kontroleko jarduketa zehatzak. tiva reguladora de la subvención y, en su caso, la resolu- ción de la concesión. f) Diruz lagundutako jardueren ezaugarri bereziak aintzat har- f) Cualesquiera otras comprobaciones que resulten necesarias tzeko beharrezkoak diren gainerako egiaztapen guztiak. en atención a las características especiales de las activi- dades subvencionadas. 4. Finantza kontrola onuradunekin lotura edo zerikusia duten 4. El control financiero podrá extenderse a las personas físi- pertsona fisikoei edo juridikoei ere aplika dakieke, baita helburuak cas o jurídicas a las que se encuentren asociadas los beneficia- lortzeko, jarduerak egiteko, proiektuak betearazteko edo jarrerak rios, así como a cualquier otra persona susceptible de presentar hartzeko interesa izan dezakeen beste edozein pertsonari ere. un interés en la consecución de los objetivos, en la realización de las actividades, en la ejecución de los proyectos o en la adopción de los comportamientos. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9279 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

29. artikulua.—Erkidegoko funtsekin osorik edo zati batean Artículo 29.—Control financiero de ayudas y subvenciones finantzatutako diru-laguntzen eta laguntzen financiadas total o parcialmente con fondos finantza kontrola comunitarios Erkidegoko funtsen pentzura osorik edo zati batean finantza- En las ayudas y subvenciones financiadas total o parcialmente tutako diru-laguntzen eta laguntzen kasuan, udal esku-hartzailet- con cargo a fondos comunitarios, la Intervención Municipal cola- zak laguntasuna emango dio Estatuaren Esku-hartzailetza Nagu- borará con la Intervención General de la Administración del siari, diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege estado a los fines expresados en el artículo 45 de la Ley 38/2003, Orokorraren 45. artikuluan ezarritako helburuetarako. de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

30. artikulua.—Lagundu beharra Artículo 30.—Obligación de colaboración 1. Onuradunek, erakunde laguntzaileek eta diru-laguntzaren 1. Los beneficiarios, entidades colaboradoras y terceros rela- helburuarekin edo horren egiaztapenarekin lotuta dauden beste cionados con el objeto de la subvención o su justificación están obli- batzuek laguntasuna eman beharko diote Udal Esku-hartzailetzari, gados a prestar colaboración y facilitar cuanta documentación sea baita kontrolerako bere eginkizunak betetzeko eskatzen den doku- requerida en el ejercicio de las funciones de control que corres- mentazio guztia emateko ere. Horretarako, honako ahalmen hauek ponden a la Intervención Municipal, a cuyo fin, tendrá las siguien- izango ditu Udal Esku-hartzailetzak: tes facultades: a) Egiaztatu beharreko dokumentazioa askatasunez eskuratu a) El libre acceso a la documentación objeto de comproba- ahal izatea, euskarri informatikoko artxibategiak eta pro- ción, incluidos los programas y archivos en soportes infor- gramak barne. máticos. b) Negozioetan eta gainerako establezimenduetan edo diruz b) El libre acceso a los locales de negocio y demás esta- lagundutako jarduera egiten den tokietan edo diru-lagun- blecimientos o lugares en que se desarrolle la actividad tzaren pentzura finantzatutako eragiketen egoera eta subvencionada o se permita verificar la realidad y regu- erregulartasuna egiaztatzeko tokietan askatasunez sartu laridad de las operaciones financiadas con cargo a la sub- ahal izatea. vención. c) Fakturen, agiri baliokideen edo horien ordezkoen kopia lort- c) La obtención de copia o la retención de las facturas, docu- zea eta gordetzea, baita diru-laguntza modu okerrean lortu mentos equivalentes o sustitutivos y de cualquier otro do- edo helburu okerra eman izanarekin lotutako eragiketei cumento relativo a las operaciones en las que se deduz- buruzko beste edozein agiri ere. can indicios de la incorrecta obtención, disfrute o destino de la subvención. d) Finantza erakundeetako bankuko kontuen informazioa aska- d) El libre acceso a información de las cuentas bancarias en tasunez lortu ahal izatea, zeinetan diru-laguntzaren las entidades financieras donde se pueda haber efectuado kobrantza egin baita edo zeinen pentzura egin izan bai- el cobro de las subvenciones o con cargo a las cuales se tira funtsen baliatzeak. puedan haber realizado las disposiciones de fondos. 2. Betebehar hori betetzeari uko egitea, kontrako agerralditzat, 2. La negativa al cumplimiento de esta obligación se consi- aitzakiatzat edo ukapentzat hartuko da ordenantza honen 26. arti- derará resistencia, excusa, obstrucción o negativa a los efectos pre- kuluan ezarritako ondoreetarako, bidezkoak izan litezkeen zeha- vistos en el artículo 26 de este Ordenanza, sin perjuicio de las san- penei kalterik egin barik. ciones que, en su caso, pudieran corresponder.

IV.TITULUA TITULO IV ARAU-HAUSTEAK ETA ZEHAPENAK DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES

I. KAPITULUA CAPITULO I ADMINISTRAZIOKO ARAU-HAUSTEAK DE LAS INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS

31. artikulua.—Arau-haustearen kontzeptua Artículo 31.—Concepto de infracción Diru-laguntzen arloko administrazioko arau-hausteak dira Constituyen infracciones administrativas en materia de sub- ordenantza honetan eta legean tipifikatutako ekintzak eta ez-egi- venciones, las acciones y omisiones tipificadas en la Ley y en esta teak, eta zabarkeria huts gisa ere zigor daitezke. Ordenanza y serán sancionables incluso a título de simple negligencia. 32. artikulua.—Erantzuleak Artículo 32.—Responsables 1. Administrazio arau-hausteen erantzuleak izango dira 1. Serán responsables de las infracciones administrativas, las ordenantza honetan eta, bereziki, ondorengo kasuetan tipifikatu- personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, así como los entes takoetan urratze edo ez-egiteengatik dauden pertsona fisikoak edo sin personalidad a los que se refiere el apartado 2 del artículo 7 juridikoak, publikoak zein pribatuak, baita ordenantza honetako 7. arti- de este Ordenanza, que por acción u omisión incurran en los supues- kuluaren 2. atalean aipatzen diren nortasun gabeko erakundeak ere. tos tipificados en este Ordenanza, y, en particular, los siguientes: Hona hemen pertsona horiek: a) Diru-laguntzen onuradunak, baita ordenantza honetako a) Los beneficiarios de subvenciones, así como los miembros 7. artikuluko 2 eta 3. artikuluetan ezarritako pertsonak edo de las personas o entidades contempladas en los apar- erakundeetako kideak ere. tados 2 y 3 del artículo 7 de esta Ordenanza. b) Erakunde laguntzaileak. b) Las entidades colaboradoras. c) Jarduteko ahalmenik ez duten eta diru-laguntzen onura- c) El representante legal de los beneficiarios de subvencio- dunak diren pertsonen legezko ordezkaria. nes que carezcan de capacidad de obrar. d) Diru-laguntzaren helburuarekin edo egiaztapenarekin d) Las personas o entidades relacionadas con el objeto de lotura duten pertsonak edo erakundeak, laguntasuna eta la subvención o su justificación, obligadas a prestar cola- eskatzen zaien dokumentazio guztia eman beharko dituz- boración y facilitar cuanta documentación sea requerida tenak ordenantza honen 30. artikuluan xedatutakoa bete- en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 30 de esta tzeko. Ordenanza. 2. Diruzko zehapenaren sorospidezko erantzuleak izango dira 2. Responderán solidariamente de la sanción pecuniaria los ordenantza honetako 7. artikuluan aipatzen diren erakundeetako miembros, partícipes o cotitulares de las entidades a que se refiere kideak, partaideak edo titularkideak haien partaidetzen proportzioan, el apartado 2 del artículo 7 de esta Ordenanza en proporción a sus noiz-eta ondasunen elkarteak edo edozein eratako ekonomi uni- respectivas participaciones, cuando se trate de comunidades de bie- tatea edo ondare banatua direnean. nes o cualquier otro tipo de unidad económica o patrimonio separado. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9280 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

3. Diruzko zehapenaren sorospidezko erantzuleak izango dira 3. Responderán subsidiariamente de la sanción pecuniaria merkataritza sozietateetako administratzaileak edo beste pertsona los administradores de las sociedades mercantiles, o aquéllos que juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak, baldin eta urratu- ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, de tako betebeharra betetzeko haiei dagozkien beharrezko ekintzak acuerdo con las disposiciones legales o estatutarias que les resul- egiten ez badituzte, urratutako betebeharra posible egiten ez duten ten de aplicación, que no realicen los actos necesarios que sean erabakiak hartzen badituzte edo haien menpekoen urratzeak de su incumbencia para el cumplimiento de las obligaciones infrin- onartzen badituzte, aplikatzekoak diren legeetan eta estatutuetan gidas, adopten acuerdos que hagan posibles los incumplimientos ezarritako lege xedapenekin bat etorrita. o consientan el de quienes de ellos dependan. 4. Bazkideen, partaideen edo titularkideen ondare erantzu- 4. En el caso de sociedades o entidades disueltas y liquidadas, kizuna mugatuta izanda sozietateak edo erakundeak desegin eta en las que la ley limita la responsabilidad patrimonial de los socios, likidatzen direnean, ordaindu gabeko zehapenak horiei eskualda- partícipes o cotitulares, las sanciones pendientes se transmitirán tuko zaizkie, eta pertsona horiek sorospidezko erantzuleak izango a éstos, que quedarán obligados solidariamente hasta el límite del dira haiei esleitutako edo esleitu beharko zitzaiekeen kitapenaren valor de la cuota de liquidación que se les hubiera adjudicado o kuotaren mugaraino. Legearen arabera erantzukizuna mugatuta ez se les hubiera debido adjudicar. Si se trata de sociedades o enti- duten sozietateak edo erakundeak badira, bazkideei, partaideei edo dades en las que la Ley no limita la responsabilidad, las sancio- titularkideei eskualdatuko zaizkie zehapenak, eta zehapena bete- nes pendientes se transmitirán a los socios, partícipes o cotitula- tzeko sorospidezko erantzuleak izango dira. res, que quedarán obligados solidariamente al cumplimiento de la sanción.

33. artikulua.—Erantzukizuna salbuesteko kasuak Artículo 33.—Supuestos de exención de responsabilidad Ordenantza honetan tipifikatutako urratzeek edo ez-egiteek ez Las acciones u omisiones tipificadas en esta Ordenanza no dute diru-laguntzen arloko administrazio zehapenik eragingo darán lugar a infracción administrativa en materia de subvencio- honako kasu hauetan: nes en los siguientes supuestos: a) Doluz edo erruz jarduten ez denean. a) Cuando no se hubiera obrado con dolo o culpa. b) Jarduteko ahalmenik ez dutenek egiten dituztenean. b) Cuando se realicen por quienes carezcan de capacidad de obrar. c) Ezinbestekoetan. c) Cuando concurra fuerza mayor. d) Kolektibo baten erabakiaren ondorio direnean, urratzea edo d) Cuando deriven de una decisión colectiva, para quienes ez-egitea hartu zen bilerara joan ez zirenentzat edo hubieran salvado su voto o no hubieran asistido a la reu- horretan botoa bereizia dutenentzat. nión en que se tomó aquélla.

34. artikulua.—Antolamendu jurisdikzional eta penaleko jar- Artículo 34.—Concurrencia de actuaciones en el orden juris- duketak diccional penal 1. Delitua izan deneko jardueren kasuan, udalak erruaren leku- 1. En los supuestos en que la conducta pudiera ser consti- kotza pasatuko dio jurisdikzio eskudunari eta zehapen prozedura tutiva de delito, el Ayuntamiento pasará el tanto de culpa a la juris- jarraitzeari uko egingo dio epaileak epai irmoa eman arte, jardu- dicción competente y se abstendrá de seguir el procedimiento san- ketak artxibatu arte edo Ministerio Fiskalak espedientea itzuli arte. cionador mientras la autoridad judicial no dicte sentencia judicial firme, tenga lugar el sobreseimiento de las actuaciones o se pro- duzca la devolución del expediente por el Ministerio Fiscal. 2. Ondorio horietarako, zehapen prozeduraren instrukzioa 2. A estos efectos, la autoridad o funcionario que instruya el egingo duen agintariak edo funtzionarioak, delitua izatearen ingu- procedimiento sancionador, tan pronto como cuente con indicios ruko arrazoizko aztarnak baditu, zioak izango dituen txostena emango racionales de la existencia de delito, emitirá informe razonado expo- du, aztarna horiek bere ustez zergatik izan diren azalduta; espe- niendo los motivos por los que a su juicio concurren tales indicios, dienteari erantsiko dio txostena eta gero espediente osoaren tes- lo unirá al expediente y remitirá testimonio de todo el expediente, tigantza bidaliko dio gau eta eguneko epaitegiari edo Ministerio Fis- debidamente foliado y encuadernado, al Juzgado de Guardia o al kalari, behar bezala koadernatuta eta orriak zenbatuta. Ministerio Fiscal. 3. Epaileak zigorra ezartzen badu, salbuetsita geldituko da 3. La pena impuesta por la autoridad judicial excluirá la impo- gertaera berengatik administrazio zehapena ezartzea. sición de sanción administrativa por los mismos hechos. 4. Baldin deliturik ez dagoela jo bada, Foru Administrazioak 4. De no haberse estimado la existencia de delito, la Admi- zehapen espedientea jarraituko du auzitegiek frogatutzat jotzen dituz- nistración iniciará o continuará el expediente sancionador con base ten egitateetan oinarrituz. en los hechos que los tribunales hayan considerado probados.

35. artikulua.—Arau-hauste arinak Artículo 35.—Infracciones leves Arau-hauste arina izango da ordenantza honetan eta diru-lagun- Constituyen infracciones leves los incumplimientos de las obli- tzen oinarri arautzaileetan bildutako betebeharrak ez betetzea, bal- gaciones recogidas en esta Ordenanza y en las bases regulado- din eta arau-hauste larria edo larri-larria ez bada eta zehapena mai- ras de las subvenciones cuando no constituyan infracciones gra- lakatzeko elementu gisa hartzen ez bada. Hain zuzen ere, urratze ves o muy graves y no operen como elementos de graduación de arinak dira honako jokabideok: la sanción. En particular, constituyen infracciones leves las siguien- tes conductas: a) Epetik kanpora aurkeztea jasotako funtsei emandako a) La presentación fuera de plazo de las cuentas justificati- aplikazioari buruzko egiaztapen-kontuak. vas de la aplicación dada a los fondos percibidos. b) Zehatzak ez diren edo osorik ez dauden egiaztapen-kon- b) La presentación de cuentas justificativas inexactas o incom- tuak aurkeztea. pletas. c) Artikulu honetako gainerako paragrafoetan ezarri gabe ego- c) El incumplimiento de las obligaciones formales que, no nik diru-laguntzaren emakidaren ondorioz bereganatutako betebehar estando previstas de forma expresa en el resto de párrafos de este formalak ez betetzea, arauetan ezarritakoaren arabera. artículo, sean asumidas como consecuencia de la concesión de la subvención, en los términos establecidos reglamentariamente. d) Kontabilitate eta erregistroko betebeharrak ez betetzea. d) El incumplimiento de obligaciones de índole contable o regis- Zehatzago: tral. En particular: BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9281 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

1. Eragiketa bat edo gehiagoren zehaztasunik eza edo era- 1. La inexactitud u omisión de una o varias operaciones en giketa ez jartzea kontabilitatean eta legez eskatzen diren la contabilidad y registros legalmente exigidos. erregistroetan. 2. Kontabilitatea, legez ezarritako erregistroak eta horien eus- 2. El cumplimiento de la obligación de llevar o conservar la karri diren informatika artxibategiak eta programak ez era- contabilidad, los registros legalmente establecidos, los pro- mateko edo gordetzeko betebeharra ez betetzea, baita era- gramas y archivos informáticos que les sirvan de soporte bilitako kodifikazio sistemak ere. y los sistemas de codificación utilizados. 3. Jarduera eta ekitaldi ekonomiko bat berari dagozkielarik, 3. La llevanza de contabilidades diversas que, referidas a una enpresaren benetako egoera ezagutzea eragotz dezaten misma actividad y ejercicio económico, no permitan cono- kontabilitate ezberdinak eramatea. cer la verdadera situación de la entidad. 4. Kontuak ezarritako helburuetarako ez beste xede baterako 4. La utilización de cuentas con significado distinto del que erabiltzea horren izaeraren arabera, baldin eta diruz les corresponde, según su naturaleza, que dificulte la com- lagundutako jardueren egoera egiaztatzea zailtzen badute. probación de la realidad de las actividades subvenciona- das. e) Frogagiriak edo agiri baliokideak gordetzeko betebeharra e) El incumplimiento de las obligaciones de conservación de ez betetzea. justificantes o documentos equivalentes. f) Erakunde laguntzaileek artikulu honetako gainerako ata- f) El incumplimiento por parte de las entidades colaboradoras letan beren beregi ezarrita ez dauden baina legean ezarrita dau- de las obligaciones establecidas en la Ley que no se prevean de den betebeharrak ez betetzea. forma expresa en el resto de apartados de este artículo. g) Finantza kontrolaren jarduketen kontra agertzea, eragoz- g) La resistencia, obstrucción, excusa o negativa a las tea, aitzakiak jartzea edo uko egitea. Horrelako egoerak gertatuko actuaciones de control financiero. Se entiende que concurren estas dira diru-laguntzen arloko administrazio arau-hausteen arduradu- circunstancias cuando el responsable de las infracciones admi- nak, ondore horretarako behar bezalako jakinarazpena izanik, esku- nistrativas en materia de subvenciones, debidamente notificado al hartzailetzako funtzionarioek finantza kontrola burutzeko jarduketa efecto, haya realizado actuaciones tendentes a dilatar, entorpecer luzatu, galarazi edo eragozteko jarduketak egiten dituenean. Bes- o impedir las actuaciones de los funcionarios de la Intervención en teak beste, hauexek dira jarduketen kontra agertzea, eragoztea, ait- el ejercicio de las funciones de control financiero. Entre otras, cons- zakiak jartzea edo uko egitea: tituyen resistencia, obstrucción, excusa o negativa, las siguientes conductas: 1. Hauek ez aurkeztea edo ematea: agirien azterketa, txos- 1. No aportar o no facilitar el examen de documentos, infor- ten, aurrekari, liburu, erregistro, fitxategi, frogagiri, konta- mes, antecedentes, libros, registros, ficheros, justificantes, bilitate-idazpenak, informatika artxibo eta programak, sis- asientos de contabilidad, programas y archivos informá- tema operatibo eta kontroleko sistemak eta egiaztatu ticos, sistemas operativos y de control y cualquier otro dato beharreko beste edozein datu. objeto de comprobación. 2. Agindeiren bat aintzat ez hartzea. 2. No atender algún requerimiento. 3. Adierazitako tokian eta denboran ez agertzea, frogatutako 3. La incomparecencia, salvo causa justificada, en el lugar arrazoiak eman ezik. y tiempo señalado. 4. Negozioaren lokaletan eta froga aztarnak dauden gaine- 4. Negar o impedir indebidamente la entrada o permanen- rako establezimenduetan eta tokietan sartzea edo egotea cia en locales de negocio y demás establecimientos o luga- behar bezala galaraztea edo baimenik ez ematea, zerta- res en que existan indicios probatorios para la correcta jus- rako-eta onuradunak edo erakunde laguntzaileak jasotako tificación de los fondos recibidos por el beneficiario o la funtsen edo diruz lagundutako jardueraren egoera eta erre- entidad colaboradora o de la realidad y regularidad de la gulartasuna egiaztapena egiteko. actividad subvencionada. 5. Kontrola egiten duten langileak derrigortzea. 5. Las coacciones al personal controlador que realice el con- trol. h) Lankidetzan aritu behar duten eta dokumentazioa emateko h) El incumplimiento de la obligación de colaboración por parte beharra duten pertsonek edo erakundeek betebehar horri muzin de las personas o entidades a que se refiere el artículo 30 de esta egitea, ordenantza honetako 30. artikuluan ezarritako betebeha- Ordenanza, cuando de ello se derive la imposibilidad de contras- rra, onuradunak edo erakunde laguntzaileak emandako informa- tar la información facilitada por el beneficiario o por la entidad cola- zioa egiaztatzeko modurik ez badago. boradora. i) Europar Batasunaren diru-laguntzen arloko arautegian arau- i) Las demás conductas tipificadas como infracciones leves hauste arin gisa tipifikatutako gainerako jarrerak. en la normativa de la Unión Europea en materia de subvenciones.

36. artikulua.—Arau-hauste larriak Artículo 36.—Infracciones graves Honako jokaerok dira arau-hauste larriak: Constituyen infracciones graves las siguientes conductas: a) Organo emaileari edo erakunde laguntzaileari jakinaraz- a) El incumplimiento de la obligación de comunicar al órgano pena emateko betebeharra ez betetzea, hain zuzen ere ordenantza concedente o a la entidad colaboradora la obtención de subven- honetako 8. artikuluko d) atalean helburu bera betetzeko diru-lagun- ciones, ayudas públicas, ingresos o recursos para la misma fina- tzak, laguntza publikoak, sarrerak edo dirua jaso izanari buruzkoa. lidad a que se refiere la letra d) del artículo 8 de esta Ordenanza. b) Ezarritako baldintzak ez betetzea, diru-laguntza emateko b) El incumplimiento de las condiciones establecidas alterando xedeak funtsean aldatuta. sustancialmente los fines para los que la subvención fue concedida. c) Frogagiria aurkezteko ezarritako epea igaro ondoren c) La falta de justificación del empleo dado a los fondos reci- jasotako funtsei emandako erabilera egiaztatzen duen agiririk ez bidos una vez transcurrido el plazo establecido para su presen- izatea. tación. d) Erakunde laguntzailea izatera iristea diru-laguntzaren oina- d) La obtención de la condición de entidad colaboradora fal- rri arautzaileetan ezarritako betekizunak desitxuratuta edo erakunde seando los requisitos requeridos en las bases reguladoras de la laguntzailea izatera iristea galaraziko zuten eskakizunak ezkutatuta. subvención u ocultando los que la hubiesen impedido. e) Erakunde laguntzaileak ez betetzea diru-laguntzak ema- e) El incumplimiento por parte de la entidad colaboradora teko baldintzak edo eskakizunak eta horien eraginkortasuna de la obligación de verificar, en su caso, el cumplimiento y efec- egiaztatzeko betebeharra, baldin eta horren ondorioz itzulketa egi- tividad de las condiciones o requisitos determinantes para el otor- teko beharra gertatzen bada. gamiento de las subvenciones, cuando de ello se derive la obli- gación de reintegro. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9282 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

f) Europar Batasunaren diru-laguntzen arloko arautegian arau- f) Las demás conductas tipificadas como infracciones gra- hauste larri gisa tipifikatutako gainerakoak. ves en la normativa de la Unión Europea en materia de subven- ciones.

37. artikulua.—Arau-hauste larri-larriak Artículo 37.—Infracciones muy graves Honako jokaerok dira arau-hauste larri-larriak: Constituyen infracciones muy graves las siguientes conductas: a) Laguntza edo diru-laguntzaren bat lortzea eskatutako bal- a) La obtención de una subvención falseando las condicio- dintzak aizunduz, edo hura ematea eragotzi edo murriztuko zuten nes requeridas para su concesión u ocultando las que la hubiesen baldintzak aipatu barik utziz. impedido o limitado. b) Jasotako kopuruen zati bat edo oso-osorik diru-laguntza b) La no aplicación, en todo o en parte, de las cantidades reci- emateko helburuetarako ez aplikatzea. bidas a los fines para los que la subvención fue concedida. c) Ordenantza honetako 8. artikuluaren c) atalean ezarritako c) La resistencia, excusa, obstrucción o negativa a las kontrol jarduketen kontra agertzea, aitzakiak jartzea, eragoztea edo actuaciones de control prevista en la letra c) del artículo 8 de esta egin nahi ez izatea, horren ondorioz jasotako funtsak nola erabili Ordenanza cuando de ello se derive la imposibilidad de verificar diren egiaztatzeko modurik ez badago edo diruz lagundutako jar- el empleo dado a los fondos percibidos, o el cumplimiento de la dueren helburua eta egoera eta erregulartasuna betetzen ez badira, finalidad y de la realidad y regularidad de las actividades subven- edo Europar Batasuneko edo nazioarteko erakundeetako edo esta- cionadas, o la concurrencia de subvenciones, ayudas, ingresos o tuko edozein administrazio edo erakunde publiko edo pribatuko diru- recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Admi- laguntzak, laguntzak, sarrerak edo dirua jasotzen badira. nistraciones o entes públicos o privados, estatales, de la Unión Euro- pea o de organismos internacionales. d) Erakunde laguntzaileak diru-laguntzaren oinarri arautzai- d) La falta de entrega, por parte de las entidades colabora- leetan ezarritako irizpideen arabera jasotako funtsak ez ematea onu- doras, cuando así se establezca, a los beneficiarios de lo fondos radunei, hala egitea ezartzen denean. recibidos de acuerdo con los criterios previstos en las bases regu- ladoras de la subvención. Europar Batasunak diru-laguntzen arloan emandako araute- e) Las demás conductas tipificadas como infracciones muy gian zehapen larri-larri moduan tipifikatutako gainerako jarrerak. graves en la normativa de la Unión Europea en materia de sub- venciones.

II. KAPITULUA CAPITULO II ZEHAPENAK DE LAS SANCIONES

38. artikulua.—Zehapen motak Artículo 38.—Clases de sanciones 1. Diru-laguntzen arloko arau-hausteak diru-zehapenak eza- 1. Las infracciones en materia de subvenciones se sancio- rrita zehatuko dira eta, bidezkoa denean, diruzkoak ez diren zeha- narán mediante la imposición de sanciones pecuniarias y, cuando penak jarrita. proceda, de sanciones no pecuniarias. 2. Diru-isunak isun finkoaren edo proportzionalaren bidez jar 2. Las sanciones pecuniarias podrán consistir en multa fija daitezke. Diru-zehapen proportzionala behar ez den moduan lortu, o proporcional. La sanción pecuniaria proporcional se aplicará sobre aplikatu edo egiaztatu gabe kopuruaren gainean aplikatuko da. la cantidad indebidamente obtenida, aplicada o no justificada. Isun finkoa gutxienez 75 eta gehienez 6.000 eurokoa izango La multa fija estará comprendida entre 75 y 6.000 euros y la da eta isun proportzionala eta behar bezala lortu, aplikatu edo egiaz- multa proporcional puede ir del tanto al triple de la cantidad inde- tatu ez den kopuruaren hirukoitza izan daiteke behar bezala apli- bidamente obtenida, aplicada o no justificada o, en el caso de enti- katu edo egiaztatu gabeko funtsei dagozkienak. dades colaboradoras, de los fondos indebidamente aplicados o jus- tificados. Itzulketa egin beharra ordenantza honetako II. Tituluan ezarri La multa pecuniaria será independiente de la obligación de rein- da baina behar horrek ez du loturarik diru-isunarekin, eta isun hori tegro contemplada en el Título II de esta Ordenanza y para su cobro kobratzeko Bizkaiko Lurralde Historikoko Herri Administrazioaren resultará igualmente de aplicación el régimen jurídico previsto para aurrekontuen indarreko arautegian zuzenbide publikoko sarreretarako los ingresos de derecho público en la vigente normativa presu- ezarritako araubide juridikoa aplikatu beharko da era berean. puestaria de la Administración Local en el Territorio Histórico de Bizkaia. 3. Arau-hauste larrietan edo larri-larrietan ezar daitezkeen eta 3. Las sanciones no pecuniarias, que se podrán imponer en diruzkoak ez diren zehapenak honakoak izan daitezke: caso de infracciones graves o muy graves, podrán consistir en: a) Herri administrazioetako edo bestelako erakunde publi- a) Pérdida durante un plazo de hasta cinco años, de la posi- koetako diru-laguntzak, laguntza publikoak eta abalak lort- bilidad de obtener subvenciones, ayudas públicas y ava- zeko aukera galtzea gehienez bost urteko epearen les de las Administraciones públicas u otros entes públicos. barruan. b) Lege honetan araututako diru-laguntzen gainean erakunde b) Pérdida durante un plazo de hasta cinco años de la posi- laguntzaile gisa jarduteko aukera galtzea gehienez bost bilidad de actuar como entidad colaboradora en relación urteko epearen barruan. con las subvenciones reguladas en esta Ley. c) Herri administrazioekin kontratatzea debekatuta izatea c) Prohibición durante un plazo de hasta cinco años para con- gehienez bost urteko epean. tratar con las administraciones públicas.

39. artikulua.—Arau-hauste arinengatiko zehapenak Artículo 39.—Sanciones por infracciones leves 1. Arau-hauste arin bakoitzean, gutxienez 75 eta gehienez 1. Cada infracción leve será sancionada con multa de 75 a 900 euroko isuna jarriko da, aurreko atalean ezarritakoa izan ezik. 900 euros, salvo lo dispuesto en el apartado siguiente. 2. Kasu bakoitzean, gutxienez 150 eta gehienez 6.000 euroko 2. Serán sancionadas en cada caso con multa de 150 a isuna jarriko da arau-hauste hauetan: 6.000 euros las siguientes infracciones: a) Eragiketa bat edo gehiagoren zehaztasunik eza edo era- a) La inexactitud u omisión de una o varias operaciones en giketa ez egitea kontabilitatean eta legez eskatzen diren la contabilidad y registros legalmente exigidos. erregistroetan. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9283 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

b) Kontabilitatea edo legez ezarritako erregistroak eramateko b) El incumplimiento de la obligación de la llevanza de con- betebeharra ez betetzea. tabilidad o de los registros legalmente establecidos. c) Jarduera bakar batean enpresaren benetako egoera eza- c) La llevanza de contabilidades diversas que, referidas a una gutzea eragotz dezaten kontabilitate ezberdinak erama- misma actividad, no permita conocer la verdadera situa- tea. ción de la entidad. d) Kontuak ezarritako helburuetarako ez beste xede baterako d) La utilización de cuentas con significado distinto del que erabiltzea horren izaeraren arabera, baldin eta diruz les corresponde, según su naturaleza, que dificulte la com- lagundutako jardueren egoera egiaztatzea zailtzen badute. probación de la realidad de las actividades subvenciona- das. e) Kontroleko organoek eskatutako dokumentuak eta frogak e) La falta de aportación de pruebas y documentos requeri- ez aurkeztea edo froga eta dokumentu horiek erakutsi nahi dos por los órganos de control o la negativa a su exhibi- ez izatea. ción. f) Erakunde laguntzaileek Estatuko Diru-laguntzen Lege Oro- f) El incumplimiento por parte de las entidades colaboradoras korraren 15. artikuluan ezarritako betebeharrak ez betet- de las obligaciones establecidas en el artículo 15 de la Ley zea. estatal General de Subvenciones. g) Lankidetzan aritu behar duten eta dokumentazioa emateko g) El incumplimiento por parte de las personas o entidades beharra duten pertsonek edo erakundeek betebehar horri sujetas a la obligación de colaboración y de facilitar la docu- muzin egitea, ordenantza honetako 30. artikuluan ezarri- mentación a que se refiere el artículo 30 de esta Ordenanza, tako betebeharra hain zuzen, baldin eta horrek onuradu- cuando de ello se derive la imposibilidad de contrastar la nak edo erakunde laguntzaileak emandako informazioa información facilitada por el beneficiario o la entidad cola- egiaztatzeko modurik ez badago. boradora.

40. artikulua.—Arau-hauste larriengatiko zehapenak Artículo 40.—Sanciones por infracciones graves 1. Arau-hauste larriak diru-isunarekin zehatuko dira, eta 1. Las infracciones graves serán sancionadas con multa pecu- behar bezala lortu, aplikatu edo egiaztatu ez den kopuruaren bikoi- niaria proporcional del tanto al doble de la cantidad indebidamente tzaren zati proportzionalean, edo erakunde laguntzaileen kasuan, obtenida, aplicada o no justificada o, en el caso de entidades cola- behar bezala aplikatu edo egiaztatu gabeko funtsei dagozkienak. boradoras, de los fondos indebidamente aplicados o justificados. 2. Baldin eta arau-hauste larriari dagokion kalte ekonomikoa 2. Cuando el importe del perjuicio económico correspondiente emandako diru-laguntzaren edo erakunde laguntzaileek jasotako a la infracción grave represente más del 50 por ciento de la sub- kopuruen ehuneko 50etik gorakoa eta 30.000 eurotik gorakoa bada, vención concedida o de las cantidades recibidas por las entidades kontrola egiteko jarduketen kontra jartzen badira edo jarduketa hori colaboradoras, y excediera de 30.000 euros, concurriendo resis- eragozten badute edo iruzurrezko bideak erabiltzen badituzte, arau- tencia, negativa u obstrucción a las actuaciones de control, o la uti- hausleei honako zehapen hauek ere ezar dakizkieke: lización de medios fraudulentos, los infractores podrán ser san- cionados además con: a) Administrazioaren edo beste herri erakundeen diru-lagun- a) Pérdida, durante un plazo de hasta tres años, de la posi- tzak, laguntza publikoak eta abalak lortzeko aukera gal- bilidad de obtener subvenciones, ayudas públicas y ava- tzea gehienez hiru urteko epearen barruan. les de la Administración u otros entes públicos. b) Administrazioarekin edo beste herri erakunde batzuekin b) Pérdida durante un plazo de hasta tres años, para cele- kontratuak egiteko aukera galtzea gehienez hiru urteko epe- brar contratos con la Administración u otros entres públi- aren barruan. cos. c) Ordenantza honetan araututako diru-laguntzen gainean era- c) Pérdida, durante un plazo de hasta tres años, de la posi- kunde laguntzaile gisa jarduteko aukera galtzea gehienez bilidad de actuar como entidad colaboradora en relación hiru urteko epearen barruan. con las subvenciones reguladas en esta Ordenanza.

41. artikulua.—Arau-hauste larri-larriengatiko zehapenak Artículo 41.—Sanciones por infracciones muy graves 1. Arau-hauste larri-larriak diru-isunarekin zehatuko dira, eta 1. Las infracciones muy graves serán sancionadas con behar bezala lortu, aplikatu edo egiaztatu ez den kopuruaren bikoitz multa pecuniaria proporcional del doble al triple de la cantidad inde- edo hirukoitzaren zati proportzionalean, edo erakunde laguntzai- bidamente obtenida, aplicada o no justificada o, en el caso de enti- leen kasuan, behar bezala aplikatu edo egiaztatu gabeko funtsei dades colaboradoras, de los fondos indebidamente aplicados o jus- dagozkienak. tificados. Hala ere, ez dira zehatuko ordenantza honetako 37. artikuluko No obstante, no se sancionarán las infracciones recogidas en b) eta d) lerroaldeetan bildutako zehapenak noiz-eta arau-hausleek los párrafos b) y d) del artículo 37 de esta Ordenanza cuando los jasotako kopurua eta beranduntze-interesak ordaintzen dituztenean infractores hubieran reintegrado las cantidades y los correspondientes aurretiazko agindeirik gabe. intereses de demora sin previo requerimiento. 2. Baldin eta, arau-hauste larri-larriari dagokion kalte eko- 2. Cuando el importe del perjuicio económico correspondiente nomikoa 30.000 eurotik gorakoa izanik, kontrola egiteko jarduke- a la infracción muy grave exceda de 30.000 euros, concurriendo ten kontra jartzen badira edo jarduketa hori eragozten badute edo resistencia, negativa u obstrucción a las actuaciones de control, iruzurrezko bideak erabiltzen badituzte, arau-hausteei honako o la utilización de medios fraudulentos, los infractores podrán ser zehapen hauek ere ezar dakizkieke: sancionados, además, con: a) Administrazioaren edo beste herri erakundeen diru-lagun- a) Pérdida, durante un plazo de hasta cinco años, de la posi- tzak, laguntza publikoak eta abalak lortzeko aukera gal- bilidad de obtener subvenciones, ayudas públicas y ava- tzea gehienez bost urteko epearen barruan. les de la Administración u otros entes públicos. b) Administrazioarekin edo beste herri erakunde batzuekin b) Pérdida durante un plazo de hasta cinco años, para cele- kontratuak egiteko aukera galtzea gehienez bost urteko epe- brar contratos con la Administración u otros entres aren barruan. públicos. c) Ordenantza honetan araututako diru-laguntzen gainean era- c) Pérdida, durante un plazo de hasta cinco años, de la posi- kunde laguntzaile gisa jarduteko aukera galtzea gehienez bilidad de actuar como entidad colaboradora en relación bost urteko epearen barruan. con las subvenciones reguladas en esta Ordenanza.

42. artikulua.—Preskribatzea Artículo 42.—Prescripción 1. Arau-hausteek lau urteko epearen barruan preskribatuko 1. Las infracciones prescribirán en el plazo de cuatro años dute, arau-haustea gertatzen den egunetik kontatzen hasita. a contar desde el día en que la infracción se hubiera cometido. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9284 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Arau-hausteak lau urteko epearen barruan preskribatuko 2. Las sanciones prescribirán en el plazo de cuatro años a dute, zehapena ezartzeko ebazpena irmoa egin eta biharamune- contar desde el día siguiente a aquél en que hubiera adquirido fir- tik kontatzen hasita. meza la resolución por la que se impuso la sanción. 3. Arau-hausteak preskribatzeko epea eten egingo da, Herri 3. El plazo de prescripción se interrumpirá conforme a lo esta- Administrazioetako Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- blecido en el artículo 132 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, zedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 132. artikuluan de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro- ezarritakoarekin bat etorriz. cedimiento Administrativo Común. 4. Ofizioz aplikatutako preskripzioa, interesdunak alegazioa 4. La prescripción se aplicará de oficio, sin perjuicio de que jartzeko aukerari kalterik egin barik. pueda ser alegada por el interesado.

III. KAPITULUA CAPITULO III ZEHAPENAK JARTZEKO ESKUMENA ETA ZEHAPEN PROZEDURA DE LA COMPETENCIA Y DEL PROCEDIMIENTO SANCIONADOR

43. artikulua.—Zehapenak jartzeko eskumena Artículo 43.—Competencia para la imposición de sanciones 1. Alkatetzak erabaki eta ezarriko ditu diru-laguntzen arloko 1. Las sanciones en materia de subvenciones serán acordadas zehapenak, aldez aurretik diru-laguntzak eman dituen Sekzioak, e impuestas por la Alcaldía, previa instrucción por la Sección, Area Arloak edo Udal Bulegoak instrukzioak eginda. Horretarako, iza- o dependencia municipal concedente de las mismas. A tal efecto, pideak egiten dituen organoak egokitzat hartzen dituen txostenak el órgano tramitador podrá recabar los informes que estime perti- eta Esku-hartzailetzaren laguntza eskatu ahal izango ditu. nentes y el auxilio de la Intervención. 2. Hala ere, zehapenean estatuaren abalak, diru-laguntzak 2. No obstante, cuando la sanción consista en la pérdida de eta laguntza publikoak galtzea, estatuarekin edo bestelako herri era- la posibilidad de obtener subvenciones, ayudas públicas y avales kundeekin kontratuak egitea debekatzea edo ordenantza honetan del Estado, en la prohibición de celebrar contratos con el Estado araututako diru-laguntzen inguruan erakunde laguntzaile gisa jar- u otros entes públicos o en la pérdida de la posibilidad de actuar duteko aukera galtzea ezartzen bada, Ogasun Ministerioari dago- como entidad colaboradora en relación con las subvenciones regu- kion ebazpena ematea. Horretarako, zehapen-espedientearen ladas en esta Ordenanza, la competencia corresponderá al Minis- instrukzioaren organo eragileak, instrukzioa amaitu ondoren, terio de Hacienda. A tal fin, el órgano instructor del expediente san- espedientearen testigantza bidaliko dio Ministerioari, diruzko zeha- cionador, finalizada la instrucción, remitirá testimonio del expediente penari dagokion bidezko proposamenari kalterik egin gabe; ebaz- a dicho Ministerio, sin perjuicio de la propuesta que proceda res- pena Alkatetzari emango zaio erabakia eman dezan. pecto a la sanción pecuniaria que se elevará a la Alcaldía.

44. artikulua.—Zehapen prozedura Artículo 44.—Procedimiento sancionador Diru-laguntzen arloko zehapenak ezartzeko, administrazio espe- La imposición de sanciones en materia de subvenciones se dientea egingo da; bertan, nolanahi ere, entzunaldia emango zaio efectuará mediante expediente administrativo en el que, en todo interesdunari, eta honako hauetan ezarritakoarekin bat etorriz iza- caso, se dará audiencia al interesado y que se tramitará conforme pidetuko da: administrazio prozedura erkidearen arloko estatuko a lo dispuesto en el legislación básica estatal en materia de pro- oinarrizko legerian eta EAEko Herri Administrazioetako zehapen- cedimiento administrativo común y legislación de la Comunidad Autó- ahalmena betetzearen arloko Euskal Autonomia Erkidegoaren lege- noma del País Vasco en materia de ejercicio de la potestad san- rian ezarritakoa. cionadora de las Administraciones Públicas Vascas.

45. artikulua.—Erantzukizunaren iraungipena Artículo 45.—Extinción de la responsabilidad Arau-hausteen ondoriozko erantzukizuna ordainketa eginda edo La responsabilidad derivada de las infracciones se extingue zehapena beteta iraungiko da, edo bestela arau-hausteak pres- por el pago o cumplimiento de la sanción, por prescripción o falle- kribatzeagatik edo erantzulearen heriotzagatik, pertsona fisikoa bada. cimiento del responsable, si es persona física.

XEDAPEN GEHIGARRIAK DISPOSICIONES ADICIONALES Lehenengoa Primera Udalbatzak, Esku-hartzailetzak eskatuta, auditoretza enpresa La Corporación, a solicitud de la Intervención, podrá recabar pribatuen laguntza eska dezake diru-laguntzen finantza kontrola egi- la colaboración de empresas privadas de auditoría para la reali- teko, aurrekontuei buruzko indarreko arautegian ezarritakoaren ara- zación de controles financieros de subvenciones en los términos bera. previstos en la vigente normativa presupuestaria.

Bigarrena Segunda Ondareari buruzko legeriek eraenduko dute ondasunen eta esku- Las entregas a título gratuito de bienes y derechos se regirán bideen emakida. por la legislación patrimonial. Hirugarrena Tercera Berariazko arautegiak eraenduko ditu udalaren erakunde Las entregas dinerarias sin contraprestación que realicen los autonomoek eta udalaren sozietate publikoek edo partaidetuek egi- organismos autónomos municipales y sociedades públicas muni- ten dituzten kontraprestaziorik gabeko diru emakidak, ordenantza cipales o participadas se regirán por su normativa específica con- honetan ezarritako kudeaketa irizpideekin bat etorriz. Nolanahi ere, forme a los principios de gestión establecidas en esta Ordenanza. egingo dituzten ekarpenek lotura zuzena izan beharko dute jar- En todo caso, las aportaciones que realicen deberán tener rela- dueraren helburuarekin. ción directa con el objeto de su actividad.

XEDAPEN IRAGANKORRA DISPOSICION TRANSITORIA Bakarra Unica Ordenantza hau indarrean sartzean diru-laguntza emateko A los procedimientos de concesión de subvenciones ya iniciados hasitako prozedurei prozedura hasi denean indarrean dagoen arau- a la entrada en vigor de esta Ordenanza, les será de aplicación la tegia aplikatuko zaio. Aurrekoari kalterik egin gabe, ordenantza normativa vigente en el momento de su inicio. Sin perjuicio de lo honetako finantzak kontrolatzeko, itzultzeko eta berrikusteko anterior, los procedimientos de control financiero, reintegro y revi- egintzetako prozedura guztiak berauek indarrean sartzean apli- sión de actos previstos en esta Ordenanza, resultarán de aplica- katu beharko dira. ción desde su entrada en vigor. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9285 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

XEDAPEN INDARGABETZAILEA DISPOSICION DEROGATORIA

Bakarra Unica Indargabetuta gelditzen dira lerrun bereko edo txikiagoko arau Quedan derogadas todas las normas de igual o inferior guztiak ordenantza honetan ezarritakoaren kontra edo kontraesa- rango en lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en esta nean dagoen guztiari dagokionez. Ordenanza.

AZKEN XEDAPENA DISPOSICION FINAL

Bakarra Unica Ordenantza hau indarrean sartuko da apirilaren 2ko 7/1985 La presente Ordenanza entrará en vigor una vez cumplidas Legearen, abenduaren 16ko 57/2003 Legeak emandako idazke- las exigencias de los artículos 49, 65.2 y 70.2 de la Ley 7/1985, taren, 49, 65.2 eta 70.2 artikuluetan adierazitako eskariak bete de 2 de abril, en la redacción dada por la Ley 57/2003, de 16 de ondoren. diciembre. Eta jende aurrera azaltzen da, abenduaren 16ko 57/2003 Lege- Lo que se hace saber en cumplimiento del artículo 49 de la aren 49. artikuluan xedatutakoa betez, interesatuek espedientea Ley 57/2003, de 16 de diciembre, a fin de que los interesados pue- aztertu eta bidezkoak iruditzen zaizkien erreklamazioak aurkeztu dan revisar el expediente y formular las reclamaciones que con- ahal ditzaten, 30 eguneko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofi- sideren oportunas, en el plazo de 30 días a computar desde la zial»ean argitaratzen den egunetik aurrera. Erreklamaziorik aurkezten publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». La ez bada, aldarazpen hau behin betikoa bilakatuko da, beste iza- falta de reclamaciones elevará a definitiva la presente modifica- pideren beharrik gabe; eta erreklamaziorik aurkezten bada, Udal- ción, sin más trámites; y si las hubiera serán resueltas por el Pleno batzak ebatziko ditu. Municipal. Proposatutako testua indarrean sartzeko, aurretik adierazita- La entrada en vigor del texto propuesto requerirá, además de koaz gain, apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 eta 65.2 artikuluetan lo antedicho, el cumplimiento estricto de las exigencias derivadas adierazitakoa zehatz-mehatz bete beharko da. de los artículos 70.2 y 65.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril. Etxebarrin, 2005eko martxoaren 31n.—Alkatea, Pedro Lobato En Etxebarri, a 31 de marzo de 2005.—El Alcalde, Pedro Lobato (II-1.829) (II-1.829) • •

Sestaoko Udala Ayuntamiento de Sestao

E D I K T U A E D I C T O

Aurkezteko deia zergapekoei Citación de comparecencia a contribuyentes

Behartze-bidezko administrazio-espedienteetako behartzebi- No habiéndose podido notificar de forma expresa la Providencia dezko probidentzia beren-beregi jakinarazi ezin-eta, ondorengo de Apremio correspondiente a los expedientes administrativos de zerrendako zergapekoei ezezagunak direlako, helbidea ez dakigulako, apremio que a continuación se reseñan en relación con los contri- bi bider saiatu garelako, edo bestelako arrazoiengatik, iragarki hau buyentes que igualmente se relacionan, por ser desconocidos, igno- argitaratzen dugu Bizkaiko Aldizkari Ofizialean Zergei buruzko Foru- rarse su domicilio, haberlo intentado en dos ocasiones, u otras cau- Arau Nagusiaren 106. atalean xedatutakoa betez, dei horretan azalt- sas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de zen diren zergapekoei agindua luzatzen diegu eta ediktu hau argi- Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 106 de la taratu eta 10 eguneko epean Sestaoko Udaleko Derrigorrezko Norma Foral General Tributaria, requiriéndose a los contribuyentes Dirubilketara aurkeztu daitezen Las Llanas zumarkalea, 4.a - Cas- a que afecta la presente citación, a fin de que comparezcan en el taños Etxea, iragarki honen berri aurrez aurre emateko. Aurkeztuko plazo de 10 días siguientes a la publicación oficial del presente edicto, ez balira, jakinarazitzat joko dugu legezko ondorio guztietarako aur- ante la Recaudación Ejecutiva del Ayuntamiento de Sestao, sita en kezteko eman diegun epez bete eta biharamunetik hasita. Alameda las Llanas, 4, Edificio Castaños, con objeto de ser notifi- cados personalmente de su contenido. Si no comparecieran, la noti- ficación se entenderá producida a todos los efectos legales, desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Sestaon, 2005ko apirilaren 14an.—Udal Diru-bilketa En Sestao, a 14 de abril de 2005.—La Recaudación Muni- cipal

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

022709445 G 105095 ABAD LOPEZ,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022708432 A 105114 ABAJO PERANDONES,MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072387030 G 105118 ABELLA OLMO,LUIS JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044971856 W 105120 ABELLA RODRIGUEZ,XABIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022709557 R 105121 ABOLAFIO MENESES,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 020182618 A 105149 ADAN BELAZA,AMAYA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 039698272 L 105170 AGUERO FUENTES,MONTSERRAT IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044977730 B 105175 AGUIAR SANCHEZ,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011914172 B 105205 AIZPURU MARTIN,MARIA ESTHER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914172 B 105206 AIZPURU MARTIN,MARIA ESTHER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 171,01 020182743 J 105207 AIZPURUA JIMENEZ,MONICA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 020184115 M 105217 ALAMANCOS LOPEZ,JESUS MARIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014704329 S 105246 ALCALDE BERBERANA,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 007417382 C 105269 ALCON DIEGO,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915203 F 105277 ALDASORO CONDE,GREGORIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014576722 N 105278 ALDAY LOPEZ,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 043506982 K 105304 ALEXANDRE SANTOS DE LOS,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 42,64 043506982 K 105305 ALEXANDRE SANTOS DE LOS,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9286 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

X1933185 N 105323 ALFONSO RECIO,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044979364 N 105379 ALONSO FRANCO,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044979364 N 105380 ALONSO FRANCO,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014881409 H 105420 ALONSO OCEJA,TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 032826316 A 105432 ALONSO POVEDANO,DAVID IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020185580 K 105435 ALONSO ROMERO,DOMINGO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 020185580 K 105436 ALONSO ROMERO,DOMINGO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 020185580 K 105437 ALONSO ROMERO,DOMINGO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 020185580 K 105438 ALONSO ROMERO,DOMINGO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 93,03 010157970 C 105447 ALONSO TURRADO,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014695426 J 105448 ALONSO VEGA,DOMINGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4859208 3 105461 ALUBOR,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011915997 L 105475 ALVAREZ BENGOA,JOSEBA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014896948 D 105485 ALVAREZ DIAZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014896948 D 105486 ALVAREZ DIAZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014896948 D 105488 ALVAREZ DIAZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011920119 R 105498 ALVAREZ FERNANDEZ,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183537 W 105557 ALVAREZ VAQUERO,LUIS MARIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183537 W 105558 ALVAREZ VAQUERO,LUIS MARIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183073 K 105559 ALVAREZ YUGUEROS,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X3230096 E 105567 ALVIRA LIEVANO,WILMER HORACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045672784 M 105606 AMO DEL LAMO DE,ALVARO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014669046 Z 105613 AMOR CARRERA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 016043437 V 105617 AMOR LOPEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030594142 W 105639 ANDRES GONZALEZ,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030594142 W 105640 ANDRES GONZALEZ,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 033448426 D 105654 ANGELES DE LOS FERNANDEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 043507823 B 105658 ANGELO SANTOS DE LOS,LOURDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011923175 K 105675 ANGULO VILLATE,JUAN ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923175 K 105676 ANGULO VILLATE,JUAN ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915063 M 105691 ANTONA LOPEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915902 Q 105718 APRAIZ FIDALGO,ENRIQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915902 Q 105719 APRAIZ FIDALGO,ENRIQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 F48209076 105729 ARANZAZU SDAD. COOP.LTDA. DE SESTAO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011923379 H 105731 ARAUJO MARTINHO,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011918929 F 105753 ARES FERNANDEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011918929 F 105754 ARES FERNANDEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914896 E 105764 AREVALILLO GONZALEZ,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014343974 R 105815 ARMESTO VALCARCEL,EDELMIRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014343974 R 105816 ARMESTO VALCARCEL,EDELMIRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044973258 R 105860 ARRANZ ROMERO,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044973258 R 105861 ARRANZ ROMERO,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011920056 F 105871 ARRECHE GONZALEZ,MARIA DEL CARMEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020184481 A 105885 ARRESE AGUIRREGABIRIA,UNAI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045675074 H 105905 ARRIZABALAGA ALVAREZ,KOLDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020186295 T 105906 ARRIZABALAGA ALVAREZ,MARIA IZASKUN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014704618 M 105926 ARROYO PAÑOS,ISIDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014235242 J 105930 ARROYO VELA,DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179360 B 105933 ARRUZA MARINA,ZURIÑE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4812853 2 105941 ARTELU,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 030656987 B 105954 ASENSIO PIÑEIRO,ZIGOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030656987 B 105955 ASENSIO PIÑEIRO,ZIGOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024406867 A 105956 ASENSIO RAMIREZ,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014910430 J 105958 ASENSIO RUIZ,MAURO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 A4865046 9 106003 AURRERA CASTINGS,S.A.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 A4865046 9 106004 AURRERA CASTINGS,S.A.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 044977561 A 106170 AVILA HERVIAS,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X1978284 P 106173 AVOMO MICHA MEÑANA,EUGENIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X1978284 P 106174 AVOMO MICHA MEÑANA,EUGENIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014950612 Z 106177 AXPE PEÑA,JESUS RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014685314 K 106189 AYUCAR BLANCO,ILDEFONSO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014242663 M 106196 AZCONA ACHA,MARIA JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014238045 X 106202 AZKONA ZUBIMENDI,LUIS PEDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044159927 L 106206 AZPIAZU BASARRATE,SANDOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044159927 L 106207 AZPIAZU BASARRATE,SANDOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044159927 L 106208 AZPIAZU BASARRATE,SANDOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044159927 L 106209 AZPIAZU BASARRATE,SANDOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 072387588 X 106210 AZPIAZU RUIZ,VICTOR JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 020179548 S 106219 BACIGALUPE HERA DE LA,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020179548 S 106220 BACIGALUPE HERA DE LA,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045676767 D 106239 BALBAS VECI,ANDRES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011916032 P 106248 BALLESTEROS CORREOSO,ALONSO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014552410 B 106251 BALLESTEROS RODRIGUEZ,Mª CARMEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044771084 C 106277 BARBERO TABOADA,YOLANDA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045674583 X 106298 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045674583 X 106299 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045674583 X 106300 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045674583 X 106301 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674583 X 106302 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674583 X 106303 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674583 X 106304 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045674583 X 106305 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045674583 X 106306 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674583 X 106307 BARGELA ESCUDERO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 032383466 H 106324 BARRAN DIEGUEZ,JOSE RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072390735 Y 106392 BASARRATE VIZCAINO,JOSE ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915617 F 106403 BASSABE MELENDEZ,JON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 044970259 S 106410 BAYO ALEGRIA,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 011923586 H 106420 BAZAGA FLORES,MAXIMA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033221182 M 106421 BAZARRA SANTOS,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 227,73 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9287 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

013053888 P 106428 BAÑOS ORTEGA,ANDRES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 013053888 P 106429 BAÑOS ORTEGA,ANDRES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 050958387 R 106453 BELMONTE LOPEZ,JUAN FELIPE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020187910 M 106454 BELOKI PORTELA,JULEN IÑAKI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 015160624 J 106464 BENGOA TORRES,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011914056 X 106501 BERGANTIÑOS ESPIÑEIRA,RAMIRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 034179100 L 106586 BLANCO LAMELA,LEONARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045672364 E 106643 BOLADO SAÑUDO,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045672364 E 106644 BOLADO SAÑUDO,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045820901 W 106664 BORJA CORTES,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011908969 Y 106674 BORJA JIMENEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011905773 F 106675 BORJA JIMENEZ,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 052870128 M 106676 BORJA JIMENEZ,MARIA CARMEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044977964 S 106679 BORJA JIMENEZ,TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044977964 S 106680 BORJA JIMENEZ,TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183959 X 106681 BORREGUERO CABRERA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020183959 X 106682 BORREGUERO CABRERA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674349 Y 106706 BRAVO GARCIA,GABINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 B4850002 9 106731 BROOKS ESPACIO SUN,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 022707811 A 106736 BRUÑA SANCHEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022707811 A 106737 BRUÑA SANCHEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 106738 BSHENA,TAHER SALEM IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071922394 Z 106764 BUSTILLO TAPIA,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022752692 B 106779 CABALLERO GOMEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022752692 B 106780 CABALLERO GOMEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022752692 B 106781 CABALLERO GOMEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022752692 B 106782 CABALLERO GOMEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014708426 H 106821 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 014708426 H 106822 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 014708426 H 106823 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014708426 H 106824 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014708426 H 106825 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014708426 H 106826 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014708426 H 106827 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014708426 H 106828 CABORNERO GAREA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 014254466 D 106849 CALAZA SANDONIS,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014254466 D 106850 CALAZA SANDONIS,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 A4824204 4 106855 CALDERERIA Y ALUMINIO,S.A.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4882591 3 106856 CALDERERIA Y MONTAJES ALTOLAGUIRRE, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011920639 S 106865 CALDERERO RUBIO,JUAN LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011919182 F 106879 CALO BARRIOS,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011919182 F 106880 CALO BARRIOS,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179854 E 106886 CALVO DE MORA ROBLEDINOS,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020179854 E 106887 CALVO DE MORA ROBLEDINOS,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014699023 E 106891 CALVO ARCE,TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915934 W 106892 CALVO AYALA,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970654 L 106899 CALVO CASTRO,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 X0481065 C 106904 CALVO GRACIA,LIVER SONIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179016 N 106917 CALVO ORTIZ,MAGDALENA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 024403188 G 106918 CALVO ORTIZ,TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072389902 R 106944 CAMACHO ALVAREZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915891 M 106948 CAMARA MARTIN,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011919833 Z 106982 CAMPO ALONSO,JULIO RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011919833 Z 106983 CAMPO ALONSO,JULIO RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 015731852 J 106989 CAMPOS BURIEL,ESTEBAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072390854 X 106990 CAMPOS CRISTOBAL,CARLOS MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011922979 D 106996 CAMPOS LOPEZ,SANTIAGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011921551 F 106998 CAMPOY ORUE,JOSE ENRIQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 E4844268 5 107050 CARLOS SALINAS RUIZ, J.LUIS IRIONDE, CARLOS ALEGRIA,C.B. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011923594 A 107060 CARO GONZALEZ,MARIA ILUMINADA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022739246 C 107092 CARRASCO GRANADO,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022739246 C 107093 CARRASCO GRANADO,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 003053383 H 107142 CASA DE LA SOTILLO,BIENVENIDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014959171 V 107183 CASBAS DIAZ,MARIA ELISA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014959171 V 107184 CASBAS DIAZ,MARIA ELISA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 016240748 B 107185 CASCAN LOPEZ,ROXANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014398564 N 107198 CASTAÑEDA RUIZ,EVANGELINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011919544 R 107205 CASTAÑO MORGADO,FRANCISCO GABRIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044979002 H 107208 CASTAÑO PANIZO,SERGIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 012348874 J 107216 CASTAÑON RODRIGUEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 012348874 J 107218 CASTAÑON RODRIGUEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 012348874 J 107219 CASTAÑON RODRIGUEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 012348874 J 107220 CASTAÑON RODRIGUEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011943575 C 107240 CASTILLO DEL LOPEZ,MARIA BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011943575 C 107241 CASTILLO DEL LOPEZ,MARIA BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014914521 X 107322 CEA MALDONADO,VICTORIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014385492 G 107344 CENZANO CEA,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014385492 G 107345 CENZANO CEA,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020185896 S 107350 CEPERO FERNANDEZ,GONZALO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 009308346 Q 107362 CERREDUELA RAMIREZ,EUGENIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011920275 L 107367 CERVELLO MARTINEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011920277 K 107368 CERVELLO MARTINEZ,JUAN CRUZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011916481 C 107370 CES DOMINGUEZ,EUGENIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045671918 J 107387 CHACON MOTERA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014689524 E 107388 CHACON MUÑOZ,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020187226 B 107440 COLINO BLANCO,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187226 B 107442 COLINO BLANCO,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181368 H 107447 COLLADO YURRETAGOYENA,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923278 D 107450 COLMENERO ALVAREZ,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9288 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

011923278 D 107451 COLMENERO ALVAREZ,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 030636170 D 107455 COLOMA ALONSO,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 014699980 J 107476 CONCEJO ALDAMA,LUIS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011916451 J 107480 CONDE CONTRERAS,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 006521348 C 107492 CONDE NIÑO,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4894046 4 107504 CONSTRUCCIONES RODRIGUEZ FREIRE, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 B4894046 4 107505 CONSTRUCCIONES RODRIGUEZ FREIRE, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4894046 4 107506 CONSTRUCCIONES RODRIGUEZ FREIRE, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014695698 D 107512 CONTRERAS GIL,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 011914516 X 107535 CORPAS HERRERO,CATHERINE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914516 X 107536 CORPAS HERRERO,CATHERINE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014689882 N 107540 CORRAL ANDUJAR,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014914165 E 107556 CORRAL PARDIÑAS,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 030628031 N 107595 CORTES DUAL,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 030628031 N 107596 CORTES DUAL,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030628031 N 107597 CORTES DUAL,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030628031 N 107598 CORTES DUAL,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022750067 P 107599 CORTES ESCUDERO,DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022751298 C 107600 CORTES ESCUDERO,VICENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072390815 V 107605 CORTIJOS CARMONA,JOSE MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033178875 H 107619 COTON AGUION,LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033178875 H 107620 COTON AGUION,LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 033178875 H 107621 COTON AGUION,LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044975636 X 107623 COTON INCHAURRAGA,LUIS ANDRES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014919712 A 107674 CUBERIA HUMARAN,JOSE MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 050311703 P 107681 CUERPO DURAN,RAQUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044973192 G 107687 CUESTA GUTIERREZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 022711846 J 107693 CUESTA SACRISTAN,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044972761 X 107695 CUETARA LINARES,AZUCENA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X3439353 W 107715 CURT,VICTOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014912283 A 107734 DEGARA REBOLLO,JOSE MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014912283 A 107735 DEGARA REBOLLO,JOSE MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011921255 X 107743 DELGADO AHEDO,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045679396 Q 107751 DELGADO DELGADO,IRATXE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014930642 P 107759 DELGADO HAZAS,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014930642 P 107760 DELGADO HAZAS,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014690105 M 107781 DELGADO SAENZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014690105 M 107782 DELGADO SAENZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014690105 M 107783 DELGADO SAENZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014690105 M 107784 DELGADO SAENZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4843265 2 107792 DESARROLLO DE AISLAMIENTOS,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014829033 J 107818 DIAZ DE ARGANDOÑA BLANCO,JUAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072398103 Z 107822 DIAZ BARRERA,JOSUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011922698 G 107831 DIAZ CANTALAPIEDRA,FRANCISCO VICENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044979378 A 107858 DIAZ MENA,RAFAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045679000 B 107873 DIAZ SALADO,NATALIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011919523 A 107885 DIEGO ALONSO,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022702780 D 107892 DIEGO URBIETA,BLAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 020181006 R 107908 DIEZ DIAZ,LUIS FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181006 R 107909 DIEZ DIAZ,LUIS FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020186336 H 107937 DIEZ MARTIN,MARIA ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011922935 B 107938 DIEZ MARTIN,SANTIAGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011922935 B 107939 DIEZ MARTIN,SANTIAGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014707473 P 107943 DIEZ OBREGON,MARIA ANGELES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014207522 P 107962 DIEZ VICARIO,JULIAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X0651556 N 107992 DO CARMO,MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 X1502996 S 107993 DO ESPIRITU SANTO,PAULO MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 X1502996 S 107994 DO ESPIRITU SANTO,PAULO MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020185702 M 108017 DOMINGUEZ FERNANDEZ,DIEGO ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072396836 N 108018 DOMINGUEZ FERNANDEZ,MARTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 072396836 N 108019 DOMINGUEZ FERNANDEZ,MARTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X2173864 L 108047 DOS ANJOS DOS SANTOS,SERAFIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020181501 J 108054 DOS SANTOS CONCEPCAO,MOISES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 011923539 V 108056 DOS SANTOS DOS SANTOS,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011923539 V 108057 DOS SANTOS DOS SANTOS,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 42,64 X2665143 H 108058 DOS SANTOS GONZALEZ,ADELINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X2665143 H 108059 DOS SANTOS GONZALEZ,ADELINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020179097 R 108068 DOS SANTOS RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020179097 R 108069 DOS SANTOS RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020179097 R 108070 DOS SANTOS RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020179097 R 108071 DOS SANTOS RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 X2292509 F 108074 DOS SANTOS,AMPARO CONCEICAO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X2292509 F 108075 DOS SANTOS,AMPARO CONCEICAO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 X2292509 F 108076 DOS SANTOS,AMPARO CONCEICAO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 X2292509 F 108077 DOS SANTOS,AMPARO CONCEICAO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 022702742 V 108081 DOSANTOS BAUTISTA,JOSEFA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022702742 V 108082 DOSANTOS BAUTISTA,JOSEFA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4897994 2 108102 DYR DOS MIL,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014593002 P 108169 ELORRIAGA LAPERAL,ANA MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4819164 7 108187 ENSOLADOS PAVI,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022705018 Q 108203 ESCALERA DORADO,JUANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024783239 A 108204 ESCALERA DORADO,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022744311 W 108228 ESCUDERO MUZA,DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022744311 W 108229 ESCUDERO MUZA,DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022751376 Y 108231 ESCUDERO MUZA,SANTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 022751376 Y 108232 ESCUDERO MUZA,SANTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015977088 T 108233 ESCUDERO PEREZ,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974969 C 108234 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 015974969 C 108235 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974969 C 108236 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9289 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

015974969 C 108238 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974969 C 108239 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974969 C 108240 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974969 C 108241 ESCUDERO PEREZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045675134 D 108243 ESCUDERO PINTO,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072404832 G 108245 ESCUDERO PINTO,PASCUAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072404832 G 108246 ESCUDERO PINTO,PASCUAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072404832 G 108247 ESCUDERO PINTO,PASCUAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072404832 G 108248 ESCUDERO PINTO,PASCUAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 072391232 C 108261 ESPINA PEDRUEZA,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011921489 Z 108270 ESPINO ELLACURIA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044974436 Y 108279 ESPINOSA RIO,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4814399 4 108345 ESTUDIOS Y PROYECTOS DORO,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 B9521179 3 108355 EUSKADI CONSTRUCCION DOS MIL DOS SL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 B9521179 3 108356 EUSKADI CONSTRUCCION DOS MIL DOS SL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 031319913 P 108373 EZEQUIEL SANCHEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X3151200 Q 108379 FALLA MONJE,ISMAEL ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014612647 B 108398 FEO LOPEZ,ALEJANDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 X1899624 P 108399 FERNANDES TEIXEIRA,MARIA DE FATIMA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X1899624 P 108400 FERNANDES TEIXEIRA,MARIA DE FATIMA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045670695 D 108401 FERNANDEZ ALBA,JONATAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045670695 D 108402 FERNANDEZ ALBA,JONATAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045670695 D 108403 FERNANDEZ ALBA,JONATAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 009994001 H 108405 FERNANDEZ ALONSO,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 93,03 009994001 H 108406 FERNANDEZ ALONSO,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 93,03 020181995 R 108407 FERNANDEZ ALONSO,JULIAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011922975 M 108411 FERNANDEZ ALVAREZ,DAVID MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014733206 G 108418 FERNANDEZ ANSELMO,DOMINGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072021138 L 108423 FERNANDEZ ARAMBURU,MARIA CRISTINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020186153 L 108427 FERNANDEZ ARMENTEROS,ADOLFO MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045678438 R 108434 FERNANDEZ BENITO,ARKAITZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045815519 W 108444 FERNANDEZ CANCELO,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014391729 P 108445 FERNANDEZ CANO,JUANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014391729 P 108446 FERNANDEZ CANO,JUANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014391729 P 108447 FERNANDEZ CANO,JUANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022707674 G 108460 FERNANDEZ CID,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022707674 G 108461 FERNANDEZ CID,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011922188 T 108467 FERNANDEZ CORTES,ANTONIO HIPOLITO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020181131 B 108484 FERNANDEZ DOS SANTOS,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 171,01 020181131 B 108485 FERNANDEZ DOS SANTOS,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 034583197 Y 108512 FERNANDEZ FERNANDEZ,BIENVENIDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022722139 W 108536 FERNANDEZ FERRERO,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011424175 Y 108543 FERNANDEZ GARCIA,ANDRES AVELINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045815244 A 108550 FERNANDEZ GARCIA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022706708 G 108551 FERNANDEZ GARCIA,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044978540 Q 108557 FERNANDEZ GARCIA,MARIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020186027 P 108589 FERNANDEZ HERRERIA,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022703553 T 108590 FERNANDEZ HUMARAN,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044970031 V 108608 FERNANDEZ LAUZIRIKA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044970031 V 108609 FERNANDEZ LAUZIRIKA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044970031 V 108610 FERNANDEZ LAUZIRIKA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044970031 V 108611 FERNANDEZ LAUZIRIKA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014582927 F 108644 FERNANDEZ MARTINEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011916097 G 108647 FERNANDEZ MEDRANO,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014951764 Q 108652 FERNANDEZ MERINO,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187624 H 108672 FERNANDEZ OJEDA,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 020187624 H 108673 FERNANDEZ OJEDA,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011923091 Y 108706 FERNANDEZ POSTIGO,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011930514 T 108717 FERNANDEZ RITUERTO,EMILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014699018 V 108736 FERNANDEZ RUIZ,MARIA ANGELES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187745 R 108746 FERNANDEZ SANCHO,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020187745 R 108747 FERNANDEZ SANCHO,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 076495473 A 108749 FERNANDEZ SANTOS,ANTONIO FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022701106 Z 108775 FERNANDEZ VEGA DE LA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020187892 X 108782 FERNANDEZ YEDRA,SUSANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X0357324 L 108787 FERREIRA DOS SANTOS,FERNANDO LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020183404 F 108788 FERREIRO ARIAS,MANUEL JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 009689512 A 108831 FLECHA GARCIA,CONSTANTINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022712268 K 108854 FONSECA PEREZ,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011928980 F 108888 FRANCIA FERNANDEZ,CRISTINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022746143 V 108895 FRANCO PORTO,OSCAR JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022746143 V 108896 FRANCO PORTO,OSCAR JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 076708288 E 108897 FREIJEDO LOIS,CONCEPCION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022709239 M 108941 FUENTES LARRAZABAL,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022709239 M 108942 FUENTES LARRAZABAL,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022709239 M 108943 FUENTES LARRAZABAL,FEDERICO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014953181 F 108947 FUENTES NAVARRO,JOSEFA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078877215 A 108959 GABARRI JIMENEZ,MARINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014709285 A 108995 GALAN ROMAN,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014709285 A 108996 GALAN ROMAN,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014709285 A 108997 GALAN ROMAN,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014709285 A 108998 GALAN ROMAN,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 030613803 K 109001 GALARZA IBARRA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020180341 A 109020 GALLEGO AXPE,ARTURO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022722011 N 109028 GALLEGO SANCHEZ,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071103982 B 109042 GALLO LOPEZ,RUBEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 071103982 B 109043 GALLO LOPEZ,RUBEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022700659 G 109046 GALLO QUINTANA,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011917514 H 109064 GAMERO GARCIA,ADOLFO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970583 V 109087 GARAIZAR IGLESIAS,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9290 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

011915528 X 109102 GARBAYO ORTEGA,EMILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011914670 A 109111 GARCIA AGIRRE,JUAN TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014675019 F 109116 GARCIA AHEDO,LORENZO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014675019 F 109117 GARCIA AHEDO,LORENZO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014675019 F 109118 GARCIA AHEDO,LORENZO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 030603350 X 109119 GARCIA AIZCORRETA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045675701 R 109124 GARCIA ALONSO,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915707 M 109151 GARCIA CABALLERO,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011916926 M 109199 GARCIA ESKOTA,JORGE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020182370 P 109208 GARCIA FERNANDEZ,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022716762 F 109209 GARCIA FERNANDEZ,JESUS MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030565445 D 109210 GARCIA FERNANDEZ,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030565445 D 109211 GARCIA FERNANDEZ,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970479 M 109216 GARCIA FERNANDEZ,OLGA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044970479 M 109217 GARCIA FERNANDEZ,OLGA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011921589 E 109218 GARCIA FERNANDEZ,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 011921589 E 109219 GARCIA FERNANDEZ,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 010432879 X 109230 GARCIA GARCIA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 010432879 X 109231 GARCIA GARCIA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020178820 T 109284 GARCIA GRANDE,MIKELDI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014940513 N 109299 GARCIA HUMARA,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045673767 E 109310 GARCIA LOPEZ,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011930485 V 109318 GARCIA MARCOS,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915762 Z 109343 GARCIA MEJIAS,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045676196 J 109397 GARCIA RAMOS,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045676196 J 109398 GARCIA RAMOS,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 011914592 V 109402 GARCIA RETAMERO,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183265 Y 109410 GARCIA REVUELTA,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 076544951 P 109411 GARCIA REY,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014706253 F 109416 GARCIA RIOS,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011921455 A 109461 GARCIA URUEÑA,JULIO CESAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014259404 W 109466 GARCIA VALDES,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044972192 Q 109473 GARCIA VAZQUEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014691447 J 109476 GARCIA VAZQUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014697258 M 109477 GARCIA VAZQUEZ,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011917395 Z 109486 GARCIA VENTOSO,IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 045672805 A 109488 GARCIA VENTOSO,MIREN AGURTZANE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 045672805 A 109489 GARCIA VENTOSO,MIREN AGURTZANE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045672805 A 109490 GARCIA VENTOSO,MIREN AGURTZANE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014475323 C 109514 GARFIA DOMOUSO,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024403157 L 109516 GARFIA DOMOUSO,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014935102 Y 109519 GARIGORTA GOMEZ,JUAN MARTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014935102 Y 109520 GARIGORTA GOMEZ,JUAN MARTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014604950 L 109522 GARIN ENA,FRCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 020182470 Q 109531 GARNIL LOUZAO,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014707243 P 109542 GARRIDO MENA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014245981 B 109555 GARZON IBAÑEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014245981 B 109556 GARZON IBAÑEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014245981 B 109557 GARZON IBAÑEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014245981 B 109558 GARZON IBAÑEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014245981 B 109559 GARZON IBAÑEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 93,03 022749622 T 109568 GAVIRO MANZANO,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 B4889434 9 109572 GAYUNOR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 B4889434 9 109573 GAYUNOR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 B4889434 9 109574 GAYUNOR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 227,73 B4889434 9 109575 GAYUNOR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011918084 J 109587 GESTOSO FERRERO,ELADIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022710142 B 109601 GIL INVERMON,ENCARNACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390375 Z 109621 GIL SANTOS,JUAN JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020178345 P 109630 GIL URQUIJO,EUGENIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072405761 J 109636 GIMENEZ AMAYA,VERONICA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024406922 N 109656 GOITIA LOPEZ,CARLOS IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915544 A 109657 GOITIA LOPEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014687824 R 109753 GOMEZ PEREZ,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045674689 R 109795 GOMEZ SEVILLANO,RUBEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020186391 G 109798 GOMEZ TORRES,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020186391 G 109800 GOMEZ TORRES,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 011922379 F 109805 GOMEZ TORRES,MARIA JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045677279 S 109819 GONCALVES AZCONA,KOLDOBIKA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011919172 C 109840 GONZALEZ ATILLO,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020185166 K 109841 GONZALEZ BARTOLOME,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030612204 D 109842 GONZALEZ BATANERO,MARIA JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020178354 V 109887 GONZALEZ FERNANDEZ,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014398458 K 109909 GONZALEZ GOMEZ,BERNARDINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014545895 M 109911 GONZALEZ GOMEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014545895 M 109912 GONZALEZ GOMEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011929437 G 109926 GONZALEZ GUERRA,ANGEL VICENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 020181468 A 109956 GONZALEZ LARA,DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 016041167 R 109989 GONZALEZ MARTIN,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020185901 C 110020 GONZALEZ ORTIZ,EUGENIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072385589 N 110033 GONZALEZ PEREZ,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 072385589 N 110034 GONZALEZ PEREZ,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045677134 P 110094 GONZALEZ SANCHEZ,VANESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014376576 N 110112 GONZALEZ TASCON,MARCELINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 011920876 E 110137 GOZALO CAMPILLO,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923732 A 110138 GOZALO CAMPILLO,MARIA BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020178008 Q 110140 GOZALO CAMPILLO,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022744290 G 110147 GRACIA BILLABRILLE,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011915983 M 110166 GRENABUENA CORRAL,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014945034 W 110176 GUEMEZ VELASCO,REBECA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9291 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

011915613 A 110194 GUERRERO APARICIO,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072390056 V 110201 GUERRERO PEÑIN,PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022716961 E 110230 GUTIERREZ ALVAREZ,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015230183 C 110243 GUTIERREZ BERDOTE,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014398880 Y 110254 GUTIERREZ CASTRILLO,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045676145 P 110284 GUTIERREZ LOZANO,MARIA LUISA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 016032401 K 110292 GUTIERREZ MORA,CLARA ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181278 C 110295 GUTIERREZ OTXANDIANO,ESTIBALIZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020181278 C 110296 GUTIERREZ OTXANDIANO,ESTIBALIZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181278 C 110297 GUTIERREZ OTXANDIANO,ESTIBALIZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181278 C 110298 GUTIERREZ OTXANDIANO,ESTIBALIZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020181278 C 110299 GUTIERREZ OTXANDIANO,ESTIBALIZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014709155 B 110300 GUTIERREZ PEREIRA,LUIS MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022706080 C 110312 GUTIERREZ ROZAS DE,MARIA CRUZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 E4843657 0 110333 HDEZ.-ZUBIMENDI,CARLOS E ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014691516 J 110357 HERAS RAMIREZ,MARIA DULCE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020180346 P 110359 HERAS RODRIGUEZ,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014337760 C 110361 HERBOSA LOPEZ,PACIENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022730871 V 110380 HERNANDEZ AZABAL,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020175432 Q 110414 HERNANDEZ HERNANDEZ,ALFONSO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078888958 Q 110419 HERNANDEZ HERNANDEZ,ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022748027 S 110423 HERNANDEZ HERNANDEZ,VIOLETA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022748027 S 110424 HERNANDEZ HERNANDEZ,VIOLETA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022748027 S 110425 HERNANDEZ HERNANDEZ,VIOLETA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030685406 W 110441 HERNANDEZ JIMENEZ,LEIRE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030685406 W 110442 HERNANDEZ JIMENEZ,LEIRE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072398423 N 110490 HERNANDEZ VADILLO,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 032639219 B 110491 HERNANDEZ VARGAS,SANTOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 072389466 W 110497 HERNANDO SANCHEZ,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072398178 C 110500 HERNANZ IMAZ,DAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014266844 J 110527 HERRERO ESTEVEZ,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014387277 H 110547 HERRERO TEMPRANO,MARCELINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B3725769 8 110550 HERVIS S L IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022716809 P 110574 HILARIO RODRIGUEZ,EMILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014648040 F 110595 HOYO DEL PEÑALBA,GREGORIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970910 E 110599 HUERGA BORREGUERO,AGUSTIN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970910 E 110601 HUERGA BORREGUERO,AGUSTIN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011916018 V 110659 IBAÑEZ QUEDO,IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020184688 A 110668 IBAÑEZ SANCHEZ,MARTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022703749 N 110676 ICEDO MARTINEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014690033 W 110684 IGLESIA DE LA DIEGUEZ,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 007645513 Z 110693 IGLESIA DE LA SANCHEZ,MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 011921124 V 110711 IGLESIAS FERNANDEZ,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044973558 W 110741 IGLESIAS PIMENTEL,ADONIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011914305 Y 110754 IGLESIAS TEIJIDO,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4882342 1 110764 IGRETEC,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 B4827953 3 110770 INFRACOMAN,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4827953 3 110772 INFRACOMAN,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 A8280323 0 110781 INOX IBERICA,S.A. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 A8280323 0 110782 INOX IBERICA,S.A. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B9505758 4 110785 INSTALACIONES EIBAR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014705267 X 110797 IRIARTE ROY,JOSE ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014946572 E 110804 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014946572 E 110805 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014946572 E 110806 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014946572 E 110807 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014946572 E 110808 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014946572 E 110809 ISPIZUA ZABALZA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022731103 L 110837 IZQUIERDO LARREA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022731103 L 110838 IZQUIERDO LARREA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022731103 L 110839 IZQUIERDO LARREA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022731103 L 110840 IZQUIERDO LARREA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014566966 P 110886 JAUREGUI PEREZ,EMILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072395126 G 110895 JESUS DE FERNANDEZ,URTALINDA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 029036940 S 110896 JESUS DE JESUS,VICTORIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044979669 H 110903 JIMENEZ BARRUL,JAIME IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045676622 W 110905 JIMENEZ BARRUL,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045676622 W 110906 JIMENEZ BARRUL,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 021361961 K 110911 JIMENEZ CARRASCOSA,VENTURA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 021361961 K 110912 JIMENEZ CARRASCOSA,VENTURA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 021361961 K 110913 JIMENEZ CARRASCOSA,VENTURA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 171,01 021361961 K 110914 JIMENEZ CARRASCOSA,VENTURA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014603048 A 110919 JIMENEZ ESCUDERO,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 071890815 Z 110920 JIMENEZ ESCUDERO,DIEGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072390307 S 110925 JIMENEZ FRIAS,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 030658042 P 110931 JIMENEZ GARCIA,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 030658042 P 110932 JIMENEZ GARCIA,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 030669170 G 110939 JIMENEZ JIMENEZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030669170 G 110940 JIMENEZ JIMENEZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 030669170 G 110941 JIMENEZ JIMENEZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 030669170 G 110942 JIMENEZ JIMENEZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 078926640 R 110943 JIMENEZ JIMENEZ,BELEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014608372 Z 110950 JIMENEZ JIMENEZ,FRANCISCA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014608372 Z 110952 JIMENEZ JIMENEZ,FRANCISCA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078898764 R 110954 JIMENEZ JIMENEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 078904752 D 110956 JIMENEZ JIMENEZ,LAURA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072402742 F 110966 JIMENEZ JIMENEZ,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072402745 X 110967 JIMENEZ JIMENEZ,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072402745 X 110968 JIMENEZ JIMENEZ,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 052738709 P 110969 JIMENEZ JIMENEZ,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9292 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

072404713 T 110975 JIMENEZ JIMENEZ,ROSA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072404713 T 110976 JIMENEZ JIMENEZ,ROSA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072404713 T 110977 JIMENEZ JIMENEZ,ROSA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071883742 W 110979 JIMENEZ JIMENEZ,SORAYA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020185236 E 110989 JIMENEZ MORALES,YOLANDA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072406063 Q 110991 JIMENEZ MUZA,ALEJANDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072406063 Q 110992 JIMENEZ MUZA,ALEJANDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072408181 H 110993 JIMENEZ MUZA,ALEX IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072405531 J 110995 JIMENEZ MUZA,ENCARNACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072405531 J 110996 JIMENEZ MUZA,ENCARNACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072405531 J 110997 JIMENEZ MUZA,ENCARNACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072405529 B 110998 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072405529 B 110999 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072405529 B 111000 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072405529 B 111001 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072405529 B 111002 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072405529 B 111003 JIMENEZ MUZA,RAIMUNDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011922840 P 111021 JIMENO FERNANDEZ,AITOR IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011922840 P 111022 JIMENO FERNANDEZ,AITOR IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 B9522543 9 111064 JULIA FLORISTAS, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020187961 X 111074 JURADO DOMINGUEZ,DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044971020 V 111075 JURADO DOMINGUEZ,RAFAELA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 009587476 H 111144 LANERO GONZALEZ,VENANCIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020185335 Y 111151 LANZAT PAZ,MARIA DEL PILAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044978164 P 111196 LAZARO GURREA,UNAI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014681074 J 111202 LAZCANO COTO,MARIA ROSARIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014681074 J 111203 LAZCANO COTO,MARIA ROSARIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915337 A 111209 LECHE POVEDA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915337 A 111210 LECHE POVEDA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 022730074 W 111247 LEON MANTAS,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022730074 W 111248 LEON MANTAS,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022730074 W 111249 LEON MANTAS,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014550994 K 111250 LEON MARTIN,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 078912782 N 111255 LEONARDO GULIUKINA,VIKTOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 X1487258 D 111257 LEONARDO SAIZ,VIKTOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915193 C 111267 LETONA BELLO,JUAN PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915193 C 111268 LETONA BELLO,JUAN PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970081 K 111277 LIGUERZANA CUENA,ENRIQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020186513 B 111283 LIRA IZQUIERDO,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 044972960 W 111284 LIRA IZQUIERDO,OLIVER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011915453 G 111303 LLANA DE LA OBIETA,BASILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044975340 J 111320 LLERA LLANES,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 051628792 W 111333 LLORENTE RODRIGUEZ,JUAN JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044975702 F 111355 LOBO LOPEZ,PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 010041196 V 111384 LOPES,MARIA JUDITE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 010041196 V 111385 LOPES,MARIA JUDITE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 010041196 V 111386 LOPES,MARIA JUDITE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045818044 C 111391 LOPEZ DE COCA ALCON,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 070566330 F 111393 LOPEZ DE COCA URDA,CANDIDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 045674178 L 111394 LOPEZ DE COCA VAL,ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014709880 T 111400 LOPEZ DICASTILLO ELLACURIA,FERNANDO M. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030797160 E 111408 LOPEZ AGUILAR,ANTONIO JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030681459 B 111429 LOPEZ CALVO,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030681459 B 111430 LOPEZ CALVO,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020182154 E 111461 LOPEZ FERNANDEZ,EVA MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020183233 C 111491 LOPEZ GAVILAN,ISMAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020183233 C 111492 LOPEZ GAVILAN,ISMAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 011918985 V 111533 LOPEZ LOPEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011919837 H 111553 LOPEZ MEDIAVILLA,JESUS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024406798 A 111554 LOPEZ MEDIAVILLA,JOSE LUCIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 024406798 A 111555 LOPEZ MEDIAVILLA,JOSE LUCIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014885021 L 111559 LOPEZ MENDEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014885021 L 111560 LOPEZ MENDEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011913792 E 111562 LOPEZ MONGE,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011913792 E 111563 LOPEZ MONGE,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014094844 F 111632 LOPEZ TERAN,MARIA TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022709674 A 111642 LOPEZ VALDELVIRA,DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014693463 M 111643 LOPEZ VALDEVIRA,BENITO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011920810 W 111652 LOPEZ VIVANCO,EMILIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 011920810 W 111653 LOPEZ VIVANCO,EMILIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 016030776 Y 111656 LOPEZ-ROSO BALLESTEROS,TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 016030776 Y 111657 LOPEZ-ROSO BALLESTEROS,TOMAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044979083 F 111665 LORENTE MORAL DEL,JOSE PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044975020 S 111667 LORENTE URKIAGA,KELER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020179165 T 111680 LORENZO NIEVES,CONRADO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014705449 P 111691 LORENZO VILLAMOR,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045670588 V 111692 LORENZO ZORRILLA,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045670588 V 111693 LORENZO ZORRILLA,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045670588 V 111694 LORENZO ZORRILLA,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045670588 V 111695 LORENZO ZORRILLA,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014603180 C 111734 LUENGO QUIJANO,JOSE IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044971273 V 111741 LUIS ESPIRITU SANTO,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044971273 V 111742 LUIS ESPIRITU SANTO,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011924085 B 111748 LUIS RODRIGO,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020185060 F 111782 MADINABEITIA BASTERRECHEA,ZIGOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014707410 Z 111791 MAESO PEREZ,JUAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014572298 G 111816 MANCISIDOR ALDAY,PEDRO FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011914719 Y 111821 MANERO GONZALEZ,JULIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4851232 1 111849 MANTENIMIENTO Y CONSTRUCCIONES ADESAE,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X1952078 E 111855 MANUEL,CAMILO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9293 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

014942460 G 111870 MANZANO ROMAN,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014942460 G 111871 MANZANO ROMAN,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020186083 H 111896 MARCOS BORREGUERO,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020186083 H 111897 MARCOS BORREGUERO,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020186083 H 111898 MARCOS BORREGUERO,JUAN FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914633 N 111907 MARCOS IGLESIAS,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022751541 X 111921 MARCOS VIÑAS,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923056 V 111923 MARCOS VIÑAS,JOSE MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045821751 R 111928 MARIN BERTIZ,DAYARA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014943017 D 111931 MARIN LECUE,ALFREDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014943017 D 111933 MARIN LECUE,ALFREDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 072389058 P 111944 MARIN MAÑES,MARIA DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011921639 A 111945 MARIN NAVAS,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014695264 N 111966 MARQUEZ JARAMILLO,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014695264 N 111967 MARQUEZ JARAMILLO,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020180333 H 111973 MARQUEZ SALGADO,ARANTZA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044975195 Y 112026 MARTIN DOMINGUEZ,DAVID IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020178658 E 112068 MARTIN IGLESIAS,GERMAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020180768 Q 112196 MARTINEZ CASTRO,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011925190 N 112201 MARTINEZ ECHEVARRIA,PASCUAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 074596008 Q 112226 MARTINEZ GOMEZ,LUCIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022707134 Q 112266 MARTINEZ MARTIN,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014955737 X 112282 MARTINEZ MONEDERO,JULIAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014955737 X 112283 MARTINEZ MONEDERO,JULIAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915129 W 112292 MARTINEZ ORTEGA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011915129 W 112293 MARTINEZ ORTEGA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011915129 W 112294 MARTINEZ ORTEGA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915129 W 112295 MARTINEZ ORTEGA,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022710979 C 112398 MATO BERMUDEZ,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020174343 P 112434 MEDINA GARCIA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020168278 S 112435 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020168278 S 112436 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112437 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112438 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020168278 S 112439 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112440 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112441 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112442 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112443 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020168278 S 112444 MEDINA GARCIA,JUAN MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020178051 J 112463 MEIRE RUBI,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011922690 L 112465 MEIRO UGARRIZA,MARIA ARANZAZU IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011922690 L 112466 MEIRO UGARRIZA,MARIA ARANZAZU IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044972846 A 112471 MELERO IZQUIERDO,UNAI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044975191 W 112503 MENDEZ DIEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022736871 Z 112557 MERA CORDOBA,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020186851 G 112573 MERINO GARCIA,ANGEL MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022711147 G 112591 MESA GONZALEZ,ANA MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020184943 M 112616 MIGUENS MARIN,JORGE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020184943 M 112617 MIGUENS MARIN,JORGE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030573009 Y 112623 MILAN ORTEGA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030573009 Y 112624 MILAN ORTEGA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011920637 J 112634 MILO PECHARROMAN,LUCIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014429938 Z 112637 MINGUEZ HERBOSO,ORENCIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 011923172 H 112652 MIRANDONA ARRI,IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923172 H 112654 MIRANDONA ARRI,IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923172 H 112655 MIRANDONA ARRI,IÑIGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014945480 B 112665 MODREGO LUNO,ENCARNACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011917360 W 112671 MOJIO MURO,LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 072246088 Y 112681 MOLINERO JURADO,MARIA TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 27,12 A4809027 8 112706 MONTAJES Y CONSTRUCCIONES CARMIFEMI,S.A. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014919594 T 112713 MONTALBAN GARCIA,MARIA MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014691227 T 112732 MONTES GOMEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011921318 G 112761 MORA SANTOS DE LOS,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011921318 G 112762 MORA SANTOS DE LOS,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011921318 G 112763 MORA SANTOS DE LOS,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 022721476 Y 112775 MORALES CABALLERO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014927642 K 112788 MORAN BOYERO,MARIA ANTONIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014927642 K 112789 MORAN BOYERO,MARIA ANTONIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011916826 C 112809 MOREJON SERRANO,BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014249780 S 112822 MORENO ESCUDERO,ADELA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 015155103 N 112837 MORENO MILLAN,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020185342 J 112866 MOSQUERA BLANCO,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 010017658 P 112868 MOSQUERA SANCHEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020182328 N 112876 MOYANO GUTIERREZ,MARIA TRINIDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044971124 Y 112895 MURILLO CAMACHO,CECILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014376631 K 112898 MURILLO SANCHEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014376631 K 112899 MURILLO SANCHEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014376631 K 112900 MURILLO SANCHEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 078927712 S 112905 MUZA HERNANDEZ,ARTURO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020181051 T 112906 MUZA JIMENEZ,MARIA SOLEDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181051 T 112907 MUZA JIMENEZ,MARIA SOLEDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 020181051 T 112908 MUZA JIMENEZ,MARIA SOLEDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044970635 T 112945 MUÑOZ ORTEGA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 044970635 T 112946 MUÑOZ ORTEGA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078877708 J 112966 NARANJO DIEGUEZ,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 078877708 J 112967 NARANJO DIEGUEZ,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014715741 L 112968 NAREZO FERNANDEZ,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 027454227 R 112976 NAVARRO ANDREU,LEONARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014594254 H 113005 NEGRETE GOMEZ RUBIERA,JUAN DIEGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9294 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

020179076 A 113037 NIETO FERNANDEZ,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011921783 D 113043 NIETO IBARRETXEBEA,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011921783 D 113045 NIETO IBARRETXEBEA,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 020187552 S 113059 NOVO CANAL,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078884708 K 113060 NOVO CANAL,RAQUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022700841 W 113070 NOVOA SALGADO,SERVANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072388169 Q 113071 NUBLA BALLESTEROS,JESUS FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030612016 M 113144 OCIO BENITO,SUSANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014920890 P 113150 OJEA URDANGARAY,GUADALUPE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014672048 A 113158 OLABARRIETA VENTADES,VISITACION IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044973689 H 113191 OLMO DEL SUAREZ,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044973689 H 113192 OLMO DEL SUAREZ,AITOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011916400 P 113208 ORDEN LA LAVIN,JOSE IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 078874976 H 113248 ORTEGA GONZALEZ,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011994937 T 113257 ORTEGA LUQUE,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923164 X 113258 ORTEGA MANIEGA,JOSE VICENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044978600 F 113261 ORTEGA MORALES,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020181420 R 113302 ORTIZ BLAZQUEZ,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011928760 V 113408 PAGANI OTXOA,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014909805 D 113431 PALACIOS CHICO,FELICIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 014330971 Q 113444 PALACIOS ZUBILLAGA,FELICIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 42,64 072027016 D 113476 PARDO SAINZ,JOSE LUCAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 024407006 G 113490 PARRAGA GONZALEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 X2742911 T 113513 PASCUAL,MARIA ALICIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014242687 Y 113518 PASTOR CRESPO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014242687 Y 113519 PASTOR CRESPO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014242687 Y 113521 PASTOR CRESPO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915740 S 113523 PASTOR PEÑA,ARANZAZU IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 011915740 S 113524 PASTOR PEÑA,ARANZAZU IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044971650 A 113543 PAUSO GONZALEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014685969 D 113547 PAVON SANCHEZ,JUAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020185690 Q 113548 PAYESA GARCIA DE VICUÑAS,XABIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014905454 M 113561 PAZ LAPIDO,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022721869 P 113593 PELAYO ARRANZ,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014740193 E 113594 PELAYO ARRANZ,PRIMITIVO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 011915524 Y 113608 PEQUEÑO MOYANO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 072390992 X 113611 PEQUEÑO MOYANO,LUCIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390992 X 113612 PEQUEÑO MOYANO,LUCIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390992 X 113614 PEQUEÑO MOYANO,LUCIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390992 X 113615 PEQUEÑO MOYANO,LUCIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390992 X 113616 PEQUEÑO MOYANO,LUCIO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915513 H 113617 PEQUEÑO MOYANO,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014705620 H 113657 PEREZ ANCIN,IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014698573 D 113696 PEREZ CORDOBA,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071891014 Y 113710 PEREZ ESCUDERO,FELISA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011922539 Y 113715 PEREZ FERNANDEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 011920807 E 113740 PEREZ GARCIA,OLGA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045671549 N 113751 PEREZ GONZALEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045671549 N 113752 PEREZ GONZALEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045671549 N 113753 PEREZ GONZALEZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181118 K 113756 PEREZ GONZALEZ,FRANCISCO JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044977859 W 113761 PEREZ HIDALGO,LOURDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014958223 N 113770 PEREZ LEONARDO,MARIA ESTHER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014958223 N 113771 PEREZ LEONARDO,MARIA ESTHER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179362 J 113800 PEREZ MONTERO,JESUS SANTIAGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044687602 M 113803 PEREZ MUÑOZ,FEDERICO PEDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011698180 N 113811 PEREZ PALACIOS,MARIA VICTORIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011698180 N 113812 PEREZ PALACIOS,MARIA VICTORIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915633 T 113827 PEREZ RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011915633 T 113828 PEREZ RODRIGUEZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 E4870098 3 113858 PEREZ TEIJIDO,JESUS DOMINGO Y C.B. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011933412 T 113865 PEREZ VALCARCEL,OIHANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011933412 T 113866 PEREZ VALCARCEL,OIHANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 033603859 P 113873 PEREZ VEIGA,MARCOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033603859 P 113874 PEREZ VEIGA,MARCOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014635044 Y 113907 PEÑA BEOBIDE,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020181070 L 113917 PEÑA HERNANDO,MAITANE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 014707719 R 113950 PINEÑO PAZ,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974970 K 113964 PINTO ALDABA,AMPARO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 015974970 K 113965 PINTO ALDABA,AMPARO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 015974970 K 113966 PINTO ALDABA,AMPARO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 015974970 K 113968 PINTO ALDABA,AMPARO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 A4815673 1 113988 PINTURAS POLO,S.A. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 A4815673 1 113989 PINTURAS POLO,S.A. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 033822343 S 114016 PIÑEIRO VAZQUEZ,MARISOL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044971916 Q 114050 PLAZAS GARCIA,JOSE ALFREDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4881829 8 114053 PLOMOS BEJEL,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022728293 S 114057 POLO DIAZ,MARIA PILAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022728293 S 114058 POLO DIAZ,MARIA PILAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022728293 S 114059 POLO DIAZ,MARIA PILAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022728293 S 114060 POLO DIAZ,MARIA PILAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 026746368 J 114076 PONTON GOÑI,ALEXANDER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 026746368 J 114077 PONTON GOÑI,ALEXANDER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022736808 C 114099 POZO DEL RUBIO,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030568332 K 114110 PRADO DE MARTINEZ,FIDEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020179770 F 114166 PRIETO OLCOZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 B4843363 5 114183 PRO-REMA,S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044975285 G 114209 PUENTE TOLOSA,IGOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044973618 Q 114210 PUENTE TUEROS,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020183371 C 114211 PUENTE TUEROS,PEDRO MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9295 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

020183368 V 114221 PUERTAS PUERTAS,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014656704 T 114233 PUJANA GOCHICOA,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014928894 P 114279 QUINTAS MERA,LUIS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014928894 P 114280 QUINTAS MERA,LUIS MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914534 M 114281 QUINTAS TATO,ALFONSO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014942292 C 114285 QUINTELA GOMEZ,NORBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011918003 R 114289 QUIROGA RODRIGUEZ,JESUS MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030640222 J 114293 RABASOT ADRADOS,YOLANDA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022707653 Y 114321 RAMIREZ ROBLES,JOSE GERMAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4848603 9 114326 RAMNUSIA, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030567415 R 114336 RAMOS LOPEZ,MARIA AZUCENA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030576558 J 114348 RAMOS SANTOS,VALENTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 030576558 J 114349 RAMOS SANTOS,VALENTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030576558 J 114350 RAMOS SANTOS,VALENTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044971463 T 114366 RASO ALDUDO,BORJA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 072384710 F 114376 REBOLLAR CRESPO,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020182524 R 114382 REBOLO ESTRAVIZ,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022701184 T 114396 RECIO POZO DEL,ANTONIO MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022716990 M 114397 RECIO POZO DEL,DIEGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4876900 4 114400 RECREATIVOS GREZA, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 B4876900 4 114401 RECREATIVOS GREZA, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 004157664 T 114422 REDONDO NAVARRO,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 F4815382 9 114430 REFRACTARIOS DEL NORTE,S.C.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4874273 8 114434 REFRANOR, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 011915381 R 114449 REGUERO LANCHARES,MARIA TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 014946133 C 114494 REVILLA ORDOÑEZ,PABLO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044973157 S 114512 REY DIEZ,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044973157 S 114513 REY DIEZ,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044973157 S 114514 REY DIEZ,RICARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 034908392 G 114529 RIBEIRO GARCIA,ADELIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011916080 X 114560 RIO GOMEZ,FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014874661 D 114624 RIVERA ORTIZ,GREGORIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 007584392 G 114632 RIVERA SEGURA,NORBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 007584392 G 114633 RIVERA SEGURA,NORBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022713072 C 114641 ROBLEDO SAEZ,HECTOR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030556752 X 114670 RODEÑO AMEYUGO,JACINTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030556752 X 114671 RODEÑO AMEYUGO,JACINTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030556752 X 114672 RODEÑO AMEYUGO,JACINTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030556752 X 114673 RODEÑO AMEYUGO,JACINTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030556752 X 114674 RODEÑO AMEYUGO,JACINTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 X0841803 A 114701 RODRIGUES,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 X0841803 A 114702 RODRIGUES,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 X0841803 A 114703 RODRIGUES,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 013733407 S 114730 RODRIGUEZ BERRIO,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020180055 Q 114738 RODRIGUEZ CARBALLEIRA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 227,73 030595261 V 114740 RODRIGUEZ CARBALLEIRA,SUSANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 030595261 V 114742 RODRIGUEZ CARBALLEIRA,SUSANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045672572 T 114773 RODRIGUEZ FERNANDEZ,ESTIBALIZ ADINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014891569 N 114791 RODRIGUEZ FREIRE,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014891569 N 114792 RODRIGUEZ FREIRE,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014891569 N 114793 RODRIGUEZ FREIRE,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022704079 C 114801 RODRIGUEZ GARAY,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 035976685 Q 114816 RODRIGUEZ GUERRA,FERNANDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044975426 F 114850 RODRIGUEZ LOPEZ,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044975425 Y 114854 RODRIGUEZ LOPEZ,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044975425 Y 114855 RODRIGUEZ LOPEZ,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 030678823 C 114861 RODRIGUEZ MADARIAGA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 030678823 C 114862 RODRIGUEZ MADARIAGA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030678823 C 114863 RODRIGUEZ MADARIAGA,ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014507218 Z 114866 RODRIGUEZ MARAÑON,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 147044797 R 114886 RODRIGUEZ MOLINO DEL,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014894963 W 114892 RODRIGUEZ PALACIOS,VICENTE DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022711415 L 114894 RODRIGUEZ PASCUAL,EUGENIO EDELMIRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022702776 M 114895 RODRIGUEZ PATUS,JOSE LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011914543 Z 114896 RODRIGUEZ PATUS,JUAN ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022701468 P 114905 RODRIGUEZ PEREZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022701468 P 114906 RODRIGUEZ PEREZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014708315 E 114910 RODRIGUEZ PEÑA,MOISES CLEMENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072111338 J 114936 RODRIGUEZ RODRIGUEZ,DAVID IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 034217647 H 114938 RODRIGUEZ RODRIGUEZ,EMILIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022717790 T 114951 RODRIGUEZ ROJAS,LUIS CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014704821 R 114974 RODRIGUEZ TIJERO,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045823050 N 114990 RODRIGUEZ VALLE,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 076577600 C 114991 RODRIGUEZ VARELA,JESUS ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011914475 S 114997 RODRIGUEZ VAZQUEZ,FELIX EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011914475 S 114998 RODRIGUEZ VAZQUEZ,FELIX EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 012312556 N 115012 RODRIGUEZ ZURDO,ROQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014684718 T 115024 ROJO ASTULEZ,JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045670523 K 115037 ROJO SANTIN,IVAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044972797 T 115038 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044972797 T 115039 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044972797 T 115040 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044972797 T 115041 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044972797 T 115042 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044972797 T 115043 ROJO SANTIN,MERCEDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045815368 N 115065 ROMAÑA OTERO,ARGIÑE MIREN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014395995 L 115080 ROMERO GIMENEZ,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014703465 W 115092 ROMERO RECHE,MARIA DEL CARMEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014612342 M 115097 ROMERO ROMERO,ANA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011421686 R 115099 ROMERO ROMERO,ISMAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9296 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

011421686 R 115100 ROMERO ROMERO,ISMAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045670092 G 115101 ROMERO ROMERO,JEREMIAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045670092 G 115102 ROMERO ROMERO,JEREMIAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022710682 E 115110 ROMERO VERDUGO,RAFAEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011918490 M 115119 ROSA LEON,MARIA SOL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044971742 A 115121 ROSADO LOURES,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 034184173 D 115134 ROUCO QUINTERO,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014106650 Z 115157 RUA GARCIA,ENRIQUE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044972704 E 115161 RUA MERA,JOSE RAUL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 014698749 R 115203 RUESGA MARTIN,JOSE IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 020179465 R 115206 RUIZ ACEREDA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179465 R 115207 RUIZ ACEREDA,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014433717 K 115222 RUIZ BRAVO,ALFONSO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044976128 L 115228 RUIZ CES,MARIA JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011929910 V 115282 RUIZ MARTINEZ,JOSE IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011921464 N 115283 RUIZ MARTINEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020183072 C 115341 SA DE EGUIGUREN,ROBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 X3110986 Y 115370 SADEG,RAHAL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014700659 W 115387 SAEZ CABAÑAS,GREGORIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020187250 N 115400 SAEZ FERRERA,ARKAITZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 012690253 A 115413 SAEZ PAJARES,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 030691608 V 115415 SAEZ PEREZ,DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044971160 L 115424 SAEZ REDONDO,JUAN IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044971160 L 115425 SAEZ REDONDO,JUAN IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044971160 L 115426 SAEZ REDONDO,JUAN IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044971160 L 115427 SAEZ REDONDO,JUAN IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022700608 E 115491 SAINZ SAN VICENTE,ALFREDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045665906 G 115520 SALAZAR BARRUL,CARMINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020184527 A 115524 SALAZAR MUÑOZ,JOSU ANDONI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 033328430 G 115540 SALGADO FERNANDEZ,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 072404895 K 115548 SALGUERA HERNANDEZ,SARAI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072404895 K 115550 SALGUERA HERNANDEZ,SARAI IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030678910 S 115573 SAN JOSE AYUSO,SAULO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045671770 A 115614 SANCHEZ ALCOBA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 030686702 X 115626 SANCHEZ ANTOLIN,KOLDOBIKA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 007698773 Y 115636 SANCHEZ BRIO DEL,ESMERALDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923690 F 115646 SANCHEZ CABREJAS,JUAN IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 022710969 X 115664 SANCHEZ CEPEDANO,JOSE JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 021902290 B 115668 SANCHEZ CERRO,MARIA ANGELES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011920270 Z 115675 SANCHEZ CRESPO,SOFIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020178526 M 115687 SANCHEZ FERNANDEZ,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 072390452 E 115724 SANCHEZ GOMEZ,FELIPE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011923772 C 115797 SANCHEZ MUÑOZ,MARIA TERESA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179676 M 115807 SANCHEZ PEREZ,JOSE JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014939822 B 115812 SANCHEZ PINTA DE LA,SANTIAGO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045678483 T 115832 SANCHEZ RONCHAS,ANGEL MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045673974 E 115833 SANCHEZ RONCHAS,CELSO FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045673974 E 115834 SANCHEZ RONCHAS,CELSO FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045673974 E 115835 SANCHEZ RONCHAS,CELSO FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 045673974 E 115836 SANCHEZ RONCHAS,CELSO FRANCISCO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 024403654 X 115845 SANCHEZ SANCHEZ,JOSE IGNACIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014553823 K 115848 SANCHEZ SANCHEZ,MARIA SOLEDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 024026444 T 115860 SANCHEZ URBIETA,MIREN BIGARREN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072389876 K 115872 SANCHEZ VIEITES,PEDRO LUIS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 011916233 W 115889 SANDONIS HERNANDEZ,BENJAMIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014673377 K 115908 SANTAMARIA ALONSO,FELIX IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014516573 P 115931 SANTAMARINA RUIZ,ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014263688 P 115977 SANTOS DE LOS PARRA,DOLORES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045672545 L 115980 SANTOS DE LOS PARRA,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 045672545 L 115981 SANTOS DE LOS PARRA,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 078896499 J 115982 SANTOS DE LOS PARRA,PIEDAD IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 044971640 Q 116024 SANTOS SANTOS DE LOS,ALBINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 044971640 Q 116025 SANTOS SANTOS DE LOS,ALBINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044971640 Q 116026 SANTOS SANTOS DE LOS,ALBINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044971640 Q 116027 SANTOS SANTOS DE LOS,ALBINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 42,64 020185110 B 116043 SANZ CASTRO,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020185110 B 116044 SANZ CASTRO,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044973728 B 116045 SANZ CASTRO,DAVID IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014888008 Q 116079 SAÑUDO LAHUERTA,MARIA MARGARITA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187778 B 116112 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187778 B 116113 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020187778 B 116114 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187778 B 116115 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020187778 B 116116 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 020187778 B 116117 SEGADE MARTINEZ,VICTOR MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022702747 E 116119 SEGADE SAMPAYO,FAUSTINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022702747 E 116124 SEGADE SAMPAYO,FAUSTINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022702747 E 116125 SEGADE SAMPAYO,FAUSTINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 033147806 E 116130 SEGADE SAMPAYO,VICTORIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033147806 E 116133 SEGADE SAMPAYO,VICTORIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 033147806 E 116134 SEGADE SAMPAYO,VICTORIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390123 S 116139 SEIJAS FERNANDEZ,ESTEBAN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 033139988 R 116149 SEIJO MENDEZ,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 033639635 L 116162 SEOANE REY,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014689805 G 116180 SERRANO LUNA,AGUSTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014689805 G 116181 SERRANO LUNA,AGUSTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014689805 G 116183 SERRANO LUNA,AGUSTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014681718 J 116192 SERRANO SANTAMARIA,M.ANGELES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B9510122 6 116193 SERVICIOS HOSTELEROS IBAIZABAL, S.L. IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 078907814 N 116214 SILVA JIMENEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 022707518 D 116220 SILVA MENDEZ,JOAQUIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014258904 P 116221 SILVA MONTOYA,MAGDALENA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 022747811 Y 116222 SILVA MONTOYA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9297 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

DNI Recibo Núm. Nombre Contribuyente Concepto Ejercicio Principal NAN Ordainagiri zenbakia Zergadunaren Izena Zerga Kontzeptua Urtaldia Zenbat

022747811 Y 116223 SILVA MONTOYA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022747811 Y 116224 SILVA MONTOYA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022747811 Y 116225 SILVA MONTOYA,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014593389 G 116243 SIÑUELA RODRIGUEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 014898810 P 116275 SOPELANA ROZAS,MARIA ANGELES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071423932 P 116314 SUAREZ MONTOYA,JAIME IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 034893234 A 116315 SUAREZ MONTOYA,VICTORIANO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 076512082 Y 116326 SUEIRO CASTRO,MARIA DE LA PAZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 076512082 Y 116327 SUEIRO CASTRO,MARIA DE LA PAZ IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011915925 Q 116330 SUSO CRESPO,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014709444 R 116356 TAJADA MARURI,CARMELO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 020181415 L 116366 TAMES DOMINGO,ANDRES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 020180529 F 116370 TAMES DOMINGO,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044972214 S 116398 TEIXEIRA BARBORA,MARIA DEL CARMEN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X1847051 J 116400 TEIXEIRA MARINA,DE LURDES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014862888 N 116401 TEJADA ARRI,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014706567 E 116402 TEJADO ALONSO,JOSE MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014944125 J 116407 TEJEDOR GONZALEZ,MIGUEL ANGEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014702300 X 116409 TEJEDOR MOYA,JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014696235 V 116413 TEJEDOR VELEZ,FELIX JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 B4894504 2 116447 TEXTIL HOGAR MATER S.L IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 014094286 R 116462 TOMEY MAMBLONA,NICOLAS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022726819 J 116471 TORCELLI CAMPO DEL,BIENVENIDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020183059 F 116479 TORGA GONZALO,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020183059 F 116480 TORGA GONZALO,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011925594 W 116495 TORRE HERNANDEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 011914420 Y 116505 TORREJON RODRIGUEZ,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014372019 D 116511 TORRES CARRILLO,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072389967 C 116516 TORRES LAVIN,JOSE RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014228277 V 116533 TOVAR FERNANDEZ,MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 014228277 V 116534 TOVAR FERNANDEZ,MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014228277 V 116535 TOVAR FERNANDEZ,MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014228277 V 116536 TOVAR FERNANDEZ,MIGUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 015229046 X 116623 TRIGO ALVAREZ,RAMON IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020178874 P 116658 UGARTE MORATE,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 020178874 P 116659 UGARTE MORATE,PEDRO MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 044974858 Z 116695 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 044974858 Z 116696 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 044974858 Z 116697 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 46,53 044974858 Z 116698 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 23,27 044974858 Z 116699 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 044974858 Z 116700 URIA FERNANDEZ,ENEKO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020179293 J 116756 VADILLO GELADO,MAITE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 024403976 X 116771 VALBUENA HERRERA,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 072390709 A 116772 VALBUENA HERRERA,JUAN CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014680677 F 116775 VALCARCEL PALACIOS,MARIA JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014383969 E 116785 VALDIVIELSO MARTINEZ,CLEMENTE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 X1898043 Z 116802 VALENTE,MOISES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 X1898043 Z 116803 VALENTE,MOISES IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 X1898044 S 116804 VALENTE,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 182,17 X1898044 S 116805 VALENTE,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 171,01 013765684 T 116818 VALIN LLANO,JOSE MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011921059 K 116822 VALIN ROMAN,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 020181095 K 116835 VALLE TABERNILLA,RUT IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 137,62 020181095 K 116836 VALLE TABERNILLA,RUT IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022732533 T 116849 VALLEJO MONTERO,MARIA BEGOÑA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022703764 G 116858 VALLES HERRERO,PORFIRIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022705243 B 116871 VARELA GANDOY,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 022705243 B 116872 VARELA GANDOY,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 022705243 B 116874 VARELA GANDOY,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 045670146 N 116886 VARELA RODRIGUEZ,OSCAR IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 045496461 T 116892 VARGAS JIMENEZ,CONSUELO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 044976963 A 116948 VAZQUEZ ISLA,ARTURO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 033190184 B 116993 VAZQUEZ TABOADA,ABELARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 022721960 F 117005 VAZQUEZ VAZQUEZ,MARIA JESUS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 19,28 014678239 F 117008 VAZQUEZ VIDAL,EDUARDO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011917728 W 117030 VEGA SUAREZ,ALBERTO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 072390798 T 117058 VELEDO VILLAR,RUFINO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 044976306 J 117078 VICENTE BOO,CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 045677226 P 117096 VICHO CONDE,MANUEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014682159 V 117103 VICTORERO REBOLLAR,ELADIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011917744 H 117137 VILA LEIRO,ANA ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 011917744 H 117138 VILA LEIRO,ANA ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 11,58 011917744 H 117139 VILA LEIRO,ANA ISABEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 013280935 E 117169 VILLAMOR ESPIGA,ROSA MARIA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 016043364 J 117217 VILLODAS CARBAJO,MARTA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 014707867 B 117218 VILLODAS SAINZ,DANIEL IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 020187072 H 117219 VILLODRES GALDEANO,CRISTINA IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 6,78 006560608 L 117232 VITA SESMERO,JOSE CARLOS IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 024402358 W 117308 ZAMARREÑO SIERRA,VALENTIN IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 123,47 071915577 M 117317 ZANCADA PEREZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 071915577 M 117318 ZANCADA PEREZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 071915577 M 117319 ZANCADA PEREZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 127,89 071915577 M 117321 ZANCADA PEREZ,JOSE IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 52,03 011919932 K 117350 ZORITA GONZALEZ,FRANCISCO JAVIER IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 109,97 014697896 E 117361 ZORRILLA VALLE,JOSE ANTONIO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 64,88 014238045 X 106201 AZKONA ZUBIMENDI,LUIS PEDRO IVTM IVTM - Impuesto Vehículos Tracción Mecánica 2004 4,21

Total Principal: 81.207,95

(II-2.145) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9298 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Muxikako Udala Ayuntamiento de Muxika

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatzarrak 2005eko otsailaren 17an egindako batzarraldian El Ayuntamiento Pleno, es sesión celebrada con fecha 17 de erabaki hau hartu zuen, besteak beste: febrero de 2005, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: Lehenengoa.—Hasieran onetsiko da Ordorika landa gunean Primero.—Aprobar inicialmente la Modificación puntual de las Muxikako Arau Subsidiarioak zati batean aldatzea, gunearen Normas Subsidiarias de Muxika en el Núcleo rural de Ordorika para izena aldatu –Zabale landa gunea– eta 56. eta 57. lur-zatiak berran- cambio de denominación del núcleo –Núcleo rural de Zabale– y tolatzeko, Miguel Basterretxea Azueta jaunak egindako proposa- reordenación de las parcelas número 56 y 57, según propuesta plan- menaren arabera. teada por don Miguel Angel Basterretxea Azueta. Bigarrena.—Jendaurrean azalduko da hilabeteko epean, ira- Segundo.—Abrir un período de información al público por espa- garki egokiak iragarki oholean, Euskal Herriko Agintaritzaren cio de un mes, mediante la inserción de los correspondientes anun- Aldizkarian, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta lurralde historikoan cios en el tablón de edictos, «Boletín Oficial del País Vasco», «Bole- gehien saltzen diren egunkarietako batean argitaratuz, eragina tín Oficial de Bizkaia» y en uno de los diarios de mayor circulación jasango dutela uste duten guztiek euren interesak defendatzeko del territorio histórico, a fin de que quienes se consideren afecta- egokitzat jotzen dituzten alegazioak aurkeztu ahal izan ditzaten. Horre- dos puedan alegar lo que estimen oportuno en defensa de sus inte- tarako, eskura izango dituzte administrazio-espedientea eta doku- reses, estando a su disposición el expediente administrativo y la mentazio tekniko egokia Muxikako Udaletxean. documentación técnica correspondiente en el Ayuntamiento de Muxika. Muxikan, 2005eko martxoaren 2an.—Alkatea En Muxika, a 2 de marzo de 2005.—El Alcalde (II-2.181) (II-2.181) • •

Derioko Udala Ayuntamiento de Derio

IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko martxoaren 31n izan den Udaleko Bilkura Osoan, Por el Pleno de esta Corporación, en sesión ordinaria celebrada ohizko bileran, besteak beste, «Mantuliz» Sektoreko Konpentsa- el día 31 de marzo de 2005, han sido aprobados definitivamente zio Batzordearen jarduerarako Estatutu eta Baldintzak behin los Estatutos y Bases de Actuación de la Junta de Compensación behingoz onartu dira, eta aldaketarik gabe, 2005eko urtarrilaren 21eko del Sector «Mantuliz», publicados en el «B.O.B.» número 14, de B.E.O. 14 zenbakian argitaratuak. 21 de enero de 2005, no habiendo sido introducidas modificciones. Eta hori ezagutarazteko eta behar diren ondorioetarako jaki- Lo que se comunica para conocimiento y demás efectos, sig- narazten dut. Halaber, administrazio bideari amaiera ematen dion nificando que, contra el presente acuerdo/resolución, que pone fin erabaki/ebazpen honen aurka berraztertzeko aukerako errekurtsoa a la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de jarri ahal izango dela erakunde honetan, iragarki hau Bizkaiko Egun- reposición ante este mismo órgano, en el plazo de un mes con- kari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen tado a partir del día siguiente al de la inserción de este anuncio hasita hilabete bateko epean, edota zuzen administrazioarekiko auzi- en el Boletín Oficial de Bizkaia, o bien directamente recurso con- errekurtsoa jarriz Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Administra- tencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo zioarekiko Auzitarako Sailean, uztailaren 13ko 29/1998 Legearen del Tribunal Superior de Justica del País Vasco, en virtud de la dis- 8 eta 10. artikuluekin bat etorriz, Administrazioarekiko Auziaren Juris- tribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de la Ley dikzioa arautzen duena (1998ko 14ko B.E.O. 167 zenbakiduna), aben- 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso- duaren 23ko 17/2003 Lege Organikoaren hamalaugarren gehiga- Administrativa («B.O.E.» número 167, de 14 de julio de 1998), modi- rrizko xedapenak aldatuta (2003ko abenduaren 26ko B.E.O. 309 ficada por la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgá- zenbakiduna), jakinarazpen hau jaso egunaren biharamunetik zen- nica 19/2003, de 23 de diciembre («B.O.E.» número 309, de 26 de batzen hasita bi hilabeteko epean. Guzti hau Administrazioetako diciembre de 2003), en el plazo de dos meses contados, igualmente, Erregimen Juridiko eta Administrazio Prozedura Arruntaren aza- a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación; Todo roaren 26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116 eta 117. artikuluekin ara- ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y bera (1992ko azaroaren 27ko B.E.O. 285 zenbakiduna), urtarrila- 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico ren 13ko 4/1999 Legeak idatzia, 30/1992 Legeak aldatua (1999ko de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administra- urtarrilaren 14ko B.E.O. 12 zenbakiduna). tivo Común («B.O.E.» número 285, de 27 de noviembre de 1992), en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modi- ficación de la Ley 30/1992 («B.O.E.» número 12, de 14 de enero de 1999). Dena den, berraztertzeko errekurtsoa jartzen bada ezin De formularse recurso de reposición no se podrá interponer izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri, lehenengoa recurso contencioso-administrativo hasta que el primero sea ebatzi arte edo gaitzetsi arte. resuelto expresamente o se haya producido su desestimación pre- sunta. Halaber, edozein errekurtso edo egintza jarri ahal izango da Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acción bere eskubideak babesteko. que considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos. Eta guzti hori argitaratu zen Hirigintza Kudeaketarako Arau- Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto por diaren 162.4 artikuluak dioenari jarraituz el artículo 162.4 del Reglamento de Gestión Urbanística. Derion, 2005eko apirilaren 4an.—Alkateak, Lander Aiarza Zallo En Derio, a 4 de abril de 2005.—El Alcalde, Lander Aiarza Zallo (II-2.169) (II-2.169) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9299 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Alonsotegiko Udala Ayuntamiento de Alonsotegi

EDIKTUA ZERGADUNEI AURKEZTEKO DEIA EDICTO CITACION DE COMPARECENCIA A CONTRIBUYENTES (1986/3 martxoak 26.ko Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga Arau (Artículo 106 de la Norma Foral 3/1986 General Tributaria del Orokorraren 106 art.) Territorio Histórico de Bizkaia)

Geroago zehazturiko zergadunei dagokien Hirilurraren Balio- No habiendo sido posible la notificación de forma expresa de las aren Gehikuntzaren Gaineko Zergaren likidazioen jakinarazpena Liquidaciones correspondientes al Impuesto sobre el Incremento del egitea ezinezkoa izanez gero, ezezagunak izan, kanporatua ego- Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana para los contribuyentes tea, helbidea ezezaguna edo bestelako arrazoiengatik, iragarki hau relacionados a continuación, por haber resultado desconocidos, ausen- Zerga Arau Orokorraren 106. artikuluak xedatutakoa betez, Bizkaiko tes, ignorarse su domicilio u otras causas, se hace público el presente Aldizkari Ofizialean argitaratzen da. Dei horretan azaltzen diren zer- anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», cumpliendo lo previsto por gadunei edo haien ordezkariei agindua luzatzen diegu ediktu hau el artículo 106 de la Norma Foral General Tributaria, requiriéndose a argitaratu eta 10 eguneko epean Alonsotegiko Udaleko Zergabil- los contribuyentes o a sus representantes a los que afecta la presente keta bulegora (Plaza Dr. Madinabeitia, 1) aurkeztu daitezen pro- citación a fin de que comparezcan en el plazo de 10 días, a partir del zeduraren berri aurrez aurre emateko. Aurkeztuko ez balira jaki- siguiente de la publicación del presente edicto en la Oficina de Recau- narazitzat joko da legezkoak diren ondorio guztietarako, aurkezteko dación del Ayuntamiento de Alonsotegi (Plaza Dr. Madinabeitia, 1), epemugaren biharamunean. con objeto de ser notificados personalmente.Transcurrido dicho plazo, la notificación se entenderá efectuada a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo para comparecer.

AIPATUTAKO ZERRENDA RELACION QUE SE CITA

Esped. Abizenak eta izena NAN Udalerria Zenb. Exped. Apellidos y nombre D.N.I. Municipio Cuota

2004/38 Lacabex San Juan, Maria Isabel 16036798-W Zalla (Bizkaia) 28,35 2004/38 Lacabex San Juan, Maria Isabel 16036798-W Zalla (Bizkaia) 28,35 2004/58 Andres Garcia, Nerea 14259832-Q Alonsotegi (Bizkaia) 86,19 2004/58 Andres Garcia, Nerea 14259832-Q Alonsotegi (Bizkaia) 86,19 2004/60 Aperribay Uranga, Aitor 78881645-V Alonsotegi (Bizkaia) 8,99 2004/60 Aperribay Uranga, Aitor 78881645-V Alonsotegi (Bizkaia) 8,99 2004/61 Gordobil Alaña, Garbiñe 78874926-Z Alonsotegi (Bizkaia) 8,99 2004/61 Gordobil Alaña, Garbiñe 78874926-Z Alonsotegi (Bizkaia) 8,99 2004/75 Limia Prol, María Carmen 14544245 B Alonsotegi (Bizkaia) 79,73 2004/75 Limia Prol, María Carmen 14544245 B Alonsotegi (Bizkaia) 79,73 2004/02 Inchausti Angulo, Angel y 2004/02 Inchausti Angulo, Angel y Amaia Mayayo Rueda 14960125-M Alonsotegi (Bizkaia) 169,50 Amaia Mayayo Rueda 14960125-M Alonsotegi (Bizkaia) 169,50 2004/78 Fdez Moreno, Miguel Angel y esp 22740636F Bilbao (Bizkaia) 30,81 2004/78 Fdez Moreno, Miguel Angel y esp 22740636F Bilbao (Bizkaia) 30,81 2004/79 Fdez Moreno, Miguel Angel y esp 22740636F Bilbao (Bizkaia) 30,8 2004/79 Fdez Moreno, Miguel Angel y esp 22740636F Bilbao (Bizkaia) 30,8

Alonsotegin, 2005eko apirilaren 15ean.—Alkatea.—Idazkaria En Alonsotegi, a 15 de abril de 2005.—El Alcalde.—La Secretaria (II-2.174) (II-2.174) • • Arrigorriagako Udala Ayuntamiento de Arrigorriaga

IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko apirilaren 13ko Alkatetzaren Dekretuz, Mendikoso- Por Decreto de Alcaldía de 13 de abril de 2005 se ha acor- lobarrena eta Mintegi parkearen ingurumen kudeaketa, aisialdi eta dado convocar licitación para adjudicar por el sistema de concurso zainketaren kontratazioa lehiaketa bidez esleitzeko lizitazioaren deial- la contratación para la gestión medioambiental, ocio y guarda del dia egitea onartu da. Parque Mendikosolobarrena eta Mintegi Lizitazio mota: Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua (264.877,76) Tipo de licitación: El presupuesto base de licitación asciende berrehun eta hirurogeita lau mila zortziehun eta hirurogeita hama- a la cantidad de (264.877,76) doscientos sesenta y cuatro mil ocho- zazpi euro eta hirurogeita hamasei zentimo eurokoa da, BEZ barne. cientos setenta y siete con setenta y seis euros, IVA incluido. Iraupena: Kontratuak bi urteko iraupena izango du, kontratuaren Duración: El contrato tendrá una duración de dos años, con- jakinarazpena jasotzen den egunaren hurrengo lanegunetik zenbatzen tados a partir del siguiente día hábil al del recibo de la notificación hasita; hala ere, gehienez lau urtera arte luzatu ahal izango da. del contrato, pudiendo prorrogarse hasta una duración máxima de cuatro años. Lizitazioaren deia egiten duena: Arrigorriagako Udala, Urgoiti Convoca la licitación: Ayuntamiento de Arrigorriaga, Urgoiti Pasa- Pasealekua 57, 48480-Arrigorriaga (Bizkaia). lekua, 57, 48480-Arrigorriaga (Bizkaia). Baldintza Orria eta gainontzeko dokumentazio teknikoa lizi- El Pliego de Condiciones y demás documentación técnica, esta- tatzaileen esku jarriko da Kontratazio Sailean, udaletxeko bigarren rán a disposición de los licitadores, en la Sección de Contratación, solairuan. segunda planta de la Casa Consistorial. Behin-behineko bermea: 5.297,56 euro. Garantía provisional: 5.297,56 euros. Eskaintzak aurkezteko epea: 30 egun natural, iragarki hau argi- Plazo de presentación de ofertas: 30 días naturales contados taratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Eskaintzak Kontratazio a partir del siguiente al de la publicación del presente anuncio, entre- Sailean emango dira, 08:00etatik 14:00etara. Epea larunbat edo gándose las ofertas en la Sección de Contratación, de 08:00 a 14:00 jaiegunean amaitzen bada, hurrengo lanegunera arte luzatuko da. horas. Si el plazo finaliza en sábado o festivo, se ampliará al día hábil siguiente. Eskaintzetan honakoak sartuko dira: Las ofertas constarán de: — «A» gutunazala, «Kontratatzeko gaitasuna eta kaudi- — Sobre «A» «Capacidad y solvencia para contratar»: Y en mena»: barruan, Baldintza Orrietan adierazitako dokumentazioa sar- su interior se incluirá la documentación que figuran en los Pliegos tuko da. de Condiciones. — «B» gutunazala, «Proposamen ekonomikoa eta esleipenerako — Sobre «B» «Proposición económica y criterios de adjudi- irizpideak»: proposamen ereduaren araberako eskaintza eta balo- cación»: Oferta conforme al modelo de proposición y todos aque- ratu daitezkeen agiri guztiak, Baldintza Orrietako hamabosgarren llos documentos susceptibles de valoración según la cláusula 15 klausularen arabera. de los Pliegos de Condiciones. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9300 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Proposamen eredua: Eskaintza ekonomikorako proposamen Modelo de proposición: El modelo de proposición para la oferta eredua Baldintza Orri Juridiko-Ekonomiko-Administratiboetan jaso- económica es la que consta en el Pliego de Condiciones Jurídico- takoa da. Baldintza horiek gainontzeko dokumentazio teknikoare- Económico-Administrativas, que se facilitará con el resto de la docu- kin emango dira, lizitatzaileek proposamenak aurkeztu ahal izan mentación técnica que permita presentar las proposiciones a los ditzaten. licitadores. Arrigorriagan, 2005eko apirilaren 14an.—Alkatea En Arrigorriaga, a 14 de abril de 2005.—El Alcalde • (II-2.178) • (II-2.178) Garaiko Udala Ayuntamiento de Garai

IRAGARKIA ANUNCIO Udal honen Osoko Bilkurak, 2004ko abenduaren 29an egin duen El Pleno de este Ayuntamiento, en sesión ordinaria celebrada Ohiko bileran, 2004. Ekitaldiko aurrekontuaren kredituen aldaraz- el día 29 de diciembre de 2004 acordó aprobar el expediente número pen 2/2004 zenbakiko espedientea onestea erabaki du. 2/2004 de Modificación de Créditos del Presupuesto de 2004:

GASTUEN AURREKONTUAREN ALDAKETAK MODIFICACION PRESUPUESTO DE GASTOS GEHITZEA AUMENTOS

Aurrek. Ezarpena Kontzeptua Zenbatekoa Partida Pres. Concepto Importe 120.120 Pertsonal Funtzionariei ordainketak ...... 520,00 120.120 Retribuciones Personal Funcionario ...... 520,00 120.130 Pertsonal Laboralari ordainketak ...... 3.000,00 120.130 Retribuciones Personal Laboral ...... 3.000,00 120.131 Aldarteko pertsonalari ordainketak ...... 3.000,00 120.131 Retribuciones Personal eventual ...... 3.000,00 120.160.01 Gizarte Segurantza ...... 2.400,00 120.160.01 Seguridad Social ...... 2.400,00 120.224 Aseguru-primak ...... 2.500,00 120.224 Primas de seguros ...... 2.500,00 120.623 Makineria ...... 3.500,00 120.623 Maquinaria ...... 3.500,00 120.625 Altzariak ...... 750,00 120.625 Mobiliario ...... 750,00 120.602 Ondare Historikoa ...... 5.600,00 120.602 Patrimonio Histórico ...... 5.600,00 313.490 Kanpora ...... 300,00 313.490 Al exterior ...... 300,00 451.226 Hainbat gastu ...... 3.500,00 451.226 Gastos diversos ...... 3.500,00 451.625 Altzariak ...... 375,00 451.625 Mobiliario ...... 375,00 Gastuen aldaketa guztira ...... 25.445,00 Total modificación Presupuesto Gastos . . . 25.445,00

AURREKONTUAREN ALDAKETAK MODIFICACION PRESUPUESTO DE INGRESOS GEHITZEA AUMENTOS

Aurrek. Ezarpena Kontzeptua Zenbatekoa Partida Pres. Concepto Importe 720 Foru Diputazioarenak eta best Foru Erak . . 25.445,00 720 De la Diputación Foral y otras Inst. Forales . 25.445,00 Sarreren aldaketa guztira ...... 25.445,00 Total modificación Ingresos ...... 25.445,00

Oraingo honetan jendaurrera azalduko da interesatuek bidezko Lo que se hace público para que durante el plazo de 15 días, deritzen alegazioak aurkez ditzaten. Azalpenaldia, Bizkaiko Lurralde a partir de la inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Historiko Toki Entitateen Aurrekontuei buruzko 10/2003 Foru Araua- Bizkaia», puedan los interesados presentar las alegaciones que ren 15. artikuluan ezarrri denarekin bat, 15 egunekoa izango da. estimen oportunas, de conformidad con lo establecido en el artículo 15 de la Norma Foral 10/2003 Presupuestaria de las Enti- dades Locales del territorio Histórico de Bizkaia. Jendaurreko azalpenaldi hori bukatu ondoren erreklamaziorik Si al término del período de exposición no se hubieran pre- aurkezten ez badira, behin betiko onetsitzat joko da. sentado reclamaciones, se considerará definitivamente aprobado. Garain, 2005eko apirilaren 13an.—Alkatea, José Loizate En Garai, a 13 de abril de 2005.—El Alcalde, José Loizate Lazpita Lazpita • (II-2.179) • (II-2.179) Trapagarango Udala Ayuntamiento de Valle de Trápaga

EDIKTUA EDICTO Cristina Maruri Chimeno andreak, Productos Tubulares, Doña Cristina Maruri Chimeno, actuando en representación de S.A.U.-ren izenean, irekitze lizentzia (URB-133/2005) eskatu dio Productos Tubulares, S.A.U., ha solicitado de esta Alcaldía, licencia de Alkatetza honi Ibarzaharra Industrialdeko M-5ean kokatuko den botila apertura de referencia URB-133/2005 para la actividad de fabricación fabrikarentzat. de botellas P.T., a emplazar en Polígono Industrial Ibarzaharra M-5. Euskadiko Ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege- En cumplimiento del artículo 58.2) de la Ley 3/1998, de 27 de aren 58.2) artikulua betez, jendaurrean jarriko da 15 eguneko epean, febrero, de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se abre ezarri nahi den jarduerak nolabait kaltetuko dituela usten duten información pública por término de 15 días, para que quienes se pertsonek egoki deritzeten alegazioak egin ditzaten. consideren afectados de algún modo por la actividad que se pre- tende establecer, pueda hacer las observaciones pertinentes. Espedientea eskuerara dago eta Udal honetako Hirigintza Sai- El expediente se halla de manifiesto y puede consultarse durante lean azter daiteke bulego orduetan. las horas de oficina en el Area Técnica de este Ayuntamiento. Trapagaranen, 2005eko apirilaren 12an.—Alkatea, Jesús Dado en Valle de Trápaga, a 12 de abril de 2005.—El Alcalde, González Sagredo Jesús González Sagredo (II-2.183) (II-2.183) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9301 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Gatikako Udala Ayuntamiento de Gatika

IRAGARKIA ANUNCIO

11 J.B. KONPENTSAZIO PROIEKTUAREN ONARPENA APROBACION DEL PROYECTO DE COMPENSACION U.A.11 Sertutxa auzoko 11 zenbakiko Jardun Banaketaren jabe Tras haber finalizado el periodo de información pública del expe- bakarreko Konpentsazio proiektuaren espedientearen informazio diente del Proyecto de Compensación de propietario único de la publikoko aldia amaitu ondoren eta inolako alegazio aurkeztu barik, Unidad de Actuación 11 del barrio Sertutxa, y no habiéndose pre- sentado alegación alguna,

EBATZI DUT: RESUELVO: 1. Sertutxa auzoko 11 zenbakiko Jardun Banaketaren jabe 1. Aprobar definitivamente el Expediente del Proyecto de Com- bakarreko Konpentsazio proiektuaren espedientea behin betiko onart- pensación de propietario único de la Unidad de Actuación número zen da 2005eko martxoaren 10eko txosten juridikoan bildu diran 11 del barrio Sertutxa, con las incorporaciones señaladas en el oharrakaz. informe jurídico de 10 marzo de 2005. 2. Aipatutako behin betiko onarpena Bizkaiako Aldizkari 2. Notificar este acuerdo a todos los interesados y publicarlo Ofizialean argitaratzea, eragindako jabeei banan-banan adieraziko en el «Boletín Oficial de Bizkaia». zaielarik. 3. Proiektuan sartutako nahi ta ez laga beharreko lurzoru guz- 3. Aceptar la cesión del pleno dominio, libre de cargas y gra- tien lagapena onartzea karga guztietatik libre egongo direlarik. vámenes, de todos los terrenos de cesión obligatoria contenidos en el Proyecto. Gatika, 2005ko apirilaren 19an.—Alkatea En Gatika a 19 de abril de 2005.—El Alcalde (II-2.254) (II-2.254) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

10 J.B. KONPENTSAZIO PROIEKTUAREN ONARPENA APROBACION DEL PROYECTO DE COMPENSACION U.A.10 Sertutxa auzoko 10 zenbakiko Jardun Banaketaren jabe Tras haber finalizado el periodo de información pública del expe- bakarreko Konpentsazio proiektuaren espedientearen informazio diente del Proyecto de Compensación de propietario único de la publikoko aldia amaitu ondoren eta inolako alegazio aurkeztu barik, Unidad de Actuación 10 del barrio Sertutxa, y no habiéndose pre- sentado alegación alguna,

EBATZI DUT: RESUELVO: 1. Sertutxa auzoko 10 zenbakiko Jardun Banaketaren jabe 1. Aprobar definitivamente el Expediente del Proyecto de Com- bakarreko Konpentsazio proiektuaren espedientea behin betiko onar- pensación de propietario único de la Unidad de Actuación número tzen da 2005eko martxoaren 10eko txosten juridikoan bildu diran 10 del barrio Sertutxa, con las incorporaciones señaladas en el oharrakaz. informe jurídico de 10 marzo de 2005. 2. Aipatutako behin betiko onarpena Bizkaiako Aldizkari 2. Notificar este acuerdo a todos los interesados y publicarlo Ofizialean argitaratzea, eragindako jabeei banan-banan adieraziko en el «Boletín Oficial de Bizkaia». zaielarik. 3. Proiektuan sartutako nahi ta ez laga beharreko lurzoru guz- 3. Aceptar la cesión del pleno dominio, libre de cargas y gra- tien lagapena onartzea karga guztietatik libre egongo direlarik. vámenes, de todos los terrenos de cesión obligatoria contenidos en el Proyecto. Gatika, 2005ko apirilaren 19an.—Alkatea En Gatika a 19 de abril de 2005.—El Alcalde (II-2.255) (II-2.255) • • Erandioko Udala Ayuntamiento de Erandio

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkate-Udalburuak, apirilaren 5ean emandako 694/2005 Mediante Decreto de Alcaldía-Presidencia número 694/2005 Dekretuaren bidez, honako hau ebatzi du: Axpe-Erandioko jardu- de fecha 5 de abril de 2005 se ha resuelto aprobar con carácter keta eremu bereziko Urbanizazio Proiektuari hasierako onarpena inicial la propuesta de Proyecto de Urbanización en el Area de Actua- ematea. Agiria Sprilur, S.A. elkarte publikoak aurkeztuta, udal zer- ción Especial Axpe-Erandio, según documento presentado por la bitzu teknikoek gaiari buruz emandako txostenetan azaldutakoa bete Sociedad Pública Sprilur, aprobación que se realiza con someti- beharra izanik. miento a las consideraciones que derivan del informe de los ser- vicios técnicos municipales. Gai honi buruzko espedienteak hamabost egunez jendeaurrean El referido expediente se somete a información pública por espa- jarriko da. Esandako epea, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizia- cio de quince días a contar desde la inserción del presente anun- lean argitara ematen den egunetik kontatuko da eta espedienteak cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante este período podrá Erandio Elizateko Hirigintza Saileko bulegoetan izango da jende- ser examinado en las oficinas del Area de Urbanismo del Ayunta- aren esku, aztertu eta bidezko jo daitezkeen alegazioak aurkez- miento, y formularse las alegaciones que se estimen pertinentes. teko. Erandioko Elizatean.—Alkate-udalburua, Mikel Arieta-Arau- En la anteiglesia de Erandio.—El Alcalde Presidente, Mikel nabeña Bustinza Arieta-Araunabeña Bustinza (II-2.147) (II-2.147) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9302 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Getxoko Udala Ayuntamiento de Getxo

IRAGARKIA ANUNCIO Gobela Kiroldegiko aparkalekuan egoiliarren ibilgailu Apertura plazo presentacion solicitudes concesiones demaniales automobiletarako aparkamenduko lur-zatien de parcelas de aparcamiento para vehiculos automoviles emakida demanialen eskabideak de residentes en el estacionamiento aurkezteko epea hastea del Polideportivo Gobela

Tokiko Gobernu Batzordearen 2005. urteko apirilaren 19ko era- Por Acuerdo de Junta de Gobierno Local de fecha 19 de abril bakiaren bidez, eskabideak aurkezteko hasiera-data gisa 2005. urteko de 2005 se ha fijado como fecha de inicio de presentación de soli- apirilaren 25a ezarri da, eta epe hori 2005. urteko maiatzaren 25ean citudes el próximo día 25 de abril de 2005 finalizando dicho plazo bukatuko litzateke (1. eraginpeko eremuan). Aparkatzeko plaza guz- (Area de Influencia número 1) el 25 de mayo de 2005. En caso de tiak beteko ez balira, eraginpeko eremua automatikoki Getxoko uda- no cubrirse la totalidad de plazas de aparcamiento el área de influen- lerri osora zabalduko litzateke eta eskabideak maiatzaren 26tik cia quedará automáticamente ampliada a todo el Municipio de Getxo aurrera aurkeztu ahal izango dira. pudiendo presentarse las solicitudes a partir del 26 de mayo. Iragarki honek interesdunei publizitate egokia egiteko balio Sirva el presente anuncio a los efectos de publicidad oportu- behar du. nos a los interesados. Getxon, 2005eko apirilaren 19an.—Alkatea En Getxo, a 19 de abril de 2005.—El Alcalde (II-2.207) (II-2.207) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Oscar Luis Lopez Ibarra jaunari jakinazpena ematen ahalegindu Intentada la notificación a don Oscar Luis López Ibarra, en cum- eta alfer izanik, Herri Administrazioen Zuzenbidezko Araubideari plimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de eta Administrazio Jardunbide Erkideari buruzko legeak, 30/1992.eko 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi- azaroaren 26koa denak, 59.5 artikuluan agindu bezala egin beha- cas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace saber que rrez, jakinarazi egiten da espedientearen izapidatzaileak 2005ko la Instructora del expediente ha emitido en fecha 28 de febrero de otsailaren 28an ebazpen-proposamena emana duela, halakoari bai- 2005 la siguiente Propuesta de Resolución, que le afecta y que a toakio eta hitzez hitz baitio, hona: continuación se transcribe: Lehenengoa: Oscar Luis López Ibarra jaunari 300,51 euroko Primero: Sancionar a don Oscar Luis López Ibarra, titular del isuna ezartzea arau-haustearen erantzukizuna izateagatik, Euskal citado vehículo, con la multa de 300,51 euros como responsable Autonomia-Erkidegoko Merkataritzako Jardueraren legeko 38.f) arti- del incumplimiento del artículo 38 f) de la Ley del País Vasco sobre kuluaren esanak bete gabez; udaltzaingoak egindako aktaren ara- Actividad Comercial por ejercitar la venta de vehículos fuera de esta- bera, ibilgailuen salmentan merkataritza-establezimendutik kanpoan blecimiento comercial tal y como consta en el Acta levantada por 2004ko azaroaren 23 egunean, 13:00e(t)an, ari zen. la Policía Local a tal efecto el día 23 de noviembre de 2004 a las 13:00 horas. Bigarrena: Ebazpen proposamen hau Oscar Luis López Iba- Segundo: Notificar la presente Propuesta de Resolución a don rra jaunari jakinaraziko zaio, eta adieraziko zaio hamabost eguneko Oscar Luis López Ibarra, con indicación de que dispone de un plazo epea duela alegazioak egiteko. de quince días para formular alegaciones. Epe horretan, espedientearen berri emango zaio, ikusi ahal Durante este plazo se le pondrá de manifiesto el expediente, dezan eta bertan dauden agirien kopiak egin ahal ditzan. a fin de que pueda consultarlo y obtener copias de los documen- tos que obren en el mismo. Tramite hori bukatutakoan, Ebazpen Proposamena egingo zaio Una vez concluido este trámite, se cursará la Propuesta de Reso- Alkatetza-Udalburutzari, eta espedientean dauden agiri, alegazio lución a la Alcaldía-Presidencia junto con los documentos, alega- eta informazioa aurkeztuko zaizkio, bidezkoa den ebazpena eman ciones e informaciones que obren en el expediente, para que resuelva dezan. lo que proceda. Jakinarazpen honekin batera espedientean dauden agirien A esta notificación se acompañará una relación de los docu- zerrenda emango da. mentos obrantes en el expediente.

2004(E)KO ABENDUAREN 14(E)KO 7819. ALKATETZAKO RELACION DE DOCUMENTOS OBRANTES EN EL EXPEDIENTE DEKRETUAZ AGINDUTA OSCAR LUIS LOPEZ IBARRA JAUNAREN SANCIONADOR INCOADO A DON OSCAR LUIS LOPEZ IBARRA POR AURKA HASITAKO ZEHAPEN ESPEDIENTEKO AGIRIEN DECRETO DE LA ALCALDIA Nº 7819, DE FECHA 14 DE DICIEMBRE ZERRENDA.- DE 2004 — 2004ko azaroaren 23an, 13:00etan, udaltzainek akta egin — Acta levantada por los Agentes de la Policía Local a las 13:00 zuten, S-3393-AD matrikuladun Chrysler Voyager markako bere ibil- horas del día 23 de noviembre de 2004 por tener estacionado el gailua Arriluzearen ondoko aparkatzeko gunean edukitzeagatik; ibil- vehículo marca Chrysler Voyager, matrícula S-3393-AD, en la zona gailuak salgai zegoela eta horretarako saltzailearekin harremane- de estacionamiento colindante a Arriluze, portando anuncio de su tan nola jarri azaltzen zuen iragarkia zuen. venta así como indicaciones de cómo contactar con su vendedor. — 2004ko abenduaren 14ko Alkatetzaren 7819 Dekretua, dago- — Decreto de la Alcaldía nº 7819, de fecha 14 de diciembre kigun zehapen espedientea hasten duena. de 2004, por el que se inicia el expediente sancionador que nos ocupa. — Doakionarentzat jakinarazpena, 2004ko abenduaren 14ko — Notificación al interesado del Decreto de la Alcaldía nº 7819, 7819 Alkatetzako dekretuaren berri emanez eta dekretu horrexek de fecha 14 de diciembre de 2004, por el que se inicia el expediente zehapen espedientea hasi duela (jatorrizko biak eta jakinarazpe- sancionador que nos ocupa (los dos originales y el justificante del nen frogagiria). intento de notificación). — 2005eko urtarrilaren 19ko Lehendakaritza Saileko Lehen- — Oficio del Presidente del Area de Presidencia de fecha 19 dakariaren Ofizioa. de enero de 2005. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9303 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

— 2005eko urtarrilaren 19ko Lehendakaritza Saileko Lehen- — Oficio del Presidente del Area de Presidencia, de fecha 19 dakariaren Ofizioa. Beraren bidez, Bizkaiko Aldizkari Ofizialera bidali de enero de 2005, por el que envia anuncio relativo a la iniciación zuen zehapen espedientearen hasierari buruzko iragarkia. de este expediente al «Boletín Oficial de Bizkaia». — 2005eko urtarrilaren 21eko Lehendakaritza Saileko Lehen- — Oficio del Presidente del Area de Presidencia, de fecha 21 dakariaren Ofizioa. Beraren bidez, Bilboko Udalera bidali zuen espe- de enero de 2005, por el que envia edicto relativo a la iniciación diente honen hasierari buruzko ediktua. de este expediente al Ayuntamiento de Bilbao. —Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren 22. zenbakiaren 2005eko otsai- —Fotocopia del «Boletín Oficial de Bizkaia» número 22, de laren 2ko fotokopia, goian aipatutako iragarkian argitaratua. fecha 2 de febrero de 2005, en el que aparece publicado el anun- cio arriba señalado. — Oscar Luis López Ibarra jaunak idazki bat aurkeztu du, — Escrito presentado por don Oscar Luis López Ibarra, con 2005(e)ko otsailaren 9(e)an, eta udalean 4046 sarrera-zenbakia- número de entrada en el Registro de este Ayuntamiento 4046, de rekin erregistratu da. fecha 9 de febrero de 2005. — Bilboko Udalak idazki bat aurkeztu du, 2005eko otsailaren — Escrito presentado por Ayuntamiento de Bilbao, con 23(e)an, eta udalean 5656 sarrera-zenbakiarekin erregistratu da. número de entrada en el Registro de este Ayuntamiento 5656, de fecha 23 de febrero de 2005. Getxon, 2005eko apirilaren 1ean.—Lehendakaritza Arloko En Getxo, a 1 de abril de 2005.—El Presidente del Area de Lehendakaria (2003ko uztailaren 1eko 3843 zenbakiko Alkatetza- Presidencia, Imanol Landa Jauregi (por delegación en virtud del ren Dekretuak emandako eskuordetzaren bidez) Decreto de Alcaldía número 3843 de 1 de julio de 2003) (II-2.059) (II-2.059) • • Markina-Xemeingo Udala Ayuntamiento de Markina-Xemein

IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko otsailaren 24ko ohiko osoko bilkurak Markina- En sesión de pleno celebrada el día 24 de febrero de 2005 se Xemeingo Udalaren 2005eko urteko aurrekontua lehenengoz aprobó inicialmente el presupuesto del Ayuntamiento de Markina- onartzea erabaki zuen. 2005eko apirilaren 7an alegazioetarako epea Xemein para el año 2005. El día 7 de abril de 2005 ha finalizado amaitu da, bat bera aurkeztu barik. Hori horrela, udal aurrekontua el plazo de alegaciones sin que se haya presentado ninguna. Por behin-betiko onartutzat eman da eta iragarki hau Bizkaiko Aldiz- lo tanto el presupuesto se entiende definitivamente aprobado kari Ofizialean argitaratutakoan sartuko da indarrean. Indarreko arau- entrando en vigor el día de la publicación de este anuncio en el «Bole- diak xedatutakoa betez, jarraian Markina-Xemeingo Udaleko Lan- tín Oficial de Bizkaia». En cumplimiento de la normativa vigente, postuen Zerrenda eta Lan-eskaintza Publikoa ematen dira argitara a continuación se publica, asimismo, la Relación de Puestos de Tra- aurrekontuarekin batera (I. eranskina): bajo y la Oferta de Empleo Público del Ayuntamiento de Markina- Xemein (Anexo I):

LABURPENA RESUMEN GASTUAK ESTADO DE GASTOS

A) Eragiketa Arruntak A) Operaciones Corrientes 1. Pertsonalaren Lansariak ...... 1.251.390,98 1. Gastos de Personal ...... 1.251.390,98 2. Ondasun Arrunten eta Zerbitzuen Erosketa . 1.530.601,00 2. Gastos en Bienes Corrientes y Servicios . . . 1.530.601,00 3. Finantza-Gastuak ...... 72.000,00 3. Gastos Financieros ...... 72.000,00 4. Transferentzia Arruntak ...... 999.185,90 4. Transferencias Corrientes ...... 999.185,90 B) Kapital Eragiketak B) Operaciones de Capital 6. Inbertsio Errealak ...... 3.413.393,50 6. Inversiones Reales ...... 3.413.393,50 7. Kapital Transferentziak ...... 375.000,00 7. Transferencias de Capital ...... 375.000,00 8. Finantza Aktiboak ...... 12.620,00 8. Activos Financieros ...... 12.620,00 9. Finantza Pasiboak ...... 162.208,62 9. Pasivos Financieros ...... 162.208,62 Gastuak, Guztira ...... 7.816.400,00 Total Presupuesto de Gastos ...... 7.816.400,00

SARRERAK ESTADO DE INGRESOS

A) Eragiketa Arruntak A) Operaciones Corrientes 1. Zuzeneko Zergak ...... 373.000,00 1 Impuestos Directos ...... 373.000,00 2. Zeharkako Zergak ...... 480.000,00 2 Impuestos Indirectos ...... 480.000,00 3. Tasak eta Beste Zenbait Sarrera ...... 895.345,70 3Tasas y Otros Ingresos ...... 895.345,70 4. Transferentzia Arruntak ...... 1.952.800,00 4Transferencias Corrientes ...... 1.952.800,00 5. Ondare Sarrerak ...... 15.452,34 5 Ingresos Patrimoniales ...... 15.452,34 B) Kapital Eragiketak B) Operaciones de Capital 6 Inbertsio Errealen Inorenganatzea ...... 645.860,29 6 Enajenación de Inversiones Reales ...... 645.860,29 7 Kapital Transferentziak ...... 1.164.921,67 7Transferencias de Capital ...... 1.164.921,67 8 Finantza Aktiboak ...... 12.620,00 8 Activos Financieros ...... 12.620,00 9 Finantza Pasiboak ...... 1.922.400,00 9Pasivos Financieros ...... 1.922.400,00 Sarrerak, Guztira ...... 7.816.400,00 Total Presupuesto de Ingresos ...... 7.816.400,00

Markina-Xemeinen, 2005eko apirilaren 8an.—Alkatea, Jabier En Markina-Xemein, a 8 de abril de 2005.—El Alcalde, Jabier Alberdi Ibaibarriaga Alberdi Ibaibarriaga BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9304 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

I. MARKINA-XEMEINGO UDALEKO LANPOSTUEN ZERRENDA A) KARRERAKO FUNTZIONARIOEI GORDETAKO LANPOSTUAK

eskala maila Berariazko lanpostuaren betetzeko lan lanpostuaren zk. lanpostua talde kop. saila lanaldia HE D.E azpieskala b.o. osagarria eskakizunak sistema lekua egoera

1 idazkari- A Gaikuntza 26 26.316,85 1 idazkaritza- osoa 4 1994-12-31 GNF lehiaketa udaletxea jabetzakoa kontuhartzailea nazionala kontuhartzailetza (idazkari- kontuhartzailea)

2 administraria C Administrazio 17 13.923,19 4 Idazkaritza- osoa 41 2004-09-23 Batxilergoa lehiaketa udaletxea hutsik orokorreko kontuhartzailetza 33 2004-09-23 edo administraria LH 2 3kontuhartzailetzako B Administrazio 21 17.787,91 1 kontuhartzailetza osoa 3 1993-06-30 ekonomia lehiaketa udaletxea C taldeko bulegoburua orokorreko zientzietan funtzionario batek bulegoburua diplomatua behin-behinean beteta, berori jubilatu arte 4 estadistikako D Administrazio 13 11.743,45 1 idazkaritza osoa 3 2004-09-23 Eskola lehiaketa udaletxea hutsik administrari- orokorreko graduatua edo laguntz. administrari- LH 1 laguntzailea 5 liburuzain- B Administrazio 19 14.914,22 1 idazkaritza osoa 3 1992-07-31 Diplomatua lehiaketa Herri jabetzakoa artxibaria orokorreko biblioteka liburuzain- + artxibaria udaletxea 6 gizarte B Administrazio 20 16.405,42 1 gizartekintza osoa 3 1992-07-31 Diplomatua lehiaketa Udaletxe jabetzakoa laguntzailea orokorreko Gizarte zaharra gizarte laguntzailea laguntzailea 7arkitekto teknikoa B Administrazio 22 21.148,85 1 hirigintza, osoa 3 1993-06-30 Arkitekto lehiaketa udaletxea jabetzakoa bereziko obra eta teknikoa arkitekto teknikoa zerbitzuak 8 obra eta zerbitzu C Administrazio 19 18.393,07 1 hirigintza,obra osoa 3 2006-12-31 Batxilergoa lehiaketa udaletxea hutsik arduraduna bereziko eta zerbitzuak edo obra eta zerbitzu LH 2 arduraduna 9 udaltzainburua C Administrazio 19 18.393,07 1 udaltzaingoa osoa 3 2006-12-31 Batxilergoa zendapen udaletxea hutsik bereziko edo librea udaltzainburua LH 2 10 udaltzaina D Administrazio 14 15.657,24 4 udaltzaingoa osoa 2 1993-06-30 Eskola lehiaketa udaletxea 1 desagertzear bereziko 1993-03-31 graduatua + udaltzaina 1991-02-08 edo LH 1 3 jabetzakoak 1991-02-09

11 Administrari D Administrazio 131 4 Idazkaritza osoa 41 1992-07-31 Eskola lehiaketa udaletxea desagertzear laguntzailea orokorreko 121 kontuhartzailetza 33 1992-07-31 graduatua administrari edo LH1 laguntzailea

B) LAN-KONTRATUKO BEHARGINEI GORDETAKO LANPOSTUAK

Berariazko lanpostuaren betetzeko lanpostuaren zk lanpostua talde maila kop. saila lanaldia HE D.E osagarria eskakizunak sistema egoera

13 ibilgailu-gidaria D 13 13.842,87 1 Obra eta zerbitzuak osoa 2 2004-09-23 eskola graduatua edo LH 1 lehiaketa hutsik 14 elektrizista D 13 15.354,00 1 Obra eta zerbitzuak osoa 2 2004-09-23 eskola graduatua edo LH 1 lehiaketa hutsik 15 peoi espezialista D 13 14.465,40 1 Obra eta zerbitzuak osoa 1 1992-07-31 eskola graduatua edo LH 1 lehiaketa jabetzakoa

16 peoia E 10 12.360,86 5 Obra eta zerbitzuak osoa 1 1991-02-083 eskola-ziurtagiria lehiaketa jabetzakoa salbuetsita2 17 garbitzailea E 10 10.569,85 2 Obra eta zerbitzuak osoa 1 1991-02-09 eskola-ziurtagiria lehiaketa jabetzakoa 18 mantenimenduko arduraduna D 12 1 Obra eta zerbitzuak osoa 1 1992-07-31 eskola graduatua lehiaketa desagertzear 19 obra arduraduna D 12 1 Obra eta zerbitzuak osoa 1 1992-12-31 eskola graduatua lehiaketa desagertzear

C) 2005EKO LAN-ESKAINTZA PUBLIKOA

Barne sustapena: Lehiaketa-oposizio librea: — Obra eta zerbitzu arduradun plaza bat. —Administrari plaza bat. —3 administrari plaza.

I. RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO DEL AYUNTAMIENTO DE MARKINA-XEMEIN A) PUESTOS DE TRABAJO RESERVADOS A FUNCIONARIOS DE CARRERA

N.o denominación grupo escala nivel Compl. núm. departamento jornada PL F.P. requisitos sistema centro situación subescala c.d. específico puestos puesto provisión trabajo puesto

1 secretaria- A Habilitación 26 26.316,85 1 secretaria- completa 4 1994-12-31 FHN concurso casa propiedad interventora nacion. (secretaria- intervención consistorial intervención) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9305 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

N.o denominación grupo escala nivel Compl. núm. departamento jornada PL F.P. requisitos sistema centro situación subescala c.d. específico puestos puesto provisión trabajo puesto

2 administrativo C administración 17 13.923,19 4 secretaria- completa 41 2004-09-23 bachiller concurso casa vacantes general intervención 33 2004-09-23 o FP 2 consistorial 3 jefatura de B administración 21 17.787,91 1 intervención completa 3 1993-06-30 diplomado en concurso casa cubierto negociado general ciencias consistorial provisionalmente intervención jefatura negociado 21 económcias por funcionario grupo C hasta su jubilación 4 auxiliar- D administración 13 11.743,45 1 secretaría completa 3 2004-09-23 graduado concurso casa vacante administrativo general escolar o consistorial auxiliar admtvo. FP1 5 Bibliotecario- B administración 19 14.914,22 1 secretaría completa 3 1992-07-31 diplomado concurso biblioteca y propiedad archivero general casa bibliotecario- consistorial archivero 6 asistenta social B administración 20 16.405,42 1 bienestar completa 3 1992-07-31 diplomado concurso antigua casa propiedad general social asistente consistorial asistente social social 7 arquitecto técnico B administración 22 21.148,85 1 urbanismo, completa 3 1993-06-30 arquitecto concurso casa propiedad especial obras y técnico consistorial arquitecto técnico servicios 8 responsable de C administración 19 18.393,07 1 urbanismo, completa 3 2006-12-31 bachiller concurso casa vacante obras y servicios especial obras y ó FP 2 consistorial responsable de servicios obras y servicios 9 jefe de policía C administración 19 18.393,07 1 policía completa 3 2006-12-31 bachiller libre casa vacante municipal especial municipal ó FP 2 designación consistorial jefe de policía municipal 10 agente de D administración 14 15.657,24 4 policía completa 2 1993-06-30 graduado concurso casa 1 a extinguir policía especial municipal 1993-03-31 escolar consistorial + municipal agente de policía 1991-02-08 ó FP1 3 propiedad 1991-02-09

11 Auxiliar D administración 131 4 secretaría- completa 41 1992-07-31 graduado concurso casa a extinguir Administrativo general 121 intervención 33 992-07-31 escolar consistorial auxiliar admtvo. 111 o FP1

B) PUESTOS DE TRABAJO RESERVADOS A PERSONAL LABORAL

compl. núm. requisitos sistema situación º N. puesto grupo nivel especifico puestos departamento dedicación P.L. F.P. puesto provisión puesto

13 conductor D 13 13.842,87 1 obras y servicios completa 2 2004-09-23 graduado escolar o FP1 concurso vacante 14 electricista D 13 15.354,00 1 obras y servicios completa 2 2004-09-23 graduado escolar o FP1 concurso vacante 15 peon especialista D 13 14.465,40 1 obras y servicios completa 1 1992-07-31 graduado escolar o FP1 concurso propiedad

16 peon E 10 12.360,86 5 obras y servicios completa 1 1991-02-083 certificado escolaridad concurso propiedad exento2 17 limpiadora E 10 10.569,85 2 obras y servicios completa 1 1991-02-09 certificado escolaridad concurso propiedad 18 jefe de mantenimiento D 12 1 obras y servicios completa 1 1992-07-31 certificado escolaridad concurso a extinguir 19 jefe de obras D 12 1 obras y servicios completa 1 1992-12-31 certificado escolaridad concurso a extinguir

C) OFERTA DE EMPLEO PÚBLICO 2005

Promoción interna: Concurso-oposición libre: —1 responsable de obras y servicios. — 1 administrativo. —3 administrativos.

Markina-Xemeinen, 2005eko martxoaren 15ean. (II-2.080) • Sondikako Udala Ayuntamiento de Sondika

IRAGARKIA ANUNCIO

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea. 1. Entidad adjudicadora. a) Organismoa: Alkatea. a) Organismo: Alcalde. b) Espedientea tramitatu duen bulegoa: Ogasun eta Ondare b) Dependencia que tramita el expediente: Area de Hacienda Saila. y Patrimonio. 2. Kontratuaren xedea. 2. Objeto del contrato. a) Kontratu mota: Aholkularitza eta Laguntza. a) Tipo de contrato: Consultoría y Asistencia. b) Xedearen deskripzioa: Sondikako Hiri Antolamenduko Arau b) Descripción del objeto: La redacción de la 2.a Revisión de Subsidiarioen 2. Berraztertzea idaztea. las Normas Subsidiarias del Planeamiento del municipio de Sondika. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9306 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

c) Erloa: ez. c) Lote: No. d) Aldizkari Ofiziala, lizitazioaren iragarkia argitaratu den eguna: d) Boletín y fecha de publicación del anuncio de licitación: Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 2005-01-03. «Boletín Oficial de Bizkaia», 03-01-2005. 3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko modua. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación. a) Tramitazioa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Modua: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4. Lizitazioaren aurrekontu oinarria. 4. Presupuesto base de licitación. Zenbatekoa guztira: 180.000,00 euro. Importe total: 180.000,00 euros. 5. Adjudikazioa. 5. Adjudicación. a) Eguna: 2005-03-21 a) Fecha: 21-03-2005. b) Kontratista: LKS Ingeniería, S. Coop. b) Contratista: LKS Ingeniería, S. Coop. c) Naziotasuna: Espainiar. c) Nacionalidad: Española. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 143.821,44. d) Importe de adjudicación: 143.821,44. Sondikako Elizatean, 2005eko apirilaren 6an.—Alkatea, Gorka En la anteiglesia de Sondika, a 6 de abril de 2005.—El Alcalde, Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao (II-2.055) (II-2.055) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Akatsa ikusi da 2005eko apirilaren 14ko 70. Bizkaiko Aldizkari Observado error en la publicación de la relación de puestos Ofizialean Sondikako Udalaren lanpostuen zerrenda argitaratzean de trabajo del Ayuntamiento de Sondika, «Boletín Oficial de Biz- eta, horrenbestez, zuzendu egingo da. kaia» número 70, de 14 de abril de 2005, se procede a su subsa- nación: — Aparejadorea DD 21-12-2002; dakarren lekuan. — Donde dice: Aparejador F.P.21-12-2002. — Aparejadorea D.D. 31-12-2002; agertu beharko da. — Debe decir: Aparejador F.P.31-12-2002. Sondikako elizatean, 2005eko apirilaren 14an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 14 de abril de 2005.—El Alcalde, Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao (II-2.172) (II-2.172) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Kontuen Batzorde Bereziak, 2005eko apirilaren 11n egindako Emitido informe favorable a la Cuenta General del año 2004 batzarrean, aldeko txostena eman zion 2004ko kontu orokorrari. Bada, por la Comision Especial de Cuentas, celebrada el día 11 de abril jendaurrean azalduko da 15 eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko de 2005, se expone al publico la misma, por plazo de 15 días a Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatuta, partir de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial interesdunek udal kontu-hartzailetzan aztertu ahal izan dezaten. de Bizkaia», con objeto de que los interesados puedan examinar Epe horretan erreklamazioak, eragozpenak edo oharrak aurkeztu la misma en la Intervención municipal, pudiendo presentar recla- ahal izango dira. maciones, reparos u observaciones durante dicho período. Sondikako elizatean, 2005eko apirilaren 14an.—Alkatea, En la anteiglesia de Sondika, a 14 de abril de 2005.—El Alcalde, Gorka Carro Bilbao Gorka Carro Bilbao (II-2.173) (II-2.173) • •

Santurtziko Udala Ayuntamiento de Santurtzi

Alkatetza honek ondoren zehazten diren ezkontza zibilak buru- Esta Alcaldía ha delegado la competencia para celebrar los tzeko eskumena eskuordetu du. Ezkontzak Udaletxean egingo dira, matrimonios civiles que se indican a continuación, y que tendrán bi mila eta bosteko apirilaren bederatzian, jarraian aipatzen diren lugar en la Casa Consistorial el día nueve de abril de dos mil cinco, zinegotzi eskuordetuen eskutik: en las Concejalías Delegadas que se relacionan:

Ebazpena Ezkongaiak Zinegotzi Eskuordetua Resolución Contrayentes Concejalía Delegada

000468/05 José M. Garcia Dominguez eta Ricardo Ituarte Azpiazu Decreto José M. García Domínguez y Sonia Ricardo Ituarte Azpiazu zenbakiko Sonia Palomo del Río Alcaldía Palomo del Río Alkatetza número Dekretua 000468/05 000469/05 Salvador Bayona Fernández eta Alfonso Fernández Gonzalez 000469/05 Salvador Bayona Fernández y Alfonso Fernández Gonzalez Estibaliz Macias Martínez Estibaliz Macías Martínez 000470/05 José A. García Díaz eta María Belen Luis Angel Urdiales 000470/05 José A. García Díaz y María Belén Luis Angel Urdiales Malvido Alegría Villanueva Malvido Alegría Villanueva Hugo Herrero Cifuentes eta Hugo Herrero Cifuentes e Iciar Canti Pérez Iciar Canti Pérez BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9307 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Hori argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren Lo que se publica en cumplimiento de lo preceptuado por el eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 artículo 13.3 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurí- Legearen 13.3 artikuluan xedatutakoa betetzeko. dico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Adminis- trativo Común. Santurtzin, 2005ko apirilaren 7an.—Alkate-Udalburua, Javier En Santurtzi, a 7 de abril de 2005.—El Alcalde-Presidente, Javier Cruz Expósito Cruz Expósito (II-2.052) (II-2.052) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Udal Gobernu-Batzak 2005eko apirilaren 12an egindako La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria 11/2005, cele- 11/2005 ohiko bileran aldatu egin zuen Gobernu-Batzordeak brada el día 12 de abril de 2005, modificó la composición de las 2000ko uztailaren 19an egindako 22/2000 ohiko bileran onartutako Mesas de Contratación Administrativa, aprobadas por la Comisión eta 2000ko abenduaren 17ko 234 BAOn argitaratutako Adminis- de Gobierno, en sesión ordinaria 22/2000, celebrada el día 19 de trazio-kontratazio mahaien osaketa, Santurtziko Udalean Alkate- julio de 2000 y publicada en el «B.O.B.» número 234, de 17 de diciem- aren eta Udal Gobernu-batzaren eskumeneko diren administrazio- bre de 2000, que operarán en el Ayuntamiento de Santurtzi con kontratuei dagokienean. respecto de los contratos administrativos competencia de la Alcal- día o de la Junta de Gobierno Local. Aldaketa Presidentearen ordezkoari eta 1. Bokal-titularrari dago- La modificación afecta a la suplencia de la Presidencia y al Vocal- kie eta ondoren agertzen den bezala geratu da: Titular 1, resultando la siguiente composición: Presidente: Presidencia: Titularra: Udaleko Alkate-Udalburua. Titular: El Alcalde Presidente de la Corporación. Ordezkoa: Gastuaren iturburu den Zinegotzi eskuordea. Suplente: Concejalía Delegada del Area origen del gasto. Bokalak: Vocales: 1. Titularra: Presidente lanetan ari denaren Udal Taldekoa ez 1. Titular: Un/a Concejal/a del equipo de gobierno que perte- den gobernu-taldeko Zinegotzia. nezca a diferente Grupo Municipal del que actúa como Presidente/a. 1. Ordezkoa: Titularraren Udal Taldeko beste Zinegotzi bat. 1. Suplente: Un/a Concejal/a de uno del mismo Grupo Muni- cipal que el titular. Gainontzeko kideek ez dute aldaketarik. El resto de los miembros no sufre alteración alguna. Santurtzin, 2005eko apirilaren 13an.—Alkateak, Javier Cruz En Santurtzi, a 13 de abril de 2005.—El Alcalde, Javier Cruz Expósito Expósito (II-2.170) (II-2.170) • •

Galdakaoko Udala Ayuntamiento de Galdakao

IRAGARKIA ANUNCIO

Administrazio Publikoen Kontratu Legearen Testu Birbatuaren En cumplimiento de lo previsto en el artículo 93.3 del Texto 93.3 artikuluan aurreikusitakoa betez, ondoko kontratuaren adju- Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públi- dikazioa argitara ematen da. cas, se publica la adjudicación del siguiente contrato. 1. Erakunde adjudikatzailea. 1. Entidad adjudicadora. a) Erakundea: Galdakaoko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Galdakao. b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Kontratazio Zer- b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con- bitzua. tratación. c) Espediente zk: 149/04. c) Número de expediente: 149/04 2. Kontratuaren xedea. 2. Objeto del contrato. a) Kontratu mota: Lanak. a) Tipo de contrato: Obras. b) Helburuaren deskribapena: haur jokoen hiriko altzariak hor- b) Descripción del objeto: Obras de dotación de mobiliario nitzeko lanak (Agirre Lehendakari Plaza eta Plazakoetxe) urbano de juegos infantiles (Agirre Lehendakari Plaza y Plazako- 2.004. urtekoak. etxe) año 2.004. c) Lotea: ez dago loterik. c) Lote: No hay lotes. d) Lizitazio-iragarkiaren boletina edo aldizkari ofiziala eta argi- d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio taratze-data: 2005eko urtarrilaren 27ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala. de licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» de 27 de enero de 2005. 3. Izapidaketa, prozedura eta adjudikazio-era. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación. a) Izapidaketa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia b) Procedimiento: Abierto. c) Era: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: 120.000 euro (BEZ 4. Presupuesto base de licitación: 120.000 euros (IVA barne). incluido). 5. Adjudikazioa. 5. Adjudicación. a) Data: 2005eko martxoaren 10a (2005eko martxoaren 18ko a) Fecha: 10 de marzo de 2005 (rectificado por Decreto de Alkate Dekretuz zuzenduta). Alcaldía de 18 de marzo de 2005). BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9308 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

b) Kontratista: Construcciones Zabalandi, S.L.. b) Contratista: Construcciones Zabalandi, S.L. c) Nazionalitatea: Espainiarra. c) Nacionalidad: Española. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 119.000 euro (BEZ barne). d) Importe de adjudicación: 119.000 euros (IVA incluido). Galdakaon, 2005eko apirilaren 6a.—Alkatea En Galdakao, a 6 de abril de 2005.—El Alcalde • (II-2.054) • (II-2.054) Berangoko Udala Ayuntamiento de Berango

IRAGARKIA ANUNCIO

Apirilaren 13ko 252/2005 Alkatetza-Ebazpenaren bidez, behin- Mediante Resolución de Alcaldía número 252/2005, de 13 de betiko onarpena eman zaio Berangoko udalerriko Planeamenduaren abril, se ha resuelto aprobar definitivamente el anexo correspon- Arau Subsidiarioetako Kurtze egoitza-sektorearen urbanizazio diente a la modificación del presupuesto del Proyecto de Urbani- proiektuaren aurrekontua aldatzeari buruzko eranskinari, Fer- zación del sector residencial Kurtze de las Normas Subsidiarias de nando Plaza Subijana arkitekto jaunak idatzia. Planeamiento del municipio de Berango, redactado por el arqui- tecto, don Fernando Plaza Subijana. Hori guztia jendaurrean zabaltzen da eragina izan dezan, hiri- Lo que se hace público para la efectividad del mismo, en cum- gintzako planeamenduari buruzko erregelamenduko 141. artikuluan plimiento de lo dispuesto en el artículo 141 del Reglamento de Pla- xedatutakoa betez. neamiento Urbanístico. Berangon, 2005eko apirilaren 13an.—Alkatea, Miren Dobaran En Berango, a 13 de abril de 2005.—La Alcaldesa, Miren Doba- Urrutia ran Urrutia • (II-2.100) • (II-2.100) IRAGARKIA ANUNCIO

Alkate-Udalburuak, 2005eko apirilaren 7ko Ebazpenaren La Alcaldía-Presidencia, por Resolución de fecha 7 de abril de bitartez, honako hau xedatu du: 2005, ha dispuesto lo siguiente: «Abenduaren 23ko 35/1994 Legeak, alkateek ezkontza zibi- «En uso de las atribuciones que me confiere el artículo 51.1 lak baimentzeari dagokionez Kode Zibila aldarazi duenak, 51.1. arti- de la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, de modificación del Código kuluan eman dizkidan eskurantzak erabiliz Civil en materia de autorización del Matrimonio Civil por los Alcaldes Honen bidez honako hau ebatzi dut: Por medio de la presente, resuelvo: Lehenengoa.—Honako ezkontza hau ospatzeko ahalmena udal Primero.—Delegar la facultad de casar en la Concejala de esta korporazio honetako zinegotzia den María Begoña Bernárdez Landa Corporación Municipal doña María Begoña Bernárdez Landa, para andrearengan eskuordetzea: el siguiente enlace matrimonial: — 2005eko maiatzaren 2an, astelehena, 12:00etan, honako — Lunes, día 2 de mayo de 2005, a celebrar a las 12:00 horas ezkontide hauen artean: Ricardo Barturen Barandica jauna eta Miren entre los contrayentes don Ricardo Barturen Barandica y doña Miren Nekane Albizuri Olagüe andrea. Nekane Albizuri Olagüe. Bigarrena.—Eskuordetze hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argi- Segundo.—Publicar dicha delegación en el “Boletín Oficial de taratzea. Bizkaia”. Hirugarrena.—Interesdunei eta ukitutako bulegoei jakinaraztea.» Tercero.—Notificar a los interesados y dependencias afectadas.» Hori jendaurrera azaldu da guztiek jakin dezaten. Lo que se hace público para general conocimiento. Berangon, 2005eko apirilaren 11n.—Alkatea, Miren Dobaran En Berango, a 11 de abril de 2005—La Alcaldesa, Miren Doba- Urrutia ran Urrutia • (II-2.101) • (II-2.101) Zallako Udala Ayuntamiento de Zalla

IRAGARKIA ANUNCIO

Jendaurrera azaltzen da Alkateak 2005ko apirilaren 7ko Se hace público que por la Alcaldía se ha dictado con fecha dataz eman duela hitzez hitz honela dakarren Dekretua: 7 de abril de 2005 el Decreto que, copiado literalmente, es como sigue:

ALKATETZAREN DEKRETUA DECRETO DE ALCALDÍA Alkate hau jakitun egonik Asier Urrestilla Lopez jn.ak eta Nuria Teniendo conocimiento esta Alcaldía del deseo de don Asier Varona Diaz and.ak 2005ko apirilaren 23an, 17etan, zibilez Urrestilla Lopez y doña Nuria Varona Díaz de contraer matrimo- ezkondu nahi dutela Zallako Udaletxean. nio civil en el Ayuntamiento de Zalla el día 23 de abril de 2005 a las 17:00 horas. Aintzat hartuta abenduaren 23ko 35/1994 Legeak araututa- Considerando que conforme a lo regulado en la Ley 35/1994 koarekin bat etorriz Alkate honi dagokiola ezkontza zibilak bai- de 23 de diciembre compete a este Alcalde la facultad de autori- mentzeko gaitasuna. zar matrimonio civiles. Korporazioko edozein zinegotziri eskumen hori ordezteko era- No existiendo impedimento alguno para delegar dicha facul- gozpenik ez dagoela kontuan hartuta, eta TAOLAn, AJAn eta gai- tad en una concejala de la Corporación, por la presente, Leandro nontzeko legeria ezargarrian araututakoarekin bat etorriz, Zallako Kapetillo Larrinaga siendo Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Udaleko Alkate-Udalburua naizen Leandro Kapetillo Larrinagak Zalla, de conformidad con lo regulado en la L.R.B.R.L. y R.O.F. y demás legislación aplicable BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9309 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

EBATZI DUT: RESUELVO: 1.a 2005ko apirilaren 23an, 17etan, Udaletxeko Pleno Are- 1.o Delegar la facultad de autorizar el matrimonio civil a cele- toan Asier Urrestilla Lopez jn.ak eta Nuria Varona Diaz and.ak egingo brar el día 23 de abril de 2005 a las 17:00 horas, en el Salón de duten ezkontza zibila baimentzeko gaitasuna Korporazio honetako Plenos del Ayuntamiento de Zalla entre don Asier Urrestilla López zinegotzia den M.a José Seisdedos Lasa and.ari ordeztea. y doña Nuria Varona Díaz en la Concejala de la Corporación, doña M.a José Seisdedos Lasa. 2.a. Ebazpena hartuko den egunaren biharamunetik hasita 2.o La presente delegación surtirá efectos a partir del día eskuordetze honek eraginak izatea. siguiente al de la fecha de resolución. 3.a. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta iragarki-taulan argitaratzea. 3.o Publicar la misma en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y tablón de anuncios 4.a. Erabaki honen berri ematea interesatuei eta Udalbatza 4.o Dar cuenta de la misma a los interesados y al Pleno en Osoari, honek egingo duen hurrengo bilkuran. la siguiente sesión que se celebre. Zallan, 2005eko apirilaren 8an.—Alkatea, Leandro Kapetillo En Zalla, a 8 de abril de 2005.—El Alcalde, Leandro Kapetillo Larrinaga Larrinaga (II-2.060) (II-2.060) • •

Sukarrietako Udala Ayuntamiento de Sukarrieta

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalbatza Osokoak 2005eko martxoaren 18an egindako El Pleno del Ayuntamiento, en sesión celebrada el día 18 de batzarrean, 2005eko ekitaldirako Aurrekontu Orokorra hasieran marzo de 2005, aprobó inicialmente el Presupuesto General para onetsi du. el ejercicio 2005. Toki Entitateen Aurrekontuei buruzko martxoaren 21eko En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 15.1 de la Norma 2/1991 Foru Arauko 15.1 artikuluan eta Toki Entitateen Aurrekon- Foral 2/1991, de 21 de marzo, Presupuestaria de las Entidades Loca- tuari buruzko Araudia onesten duen abenduaren 1eko 124/1992 les y artículo 19.1 del Decreto Foral 124/1992, de 1 de diciembre, Foru Dekretu 19.1 artikuluan xedatutakoa betez, azterpen eta erre- por el que se aprueba el Reglamento Presupuestario de las Enti- klamazioei dagozkienetarako, jendaurrera azalduta dago Udal hone- dades Locales, se encuentra expuesto en la intervención de este tako Kontuhartzailetzan. Ayuntamiento a efectos de examen y reclamaciones. 2/1991 Foru Arauko 17. artikuluaren arabera legeztatuta Los interesados que estén legitimados según el artículo 17 de egon daitezen interesatuek, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizia- la Norma Foral 2/1991, podrán presentar reclamaciones por lean argitara dadineko egunaren biharamonetik hasi eta 15 lane- espacio de 15 día hábiles, contados a partir del día siguiente a la guneko epearen barruan erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte fecha de inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Biz- Udaleren Osoko Bilkuraren aurrean. kaia», ante el Ayuntamiento Pleno. Adierazitako informazio epea iraun eta erreklamazio edo Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera oharketarik aurkeztu ez bada, aipaturiko Aurrekontu Orokorra behin presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por apro- betiko onartutakotzat joko da erabaki berririk hartzeko beharriza- bado definitivamente el mencionado Presupuesto General, sin nece- nik gabe. sidad de adoptar nuevo acuerdo. Sukarrietan, 2005eko apirilaren 11n.—Alkatea En Sukarrieta, a 11 de abril de 2005.—El Alcalde 2005eko Aurrekontu Orokorraren kapituluka laburturi hauxe da: El resumen por capítulos del Presupuesto Municipal 2005 es el siguiente:

DIRU-SARRERAK INGRESOS Euro Euros A) Eragiketa arruntak ...... 420.175,69 A) Operaciones corrientes ...... 420.175,69 1.—Zuzeneko zergak ...... 52.765,29 1.—Impuestos directos ...... 52.765,29 2.—Zeharkako zergak ...... 6.000,00 2.—Impuestos indirectos ...... 6.000,00 3.—Tasak eta bestelako sarrerak ...... 57.400,40 3.—Tasas y otros ingresos ...... 57.400,40 4.—Transferentzia arrunta ...... 278.093,00 4.—Transferencias corrientes ...... 278.093,00 5.—Ondarezko sarrerak ...... 25.917,00 5.—Ingresos patrimoniales ...... 25.917,00 B) Kapital-eragiketa ...... 0,00 B) Operaciones de capital ...... 0,00 7.—Kapital transferentziak ...... 0,00 7.—Transferencias de capital ...... 0,00 Sarreren aurrekontua orotara ...... 420.175,69 Total estado de ingresos ...... 420.175,69

GASTUAK GASTOS Euro Euros A) Eragiketa arruntak ...... 402.209,09 A) Operaciones corrientes ...... 402.209,09 1.—Pertsonal gastuak ...... 151.763,88 1.—Gastos de personal ...... 151.763,88 2.—Ondasun arrunt eta zebitzuen erosketak ...... 186.683,95 2.—Gastos en bienes corrientes y servicios ...... 186.683,95 4.—Transferentzia arruntak ...... 29.731,50 4.—Transferencias corrientes ...... 29.731,50 B) Kapital-eragiketak ...... 11.461,28 B) Operaciones de capital ...... 11.461,28 6.—Inbertsio erreales ...... 11.461,28 6.—Inversiones reales ...... 11.461,28 8.—Finantz aktiboak ...... 14.992,06 8.—Activos financieros ...... 14.992,06 9.—Finantza pasiboak ...... 25.543,02 9.—Pasivos financieros ...... 25.543,02 Gastuen aurrenkontua orotara ...... 420.175,69 Total estado de gastos ...... 420.175,69

(II-2.160) (II-2.160) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9310 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Gernika-Lumoko Udala Ayuntamiento de Gernika-Lumo

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkatetzak, apirilaren 13ko 2005/242 Dekretuan erabaki du: Según Decreto de Alcaldía número 2005//242, de 13 de abril, esta Alcaldía ha resuelto: Arazo pertsonalak bitarteko, datorren apirilaren 20tik 23ra Ante mi ausencia de la villa por motivos personales, entre los ez naizenez izango, indarreko legezko arautegiaren arabera era- días 20 al 23 de abril (ambos inclusive), de conformidad con lo dis- baki dut: puesto en la normativa vigente resuelvo: 1. Alkatea ez denez egongo, María Ignacia Abadía Arraibi 1.o Doña María Ignacia Abadía Arraibi ejercerá las funciones andreak beteko ditu bere funtzioak 2005eko apirilaren 20tik 23ra de Alcalde por ausencia del mismo, del 20 al 23 de abril de 2005, bitartean, egun biak barne. ambos inclusive. 2. Honako Dekretu hau 2005eko apirilaren 20an jarriko da 2.o El presente Decreto entrará en vigor el día 20 de abril de indarrean, BAOn argitaratzeaz gain. 2005, sin perjuicio de su publicación en el «B.O.B.». Gernika-Lumon, 2005eko apirilaren 13an.—Alkatea, Miguel En Gernika-Lumo, a 13 de abril de 2005.—El Alcalde, Miguel Angel Aranaz Ibarra Angel Aranaz Ibarra (II-2.168) (II-2.168) • •

Elorrioko Udala Ayuntamiento de Elorrio

ENKANTE-ESPEDIENTEA EXPEDIENTE DE SUBASTA

1. Lizitazio-iragarkia: Osoko Bilkurak, 2005eko apirilaren 7an 1. Anuncio de licitación: Por el Pleno del Ayuntamiento, en egindako bileran, ondare ondasuna, -San Agustingo 9.1 gunean sesión celebrada el día 7 de abril de 2005, ha sido aprobado el pliego 3 zenbakia duen partzela- enkante ireki bidez saltzeko administrazio- de cláusulas administrativas particulares que ha de regir la baldintza zehatzen agiria onartu zuen. subasta por procedimiento abierto para la enajenación del bien patri- monial: parcela 3 del sector 9.1 San Agustin. 2. Esleipena egiten duen erakundea: 2. Entidad adjudicadora: a) Organoa: Osoko Bilkura. a) Organismo: Pleno del Ayuntamiento. b) Espedientea bideratuko du: Udaleko Idazkaritzak. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría del Ayun- tamiento. c) Espediente zenbakia: SAL 1/05. c) Número de expediente: SAL 1/05. 3. Lehiaketaren xedea: 3. Objeto del contrato: — Deskribapena: Elorrioko 9.1 sektoreko 3. zenbakia duen indus- — Descripción del objeto: Parcela industrial número 3 sito en tria partzela, partzelaren azalera 3.927 m2, partzelaren gehiengo el Sector 9.1 del Municipio de Elorrio de 3.927 m2 de extensión, okupazioa %70, eraikigarritasuna 4.291 m2, derrigorrezkoa: lur sai- ocupación máxima de parcela 70% y edificabilidad de 4.291 m2, lean dagoen basarrietxea lurreratzea, 2005eko apirilaren 7ko con la obligación de derribo del caserío ubicado en la misma, con Osoko Bilkuran onartutako Administrazio-Baldintza Zehatzen Agi- arreglo al pliego de Cláusulas Administrativas, aprobado por el Ayun- riaren arabera. tamiento Pleno el día 7 de abril de 2005. 4. Tramitazioa, esleipena egiteko bidea eta modua: 4. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Esleipen-bidea: Enkante irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Esleipen-modua: Enkantea. c) Forma: Subasta. 5. Lizitaziorako aurrekontu-oinarria: Lizitazio-tipoa 942.201,00 5. Presupuesto base de licitación: El tipo de licitación se fija euro (BEZik barik). Gehiago eskaini daiteke. en 942.201,00 euros (IVA excluido) que podrá ser mejorado al alza. 6. Bermeak: Lehiatzaileek behin-behineko bermea jarri 6. Garantías: Los licitadores deberán constituir una fianza pro- behar dute lehiaketa honetan parte hartzeko. Bermea ondasuna- visional de 18.844,02 euros, equivalente al 2 por 100 del valor del ren balioaren ehuneko bia izango da, hau da: 18.844,02 euro. Bes- bien y una definitiva equivalente al 4 por 100 del importe del remate. talde, lehiaketa irabazten duenak behin betiko fidantza jarriko du, azken prezioaren ehuneko laua izango dena. 7. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko lekua: 7. Obtención de documentación e información: a) Erakundea: Elorrioko Udala. a) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. b) Helbidea: Gernikako Arbola Plaza 1. b) Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. c) Udalerria eta posta kodea: Elorrio-48230. c) Localidad y código postal: Elorrio-48230. d) Telefonoa: 946 582 712. d) Teléfono:946 582 712. e) Faxa: 946 583 287. e) Telefax: 946 583 287. f) Dokumentazioa eta informazioa lortzeko azken eguna: f) Fecha límite de obtención de documentación e informa- Eskaintzak aurkezteko azken egunaren aurrekoa. ción: El día anterior a finalizar el plazo de presentación de propo- siciones. 8. Eskaintzak egitea: 8. Presentación de las ofertas: a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: Egutegiko hogeita sei- a) Fecha límite de presentación: Finalizará a los 26 días natu- garren eguna izango da, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia argi- rales, contados desde el siguiente al de la fecha de publicación del taratu eta biharamunetik hasita. anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Proposamenak postaz bialtzen direnean, lehiatzaileak pro- Cuando las proposiciones se envíen por correo, el licitador posamena bialtzen duen egunean bertan, posta-egiaztagiria bialdu deberá justificar la fecha y hora en que efectuó el envío y comu- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9311 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 beharko dio kontratazio-organoari faxez edo telegramaz eskaintzak nicarlo al órgano de contratación mediante fax o telegrama, den- egiteko egun eta orduaren barruan.Eskaintza kanpoan geratuko da, tro de la fecha y hora establecidos como plazo de presentación. iragarki honetan jarritako epea baino beranduago heltzen bada eta Sin la concurrencia de estos requisitos no será admitida la proposición lehiatzaileak, esandako justifikazioa bialdu ez badu. si es recibida con posterioridad al plazo señalado en este anuncio. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Baldintza zehatzen agiriaren b) Documentación a presentar: La especificada en la cláu- seigarren klausulan zehaztutakoa. sula seis del pliego de cláusulas particulares. c) Aurkezteko lekua: c) Lugar de presentación: 1. Erakundea: Elorrioko Udaleko Erregistro Orokorra goizeko 1. Entidad: Registro General del Ayuntamiento de Elorrio, bederatziak eta arratsaldeko ordu biak bitartean edozein de 09:00 a 14:00 horas, todos los días hábiles excepto behar egunean, zapatuetan ezik. sábados. 2. Helbidea: Gernikako Arbola Plaza zg. 2. Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. 3. Udalerria eta posta kodea: Elorrio-48230. 3. Localidad y código postal: Elorrio-48230. 9. Proposamenak zabaltzea: 9. Apertura de ofertas: a) Erakundea: Elorrioko Udala a) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. b) Helbidea: Gernikako Arbola Plaza zg. b) Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. c) Udalerria: Elorrio. c) Localidad: Elorrio. d) Eguna: Proposamenak aurkezteko epea amaitu eta d) Fecha: El día siguiente hábil a la finalización del plazo de hurrengo egun baliodunean, jendaurrean. presentación de proposiciones, en acto público. e) Ordua: 12:00. e) Hora: 12:00. f) Iragarkien gastuak: Lehiatzailearen kontura. f) Gastos de anuncios: A cargo del adjudicatario. Elorrion, 2005eko apirilaren 11n.—Alkateak, Agustín Asua En Elorrio, a 11 de abril de 2005.—El Alcalde, Agustín Asua Azkarate Azkarate (II-2.067) (II-2.067) • •

ENKANTE-ESPEDIENTEA EXPEDIENTE DE SUBASTA

1. Lizitazio-iragarkia: Osoko Bilkurak, 2005eko apirilaren 7an 1. Anuncio de licitación: Por el Pleno del Ayuntamiento, en egindako bileran, 6.2 sektoreko toki sistemako kalea hirigintzeko, sesión celebrada el día 7 de abril de 2005, ha sido aprobado el pliego obrak, lehiaketa ireki bidez esleitzeko administrazio-baldintza de cláusulas administrativas particulares que ha de regir el pro- zehatzen agiria onartu zuen. cedimiento abierto de concurso para la ejecución de las obras de: Urbanización de la calle correspondiente al sistema local del sec- tor 6.2. 2. Esleipena egiten duen erakundea: 2. Entidad adjudicadora: a) Organoa: Osoko Bilkura a) Organo: Pleno del Ayuntamiento. b) Espedientea bideratuko du: Udaleko Idazkaritzak. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría del Ayun- tamiento. 3. Lehiaketaren xedea: 6.2 sektoreko toki sistemako kalea 3. Objeto del contrato: Urbanización de la calle correspon- urbanizatzeko obrak. diente al sistema local del sector 6.2. 4. Tramitazioa, esleipena egiteko bidea eta modua: 4. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Esleipen-bidea: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Esleipen-modua: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 5. Lizitaziorako aurrekontu-oinarria: Lizitazio-tipoa 805.975,80 5. Presupuesto base de licitación: El tipo de licitación se fija euro (BEZa barne). en 805.975,80 euros (IVA incluido). 6. Bermeak: Lehiatzaileek behin-behineko bermea jarri 6. Garantías: Los licitadores deberán constituir una fianza pro- behar dute lehiaketa honetan parte hartzeko. Bermea ondasuna- visional del 2 por 100 del tipo de licitación. Por otro lado, el adju- ren balioaren ehuneko bia izango da. Bestalde, lehiaketa irabaz- dicatario deberá constituir una fianza definitiva del 4 por 100 del ten duenak behin betiko fidantza jarriko du, adjudikazio- prezioa- precio de adjudicación. ren ehuneko laua izango dena. 7. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko lekua: 7. Obtención de documentación e información: a) Erakundea: Elorrioko Udala. a) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. b) Helbidea: Gernikako Arbola Plaza zg b) Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. c) Udalerria eta posta kodea: Elorrio 48230 c) Localidad y código postal: Elorrio-48230. d) Telefonoa: 946 582 712. d) Teléfono: 946 582 712. e) Faxa: 946 583 287. e) Telefax: 946 583 287. f) Dokumentazioa eta informazioa lortzeko azken eguna: f) Fecha límite de obtención de documentación e informa- Eskaintzak aurkezteko azken egunaren aurrekoa. ción: El día anterior a finalizar el plazo de presentación de propo- siciones. 8. Eskaintzak egitea: 8 Presentación de las ofertas: a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: Egutegiko hogeita sei- a) Fecha límite de presentación: Finalizará a los 26 días natu- garren eguna izango da, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia argi- rales, contados desde el siguiente al de la fecha de publicación del taratu eta biharamunetik hasita. anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Proposamenak postaz bialtzen direnean, lehiatzaileak pro- Cuando las proposiciones se envíen por correo, el licitador posamena bialtzen duen egunean bertan, posta-egiaztagiria bialdu deberá justificar la fecha y hora en que efectuó el envío y comu- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9312 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 beharko dio kontratazio-organoari faxez edo telegramaz eskaintzak nicarlo al órgano de contratación mediante fax o telegrama, den- egiteko egun eta orduaren barruan. Eskaintza kanpoan geratuko tro de la fecha y hora establecidos como plazo de presentación. da, iragarki honetan jarritako epea baino beranduago heltzen bada Sin la concurrencia de estos requisitos no será admitida la proposición eta lehiatzaileak, esandako justifikazioa bialdu ez badu. si es recibida con posterioridad al plazo señalado en este anuncio. b) Aurkeztu beharreko agiriak baldintza zehatzen agiriaren b) Documentación a presentar: La especificada en la cláu- 2.3 klausulan zehaztutakoa. sula 2.3. del pliego de cláusulas particulares. c) Aurkezteko lekua: c) Lugar de presentación: 1. Erakundea: Elorrioko Udaleko Erregistro Orokorra goizeko 1. Entidad: Registro General del Ayuntamiento de Elorrio, de bederatziak eta arratsaldeko ordu biak bitartean edozein 09:00 a 14:00 horas, todos los días hábiles excepto behar egunean, zapatuetan ezik. sábados. 2. Helbidea: Gernikako Arbola Plaza, zg. 2. Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. 3. Udalerria eta posta kodea: Elorrio-48230 3. Localidad y código postal: Elorrio-48230. 9. Proposamenak zabaltzea: 9. Apertura de ofertas: a) Erakundea : Elorrioko Udala. a) Entidad: Ayuntamiento de Elorrio. b) Helbidea: Gernikako Arbola Plaza zg. b) Domicilio: Gernikako Arbola Plaza, s/n. c) Udalerria: Elorrio. c) Localidad: Elorrio. d) Eguna: Proposamenak aurkezteko epea amaitu eta lau- d) Fecha: El cuarto día hábil siguiente a la finalización del plazo garren egun baliodunean, jendaurrean de presentación de proposiciones, en acto público. e) Ordua: 12:00. e) Hora: 12:00. f) Iragarkien gastuak: Esleipendunaren kontura. f) Gastos de anuncios: A cargo del adjudicatario. Elorrion, 2005eko apirilaren 11n.—Alkateak, Agustín Asua En Elorrio, a 11 de abril de 2005.—El Alcalde, Agustín Asua Azkarate Azkarate (II-2.068) (II-2.068) • •

IRAGARKIA ANUNCIO

Elorrioko Udaleko Ogasuna eta Langileria Batzorde Infor- La Comisión Informativa de Hacienda, Personal y especial de matzaileak eta Kontuetarako Bereziak, apirilaren 14an egindako bile- Cuentas del Ayuntamiento de Elorrio, en sesión celebrada el día ran 2004ko Udalaren Guztizko Diru-Kontuen informea egin zuen. 14 de abril de 2005, emitió informe sobre las Cuentas Generales del Ayuntamiento del ejercicio 2004. Guzti hori kaleratzen da abenduaren 2ko 10/2003 Bizkaiko Lo que se hace público, de conformidad con lo previsto en el Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko 63 arti- artículo 63 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presu- kuluak aurreikusten duenarekin bat. Epe horretan interesatuek espe- puestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Biz- dientea aztertu eta erreklamazioak edo oharrak aurkeztu ahal izango kaia, al efecto de que los interesados puedan examinar el expe- dituzte, eta aurkeztu ere, 15 eguneko epean iragarkia Bizkaiko Aldiz- diente y presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que kari Ofizialean argitaratzen denetik kontatzen hasita. tuvieren por convenientes, en el plazo de 15 días a partir de la inser- ción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Epe hau igarotakoan, Ogasuna eta Langileria Batzorde Infor- Transcurrido dicho plazo, la Comisión Informativa de Hacienda, matzaileak eta Kontuetarako Bereziak aurkeztutako erreklamazioak Personal y Especial de Cuentas examinará las reclamaciones, repa- edo oharrak aztertuko ditu, uste dituen beste egiaztapen eginez eta ros u observaciones presentadas, practicando cuantas compro- ondoren informe berria egingo du. Diru-kontuok Batzordearen infor- baciones estime necesarias, emitiendo nuevo informe. Las Cuen- meekin eta balego, egindako erreklamazioekin Osoko Bilkurara era- tas Generales, acompañas de los informes de la Comisión y de las mango dira, hark onar ditzan. reclamaciones y reparos que se hubieran presentado, serán sometidas al Pleno de la Corporación para su aprobación. Elorrion, 2005eko apirilaren 15ean.—Alkate-Udalburua, Agus- En Elorrio, a 15 de abril de 2005.—El Alcalde-Presidente, Agus- tín Asua Azcarate tín Asua Azcarate (II-2.175) (II-2.175) • •

EDIKTUA EDICTO

2005eko apirilaren 15ean 188 Alkatearen Erabaki bidez, Era- Mediante Decreto de Alcaldía número 188 de fecha 15 de abril baki hau hartu da: de 2005, se ha adoptado la siguiente Resolución:

ALKATEAREN ERABAKIA RESOLUCION DE ALCALDIA Xedea: San Roke Udal Hilerriaren lur-gunean urbanizazio proiek- Objeto: Proyecto de urbanización de la zona de tierra del Cemen- tua dela eta, gorpuzkiak ateratzea. terio Municipal San Roke. Exhumación de cadáveres. Argudioak: Elorrioko Udalak asmoa du, San Roke Udal hile- Consideraciones: El Ayuntamiento de Elorrio proyecta urba- rriko lur-gunea urbanizatzeko. Horretarako nahieztaezkoa da ber- nizar la zona de tierra en el Cementerio Municipal San Roke. Para tan lurperatutako gorpuzkiak, guztiek, 10 urteko epea soberan gain- ello, es imprescindible exhumar los restos cadavéricos, teniendo ditu dutenak, ateratzea. Helburu horrekin, 2004ko urriaren 20tik en cuenta que todos superan con creces los 10 años de antigüe- aurrera hainbat bando jarri dira herrian eta hilobi bakoitzan ere. Ordu- dad. Para conseguir este objetivo se han expuesto varios bandos, tik ona asko izan dira euren senideen gorpuzkiekin zen egin behar tanto en el municipio, como en las mismas tumbas a partir del 20 den Udaletxean adierazi duten herritarrak. Hara ere oraindik de octubre de 2004. La ciudadanía ha respondido al requerimiento badaude zenbait Udaletxera jo ez dutenak, hauetatik batzuk eza- y han sido muchas las indicaciones recibidas, pero hay personas gunak dira, baina beste batzuk, ordea, ezezagunak ditugu. que no han contactado con el Ayuntamiento, siendo algunas de éstas conocidas, y otras desconocidas. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9313 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Kontutan hartuta eta Euskal Autonomia Erkidegoko Hilotzen Teniendo en cuenta lo anterior, y en base a lo dispuesto en el Sanitate-alderdiei buruzko Erregelamendua onartzen duen urria- artículo 50.1 del Decreto 202/2004, de 19 de octubre, por el que ren 19ko 202/2004 Dekretuaren 50. 1 artikuluaren arabera eta aza- se aprueba el Reglamento de sanidad mortuoria de la Comunidad roaren 26ko 30/1992, Herri Administrazioen Araubide Juridikoarena Autónoma del País Vasco, y artículo 56.5 de la Ley 30/1992, de 26 eta Administrazio Prozedura Erkidearena legearen 56.5 artikuluaren de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones arabera Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,

ZERA ERABAKI DUT: RESUELVO: 1. Dekretu hori erantsitako hilen senideei jakin arazi erabaki 1. Comunicar a las familias de los fallecidos y fallecidas del honen adierazpena hartzen dutenetik 3 hilabeteren buruan, uda- listado adjunto a este decreto, que el Ayuntamiento procederá a lak gorpuzkiak aterako dituela eta epe horretan entregatzea ez badute la exhumación de los restos cadavéricos en el plazo de tres meses eskatzen, Udalak erraustu egingo dituela. desde la recepción de la comunicación por la familia, y si ésta no muestra interés por los mismos, procederá a la quema. 2. Jakinarazpena, ediktu bidez egingo da, sendia edo helbi- 2. La notificación se realizará mediante edicto, cuando los dea ezezagutzen ez direnean. familiares o su domicilio, son desconocidos. 3. Erabaki hau senideei bialtzea, eta babesten dituen balia- 3. Trasladar la presente resolución a los familiares, con ofre- bideak eskaintzea. cimiento de los recursos que le amparen. Elorrion, 2005ko apirilaren 15ean.—Alkateak, Agustín Asua En Elorrio, a 15 de abril de 2005.—El Alcalde, Agustín Asua Azkarate Azkarate

ZERRENDA. ESKATU BARIK / LISTADO DE NO SOLICITADOS HILERRIAREN BIRMODAKETA / URBANIZACION CEMENTERIO

A C23 Martesina Dehesa Mata A5 Eduardo Vicario C25 Jesús María Urien Orbegozo A13 Jose Emilio Fernández Pérez C32 Marina Uribarren Amesti A16 Pedro Landa Uriarte C36 Juan Ramón Tellería Gongueta A31 Bernardo Arrate Solozabal C42 Ignacio Berriozabal Leaniz A41 Antonio González Martín C46 Bernardo Alba Ansensio A42 Mónica Uribarri Gaztelurrutia D A46 Eulalia Eguidazu Maortua D8 Santos Garay Feliciano A47 Agapita Arbulu Garaizabal D12 Simona Criado A49 Francisca Arietaleaniz Aguirrezbal D18 Mari Luz Pascual González B D20 Jesús Luis Jimeno B1 Juliana Uriarte Ibaibarriaga D25 Jesusa Telleria Gallastegui B17 María Luisa Gómez García D27 Francisco Murgoitio Ugaldea B22 Martín Guridi Murgoitio D32 Florentina Zuazua Aguirre B24 Cándido Noval González D34 Micaela García González B40 Gregoria Díaz Gómez D42 Emerilda Barredo Salazar B41 Luisita Fernández D45 Santiago Alonso Domínguez B42 Mari Sol Torreiro Fernández D46 Felix Muguira Ciarsolo B51 Mónica Uyoa López D48 Pedro Camarero Percha B74 Lorenzo Gallastegui Murua D60 Cipriano Gallastegui B83 Justiniano Delgado Carneros D61 Margarita Jimeno B92 Lucía González Burón D62 Juan Barrena Olivares C D63 Gregorio Bengoa Landa C1 Antonia Azcargorta Berrio D64 Gregoria Sarraoa Gorroño C11 José Gil Montero D68 Isabel de la Mata C12 Serafín Buruaga Murua D72 María Begoña Liquete Gómez C16 Esperanza Sanz Marrodan D75 María González Merino C22 Lucio Garai-Olaun Barrutia D82 Asunción Ascargorta Berrio (II-2.176) • Amorebieta-Etxanoko Udala Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano

EDIKTUA EDICTO Otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluaren ondoree- A los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, tarako jakinarazi nahi da Campsa Estaciones de Servicio, S. A.k se hace saber que por Campsa Estaciones de Servicio, S. A., ha lizentzia eskatu duela udal mugarte honetan A-8ko eskumaldean sido solicitada licencia para la recalificación de una estación de ser- (100. k.p.) dagoen Zerbitzugunea berriro kalifikatzeko. vicio sita en la margen derecha de la A-8 (p.k. 100), de este tér- mino municipal. Hori da jakinarazi nahi dena 15 eguneko epean, ediktu hau Biz- Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días, kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zen- contados desde el siguiente al de la inserción de este Edicto en batzen hasita, ohar egokiak aurkez dakizkioten Alkatetza honi, ida- el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan formularse, por escrito diri- tziz betiere. gido a esta Alcaldía, las observaciones pertinentes. Amorebieta-Etxanon, 2005eko apirilaren 7an.—Alkatea, David En Amorebieta-Etxano, a 7 de abril de 2005.—El Alcalde, David Latxaga Ugartemendia Latxaga Ugartemendia (II-2.161) (II-2.161) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9314 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

EDIKTUA EDICTO

Otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluaren ondoree- A los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, tarako jakinarazi nahi da Campsa Estaciones de Servicio, S. A.k se hace saber que por Campsa Estaciones de Servicio, S. A., ha lizentzia eskatu duela udal mugarte honetan A-8ko ezkerraldean sido solicitada licencia para la recalificación de una estación de ser- (100. k.p.) dagoen Zerbitzugunea berriro kalifikatzeko. vicio sita en la margen izquierda de la A-8 (p.k. 100), de este tér- mino municipal. Hori da jakinarazi nahi dena 15 eguneko epean, ediktu hau Biz- Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días, kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zen- contados desde el siguiente al de la inserción de este Edicto en batzen hasita, ohar egokiak aurkez dakizkioten Alkatetza honi, ida- el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan formularse, por escrito diri- tziz betiere. gido a esta Alcaldía, las observaciones pertinentes. Amorebieta-Etxanon, 2005eko apirilaren 7an.—Alkatea, David En Amorebieta-Etxano, a 7 de abril de 2005.—El Alcalde, David Latxaga Ugartemendia Latxaga Ugartemendia (II-2.162) (II-2.162) • •

EDIKTUA EDICTO

Otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58-2 artikuluan azaldutakoa A los efectos del artículo 58-2 de la Ley 3/1998, de 27 de betetzeko, jakinarazi nahi da Segundo Olabarri Umbón jaunak, San febrero, se hace saber que por don Segundo Olabarri Umbón, en Fausto, S. A. eraikuntza-enpresaren ordezkaritzan, udal mugarte representación de Inmobiliaria San Fausto, S. A., ha sido solici- honetako Ixer kalean, z/g (U.E. «P») Taberna-kafetegia instalatzeko tada licencia para la instalación de un bar-cafetería en la calle Ixer, lizentzia eskatu duela. s/n. (U.E. «P»), de este término municipal. Hori da jakinarazi nahi dena 15 eguneko epean, ediktu hau Biz- Lo que se hace público a fin de que en el plazo de 15 días, kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zen- contados desde el siguiente al de la inserción de este Edicto en batzen hasita, ohar egokiak aurkez dakizkioten Alkatetza honi, ida- el «Boletín Oficial de Bizkaia», puedan formularse, por escrito diri- tziz betiere. gido a esta Alcaldía, las observaciones pertinentes. Amorebieta-Etxanon, 2005eko apirilaren 7an.—Alkatea, David En Amorebieta-Etxano, a 7 de abril de 2005.—El Alcalde, David Latxaga Ugartemendia Latxaga Ugartemendia (II-2.164) (II-2.164) • •

Sopelanako Udala Ayuntamiento de Sopelana

IRAGARKIA ANUNCIO

Devari Promociones y Construcciones, S. L. eta beste batzuek Por Devari Promociones y Construcciones, S. L. y otros, se ha Udal Arau Subsidiarioetako A.A. 2-II unitateko lursailak boronda- presentado ante este Ayuntamiento la propuesta de reparcelación tez birzatitzeko proposamena aurkeztu dute udaletxean. Eta, voluntaria para la Unidad A.A. 2-II de las previstas en las Normas orain, Hirigintza Kudeatzeko Erregelamenduaren 115.1 artikuluan Subsidiarias Municipales, lo que de conformidad a lo previsto en jasotakoarekin bat, proposamena 15 egunez jartzen da jendaurrean. el artículo 115.1 del Reglamento de Gestión Urbanística se somete a información pública por el plazo de 15 días. Sopelanan, 2005eko apirilaren 14an.—Alkate ordea En Sopelana, a 14 de abril de 2005.—El Alcalde en funciones (II-2.177) (II-2.177) • •

Lemoizko Udala Ayuntamiento de Lemoiz

JAKINARAZPEN EDIKTOA EDICTO DE NOTIFICACION

Lemoizko Gobernu Batzordeak hasiera emon dio 8. poligonoko La Junta de Gobierno de Lemoiz admitió a trámite la solicitud 324. Lurzatian abere ustiapen bar ezartzeko jarduera baimena para obtener licencia de actividad para la instalación de una explo- lortzeko izapideari. tación ganadera. Martxoaren 9ko 165/1999 Dekretuaren 3.2 artikuluan aurrei- No habiéndose podido notificar a don Juan Madariaga Egus- kusitakoa betetzeko, jarduera jarri nahi den tokitik hurbileko auzo- kiza el inicio de la tramitación de dicho expediente, y dada la cali- kidea den Juan Madariaga Eguskiza jaunari ezin izan zaiolarik jaki- dad de vecino inmediato al lugar de emplazamiento de la activi- narazi, azaroaren 26ko 30/1992. zenbakidun HAAJAPELeko 59.5 dad, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley artikuluak dioenari jarraituz, erabaki hau BAOn argitaratzen da, jaki- 30/1992, de 26 de noviembre, LRJPAC, se procede a publicar la narazpenaren tramitea betetzeko. presente notificación en el «B.O.B.», para que se tenga por efec- tuado el trámite de notificación. Aipatutako instalazioak nolabait ukitzen dela uste badu, Lo que se hace público para que si de algún modo se consi- dagozkion alegazioak eta oharpenak idatziz egin ditzaten, iragarkia derara afectado por la citada actividad, pueda hacer por escrito las hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta ondorengo 10 egu- alegaciones y observaciones pertinentes, en el plazo de 10 días netako epean. siguientes al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Ofi- cial de Bizkaia». Lemoizen, 2005eko apirikaren 1ean.—Alkateak, Pedro J. En Lemoiz, a 1 de abril de 2005.—El Alcalde, Pedro J. Bote- Botejara Unda jara Unda (II-2.180) (II-2.180) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9315 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

JAKINARAZPEN EDIKTOA EDICTO DE NOTIFICACION

Lemoizko Gobernu Batzordeak, 2004ko irailaren 28an, hasiera La Junta de Gobierno de Lemoiz, en sesión de fecha 28 de batez onartu zuen Andrakako Industri UMLSaren Konpentsazio jar- septiembre de 2004, acordó aprobar inicialmente el cambio de sis- duketa sistema Kooperaziokoa izatea. tema de actuación del SAPU industrial de Andraka, de compen- sación a cooperación. Francisco Javier Aguirre Goiriena eta Kalina Forestal, S. L. jabeak No habiéndose podido notificar a los propietarios afectados, ezin izan direlarik jakinarazi, azaroaren 26ko 30/1992. zenbakidun don Francisco Javier Aguirre Goiriena y Kalina Forestal, S. L., el HAAJAPELeko 59.5 artikuluak dioenari jarraituz, erabaki hau reseñado acuerdo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo BAOn argitaratzen da, jakinarazpenaren tramitea betetzeko. 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, LRJPAC, se procede a publicar la presente notificación en el «B.O.B.», para que se tenga por efectuado el trámite de notificación. Aipatutako erabakiak nolabait ukitzen dutela uste badute, dagoz- Lo que se hace público para que si de algún modo se consi- kion alegazioak eta oharpenak idatziz egin ditzaten, Iragarkia hau derara afectado, pueda hacer por escrito las alegaciones y obser- Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta ondorengo 15 egune- vaciones pertinentes, en el plazo de 15 días siguientes al de la publi- tako epean. cación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Lemoizen, 2005eko apirikaren 12ean.—Alkateak, Pedro J. Bote- En Lemoiz, a 12 de abril de 2005.—El Alcalde, Pedro J. Bote- jara Unda jara Unda (II-2.182) (II-2.182) • • IRAGARKIA ANUNCIO

2005eko martxoaren 22an hartutako akordio bidez Urizar 2 Lur- Mediante acuerdo de fecha 22 de marzo de 2005, se ha apro- zoru urbanizagaia antolatzeko Plan Partziala hasiera batez onartu bado inicialmente, y a iniciativa del Ayuntamiento, el Plan Parcial da, Udal honek sustatuta. de Ordenación del Sector «Urizar 2». Hiri Plangintzari buruzko Araudiaren 128. artikuluari jarraituz En cumplimiento de lo establecido por el artículo 128 del Regla- eta ekainaren 30eko 17/1994 Legearen 6.a) artikuluarekin bat eto- mento de Planeamiento Urbanístico, y de conformidad con lo dis- rriz, hori jende aurrera azaltzen da nahi duen orok, Bizkaiko Aldiz- puesto en el artículo 6.a) de la Ley 17/1994, de 30 de junio, se abre kari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik hasita 15 eguneko un período de información pública por un plazo de 15 días, con- epean azter dezan eta egokitzat jotzen dituen alegazio guztiak for- tados a partir del siguiente al de la aparición de este anuncio en mulatu ahal ditzan. Murtzilorik egon ezean esandako Plan Partzialaren el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante el cual quedará el expediente aldarazpenak behin behineko onarpena izango du, hasierako era- a disposición de quien quiera examinarlo y podrán formularse las bakiak horrela ezartzen duelako. alegaciones que se estimen oportunas. Lemoizen, 2005eko martxoak 29an.—Alkatea, Pedro J. Bote- En Lemoiz, a 29 de marzo de 2005.—El Alcalde, Pedro J. Bote- jara Unda jara Unda (II-2.165) (II-2.165) • • IRAGARKIA ANUNCIO

Udaletxeak Osoko bileran, 2005eko martxoaren 22an egindako El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el día 22 de marzo bileran, eraikuntzari buruzko ordenantzaren modifikazioa behin behi- de 2005, acordó aprobar inicialmente la modificación de la orde- nik onetsi zuen. nanza de edificación. Publiko egiten dena, iragarpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizia- Lo que se hace público a fin de que, de conformidad con lo lean agertu eta hurrengo egunetik hasita hogeitamar eguneko epean, previsto en el artículo 49 de la Ley 7/1989, de 2 de abril, regula- interesdunek agiria azter dezaten eta izanez gero, dagozkion erre- dora de las Bases de Régimen Local, y la Normativa Foral klamazio eta sujerentziak jar ditzaten. Guzti hau, hurrengo lege- vigente, en el plazo de 30 días a contar desde el día siguiente al dia jarraituz: Erregimen Lokaleko Oinarriak arautzen dituen 7/1989 de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Biz- legea, apirilak 2koa, bere 49. artikuluan, eta Ogasun Lokalak arau- kaia», los interesados puedan examinar el expediente y presen- tzen dituen Foru araudia, tar las reclamaciones y sugerencias que estimen pertinentes. Erakusketa publikorako epea erreklamaziorik egon gabe Transcurrido el plazo de exposición pública sin haberse pre- amaitu ezkero, behin-behineko akordioa behin-betikotzat hartuko da. sentado reclamación alguna, se entenderá definitivamente adop- tado el acuerdo provisional anteriormente señalado. Lemoizen, 2005eko martxoak 29an.—Alkatea, Pedro J. Bote- En Lemoiz, a 29 de marzo de 2005.—El Alcalde, Pedro J. Bote- jara Unda jara Unda (II-2.166) (II-2.166) • • IRAGARKIA ANUNCIO

Osoko Bilkurak 2005eko martxoaren 22ko batzarrean Udal Pla- El Pleno del Ayuntamiento en sesión celebrada el día 22 de neamenduko Arau Subsidiarioen aldaketa puntuala hasiera batez marzo de 2005 ha aprobado inicialmente la modificación puntual onartu du, Urizar 2ko Lurzoru urbanizagaia berantolatzeko. de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal para la reor- denación del Suelo Apto para Urbanizar de Urizar 2. Eraginpekotzat daudenek euren alde egoki deritzeten arra- Lo que se hace público a fin de que quienes se consideren afec- zoibideak aurkez ditzaten, hilabeteko epean administrazio-espe- tados puedan alegar lo que estimen oportuno en defensa de sus dientea jendaurrean ikusgai egongo da udal idazkaritzan. intereses, estando a su disposición el expediente administrativo en la Secretaría Municipal. Lemoizen, 2005eko martxoak 29an.—Alkatea, Pedro J. Bote- En Lemoiz, a 29 de marzo de 2005.—El Alcalde, Pedro J. Bote- jara Unda jara Unda (II-2.167) (II-2.167) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9316 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Karrantza Haraneko Udala Ayuntamiento de Valle de Carranza

IRAGARKIA ANUNCIO

67/2005 zenbakiko Dekretu bidez, Karrantza Haraneko Uda- El Ayuntamiento de Valle de Carranza por Decreto número lak erabaki zuen hasieran onestea Karrantza Haraneko «El Pon- 67/2005, decidió aprobar inicialmente el estudio de detalle redac- tón» eremuko egoitzako eraikinak aldarazteko Luis María Acebes tado por don Luis María Acebes Orrantia, para la modificación de Orrantia jaunak idatzitako xehetasun azterlana. Honenbestez, las edificaciones residenciales en el área «El Pontón» dentro del hori guztia jendaurreko informazio aldian jartzen da Bizkaiko barrio de Concha, de Valle de Carranza, sometiéndolo a informa- Aldizkari Ofizialean eta lurralde historikoan gehien irakurtzen den ción pública en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en un diario de los egunkarietako batean 15 eguneko epean, nahi duen orok aztertu de mayor divulgación del territorio histórico por espacio de 15 días eta bere ustez egokin diren alegazioak aurkeztu ahal izateko. para que puedan se examinadas y presentadas las alegaciones que se consideren oportunas. Karrantza Haranean, 2005eko apirilaren 7an.—Alkatea, José En Valle de Carranza, a 7 de abril de 2005.—El Alcalde, José Luis Portillo López Luis Portillo López (II-2.184) (II-2.184) • •

Kirolaren Udal Erakundea (Basauri) Instituto Municipal del Deporte (Basauri)

IRAGARKIA ANUNCIO

Kirolaren Udal Erakundearen Batzorde Betearazleak zera era- El Consejo Rector del Instituto Municipal del Deporte, en sesión baki zuen, Bi Mila eta Laugarren urteko Abenduaren 16ko bilera ordinaria celebrada el pasado día 16 de diciembre de 2004 y en arruntean, Funtzio Publikoaren 6/1989 Legearen 18. artikuluari jarraiki: virtud de lo dispuesto en el artículo 18 de la Ley 6/1989, de la Fun- plaza 2 eta lanpostu bi sortzea, Kirol Instalazioetan Mantenu eta ción Pública, adoptó el acuerdo de crear 2 plazas y 2 puestos per- Zaintza Lanetarako Arduradun izenekoak, Menpeko kategoria tenecientes a la categoría profesional de Subalterno, denomina- profesionalekoak. das Responsables de Mantenimiento y Vigilancia de Instalaciones Deportivas, cuyas descripciones son las siguientes: Izendapena: Kirol Instalazioetako Mantenu eta Zaintza Lane- Denominación: Responsable de Mantenimiento y Vigilancia de tarako Arduraduna. Instalaciones Deportivas. Departamentua edo Zuzendaritza-Zentroa: Basauriko K.U.E. Departamento o Centro Directivo: I.M.D. de Basauri. Kopurua: 2 (6.24 eta 6.25). Número: 2 (6.24 y 6.25). Kotizazio-taldea: 6 - Lan-kontratuko langileak. Grupo de cotización: 6 - Personal Laboral. Dedikazio-erregimena: Lanaldi osoa Régimen de dedicación: Jornada completa. Lanpostuaren eskakizunak: Eskola-egiaztagiria edo horren balio- Requisitos del puesto: Certificado de Escolaridad o Equiva- kidea. lente. Arcepafe maila: 8 - D taldea- Menpekoa. Nivel Arcepace: 8 - Grupo D. Subalterno. Hizkuntza-eskakizuna: 2. Perfil lingüístico: 2. Derrigorrezkotasun-data: Fecha de preceptividad: (6.24): 2004/12/16. (6.24): 16/12/2004. (6.25): Ez du derrigorrezkotasun-datarik. (6.25): Sin preceptividad. Hornidura-sistema: Sarbide libreko oposizio-lehiaketa. Sistema de provisión: Concurso-oposición acceso libre. Bestetik, Kirolaren Udal Erakundearen Batzorde Betearazleak Por otra parte, en el Consejo Rector del Instituto Municipal del 2005eko martxoaren 22ko bilera arruntean, 2005. urteko Lan Deporte, en sesión ordinaria celebrada el pasado día 22 de marzo Eskaintza Publikoa onartu zuen, Uztailaren 6ko Euskal Funtzio Publi- de 2005, acordó aprobar la Oferta de Empleo Público correspon- koaren 6/89 Legearen 24. Artikuluari jarraiki. Hona hemen akordioaren diente al 2005, de conformidad con lo establecido en el artículo 24 xehetasunak: de la Ley 6/89, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, con el siguiente contenido:

2005. URTEKO LAN ESKAINTZA PUBLIKOA OFERTA PUBLICA DE EMPLEO 2005 LAN-KONTRATUKO LANGILEAK PERSONAL LABORAL

— Kirol instalazioetako mantenu eta zaintza lanetarako ardu- —2 plazas de responsable de mantenimiento y vigilancia de radun plaza 2: 6. Taldea, Menpekoa; Titulazioa: Eskola-agiria edo instalaciones deportivas del Grupo 6, Subalterno; Titulación: Cer- horren Baliokidea; 2. hizkuntza-eskakizuna, lanpostuetako baten tificado de Escolaridad o Equivalente; con perfil lingüístico 2, una derrigorrezkotasun data: 2004-12-16. Sarbide libreko oposizio-lehia- de ellas con fecha de preceptividad 16-12-2004. A proveer por el keta bitartez hornitzekoa. procedimiento de concurso-oposición libre. Halaber, 2005eko martxoaren 22ko batzordean bertan, lan- Así mismo en el citado Consejo de 22 de marzo de 2005 se postuen zerrenda onartu zen, hitzartutako aldaketak eginez, Eus- acordó aprobar la relación de puestos de trabajo, introduciendo las kal Funtzio Publikoaren Legearen 16. Artikuluari jarraiki. modificaciones de conformidad con lo establecido en el artículo 16 de la Ley 6/89 de la Función Pública. Basaurin, 2005eko apirilaren 7an.—K.U.E.ren Lehendakaria, En Basauri, a 7 de abril de 2005.—El Presidente del I.M.D., Alex Cerdeño Crespo Alex Cerdeño Crespo BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9317 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Arcepafe Titulazioa Izendapena Kop. Tald. Lang. mota Dedik. Horn. Sist. HE Derrig. data maila Beste eskakizun batzuk

Zuzendari-Kudeatzailea 1 A Lan-itunpekoa LO 28 DA 3 Gorputz-hezkuntza liz.

Jarduera Fisikoen eta Kirol Kirol Jardueretako Ard. 1 B Lan-itunpekoa LOA 18 OL/BP 3 03/04/02 Zientzien 1.go zikloa

Goi-Batxilergoa, LH2 Ur-jardueretako koord. 1 C Lan-itunpekoa LO 13 Hutsik 3 edo baliokidea

DA — Goi-Batxilergoa, LH2 Administraria 2 C Lan-itunpekoa LO 14 2 (2.22) OL/BP 07/12/31 edo baliokidea.

OL Eskola-agiria, LH1 Administrazio-Laguntzailea 1 D Lan-itunpekoa LO 9 2 04/09/17 Hutsik edo baliokidea.

Eskola-agiria, LH1 Arduraduna 1 D Lan-itunpekoa LO 13 DA 2 95/07/31 edo baliokidea.

Eskola-agiria, LH1 Ofiziala 1 D Lan-itunpekoa LO 10 DA 2 — edo baliokidea

LO Eskola-agiria, LH1 Kirol Monitorea 2 D Lan-itunpekoa (8.17) 9 DA 2 — edo baliokidea 20 o

— (6.06-07-08) D.A. 31/12/95 (6.15-16) Kirol Instalazioetako Mantenu eta 03/12/99 Eskola-Agiria 15 E Lan Itunpekoa JC 8 2 Zaintza Lanetako Arduraduna (6.23) CO 02/04/03 edo bailokidea (6..24) CO Hutsik 16/12/o4 (6.25) CO — Hutsik

* Nomenklatura: LA.: Lanaldi Osoa. LOA: Lanaldi Oso Aldakorra. OL.: Oposizio-Lehiaketa. BP: Barne-promozioa. DA.: Determinazio Automatikoa.

Reg. Nivel Sist. Fecha Titulacion Denominación N.o Grupo Personal PL Dedic. Arcepaf. Prov. Precep. Otros requisitos

Director/ra-Gerente 1 A Laboral JC 28 DA 3 Lic.en Educación Física

1.er Ciclo de Ciencias de la Jefe/a act.dep. 1 B Laboral JCV 18 CO/PI 3 02/04/03 Activ.Fisica y el Deporte

Bachiller Superior, FP2 Coord. de act.acuáticas 1 C Laboral JC 13 Vacante 3 o equivalente

DA — Bachiller Superior, FP2 Administrativo/va 2 C Laboral JC 14 2 (2.22) CO/PI 31/12/07 o equivalente.

C.O. Graduado Escolar, FP1 Aux. Administrativo/va 1 D Laboral JC 9 2 17/09/04 Vacante o equivalente.

Graduado Escolar, FP1 Capataz 1 D Laboral JC 13 DA 2 31/07/95 o equivalente.

Graduado Escolar, FP1 Oficial/a de Oficios 1 D Laboral JC 10 DA 2 — o equivalente.

JC Graduado Escolar, FP1 Monitor/ra Deportivo/a 2 D Laboral (8.17) 9 DA 2 — o equivalente. 20 h.

— (6.06-07-08) D.A. 31/12/95 (6.15-16) Resp. de Mantenim. y 03/12/99 Certificado Escolararidad 15 E Laboral JC 8 2 Vigil. de Inst. Dep. (6.23) CO 02/04/03 o equivalente. (6..24) CO Vacante 16/12/o4 (6.25) CO — Vacante

* Nomenclatura: JC.: Jornada Completa. JVC.: Jornada Completa Variable. CO.: Concurso Oposición. PI.: Promoción Interna. DA.: Determinación Automática.

(II-2.056) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9318 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

IRAGARKIA ANUNCIO

Erreklamatzeko eta aurkezteko zegoen dokumentazioa edo dena Una vez finalizado el plazo para la presentación de reclama- delako hutsa zuzentzeko epea bukatuta, eta baztertutako hautagaiek ciones contra la exclusión y subsanación de las faltas o documentos aurkeztutako iradokizun guztiak zuzenduta, eta onartuen behin-behineko que hubieran motivado la misma para tomar parte en ella y resuel- zerrendan antzeman diren akatsak ere arteztuta; onartu eta baztertuen tas las presentadas por los aspirantes excluidos, así como la correc- behin-betiko zerrendaren onartzea erabaki dut, Administrari-Laguntzaile ción de los errores materiales de transcripción en la relación pro- plaza bat betetzeko hautaketa-prozesuari dagokiona (lan-itunpeko lan- visional de admitidos; resuelvo aprobar la lista definitiva de gileria, jabegokoa). Halaber, aipatu zerrenda Bizkaiko Aldizkari Ofizia- admitidos/as y excluidos/as a las pruebas selectivas para la pro- lean argitara ematea xedatu da. visión en propiedad como personal laboral indefinido de 1 plaza de Auxiliar Administrativo. Así mismo, se dispone su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

ONARTUEN BEHIN-BETIKO ZERRENDA LISTA DEFINITIVA DE ADMITIDOS/AS

1.go Abizena 2. Abizena Izena NAN zenb. 1.er Apellido 2.o Apellido Nombre DNI

ABADIANO BASTERO AMAIA 14607516D ABADIANO BASTERO AMAIA 14607516D ABOS MENDIZABAL NEREA 30641963Y ABOS MENDIZABAL NEREA 30641963Y AGUADO GARITAONANDIA TANIA 45664381C AGUADO GARITAONANDIA TANIA 45664381C AGUADO RUIZ YULE MIREN29031454A AGUADO RUIZ YULE MIREN29031454A AGUIRRE RODRIGUEZ LEIRE 44974283Z AGUIRRE RODRIGUEZ LEIRE 44974283Z AGUIRRE RUIZ BEATRIZ 29032871V AGUIRRE RUIZ BEATRIZ 29032871V AGUIRRE ANCHUSTEGUI ICIAR 14261071J AGUIRRE ANCHUSTEGUI ICIAR 14261071J AGUIRRE ARECHAGA MIREN MAITE 30582433T AGUIRRE ARECHAGA MIREN MAITE 30582433T AGUIRREURRETA MIREN JAIONE 30616052Q AGUIRREURRETA ETXEBARRIA MIREN JAIONE 30616052Q ALAÑA JAUREGUI MARIA 11912671M ALAÑA JAUREGUI MARIA 11912671M ALBIZUA URIONDO IKER 29034211 ALBIZUA URIONDO IKER 29034211 ALDAZABAL GOTI ENEKO 29033675Q ALDAZABAL GOTI ENEKO 29033675Q ALFONSO PRIETO JOANA 29035909 L ALFONSO PRIETO JOANA 29035909 L ALONSO DE ARLUCEAENRIQUE 14598387B ALONSO DE ARLUCEAENRIQUE 14598387B ALONSO MULPECERES MARIA 14912227Q ALONSO MULPECERES MARIA 14912227Q ALTUNA OLALDE PATRICIA 45663828C ALTUNA OLALDE PATRICIA 45663828C ALVAREZ ESCUDERO M.a ESTHER 30630483A ALVAREZ ESCUDERO M.a ESTHER 30630483A AMO GARCIA ANA M.a 11916858 AMO GARCIA ANA M.a 11916858 AMUTXATEGI MARTIN MAIDER 45674194N AMUTXATEGI MARTIN MAIDER 45674194N ANDIKOETXEA MEDINA NERE 30648306R ANDIKOETXEA MEDINA NERE 30648306R ANTOLIN ALLENDE VERONICA 78903884S ANTOLIN ALLENDE VERONICA 78903884S ARANAGA EGUSKIZAGA M.a AGEDA 30684252R ARANAGA EGUSKIZAGA M.a AGEDA 30684252R ARANZABAL OLEA ANDRES 30654072V ARANZABAL OLEA ANDRES 30654072V ARETXABALETA OLEAGA IRUNE 16048893E ARETXABALETA OLEAGA IRUNE 16048893E ARNAIZ ARRIOLA M.a CARMEN 11933156 ARNAIZ ARRIOLA M.a CARMEN 11933156 ARREGUI CASTILLO JESUS 11912905D ARREGUI CASTILLO JESUS 11912905D ARRIEN BILBAO ENERITZ 30661472B ARRIEN BILBAO ENERITZ 30661472B ARTETXE LOPEZ DE ALDA IÑAKI 30627573Z ARTETXE LOPEZ DE ALDA IÑAKI 30627573Z ASPIUNZA ISPIZUA MIREN BEGOÑE 11909032 ASPIUNZA ISPIZUA MIREN BEGOÑE 11909032 ASTORKIZA BASAÑEZ LEIRE 16053804B ASTORKIZA BASAÑEZ LEIRE 16053804B ATXA LOPEZ DE IPIÑA IRATXE 16058146Y ATXA LOPEZ DE IPIÑA IRATXE 16058146Y AZCUETA RIVERA GORKA 45624762 F AZCUETA RIVERA GORKA 45624762 F AZCUETA MORACIA AINHOA 45620160M AZCUETA MORACIA AINHOA 45620160M AZKONA URIBELARREA IXONE 78889826X AZKONA URIBELARREA IXONE 78889826X BAREZ ALPUENTE ANA BELEN 29035844 T BAREZ ALPUENTE ANA BELEN 29035844 T BARRAGAN JIMENO JONE 11907704Y BARRAGAN JIMENO JONE 11907704Y BARRIO ALONSO M.a ANGELES 11910981V BARRIO ALONSO M.a ANGELES 11910981V BARRIOS BAÑUELOS M.a ELENA 11912257M BARRIOS BAÑUELOS M.a ELENA 11912257M BAUTISTA UMBON JAVIER 11906918 BAUTISTA UMBON JAVIER 11906918 BECERRIL GUERRERO M.a CARMEN 11907724A BECERRIL GUERRERO M.a CARMEN 11907724A BELDARRAIN ALBERDI M.a CONCEPCION 14574128V BELDARRAIN ALBERDI M.a CONCEPCION 14574128V BERRIO AZKARATE BEGOÑA 78868054L BERRIO AZKARATE BEGOÑA 78868054L BIDAURRAZAGA LEONARDO IZPIÑE 30648292X BIDAURRAZAGA LEONARDO IZPIÑE 30648292X BILBAO OLIVA M.a BELEN 11911799F BILBAO OLIVA M.a BELEN 11911799F BILBAO AYESTARAN MAITE 11915778F BILBAO AYESTARAN MAITE 11915778F BILBAO AYESTARAN OROITZ 45672447J BILBAO AYESTARAN OROITZ 45672447J BOLIVAR INUNCIAGA LOREA 78908340D BOLIVAR INUNCIAGA LOREA 78908340D CABALLERO SANCHEZ AINHOA 29035706T CABALLERO SANCHEZ AINHOA 29035706T CAGIAO VELAZQUEZ M.a YOLANDA 15399376W CAGIAO VELAZQUEZ M.a YOLANDA 15399376W CALLEJA CUÑADO DAVID 30681248F CALLEJA CUÑADO DAVID 30681248F CALVIÑO RODRIGUEZ ANA BELEN 45625082M CALVIÑO RODRIGUEZ ANA BELEN 45625082M CALVO TERRADILLOS BEGOÑA 11913877S CALVO TERRADILLOS BEGOÑA 11913877S CAMARERO DELFA ANA 29033997Q CAMARERO DELFA ANA 29033997Q CARAZO EGUIGUREN IRATXE 29034393K CARAZO EGUIGUREN IRATXE 29034393K CARBALLO GONZALEZ MONICA 44971600E CARBALLO GONZALEZ MONICA 44971600E CASTRO BERNARDO ICIAR 45622583J CASTRO BERNARDO ICIAR 45622583J CELAYA URCELAY OIHANE 45620724V CELAYA URCELAY OIHANE 45620724V CHIRAPOZU MENDIVIL IÑIGO 30627432B CHIRAPOZU MENDIVIL IÑIGO 30627432B CID MORALES SUSANA 44973920L CID MORALES SUSANA 44973920L CLEMENTE MORENO ANA ISABEL 14611894V CLEMENTE MORENO ANA ISABEL 14611894V CUESTA DURO CRISTINA 22746519W CUESTA DURO CRISTINA 22746519W CUÑADO DE LAMO AZUCENA 11911013A CUÑADO DE LAMO AZUCENA 11911013A DE DIEGO GUTIERREZ ASIER 45672106V DE DIEGO GUTIERREZ ASIER 45672106V DE DIOS MATEOS NAGORE 45664338T DE DIOS MATEOS NAGORE 45664338T DE JESUS MARTINEZ MIREN ARANTZA 30660313W DE JESUS MARTINEZ MIREN ARANTZA 30660313W DE LA FUENTE LLAMAS M.a DEL ROSARIO 29032443A DE LA FUENTE LLAMAS M.a DEL ROSARIO 29032443A DE LA TORRE SOBRADO BEGOÑA 30690044V DE LA TORRE SOBRADO BEGOÑA 30690044V DE MIGUEL VALIENTE ANA M.a 30687205F DE MIGUEL VALIENTE ANA M.a 30687205F DELGADO VIEITES TXABER 30694034 DELGADO VIEITES TXABER 30694034 DIAZ RAYMOND LAURA 16074555Q DIAZ RAYMOND LAURA 16074555Q DIEZ BORGE SONIA 30632801K DIEZ BORGE SONIA 30632801K DIEZ GARCIA DAVID 78872911T DIEZ GARCIA DAVID 78872911T DOMINGO FERNANDEZ IGOR 45623402G DOMINGO FERNANDEZ IGOR 45623402G BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9319 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

1.go Abizena 2. Abizena Izena NAN zenb. 1.er Apellido 2.o Apellido Nombre DNI

DOMINGUEZ PAGIN M.a DEL CARMEN 11907152Y DOMINGUEZ PAGIN M.a DEL CARMEN 11907152Y ECHARRI GARCIA MIREN ARANTZA 11910976N ECHARRI GARCIA MIREN ARANTZA 11910976N EGUZKITZA ORTEGA AGURTZANE 78873448P EGUZKITZA ORTEGA AGURTZANE 78873448P ELORDUY ARRIOLABENGOA LIERNI 78889717Q ELORDUY ARRIOLABENGOA LIERNI 78889717Q ERIZ EGIDAZU OIHANE 78886817Z ERIZ EGIDAZU OIHANE 78886817Z ETXARRI YOLDI ADOLFO 11912428S ETXARRI YOLDI ADOLFO 11912428S ETXEBARRIA IZA ALAITZ 45626750V ETXEBARRIA IZA ALAITZ 45626750V FERNANDEZ ROMAN CONCEPCION 30600567X FERNANDEZ ROMAN CONCEPCION 30600567X FERNANDEZ GOMEZ IANIRE 72311729N FERNANDEZ GOMEZ IANIRE 72311729N FERNANDEZ RUBIO MIGUEL 22740996E FERNANDEZ RUBIO MIGUEL 22740996E FRNDEZ. DE PINEDO GONZALEZ IGOR 45625414 FRNDEZ. DE PINEDO GONZALEZ IGOR 45625414 FERRERO MIGUEZ M.a DEL PILAR 11904698J FERRERO MIGUEZ M.a DEL PILAR 11904698J FONTECHA HERNANDEZ ESTIBALIZ 20185699W FONTECHA HERNANDEZ ESTIBALIZ 20185699W FREIRE VILLAR M.a CARMEN 11928854 FREIRE VILLAR M.a CARMEN 11928854 FRUNIZ BUSTINZA ENERITZ 30686430Z FRUNIZ BUSTINZA ENERITZ 30686430Z GALAN BERJON M.a BEGOÑA 45626020 GALAN BERJON M.a BEGOÑA 45626020 GALLASTEGUI SEVILLA ESTHER 30637785Z GALLASTEGUI SEVILLA ESTHER 30637785Z GARABIETA BENITO EUNATE 45671608W GARABIETA BENITO EUNATE 45671608W GARAY ARGINTXOANA AINHOA 16043382D GARAY ARGINTXOANA AINHOA 16043382D GARCIA SEPTIEN JOSE MANUEL 14602314M GARCIA SEPTIEN JOSE MANUEL 14602314M GARCIA SIGÜENZA PEDRO JESUS16039854E GARCIA SIGÜENZA PEDRO JESUS16039854E GARCIA RIOJA ROCIO 45624303P GARCIA RIOJA ROCIO 45624303P GARCIA RIOJA ESTIBALIZ 45624302F GARCIA RIOJA ESTIBALIZ 45624302F GARCIA LOPEZ OLATZ 16060181V GARCIA LOPEZ OLATZ 16060181V GARCIA HERNANDEZ M.a TERESA 11912162W GARCIA HERNANDEZ M.a TERESA 11912162W GARCIA DE VICUÑA IRAZABAL M.a SOLEDAD 30605452L GARCIA DE VICUÑA IRAZABAL M.a SOLEDAD 30605452L GARMA GONZALEZ INES 16066335F GARMA GONZALEZ INES 16066335F GARRIDO RUIZ MANUELA 14585664 F GARRIDO RUIZ MANUELA 14585664 F GASTAKA GANDARIAS GOIKOANA 29036055G GASTAKA GANDARIAS GOIKOANA 29036055G GEZURAGA BARRENA EGUZKIÑE 30627752 D GEZURAGA BARRENA EGUZKIÑE 30627752 D GOIRI FREIRE MARIA 16055542R GOIRI FREIRE MARIA 16055542R GOITIA GOIKOETXE IRANTZU 30677306K GOITIA GOIKOETXE IRANTZU 30677306K GOMEZ ARROYO MITXEL 30655814B GOMEZ ARROYO MITXEL 30655814B GONZALEZ BENGOA BEGOÑA 14266052A GONZALEZ BENGOA BEGOÑA 14266052A GONZALEZ FERNANDEZ IGOR 45621039X GONZALEZ FERNANDEZ IGOR 45621039X GONZALEZ PEREZ IÑIGO 30678028F GONZALEZ PEREZ IÑIGO 30678028F GONZALEZ BUSTILLO AINHOA 45625563A GONZALEZ BUSTILLO AINHOA 45625563A GONZALEZ VICARIO IÑAKI 30616917F GONZALEZ VICARIO IÑAKI 30616917F GONZALEZ GARCIA DIEGO 78901813Z GONZALEZ GARCIA DIEGO 78901813Z GONZALEZ ORMAETXEA MIREN BEGOÑA 30572279N GONZALEZ ORMAETXEA MIREN BEGOÑA 30572279N GONZALEZ ETXEBARRIA INES 30683735X GONZALEZ ETXEBARRIA INES 30683735X GONZALEZ FERNANDEZ MARTA 45629309T GONZALEZ FERNANDEZ MARTA 45629309T GORDOBIL ALAÑA GARBIÑE 78874926Z GORDOBIL ALAÑA GARBIÑE 78874926Z GOROSTIAGA MARTIN ESTIBALIZ 45626068W GOROSTIAGA MARTIN ESTIBALIZ 45626068W GUERRA HABA ANA 30627605T GUERRA HABA ANA 30627605T GUERRICAECHEVAR. CRICHTON DEBORA 306509405 GUERRICAECHEVAR. CRICHTON DEBORA 306509405 GUTIERREZ FERNANDEZ ITZIAR 30618534Z GUTIERREZ FERNANDEZ ITZIAR 30618534Z HERMOSILLA MISER BIBIANA 30695196V HERMOSILLA MISER BIBIANA 30695196V HERNANDEZ ITURBE ELIXABETE 45629098L HERNANDEZ ITURBE ELIXABETE 45629098L HERNANDEZ OBREGON MARIA 78873766G HERNANDEZ OBREGON MARIA 78873766G HERRERAS URIARTE IÑIGO 30623064J HERRERAS URIARTE IÑIGO 30623064J ICAZA ZUGAZA CRISTINA 30623374R ICAZA ZUGAZA CRISTINA 30623374R IGLESIAS ASLA OIER 30690904A IGLESIAS ASLA OIER 30690904A IRIBAR MANTEROLA IOSUNE 441416607 IRIBAR MANTEROLA IOSUNE 441416607 IZAGUIRRE HERNANDEZ UNAI 29033820T IZAGUIRRE HERNANDEZ UNAI 29033820T IZAGUIRRE LACHIONDO IGOR 30663572M IZAGUIRRE LACHIONDO IGOR 30663572M IZQUIERDO PEREZ CRISTINA 30672104V IZQUIERDO PEREZ CRISTINA 30672104V IZQUIERDO ALBA ISABEL 30615478V IZQUIERDO ALBA ISABEL 30615478V JIMENEZ ORTEGA SONIA 45625437S JIMENEZ ORTEGA SONIA 45625437S KORTA RAMON MAITANE 16054164A KORTA RAMON MAITANE 16054164A LAGUARDIA RAMIREZ ALVARO 14255603L LAGUARDIA RAMIREZ ALVARO 14255603L LARRAURI EREÑO AMAYA 30643334C LARRAURI EREÑO AMAYA 30643334C LASA CASTRO JOSEBA 30666704E LASA CASTRO JOSEBA 30666704E LASAGABASTER ARGOTE AMAIA 72581902C LASAGABASTER ARGOTE AMAIA 72581902C LAZARO ALVAREZ ESTHER 22745592H LAZARO ALVAREZ ESTHER 22745592H LEBORANS IZQUIERDO NEREA 78887365X LEBORANS IZQUIERDO NEREA 78887365X LEZANA URIBE DOLTZA 78874473K LEZANA URIBE DOLTZA 78874473K LEZEAGA ETXEBARRIA NEREA 78879766R LEZEAGA ETXEBARRIA NEREA 78879766R LINAJE CARRERAS M.a ARANZAZU 45623061P LINAJE CARRERAS M.a ARANZAZU 45623061P LOPEZ GARCIA TATIANA 16065671X LOPEZ GARCIA TATIANA 16065671X LOPEZ HERNANDEZ JAVIER 22754247 LOPEZ HERNANDEZ JAVIER 22754247 LOZANO MONTIEL OIHANA 44974386W LOZANO MONTIEL OIHANA 44974386W LOZANO VALERO ESTIBALIZ 290356770 LOZANO VALERO ESTIBALIZ 290356770 LUENGO ALONSO PILAR 14577269F LUENGO ALONSO PILAR 14577269F MALAXETXEBARRIA UDAONDO ANE MIREN 16046501 MALAXETXEBARRIA UDAONDO ANE MIREN 16046501 MARCOS MARTIN ANA BELEN 45663719W MARCOS MARTIN ANA BELEN 45663719W MARCOS DEL RIO MIGUEL ANGEL 45625070Q MARCOS DEL RIO MIGUEL ANGEL 45625070Q MARCOS GORJON ALBANO 45620670D MARCOS GORJON ALBANO 45620670D MARINA SAEZ MARISOL 13151836 MARINA SAEZ MARISOL 13151836 MARTIN BERMEJO ARANTZA 72395898V MARTIN BERMEJO ARANTZA 72395898V MARTIN HERNANDEZ M.a ANGELES 15373900Q MARTIN HERNANDEZ M.a ANGELES 15373900Q MARTIN LASANTA EVA 11910741 MARTIN LASANTA EVA 11910741 MARTINEZ ALLENDE ISABEL 11908342T MARTINEZ ALLENDE ISABEL 11908342T MARTINEZ VELASCO AITZIBER 30668926J MARTINEZ VELASCO AITZIBER 30668926J MARTINEZ DE BEDOIA SUSO ALEXANDER 30574402L MARTINEZ DE BEDOIA SUSO ALEXANDER 30574402L MENDIBIL SANZ IRATXE 45624874G MENDIBIL SANZ IRATXE 45624874G MINGUEZ BARRAL ELENA 30638195X MINGUEZ BARRAL ELENA 30638195X MIRANDA TOTORIKA ERIKA 78901356V MIRANDA TOTORIKA ERIKA 78901356V MONTERO ALONSO JULIO 20220009L MONTERO ALONSO JULIO 20220009L MONTERO ARISTONDO ENRIQUE 15384598J MONTERO ARISTONDO ENRIQUE 15384598J MORO GARCIA SILVIA 29036566 D MORO GARCIA SILVIA 29036566 D BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9320 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

1.go Abizena 2. Abizena Izena NAN zenb. 1.er Apellido 2.o Apellido Nombre DNI

NEGRETE FEIJOO M.a ESTHER 45664441B NEGRETE FEIJOO M.a ESTHER 45664441B NUÑEZ SOTO SONIA 45620250A NUÑEZ SOTO SONIA 45620250A OJANGUREN ETXEBARRIA EIDER 14261055C OJANGUREN ETXEBARRIA EIDER 14261055C OLABARRIETA SANCHEZ ZELAI 16068748M OLABARRIETA SANCHEZ ZELAI 16068748M OLANO GOTI JOSEBA IÑAKI 30634052F OLANO GOTI JOSEBA IÑAKI 30634052F ORTEGA GUILLERNA ANDER 30671726F ORTEGA GUILLERNA ANDER 30671726F ORTEGA BARBARA LUIZ 45663337B ORTEGA BARBARA LUIZ 45663337B ORTIZ ORTEGA SONIA 30586937L ORTIZ ORTEGA SONIA 30586937L ORTUÑO LANSORENA JOSE 45675943 ORTUÑO LANSORENA JOSE 45675943 ORTUÑO LOPEZ JOSE FRANCISCO 72391616 ORTUÑO LOPEZ JOSE FRANCISCO 72391616 ORTUONDO FERNANDEZ GARBIÑE 20171927F ORTUONDO FERNANDEZ GARBIÑE 20171927F ORTUONDO FERNANDEZ AINHOA 22739614C ORTUONDO FERNANDEZ AINHOA 22739614C ORUETA HIERRO JOSE MIREN 78879519F ORUETA HIERRO JOSE MIREN 78879519F PALACIO GONZALEZ M.a JOSEFA 11923485D PALACIO GONZALEZ M.a JOSEFA 11923485D PARAMO GARCIA ITZIAR 30672392Y PARAMO GARCIA ITZIAR 30672392Y PEÑA SANCHEZ AINHOA 45622301F PEÑA SANCHEZ AINHOA 45622301F PEREA VILLANUEVA MIRIAN 30632782W PEREA VILLANUEVA MIRIAN 30632782W PEREDA ABURTO NORA 29033957E PEREDA ABURTO NORA 29033957E PEREZ BERGAZ EDUARDO 45662093D PEREZ BERGAZ EDUARDO 45662093D PEREZ BEREZO LEYRE 78880293E PEREZ BEREZO LEYRE 78880293E PEREZ DE LA PUENTE IAGOBA 45621425M PEREZ DE LA PUENTE IAGOBA 45621425M PEREZ MIRANDA MONICA 45624938E PEREZ MIRANDA MONICA 45624938E PEREZ SETIEN NEREA 16058626A PEREZ SETIEN NEREA 16058626A PINEDA MUNIOZGUREN MATXALEN 78911130Q PINEDA MUNIOZGUREN MATXALEN 78911130Q PONGA GOMEZ M.a ASCENSION 11915854 PONGA GOMEZ M.a ASCENSION 11915854 PORTALES LLORENTE AMAIA 29030831R PORTALES LLORENTE AMAIA 29030831R PUENTE OLEA M.a PALOMA 14258566S PUENTE OLEA M.a PALOMA 14258566S PUENTE VILLARES M.a JOSE 14266313B PUENTE VILLARES M.a JOSE 14266313B QUEREJETA ORBEGOZO XABIER 30663255T QUEREJETA ORBEGOZO XABIER 30663255T QUEREJETA PEREZ MELISA 72218395P QUEREJETA PEREZ MELISA 72218395P RAMIREZ QUINDOS RAUL 45623548N RAMIREZ QUINDOS RAUL 45623548N REY ALVAREZ OLGA 11913544G REY ALVAREZ OLGA 11913544G REZA ALVAREZ ROSA MARY 29030305 REZA ALVAREZ ROSA MARY 29030305 RODERO VILLANUEVA EVA 11910218J RODERO VILLANUEVA EVA 11910218J RODRIGUEZ MIRANDA YOLANDA 45664655 H RODRIGUEZ MIRANDA YOLANDA 45664655 H RODRIGUEZ ALVAR OSCAR 11913162J RODRIGUEZ ALVAR OSCAR 11913162J RODRIGUEZ BONA BEATRIZ 78893749T RODRIGUEZ BONA BEATRIZ 78893749T ROJASZATON ROSA ELENA 30573402 ROJASZATON ROSA ELENA 30573402 RUIZ TORRES LAURA 78919783K RUIZ TORRES LAURA 78919783K RUIZ LLARENA ANA M.a 30570049J RUIZ LLARENA ANA M.a 30570049J SABORIDO OLMOS IDOIA 45623251 SABORIDO OLMOS IDOIA 45623251 SAIZ JUNQUERA TERESA 71338560 N SAIZ JUNQUERA TERESA 71338560 N SALCEDO GALLEGO AINTZANE 11909580W SALCEDO GALLEGO AINTZANE 11909580W SAN MIGUEL IBABE MAIA 18600662X SAN MIGUEL IBABE MAIA 18600662X SAN MIGUEL PEREZ ENCARNA 45622168N SAN MIGUEL PEREZ ENCARNA 45622168N SANCHEZ MARTINEZ ANA BELEN 30588836D SANCHEZ MARTINEZ ANA BELEN 30588836D SANCHEZ RUIZ DE GAUNA USUA 30666033H SANCHEZ RUIZ DE GAUNA USUA 30666033H SANMARTIN IBARRA NAIARA 78882020R SANMARTIN IBARRA NAIARA 78882020R SANTOS CARRILLO M.a ESTHER 15253243B SANTOS CARRILLO M.a ESTHER 15253243B SARRIA GONZALEZ IRATXE 14611804L SARRIA GONZALEZ IRATXE 14611804L SAUTUA CARRANZA JOSE FRANCISCO 11905062D SAUTUA CARRANZA JOSE FRANCISCO 11905062D SENDINO CAÑIZARES RAQUEL 72395820P SENDINO CAÑIZARES RAQUEL 72395820P SEVILLA FERNANDEZ M.a CARMEN 45627952T SEVILLA FERNANDEZ M.a CARMEN 45627952T SOGA GUINEA ADRIANA 30685127 SOGA GUINEA ADRIANA 30685127 TREJO RODRIGUEZ ANGEL 11907319 TREJO RODRIGUEZ ANGEL 11907319 TRIGUEROS ROJO IZASKUN 45627421K TRIGUEROS ROJO IZASKUN 45627421K TRINIDAD CORONADO ADELA 78868206X TRINIDAD CORONADO ADELA 78868206X TXURRUKA SOLOZABAL M.a SOLEDAD 15358619R TXURRUKA SOLOZABAL M.a SOLEDAD 15358619R UGALDE LOPEZ AINARA 16051914 F UGALDE LOPEZ AINARA 16051914 F URETA ERCORECA AMAIA 45620683C URETA ERCORECA AMAIA 45620683C URIARTE BOVEDA XABIER 45627549B URIARTE BOVEDA XABIER 45627549B URIBARRI OROZCO MIREN GOTZONE 30638853R URIBARRI OROZCO MIREN GOTZONE 30638853R URKIDI GARCIA MAITE 78873692E URKIDI GARCIA MAITE 78873692E URRUTIBEASKOA IKARAN MIRARI 30607018 URRUTIBEASKOA IKARAN MIRARI 30607018 VALLE EGIGUREN M.a MERCEDES 14586158 VALLE EGIGUREN M.a MERCEDES 14586158 VAZQUEZ FERNANDEZ AINTZANE 78898547Z VAZQUEZ FERNANDEZ AINTZANE 78898547Z VEIGA CERVILLA ESTHER 160639285 VEIGA CERVILLA ESTHER 160639285 VICARIO RIVAS SUSANA 14267007S VICARIO RIVAS SUSANA 14267007S VILARIÑO NUÑEZ JACOBO 72394368M VILARIÑO NUÑEZ JACOBO 72394368M VITAS GANGOITI ELENA 14260223Q VITAS GANGOITI ELENA 14260223Q ZABALA BUSTINDUZ IGOR 30658397H ZABALA BUSTINDUZ IGOR 30658397H ZAMALLOA IBARGARAY IANIRE 45626577M ZAMALLOA IBARGARAY IANIRE 45626577M ZAMORA SAN PEDRO JAVIER 29034416K ZAMORA SAN PEDRO JAVIER 29034416K ZORROTZA URIONABARRENETXEA ITZIAR 14950847L ZORROTZA URIONABARRENETXEA ITZIAR 14950847L ZORROZA URIONABARRENECHEA MIREN GARBIÑE 30571675 ZORROZA URIONABARRENECHEA MIREN GARBIÑE 30571675 ZUBIAUR EREÑO NAGORE 30644490.a ZUBIAUR EREÑO NAGORE 30644490.a ZUBIAUR KAMIRUAGA IKERNE 14611874C ZUBIAUR KAMIRUAGA IKERNE 14611874C ZUBIAUR KAMIRUAGA ITZIAR 14611875K ZUBIAUR KAMIRUAGA ITZIAR 14611875K ZULUAGA MARTIN KATTALIN 30675716H ZULUAGA MARTIN KATTALIN 30675716H ZURBANO URGOITIA OLATZ 16067516S ZURBANO URGOITIA OLATZ 16067516S

BAZTERTUEN BEHIN-BETIKO ZERRENDA LISTA DEFINITIVA DE EXCLUIDOS/AS

1.go Abizena 2. Abizena Izena NAN zenb. Baztertzearen Arrazoia 1.er Apellido 2.o Apellido Nombre DNI Motivo de exclusión

GUERRICABEITIA MARTINEZ MARIA 78923926R Ez du eskabiderik aurkeztu GUERRICABEITIA MARTINEZ MARIA 78923926R No presenta instancia

Basaurin, 2005eko apirilaren 15a.—KUE-ren Lehendakaria, Alex En Basauri, a 15 de abril de 2005.—El Presidente del I.M.D., Alex Cerdeño Crespo Cerdeño Crespo (II-2.137) (II-2.137) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9321 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

III. Atala / Sección III Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazioa Administración Autonómica del País Vasco

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social

BIZKAIKO LURRALDE ORDEZKARITZA DELEGACION TERRITORIAL DE BIZKAIA

EBAZPENA, 2005ko martxoaren 7koa, Justizia, Lan eta Gizarte RESOLUCION de 7 de marzo de 2005, de la Delegada Terri- segurantza Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. Honen torial en Bizkaia del Departamento de Justicia, Empleo y Segu- bidez ebazten da Carpintería Nervión, S.L., Hitzarmen Kolek- ridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación tiboa erregistratu eta argitaratzea. Hitzarmenaren Kodea: del Convenio Colectivo para Carpintería Nervión, S.L., con 4805982. Código número: 4805982.

Aurrekariak Antecedentes 1. 2005ko urtarroilaren 18an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde 1. Con fecha 18 de enero de 2005 y ante esta Delegación Ordezkaritzan, 2004ko azaroaren 30an sinatutako Carpintería Ner- Territorial de Bizkaia, se ha presentado el texto del Convenio Colec- vión, S.L., enpresarentzako itzarmen Kolektiboaren testua eta nego- tivo para la empresa Carpintería Nervión, S.L., suscrito el 30 de ziazio-mahaia eratzeko hasierako akta eta bukaerako akta. noviembre de 2004, así como el acta inicial de constitución de la Mesa Negociadora y el acta final. 2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen 2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la ordezkariek sinatu zuten. empresa y los delegados de los trabajadores de la Comisión Nego- ciadora. 3. Aipatutako Hitzarmenaren indarraldia 2004ko urtarrilaren 3. La vigencia de dicho Convenio se establece del 1 de enero 1etik 2005ko abenduaren 31 artekoa da. de 2004 al 31 de diciembre de 2005.

Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de derecho 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitara- 1. La competencia para la inscripción y publicación del citado tzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis- martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 arti- lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun- kuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hit- dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en zarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser pre- beharko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de 39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren marzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve- 3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren otsai- nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, laren 12ko 44/2002 Dekretuaren 22.1.g) artikuluak —Euskadiko Hit- que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 22.1.g) del zarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Decreto 44/2002, de 12 de febrero, del Departamento de Justicia, Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Territo- rial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta lan- 2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está com- gileen ordezkariek osatzen dutela kontuan harturik, hartutako akor- puesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de los dioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu Trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requi- Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak. sitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- bajadores citado. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak 3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko bajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que el legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agin- Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte- taritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu hone- rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente, tan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea y considerando que el presente supuesto no lesiona el interés de hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta terceros ni conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean argitaratzen da, aipatutako artiku- con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, luko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli- ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera cación, la Delegada Territorial en Bizkaia

EBATZI DU: RESUELVE: 1. Carpintería Nervión, S.L. enpresaren Hitzarmen Kolekti- 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec- boa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan ins- tivos de esta Sección Territorial del Convenio Colectivo de la empresa kribatzeko agintzea. Carpintería Nervión, S.L. 2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa «Bizkaiko Aldizkari Ofi- 2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo en zial»ean argitaratzea. el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea. 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega- ción Territorial. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9322 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, 4. Notificar la presente resolución a las partes, haciendo saber honen aurka badagoela Eusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte que contra la misma, podrán interponer recurso de alzada ante el Segurantza Zuzendariari gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis- plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan — 114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régi- 115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen otsailaren con el artículo 16.j) del Decreto 44/2002, de 12 de febrero, por el 12ko 44/2002 Dekretuaren 16.j) artikuluaren ildotik—. que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departa- mento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. Bilbon, 2005ko martxoaren 7an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, En Bilbao, a 7 de marzo de 2005.—La Delegada Territorial en Karmele Arias Martínez Bizkaia, Karmele Arias Martínez

CARPINTERIA NERVION, S.L. Convenio de empresa enpresarako Hitzarmena CARPINTERIA NERVION, S.L. IFK: B48-653539 CIF: B48-653539 (2004-2005 urtea) (año 2004-2005) 1. puntua.—Aplikazio-eremua Punto 1.—Ambito de aplicación Enpresa-hitzarmen hau goian aipatutako enpresa guztietako El presente Convenio de Empresa será de aplicación para todos langile guztiei aplikatuko zaie. los trabajadores y trabajadoras de las empresas arriba mencionadas.

2. puntua.—Iraunaldia Punto 2.—Vigencia y duración Hitzarmen hau sinatzen denean hasiko da indarrean, baina El presente Convenio de Empresa entrará en vigor en la fecha 2004ko urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondorio ekonomikoak. de su firma, si bien sus efectos económicos se retrotraerán al 1 de Indarraldia bi urtekoa izango da, eta 2005eko abenduaren 31n amai- enero de 2004. La duración del mismo será de dos años, finalizando tuta, eta bi alderdiek 2005eko urrian denuntziatutzat joko da. el 31 de diciembre de 2005, considerándose denunciado por ambas partes en octubre de 2005.

3. puntua.—Ordainsariak Punto 3.—Retribuciones 2004rako Enpresa Hitzarmen honen eranskinean zehazten diren Para el año 2004 se pactan los salarios que para cada una kategoria bakoitzeko ezarritako soldatak hitzartu dira, hau da, 2003ko de las categorías se especifican en el anexo del presente Conve- Ehungintzaren Bizkaiko Hitzarmenaren soldata-taulei ehuneko 3,6 nio de Empresa, que aumentan un 3,6% sobre las tablas salaria- gehituta, edo, bestela esanda, EAEko Kontsumoko Prezioen Indi- les del 2003 del Convenio Provincial de la Industria de la Madera zea gehi puntu bat. de Bizkaia, resultante del IPC CAPV más un punto. 2005erako soldatak EAEko 2004ko KPI gehi 2 puntu gehituta Para el año 2005 los salarios se incrementarán el porcentaje ateratakoa gehituko dira. resultante de sumar el IPC CAPV del 2004 más dos puntos. Ordainketa-sistemak bi kontzeptu izango ditu: Oinarrizko sol- El sistema retributivo estará constituido por dos conceptos: data eta Hitzarmen plusa. Oinarrizko soldata egun naturaleko jasoko Sueldo Base y plus Convenio. El Sueldo Base se percibirá por día da, eta hitzarmeneko plusa benetan lan egindako egun bakoitzeko natural y el plus Convenio se devengará por día realmente traba- sortuko da, baita justifikatutako faltengatik ere, kobratzeko esku- jado y las faltas justificadas con derecho a retribución. bidea dagoenean. Erantsitako soldata-taulan asteko bost lan-egunetarako kalkulatu En la tabla de salarios anexa, el plus figurará calculado para da plusa, eta larunbatari dagokion zatia proportzionalki kalkulatu cinco días de trabajo semanales, habiéndose prorrateado en su da. importe la parte correspondiente al sábado. Hitzarmen honen soldatak ordaintzeagatik enpresak izango du Por el abono de los salarios del presente Convenio la empresa edozein unean gutxieneko jarduerari dagokion lanaren errendi- podrá exigir en cualquier momento un rendimiento de trabajo corres- mendua eskatzea (60 Bedaux puntu edo baliokideak, ezarritako ant- pondiente a la actividad mínima (60 puntos Bedaux o equivalen- zeko sistemetan). tes en sistemas similares establecidos).

4. puntua.—Dietak Punto 4.—Dietas Langileek, 2004a bitartean, enpresak aginduta, lantokia dagoen Durante el año 2004 los trabajadores que por orden de la herritik kanpora joan behar dutenean, honako hauek jasoko empresa deban efectuar desplazamientos a localidades distintas dituzte: a las que radique su centro de trabajo percibirán: — 37,77 euro hasierako bi egunetan, eta 36,21 euro gaine- — 37,77 euros durante los dos primeros días, y de 36,21 euros, rakoengatik, joan-etorriaren ondorioz, etxetik kanpo bazkaldu, por los restantes cuando el desplazamiento les obligue a afaldu, lo egin eta gosaldu behar dutenean. comer, cenar y pernoctar y desayunar fuera del domicilio. — 9,14 euro Bilbao eta Barakaldoz besteko herrietan bazkaldu — 9,14 euros, para comer o cenar en las localidades distin- edo afaltzeko. tas a Bilbao y . — 17,62 euro lo egiteko eta gosaltzeko. — 17,62 euros, para pernoctación y desayuno. Langileek, 2005a bitartean, enpresak aginduta, lantokia dagoen Durante el año 2005 los trabajadores que por orden de la herritik kanpora joan behar dutenean, honako hauek jasoko empresa deban efectuar desplazamientos a localidades distintas dituzte: a las que radique su centro de trabajo percibirán: — 37,77 euro gehi EAEko 2003ko KPI gehi EAEko 2004ko KPI — 37,77 euros, más el IPC CAPV 2003 más el IPC CAPV 2004, lehen bi egunetan, eta 36,21 euro gehi EAEko 2003ko KPI durante los dos primeros días y de 36,21 euros más el IPC gehi EAEko 2004ko KPI gainerakoetan, joan-etorriaren ondo- CAPV 2003 más IPC CAPV 2004 para los restantes rioz etxetik kanpo bazkaldu, afaldu, lo egin eta gosaldu behar cuando el desplazamiento les obligue a comer, cenar y per- denean. noctar y desayunar fuera del domicilio. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9323 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

— 9,14 euro gehi EAEko 2003ko KPI gehi EAEko 2004ko KPI — 9,14 euros, más el IPC CAPV 2003 más IPC CAPV 2004, Bilbao eta Barakaldoz besteko herrietan bazkaldu edo afal- para comer o cenar en las localidades distintas a Bilbao y tzeko. Barakaldo. — 17,62 euro gehi EAEko 2003ko KPI gehi EAEko 2004ko KPI — 17,62 euros, más el IPC CAPV 2003 más IPC CAPV 2004, lo egin eta gosaltzeko. para pernoctación y desayuno.

5. puntua.—Lanaldia Punto 5.—Jornada 2004ko lanaldia asteko 40 ordukoa izango da, eta urtean La jornada de trabajo para el año 2004 será de 40 horas sema- 1.728 lan-ordu izango dira, gehienez. 2005 urterako 40 ordukoa nales y con un máximo de 1.728 horas anuales, y para el año 2005 izango da, eta urtean 1.717 lan-ordu izango dira gehienez. será de 40 horas semanales, con un máximo de 1.717 horas anuales.

6. puntua.—Kanpoko lanak Punto 6.—Trabajos en el exterior Langileak enpresaren helbide soziala edo tailerra dagoen herriko Cuando el trabajador preste sus servicios fuera de los límites gunetik kanpo lan egiten duenean, honako baldintzak aplikatuko del casco de la población donde está enclavado el domicilio social dira: o el taller de la empresa, regirán las siguientes condiciones: a) Edonola ere, lanaldia lantokian eta ohiko orduan hasiko a) En todo caso, la jornada laboral se iniciará en el tajo y a da, lan-egutegiari jarriki, eta langilea lantokian agertuko la hora habitual, según el calendario laboral, presentán- da enpresaren egoitzara joan beharrik gabe. dose el trabajador en dicho tajo sin necesidad de pasar por el domicilio de la empresa. b) Enpresaren egoitzatzat Barakaldo eta Bilbao jotzen dira. b) Se entiende como domicilio social de la empresa Barakaldo y Bilbao. c) Baldintza horiek ez dira aplikatuko obra jakin baterako kon- c) Estas condiciones no se aplicarán a aquellos operarios a tratatutako langileei, izan ere, euren lantokia obra kokat- los que se haya contratado para una obra determinada, zen den lekua izango baita, alde batera utzita enpresak pues su centro de trabajo será el lugar donde se halle ubi- joan-etorrietako gastuak ordaintzen dituen. cada dicha obra, independientemente de que la empresa sí abone los gastos de desplazamiento. d) 2004an, langileak joan eta etortzeko bere ibilgailua era- d) Durante el año 2004 cuando el trabajador utilice su pro- biltzen duenean, kilometro-plusa jasoko du, 0,19 euro kilo- pio vehículo para desplazarse, cobrará un plus de kilo- metroko. 2005erako, kopuru hori 0,21 euro izango da, eta metraje de 0,19 euros por kilómetro. Para el año 2005 esta aurreko akordioetan alderdiek lortutako akordioaren ara- cantidad será de 0,21 euros, estableciéndose los kilóme- bera ezarriko dira ibilitako kilometroak. tros recorridos según acuerdo alcanzado entre las partes en acuerdos anteriores.

7. puntua.—Aparteko haborokinak Punto 7.—Gratificaciones extraordinarias Aparteko haborokinak ezarri dira, martxoaren 20an, uztaila- Se establecen gratificaciones extraordinarias, que se abona- ren 20an eta abenduaren 20an, hitzarmen honen eranskinean eza- rán el 20 de marzo, el 20 de julio y el 20 de diciembre, según la rritako kopuruaren arabera, ordainduko direnak. cantidad fijada en el anexo del presente Convenio. Haborokinei langile bakoitzari antzinatasunagatik dagokion kopu- A las citadas gratificaciones se les adicionará la cantidad que rua gehituko zaie (30 egun, uztailean eta abenduan, eta 18 egun por antigüedad le corresponda a cada trabajador, en cuantía de martxoan); martxokoa aurreko urtean lan egindako egunen eta 30 días en julio y diciembre y de 18 días en marzo, pero esta última ordaintzeko egunean indarrean dagoen soldataren arabera ordain- se abonará en proporción al número de días trabajados el año ante- duko da. rior y con el salario vigente en la fecha de pago. 2005eko martxoko saria 22 egunekoa izango da, eta, 2006koa, Para la paga de marzo de 2005 será de 22 días y de 2006 será 30 egunekoa. de 30 días.

8. puntua.—Txanda-kontratua - Aurreratutako erretiroa Punto 8.—Contrato de relevo - Jubilación anticipada Erretiratzeko adienean dauden langileek (60 urtekoak eta El personal en edad de jubilación a los 60 años de edad y con 10 urteko antzinatasunarekin) izango dute txanda-kontratua hart- 10 años de antigüedad podrá acogerse al contrato de relevo pre- zea, aurrez enpresari eskatuz gero; eta enpresak egitera behar- via petición a la empresa y la empresa estará obligada a efectuarlo tuta egongo da; akordio batera heldu beharko da epean lanpostu y llegando a un acuerdo en el plazo en los puestos claves. El rele- klabeei dagokienez. Erretiratua ordezkatzen duenak mugarik vista prestará sus servicios en régimen de contrato indefinido. gabeko kontratuarekin egingo du lan.

9. puntua.—Gaixotasun eta istripuengatiko prestazioak Punto 9.—Prestaciones por enfermedad y accidente Langilea gaixorik egonez gero, eta aldi baterako ezintasunean En caso de enfermedad del trabajador y mientras se encuentre dagoen bitartean, hitzarmenean ezarritako aparteko ordainsari guz- en situación de incapacidad laboral transitoria, se respetará la tota- tiak errespetatuko dira. lidad de las pagas extraordinarias que se establecen en el convenio. Lan-istripua eta/edo gaixotasun profesionala izanez gero, enpre- En caso de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional, sak prestazioa osatuko da ehuneko oinarrizko soldataren 100eraino la empresa complementará la prestación hasta el 100% del sala- gehi hitzarmenaren plusa, bajako 7. egunetik aurrera eta gehienez rio base más el plus convenio, a partir del 7.o día de la baja y con 6 hilabetez. Puntu hori indarrean hasiko da bajetarako 2005eko urta- un máximo de 6 meses. Este punto entrará en vigor para las bajas rrilaren 1etik aurrera. a partir del 1 de enero de 2005.

10. puntua.—Lan-egutegia Punto 10.—Calendario laboral 2004ko lan-egutegia dator eranskinean. Se anexa el calendario laboral del 2004.

11. puntua.—Klausula gehigarria Punto 11.—Cláusula adicional Enpresa Hitzarmen honetan jaso ez diren puntuetan Bizkaiko Para los puntos no recogidos en el presente Convenio de Egurgintzaren Hitzarmena, 2003ko maiatzaren 9an sinatutakoa, apli- Empresa se aplicará el Convenio Provincial de la Industria de la katuko da; alderdiek bat egiten dute berarekin berariaz. Madera de Bizkaia firmado el 9 de mayo de 2003, al cual se adhie- ren las partes expresamente. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9324 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Soldata-taulak (2004)

Kategoriak O.S. K.P. Hilekoa Urtekoa Uztail. Abend. Martxo Urtekoa

Teknikariak Goi mailako tituluduna...... 36,79 19,67 1.528,48 18.341,93 1.255,34 1.255,34 753,21 21.605,82 Maila ertaineko tituluduna ...... 32,13 17,13 1.333,28 15.999,48 1.095,03 1.095,03 547,52 18.737,05 Proiektugilea (1. mailako antol. burua) . 30,98 16,52 1.286,52 15.438,07 1.057,32 1.057,32 528,66 18.081,37 2. mailako antol. burua ...... 30,31 16,14 1.258,49 15.101,81 1.033,10 1.033,10 516,55 17.684,56 Antol. Teknikaria (1. mailakoa)...... 28,38 15,15 1.179,35 14.152,46 968,33 968,33 484,16 16.573,29 Delineatzailea ...... 27,68 14,84 1.151,19 13.814,02 945,22 945,22 472,61 16.177,06 Antol. Teknikaria (1. mailakoa)...... 27,02 14,51 1.124,22 13.490,32 923,08 923,08 461,54 15.798,01 Administrazioko langileak Administrazioburua ...... 33,44 17,84 1.388,31 16.659,81 1.140,11 1.140,11 570,05 19.510,08 1. mailako administratzailea ...... 30,67 16,21 1.272,56 15.237,44 1.043,30 1.043,30 521,65 17.845,70 2. mailako, saltzaile ibiltaria...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Adm.-laguntzailea, mekanografoa. . . . . 22,44 13,43 961,82 11.541,93 791,78 791,78 395,89 13.521,39 Telefonista ...... 21,98 11,80 913,85 10.966,21 751,84 751,84 375,92 12.845,79 Operarioak Arduradun orokorra ...... 33,44 17,84 1.388,31 16.659,81 1.140,11 1.140,11 570,05 19.510,08 Tailerrekoa, ekipoburua ...... 30,67 16,21 1.272,56 15.237,44 1.043,30 1.043,30 521,65 17.845,70 1. mailako ofiziala ...... 27,92 15,56 1.172,72 14.074,67 963,81 963,81 481,91 16.484,20 2. m. of. (sekzioa), biltegiburua ...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Peoi espezialista ...... 23,24 13,85 995,68 11.948,29 819,77 819,77 409,88 13.997,71 Peoia ...... 22,40 13,43 961,34 11.535,79 790,99 790,99 395,49 13.513,25 Gainerakoak: Gidari-mekanikaria ...... 27,92 15,56 1.172,72 14.072,60 963,81 963,81 481,91 16.482,13 Kamioi-gidaria (1. mailakoa) ...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Kamioi-gidaria (2. m.), biltegizaina, kap. 24,08 14,12 1.025,83 12.321,86 844,44 844,44 422,22 14.432,97 Ordenantza ...... 23,24 13,85 995,68 11.948,29 819,77 819,77 409,88 13.997,71 Zaindaria ...... 22,40 13,43 961,34 11.535,79 790,99 790,99 395,49 13.513,25

Tablas salariales año 2004

Categorías S.B. P.C. S. mes. S. anual P.julio P.dic. P.marzo T. anual

Personal Técnico Titulado superior ...... 36,79 19,67 1.528,48 18.341,93 1.255,34 1.255,34 753,21 21.605,82 Titulado medio, j. vtas...... 32,13 17,13 1.333,28 15.999,48 1.095,03 1.095,03 547,52 18.737,05 Proyectista, J. org. 1.a ...... 30,98 16,52 1.286,52 15.438,07 1.057,32 1.057,32 528,66 18.081,37 J. org. 2.a ...... 30,31 16,14 1.258,49 15.101,81 1.033,10 1.033,10 516,55 17.684,56 Técnico org. 1.a ...... 28,38 15,15 1.179,35 14.152,46 968,33 968,33 484,16 16.573,29 Delineante ...... 27,68 14,84 1.151,19 13.814,02 945,22 945,22 472,61 16.177,06 Técnico org. 2.a ...... 27,02 14,51 1.124,22 13.490,32 923,08 923,08 461,54 15.798,01 Personal Administrativo Jefe administración ...... 33,44 17,84 1.388,31 16.659,81 1.140,11 1.140,11 570,05 19.510,08 Adm. 1.a ...... 30,67 16,21 1.272,56 15.237,44 1.043,30 1.043,30 521,65 17.845,70 Adm. 2.a, viajante ...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Aux. adm. Mecanógrafo...... 22,44 13,43 961,82 11.541,93 791,78 791,78 395,89 13.521,39 Telefonista ...... 21,98 11,80 913,85 10.966,21 751,84 751,84 375,92 12.845,79 Personal Operario Encargado general ...... 33,44 17,84 1.388,31 16.659,81 1.140,11 1.140,11 570,05 19.510,08 E. taller, j. equipo ...... 30,67 16,21 1.272,56 15.237,44 1.043,30 1.043,30 521,65 17.845,70 Of. 1.a...... 27,92 15,56 1.172,72 14.074,67 963,81 963,81 481,91 16.484,20 Of. 2.a, E. secc., J. almacén...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Peón especialista ...... 23,24 13,85 995,68 11.948,29 819,77 819,77 409,88 13.997,71 Peón ...... 22,40 13,43 961,34 11.535,79 790,99 790,99 395,49 13.513,25 Demás Conductor mecánico ...... 27,92 15,56 1.172,72 14.072,60 963,81 963,81 481,91 16.482,13 Conductor camión, 1.a ...... 25,53 14,57 1.080,01 12.960,08 887,77 887,77 443,88 15.179,50 Conductor 2.a, almacenero, capataz . . . 24,08 14,12 1.025,83 12.321,86 844,44 844,44 422,22 14.432,97 Ordenanza ...... 23,24 13,85 995,68 11.948,29 819,77 819,77 409,88 13.997,71 Vigilante ...... 22,40 13,43 961,34 11.535,79 790,99 790,99 395,49 13.513,25

2004ko lan-egutegia

Urtarrila Otsaila Martxoa Apirila Maiatza Ekaina Uztaila Abuztua Iraila Urria Azaroa Abendua Urtar. 2005

1FNigandea 8 8 FN 8 8 igandea 8 8 FN 8 larunbata 2CH 888igandea 8888larunbata 8 8 igandea 3 larunbata 8 8 larunbata 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 8 CH 4 igandea 8 8 igandea 8 8 igandea 8 larunbata 8 8 larunbata CH 5CH 8888larunbata 8 8 igandea 8 8 igandea CH 6FN8larunbata 8 8 igandea 8888larunbata FN FN 78larunbata igandea 8888larunbata 8 8 igandea CH CH 2005 88igandea 8 FA larunbata 8 8 igandea 8 8 8 FN larunbata BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9325 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Urtarrila Otsaila Martxoa Apirila Maiatza Ekaina Uztaila Abuztua Iraila Urria Azaroa Abendua Urtar. 2005

9 888FN igandea 8888larunbata 8 8 igandea 10 larunbata 8 8 larunbata 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 8 11 igandea 8 8 igandea 8 8 igandea 8 larunbata CH 8 larunbata 12 8 8 8 FA 8 larunbata 8 8 igandea FN 8 igandea 13 8 8 larunbata 8 8 igandea 8888larunbata 8 14 8 larunbata igandea 8888larunbata 8 8 igandea 8 15 8 igandea 8 8 larunbata 8 8 igandea 8888 16 8888igandea 8 FM 8 8 larunbata 8 8 17 larunbata 8 8 larunbata 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 8 18 igandea 8 8 igandea 8 8 igandea 8 larunbata 8 8 larunbata 19 8 8 FA 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 8 igandea 20 8 8 larunbata 8 8 igandea 8888larunbata 8 21 8 larunbata igandea 8888larunbata 8 8 igandea 8 22 8 igandea 8 8 larunbata 8 8 igandea 8888 23 8888igandea 8888larunbata 8 8 24 larunbata 8 8 larunbata 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 FS 25 igandea 8 8 igandea 8 8 igandea 8 larunbata 8 8 FN 26 88888larunbata 8 8 igandea 8 8 igandea 27 8 8 larunbata 8 8 igandea 8888larunbata CH 28 8 larunbata igandea 8888larunbata 8 8 igandea CH 29 8 igandea 8 8 larunbata 8 8 igandea 8 8 8 CH 30 8 8 8 igandea 8888larunbata 8 CH 31 larunbata 8 8 FM 8 igandea FS

Ord./hil. 144,00 160,00 176,00 152,00 168,00 176,00 168,00 176,00 176,00 152,00 168,00 112,00 0,00

Lan egindako orduak: 1.928 Hitzamenaren orduak: 1.728 Orduen aldea: 200 Soberan dauden egunak: 25 Opor-egunak: 22 Soberan dauden orduak: 24 Ordu horiek 2005eko urtarrilaren 3a, 4a eta 5aren truke aldatzea onartzen da.

Calendario laboral año 2004

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Enero 2005

1FNdomingo 8 8 FN 8 8 domingo 8 8 FN 8 sábado 2CH 888domingo 8888sábado 8 8 domingo 3 sábado 8 8 sábado 8 8 sábado 8 8 domingo 8 8 CH 4 domingo 8 8 domingo 8 8 domingo 8 sábado 8 8 sábado CH 5CH 8888sábado 8 8 domingo 8 8 domingo CH 6FN8sábado 8 8 domingo 8888sábado FN FN 78sábado domingo 8888sábado 8 8 domingo CH CH 2005 88domingo 8 FA sábado 8 8 domingo 8 8 8 FN sábado 9 888FN domingo 8888sábado 8 8 domingo 10 sábado 8 8 sábado 8 8 sábado 8 8 domingo 8 8 11 domingo 8 8 domingo 8 8 domingo 8 sábado CH 8 sábado 12 8 8 8 FA 8 sábado 8 8 domingo FN 8 domingo 13 8 8 sábado 8 8 domingo 8888sábado 8 14 8 sábado domingo 8888sábado 8 8 domingo 8 15 8 domingo 8 8 sábado 8 8 domingo 8888 16 8888domingo 8 FM 8 8 sábado 8 8 17 sábado 8 8 sábado 8 8 sábado 8 8 domingo 8 8 18 domingo 8 8 domingo 8 8 domingo 8 sábado 8 8 sábado 19 8 8 FA 8 8 sábado 8 8 domingo 8 8 domingo 20 8 8 sábado 8 8 domingo 8888sábado 8 21 8 sábado domingo 8888sábado 8 8 domingo 8 22 8 domingo 8 8 sábado 8 8 domingo 8888 23 8888domingo 8888sábado 8 8 24 sábado 8 8 sábado 8 8 sábado 8 8 domingo 8 FS 25 domingo 8 8 domingo 8 8 domingo 8 sábado 8 8 FN 26 88888sábado 8 8 domingo 8 8 domingo 27 8 8 sábado 8 8 domingo 8888sábado CH 28 8 sábado domingo 8888sábado 8 8 domingo CH 29 8 domingo 8 8 sábado 8 8 domingo 8 8 8 CH 30 8 8 8 domingo 8888sábado 8 CH 31 sábado 8 8 FM 8 domingo FS

Horas/mes 144,00 160,00 176,00 152,00 168,00 176,00 168,00 176,00 176,00 152,00 168,00 112,00 0,00

Horas trabajadas: 1.928 Horas Convenio: 1.728 Diferencia horas: 200 Días sobrantes: 25 Días vacaciones: 22 Horas sobrantes: 24 Se aprueba cambiar estas horas por los días 3, 4 y 5 de enero 2005.

Barakaldon, 2004ko azaroaren 30ean En Barakaldo, a 30 de noviembre de 2004 (III-148) (III-148) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9326 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

EBAZPENA, 2005ko martxoaren 16koa, Justizia, Lan eta RESOLUCION de 16 de marzo de 2005, de la Delegada Terri- Gizarte segurantza Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. torial en Bizkaia, del Departamento de Justicia, Empleo y Segu- Honen bidez ebazten da Hijos de Cabanellas, S.L., itzarmen ridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación Kolektiboa erregistratu eta argitaratzea. Hitzarmenaren del Convenio Colectivo para la empresa Hijos de Cabanellas, Kodea: 4804022. S.L., con Código número 4804022.

Aurrekariak Antecedentes 1. 2005ko otsailaren 10an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde 1. Con fecha 10 de febrero de 2005 y ante esta Delegación Ordezkaritzan, 2005ko urtarrilaren 12an sinatutako Hijos de Caba- Territorial de Bizkaia, se ha presentado el texto del Convenio Colec- nellas, S.L., enpresarentzako itzarmen Kolektiboaren testua eta nego- tivo para la empresa Hijos de Cabanellas, S.L., suscrito el 12 de ziazio-mahaia eratzeko hasierako akta eta bukaerako akta. enero de 2005, así como el acta inicial de constitución de la Mesa Negociadora y el acta final. 2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen 2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la ordezkariek sinatu zuten. empresa y los delegados de los trabajadores de la Comisión Nego- ciadora. 3. Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2004ko urtarrillaren 3. La vigencia de dicho Convenio se establece del 1 de enero 1etik 2008ko abenduaren 31 artekoa da. de 2004 al 31 de diciembre de 2008.

Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de derecho 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitara- 1. La competencia para la inscripción y publicación del citado tzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis- martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 arti- lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun- kuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hit- dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en zarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu su artículo 90.2 que determina que los Convenios deberán ser pre- beharko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de 39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren marzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve- 3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren otsai- nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, laren 12ko 44/2002 Dekretuaren 22.1.g) artikuluak —Euskadiko Hit- que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 22.1.g) del zarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Decreto 44/2002, de 12 de febrero, del Departamento de Justicia, Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Territo- rial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Negoziazio-batzordea enpresako zuzendaritzak eta lan- 2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está com- gileen ordezkariek osatzen dutela kontuan harturik, hartutako akor- puesta por la dirección de la empresa y por los delegados de los dioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requisi- Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak. tos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- bajadores citado. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak 3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko bajadores determina que, si la Autoridad Laboral estimase que el legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agin- Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte- taritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu hone- rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente tan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea y, considerando que el presente supuesto no lesiona el interés de hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta terceros ni conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean argitaratzen da, aipatutako artiku- con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, luko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli- ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera cación, la Delegada Territorial en Bizkaia

EBATZI DU: RESUELVE: 1. Hijos de Cabanellas, S.L. enpresaren Hitzarmen Kolekti- 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec- boa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan ins- tivos de esta Sección Territorial del Convenio Colectivo de la empresa kribatzeko agintzea. Hijos de Cabanellas, S.L. 2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa «Bizkaiko Aldizkari Ofi- 2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo en zial»ean argitaratzea. el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea. 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega- ción Territorial. 4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, 4. Notificar la presente resolución a las partes, haciendo saber honen aurka badagoela Eusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el Segurantza Zuzendariari gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis- plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan — 114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régi- 115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen otsailaren con el artículo 16.j) del Decreto 44/2002, de 12 de febrero, por el 12ko 44/2002 Dekretuaren 16.j) artikuluaren ildotik—. que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departa- mento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. Bilbon, 2005ko martxoaren 16an.—Bizkaiko Lurralde Ordez- En Bilbao, a 16 de marzo de 2005.—La Delegada Territorial karia, Karmele Arias Martínez en Bizkaia, Karmele Arias Martínez BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9327 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

HIJOS DE CABANELLAS, S.L. Convenio Colectivo de los trabajadores de la empresa enpresako langileen Hitzarmen Kolektiboa HIJOS DE CABANELLAS, S.L. 1. Aplikazio eremua 1. Ambito de aplicación Hitzarmen kolektibo honek Hijos de Cabanellas, S.L. enpre- El presente convenio regula las relaciones de trabajo que se san sortzen diren lan-harremanak arautzen ditu. originan en la empresa Hijos de Cabanellas, S.L.

2. Funtzio eremua 2. Ambito funcional Hitzarmen honen indarraldian hitzarmen hau sinatu aurretik nor- Durante la vigencia de este convenio se realizarán las mismas malean egin ohi ziren lan berak egingo dira. labores que se venían realizando de manera usual hasta la firma de este convenio.

3. Langile eremua 3. Ambito personal Hitzarmen honek, enpresaren aldetik Hijos de Cabanellas, S.L. El presente convenio afectará, como parte empresarial, a Hijos enpresari eragingo dio, eta langileen aldetik, Hijos de Cabanellas, de Cabanellas, S.L. y, como trabajadores, a la plantilla que com- S.L. enpresa osatzen duen plantillari, bai eta hitzarmen honen inda- ponen Hijos de Cabanellas, S.L. y a los que se contrate durante rraldian kontratatzen diren langileei ere. Zuraren eta Kortxoaren Indus- la vigencia de este convenio, constituyendo el mismo una mejora triarako Bizkaiko Hitzarmen Probintzialean itundutako eta indarreko de las condiciones pactadas y vigentes en el Convenio Provincial baldintzei dagokienez, Hitzarmen hau hobekuntza da, eta azken de Bizkaia para la Industria de la Madera y Corcho, siendo aquél hau aplikatuko da, baldin eta Hijos de Cabanellas, S.L. enpresako de aplicación, en tanto en cuanto lo sea este último a los trabaja- langileei Bizkaiko Hitzarmen Probintziala aplikatzen bazaie. dores de Hijos de Cabanellas, S.L. (se acompaña relación nomi- (Hijos de Cabanellas, S.L. enpresako gaur egungo plantillaren nal de la plantilla actual de Hijos de Cabanellas, S.L.). zerrenda erantsi dugu).

Izen-abizenak NAN Nombre y apellidos DNI

JOSE CABANELLAS BUSTINZA...... 11.929.988 JOSE CABANELLAS BUSTINZA...... 11.929.988 JOSE ANGEL LOPEZ TASCON...... 11.924.507 JOSE ANGEL LOPEZ TASCON...... 11.924.507 JUAN PEÑA ALCANTARA ...... 14.697.262 JUAN PEÑA ALCANTARA ...... 14.697.262 JON MIKEL BADAYA DIAZ...... 44.974.868 JON MIKEL BADAYA DIAZ...... 44.974.868 GABIREL AZPITARTE RUIZ...... 20.169.159 GABIREL AZPITARTE RUIZ...... 20.169.159 FERNANDO BOLAÑO ALVAREZ...... 20.173.354 FERNANDO BOLAÑO ALVAREZ...... 20.173.354 JOSE LUIS MIELGO CRISTOBAL ...... 14.941.638 JOSE LUIS MIELGO CRISTOBAL ...... 14.941.638 JOSE GONZALEZ FERNANDEZ...... 71.853.946 JOSE GONZALEZ FERNANDEZ...... 71.853.946 M.a ISABEL CABANELLAS BUSTINZA ...... 20.169.382 M.a ISABEL CABANELLAS BUSTINZA ...... 20.169.382 JASONE CABANELLAS BUSTINZA ...... 45.675.030 JASONE CABANELLAS BUSTINZA ...... 45.675.030

4. Soldata taulak 4. Tablas salariales Soldata-taulak Zuraren eta Kortxoaren Hitzarmen Probintzia- Las tablas salariales serán las marcadas en el Convenio Pro- lean azaltzen dira. vincial de Madera y Corcho.

5. Denbora eremua 5. Ambito temporal Hitzarmen honek bost urteko indarraldia izango du, hau da, Este convenio tendrá una duración de cinco años y abarcará 2004ko urtarrilaren 1etik 2008ko abenduaren 31 arte (indarraldi labu- desde el 1 de enero del 2004 hasta el 31 de diciembre del 2008 rragoko edo luzeagoko kontzeptuak salbu). (excluyendo aquellos conceptos que expresamente le otorguen una vigencia inferior o superior). Alderdi sinatzaileetako batek hitzarmenaren mugaeguna iritsi Cualquiera de los firmantes podrá denunciarlo con dos meses baino bi hilabete lehenago iragarri dezake amaiera. Nolanahi ere, de antelación a su vencimiento. No obstante, continuará vigente nahiz eta amaiera iragarri, hitzarmen honek bere osotasunean jarrai- en su totalidad, aún denunciado, hasta que sea sustituido por otro. tuko du indarrean beste hitzarmen batek ordeztu arte. Hitzarmenaren amaiera idatzita jakinaraziko zaio lan-admi- La denuncia se hará mediante comunicación escrita, dando nistrazioko agintaritza eskudunari. cuenta de ello a la autoridad laboral competente.

6. Hitzarmenaren jarraipen batzordea 6. Comisión de seguimiento del Convenio Jarraipen Batzordeak hitzarmen hau interpretatzean sortzen Será objeto de la comisión de seguimiento resolver aquellas diren arazoak konpondu beharko ditu. Alderdietako batek eskatzen cuestiones que pudieran referirse a problemas de interpretación badu, ohiz kanpoko bilera egin beharko du Batzorde horrek. del presente convenio. Con carácter extraordinario se reunirá a peti- ción de cualquiera de las partes. Batzorde mistoa enpresako ordezkari batek eta sindikatu-ordez- La comisión mixta estará integrada por un representante de kari batek osatuko dute. la empresa y el delegado sindical. 7. Lanaldiak-ordutegiak 7. Jornadas-horarios Lanaldien ordutegiak: Horarios de jornadas de trabajo: Lanaldi arrunta: Jornada ordinaria: — Lanaldi zatitua: 08:00etatik 12:00etara, eta 14:00etatik — Partida: De 08.00 h. a 12:00 h y de 14:00 h a 18:00 h. 18:00etara. — Goizeko lanaldi trinkoa: 08:00etatik 14:00etara. — Intensiva de mañana: De 08:00 h a 14:00 h. — Arratsaldeko lanaldi trinkoa: 14:00etatik 20:00etara. — Intensiva de tarde: De 14:00 h a 20:00 h. (Enpresak bere langileei egunero agindu ahal izango die goi- (La empresa podrá destinar a los trabajadores diariamente a zeko edo arratsaldeko lanaldi zatitua edo trinkoa egiteko.) jornada partida o intensiva de mañana o de tarde.) Gaueko lanaldia: Jornada nocturna: — 20:00etatik 02:00etara. — De 20:00 h a 02:00 h. — 02:00etatik 08:00etara. — De 02:00 h a 08:00 h. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9328 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Jaieguneko lanaldia: Jornada festiva: — 08:00etatik 14:00etara. — De 08:00 h a 14:00 h. — 14:00etatik 20:00etara. — De 14:00 h a 20:00 h. Oharra: Nota: — Langileak lanpostuz aldatu ahal izango dira dagokien — Los trabajadores podrán ser cambiados de puesto durante lanaldian eta beste lan batzuk egiteko agindu ahal izango sus jornadas y destinados a otras labores. zaie. — Bete beharreko lanak amaitzen dituzten langileei beste lan — Los trabajadores que acaben sus labores podrán ser des- batzuk egiteko agindu ahal izango zaie dagokien lanaldia tinadas a otras hasta acabar su jornada. amaitu aurretik. — Ordutegiak puntualtasunez errespetatzeko konpromisoa hartu — Por parte de los trabajadores, se comprometen a respetar dute langileek, zerbitzu hobea bermatzearren. con puntualidad los horarios para garantizar un mejor ser- vicio. Lanaldi bereziak Jornadas especiales Lanaldia 12:00ak eta 14:00ak bitarte amaitzen bada, lanaldiaren Cuando la jornada finalice entre las 12:00 h y las 14:00 h, se luzapentzat hartuko da, eta ez da arratsaldez jarraituko. (Adiera- considera prolongación de la jornada, no continuando de tarde. (Dicha zitako lanaldiak 14:00ak arte jarraituko du.) jornada continuará hasta las 14:00 h.) Lanaldia 15:00ak arte luzatzen bada, lanaldi trinkotzat hartuko Si la jornada se alarga hasta las 15:00 h, se entiende como da, errematearekin, eta lan-jarduera amaitu egingo da. jornada intensiva con remate, finalizando la actividad laboral. Lanaldia 14:00etatik aurrera luzatzen bada, eta 15:00ak gain- Cuando la jornada se prolongue más de las 14:00 h y sobre- ditzen baditu, lanaldi berezitzat hartuko da. Lanaldi berezi hori 20:00ak pase de las 15:00 h, se entiende como jornada especial, prolón- arte luzatuko da. gandose ésta hasta las 20:00 h.

8. Erremateko ordua 8. Hora de remate Itsasontzian, errematerako gehienezko denbora gisa ordubete Se establece una hora como tiempo máximo para remate en ezarri da, eta nahitaezkoa izango da langile guztientzat. barco, siendo obligado para los trabajadores. Errematea lanegunetako lanaldietan egingo da, bai eta gaueko El remate se realizará tanto en las jornadas de los días labo- lanaldietan eta jaiegunetan ere. rables y en nocturnos y festivos. Erremateko ordua honako hau izan daiteke: La hora de remate podrá ser: Lanegunetan: Laborables: — 14:00etatik 15:00etara. — de 14:00 h. a 15:00 h, — 18:00etatik 19:00etara. — de 18:00 h. a 19:00 h, — 20:00etatik 21:00etara. — de 20:00 h. a 21:00 h. Gaueko eta jaiegunetako lanaldietarako errematerako gehie- Para las jornadas nocturnas y festivas se establece una hora nezko denbora gisa ordubete ezarri da lanaldi mota guztietan, eta como tiempo máximo para remate en todo tipo de jornadas, siendo nahitaezkoa izango da langile guztientzat. obligado para los trabajadores.

9. Jaiegunetako eta gaueko lanak 9. Trabajos en festivos y nocturnos Langileek horrelakorik nahi izanez gero, lanaldiak egin ahal Los trabajadores podrán realizar jornadas en festivos y noc- izango dituzte jaiegunetan eta gauetan. Langileek eta enpresak zer- turnos con carácter voluntario, asumiento los trabajadores y la bitzu-bermea onartuko dute. empresa una garantía de servicio. Jaiegunetan egiaz lan egiten duten langileek egun bateko atse- Los trabajadores que presten efectivamente servicio durante denaldia izango dute lan egindako jaiegun bakoitzeko. las jornadas festivas gozarán de 1 día de descanso por cada día festivo realizado.

10. Lansariak 10. Retribuciones Hitzarmen hau sinatutakoan, adierazitako hitzarmenaren era- A partir de la firma de este convenio, los trabajadores afecta- ginpeko langileek 711,87 euro-ko saria jasoko dute (sari horrek lehen- dos por dicho convenio percibirán una prima mensual de dik dagoena ordeztuko du), Zuraren eta Kortxoaren Bizkaiko Hit- 711,87 euros (que sustituye a la ya existente), por encima del Con- zarmen Probintzialaren gainetik. Prima hori urteko hamabi venio Provincial de Bizkaia de Madera y Corcho, que será cotiza- hilabeteetan kotizatu ahal izango da. ble los doce meses del año. 2005, 2006, 2007 eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko Para los años 2005, 2006, 2007 y 2008, este concepto será urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. incrementado por el IPC del año anterior más 1 punto. Aparteko ordainsariak Pagas extraordinarias Enpresak hiru aparteko ordainsari ordainduko ditu (martxokoa, La empresa abonará tres pagas extraordinarias (marzo, julio uztailekoa eta abendukoa). Ordainsari horiek 30 egunen arabera y diciembre). Estas pagas se abonarán a razón de 30 días con sala- ordainduko dira, oinarrizko soldatarekin, jarduera-plusarekin, hileko rio base, plus de actividad, prima mensual y antigüedad, si procede. primarekin eta antzinatasunarekin, hala badagokio. Gaueko lanaldiak Jornadas nocturnas Gaueko lanaldiengatik 167,20 euro ordainduko dira. Se abonará, para las jornadas nocturnas, la cantidad consis- tente en 167,20 euros. Lanaldia 24:00ak aurretik edo ordu hori baino geroago amait- En el supuesto de que la jornada finalice antes de las zen bada, langileak egun bateko atsedenaldia izango du. 24:00 horas, o sobrepase esta hora, el trabajador tendrá un día de descanso. 2005., 2006., 2007. eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko Para los años 2005, 2006, 2007 y 2008, este concepto será urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. incrementado por el IPC del año anterior más 1 punto. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9329 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Jaiegunetako lanaldiak Jornadas festivas Jaiegunetako lanaldiengatik 153,05 euro ordainduko dira. Se abonará, para las jornadas festivas, la cantidad consistente en 153,05 euros. Lanaldi horiek itsasontzietan egiten ez diren lanetan betetzen Cuando estas jornadas se realicen en labores que no sean barco badira, (edukiontzietan, ontzikiratzeak, plataformetan, eta abar) eta (como contenedores, embalajes, plataformas...) y no supere las tres jardueraren lehenengo hiru orduak gainditzen ez baditu, hiru ordu primeras horas de actividad, se abonará la cantidad de horiengatik 71,18 euro ordainduko dira. 71,18 euros/total por las tres horas. 2005, 2006, 2007 eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko Para los años 2005, 2006, 2007 y 2008, este concepto será urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. incrementado por el IPC del año anterior más 1 punto. Lanaldi berezia Jornada especial 142,37 euro ordainduko dira. Se abonará la cantidad de 142,37 euros. Lanaldi hori kasu honetan izango da: langileak 08:00etatik Esta jornada se dará cuando el trabajador tenga que realizar 20:00etara bitarteko segidako 2 lanaldi trinko egin behar dituenean. 2 jornadas intensivas continuadas de 08:00 a 20:00 h. (Esta jor- (Lanaldi horrek itsasontzietan egindako lanetarako soilik balio izango nada sólo será válida para trabajos realizados en barcos.) du.) Lanaldi bikoitzei dagokienez, langileak ezin izango du lanpostua En jornadas dobles, el trabajador no podrá abandonar el puesto utzi. de trabajo. 2005, 2006, 2007 eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko Para los años 2005, 2006, 2007 y 2008, este concepto será urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. incrementado por el IPC del año anterior más 1 punto. Erremateko ordua Hora de remate Lanegunetan itsasontzietan egindako erremate kontzeptupean Se abonará la cantidad de 71,18 euros, en concepto de remate 71,18 euro ordainduko dira. en barco en jornadas laborables. La realización de horas extras para embalajes y contenedo- Ontzikiratze-lanetan, edukiontzietan eta plataformetan egindako res y plataformas se retribuirán a 21,36 euros/hora (entre las 18.00 h aparteko orduei dagokienez, ordu bakoitzeko 21,36 euro ordain- y las 20:00 h). duko dira (18:00ak eta 20:00ak bitartean). Para los años 2005, 2006, 2007 y 2008, este concepto será 2005, 2006, 2007 eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko incrementado por el IPC del año anterior más 1 punto. urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. Hora de remate en jornadas nocturnas y festivas Erremateko ordua gaueko eta jaiegunetako lanaldietan Se abonará la cantidad de 90 euros en concepto de remate Gaueko eta jaiegunetako lanaldietan itsasontzietan egindako en barco en jornadas nocturnas y festivas. (Este concepto se apli- erremate kontzeptupean, 90 euro ordainduko dira. (Kontzeptu hori cará desde el 1 de enero del 2005, siendo ésta la cantidad a per- 2005eko urtarrilaren 1etik aurrera aplikatuko da, eta 2005ean adie- cibir durante del año 2005.) razitako zenbatekoa jasoko da.) Para los años 2006, 2007 y 2008, este concepto será incre- 2006, 2006, 2007 eta 2008. urteetan kontzeptu hori aurreko mentado por el IPC del año anterior más 1 punto. urteko KPIa gehi puntu 1 igoko da. 11. Incapacidad transitoria 11. Aldi baterako ezintasuna Los trabajadores afectados por el presente convenio, que cau- Aldi baterako ezintasunak eraginda enpresa uzten duten eta sen baja por incapacidad temporal, la empresa completará hasta hitzarmen honen eraginpean dauden langileei enpresak soldata gor- el 100% de los salarios brutos. (Este complemento no tendrá carác- dinen % 100 arte osatuko die. (Osagarri hori ezin izango da koti- ter de cotizable.) zatu.) 12. Descansos 12. Atsedenaldiak Los trabajadores que realicen jornadas nocturnas y festivas Gaueko eta jaiegunetako lanaldiak egiten dituzten langileek, tendrán derecho a una semana de descanso por acumulación de lanaldi horiek metatzeagatik, astebeteko atsedenaldia hartzeko esku- las mismas. Este descanso se llevará a cabo de forma rotativa entre bidea izango dute. Atsedenaldi hori txandaka hartuko dute langi- dichos trabajadores. Si se diese una situación de falta de actividad, leek. Jarduerarik ezaren egoera badago, enpresak eta langileek itundu empresa y trabajadores podrán pactar la utilización de estas jor- ahal izango dute atseden-egun horien erabilera. Enpresak atsedenaldi nadas de descanso, pudiendo la empresa disponer de un 75% de horien % 75 baliatu ahal izango du jarduerarik eza hori betetzeko. estos descansos para cubrir esta inactvidad. Asteko atsedenaldia (zazpi egun) baliatzen duten langileek zer- Los trabajadores que disfruten de la semana de descanso (siete bitzu-bermea eskaini beharko dute, baldin eta enpresak horrela- días), tendrán la obligación de dar una garantía de servicio, si la korik eskatzen badu. empresa lo requiere.

13. Izendapenak 13. Nombramientos Langileari bere txanda eten zaiola jakinarazteko, hau da, lan- Se establece un plazo máximo de una hora para notificar al gile horri bere lanpostura ez etortzeko jakinarazteko, ordubeteko trabajador la suspensión de su turno, para que éste no se presente epea ezarri da gehienez ere. (Kasu horretan ez da ezein lansari- en su puesto de trabajo. (En este caso, no existe ninguna clase de rik ordainduko.) remuneración.) Langilea bere lanpostura bertaratutakoan, langilearen boron- Una vez presentado en su puesto de trabajo, en el supuesto datearen aparteko arrazoiak direla-eta, eragiketa eteten bada, lan- de suspensión de la operativa por causas ajenas a su voluntad, el gileak lanaldi horri dagokion soldataren erdiaren baliokidea den zen- trabajador tendrá derecho a una cantidad equivalente a la mitad batekoa jasotzeko eskubidea izango du. del salario de dicha jornada. Lanaldiak egiteko abisua eman bazaie langileei, eta horiek loka- Cuando haya que avisar a los trabajadores para realizar jor- lizatu ezin badira, hurrengo langileari deituko zaio, eta haiek txanda nadas y no se les localice, se pasará al trabajador siguiente, per- galduko dute. diendo el turno dicho trabajador. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9330 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

14. Aseguru polizak 14. Pólizas de seguros Zuraren eta Kortxoaren Hitzarmenean xedaturikoaz gain. Aparte de lo ya estipulado en el Convenio de Madera y Cor- (Dauden polizen kopia bat emango zaio Sindikatu Ordezkariari.) cho. (Se entregará una copia al delegado sindical de las pólizas existentes.)

15. Zuzenbide osagarria 15. Derecho supletorio Hitzarmen honetan aurreikusi ez den orori dagokionez, Zura- En lo no previsto en este Convenio, será de aplicación lo esta- ren Industriarako Bizkaiko Hitzarmen Probintzialean, Zuraren blecido en el Convenio Provincial de Bizkaia para la Industria de Industriaren Lan Ordenantzan eta gainerako Arau Orokorretan eza- la Madera, la Ordenanza Laboral de Industrias de la Madera y demás rritakoa aplikatuko da. Normas Generales. (III-149) (III-149) • •

EBAZPENA, 2005ko apirilaren 12koa, Justizia, Lan eta RESOLUCION de 12 de abril de 2005, de la Delegada Terri- Gizarte segurantza Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. torial en Bizkaia del Departamento de Justicia, Empleo y Segu- Honen bidez ebazten da Oficinas y Despachos de Bizkaia sek- ridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación torearentzako Hitzarmen Kolektiboa erregistratu eta argita- del Convenio Colectivo para el Sector Oficinas y Despachos ratzea. Hitzarmenaren kodea: 4801755. de Bizkaia. Código Convenio: 4801755.

Aurrekariak Antecedentes 1. 2005ko otsailaren 16an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde 1. Con fecha 16 de febrero de 2005, ante esta Delegación Terri- Ordezkaritzan, 2005ko otsailaren 7an sinatutako Oficinas y Des- torial de Bizkaia, se ha presentado el texto del Convenio Colectivo pachos de Bizkaia sektorearentzako Hitzarmen Kolektiboaren para el Sector Oficinas y Despachos de Bizkaia, suscrito el 7 de testua eta negoziazio-mahaia —ELA, UGT, CC.OO. eta LAB febrero de 2005, así como el acta inicial de Constitución de la Mesa (LOLS) sindikatuek eta CEBEK elkarteak enpresarien ordeezkare Negociadora compuesta por las centrales sindicales ELA, UGT, gisa osatzen dute. CC.OO. y LAB (por la LOLS) y la representación empresarial CEBEK. 2. La Comisión Negociadora del Convenio fue requerida para 2. Hitzarmena Negoziatzeko Batzordeari aipatutako hitzar- que subsanara el artículo 34 del texto del citado convenio por con- menaren 34. artikulua zuzen zezala eskatu zitzaion, legez kontra- siderar que podía ser ilegal, subsanándose la ilegalidad con fecha koa izan zitekeelakoan, eta halaxe egin zuen batzordeak, 2005eko 17 de marzo de 2005 por dicha comisión Negociadora. martxoaren 17an zuzendu baitzuen legezkotasunik eza. 3. El acta final y el texto de dicho convenio ha sido suscrito 3. Aipatutako hitzarmenaren azken akta sinatu dute CEBEK por los representantes de la patronal CEBEK y por los represen- enpresarien ordezkariek eta Negoziazio Batzordean ELA eta LAB tantes sindicales de ELA y LAB (por la LOLS) de la Comisión Nego- (LOLS) sindikatuek dituzten ordezkariek, eta horiek aipatutako bat- ciadora, que constituyen más del 50% de ambas representaciones zordeko bi aldeetako ordezkarien %50 baino gehiago dira. en dicha Comisión. 4. La vigencia de dicho Convenio se establece del 1 de enero 4. Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2003ko urtarrilaren de 2003 al 31 de diciembre de 2005. 1etik 2005ko abenduaren 31 artekoa da. Fundamentos de derecho Zuzenbideko oinarriak 1. La competencia para la inscripción y publicación del citado 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitara- Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis- tzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun- martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 arti- dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en kuluak erabakitzen du, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hit- su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser pre- zarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, beharko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko marzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve- 39/1981 Dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren 3ko Agin- nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, duak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren otsailaren que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 22.1.g) del 12ko 44/2002 Dekretuaren 22.1.g) artikuluak —Euskadiko Hitzar- Decreto 44/2002, de 12 de febrero, del Departamento de Justicia, men Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Lurralde Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Territo- Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. rial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Aipatutako hitzarmena sinatu dute Negoziazio Batzordeko 2. El citado Convenio ha sido suscrito por la mayoría de la enpresarien ordezkari gehienek eta ordezkari sozial gehienek; hori representación empresarial y de la representación social en la Comi- dela eta, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Lan- sión Negociadora, por lo que, el acuerdo adoptado reúne los requi- gileen Estatutuaren Testu Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako sitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- baldintzak. bajadores citado. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak 3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko bajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que el legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agin- Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte- taritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu hone- rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente, tan hirugarrenen interesik kaltetu edota indarreko legea hausten y considerando que el presente supuesto no lesiona el interés de ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta «Bizkaiko terceros ni conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad Aldizkari Ofizial»ean argitara ematen da, aipatutako artikuluko 2. con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli- ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera cación, la Delegada Territorial en Bizkaia BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9331 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

EBATZI DU: RESUELVE: 1. Oficinas y Despachos de Bizkaia sektorearentzako Hit- 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec- zarmen Kolektiboa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen tivos de esta Sección Territorial del Convenio Colectivo del Sector Erregistroan inskribatzeko agintzea. Oficinas y Despachos de Bizkaia. 2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa «Bizkaiko Aldizkari Ofi- 2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo en zial»ean argitaratzea. el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Lurralde Ordezkaritza Honetan gordailutzea. 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega- ción Territorial. 4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, 4. Notificar la presente resolución a las partes, haciendo saber honen aurka badagoela Eusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte que contra la misma, podrán interponer recurso de alzada ante el Segurantza Zuzendariari gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis- plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan — 114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régi- 115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen otsailaren con el artículo 16.j) del Decreto 44/2002, de 12 de febrero, por el 12ko 44/2002 Dekretuaren 16.j) artikuluaren ildotik—. que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departa- mento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. Bilbon, 2005ko apirilaren 12an.—Bizkaiko Lurralde Ordezka- En Bilbao, a 12 de abril de 2005.—La Delegada Territorial en ria, Karmele Arias Martínez Bizkaia, Karmele Arias Martínez

BIZKAIKO BULEGOEN SEKTOREKO Convenio Colectivo provincial de Hitzarmen Kolektiboa OFICINAS Y DESPACHOS DE BIZKAIA 1. artikulua.—Aplikazio eremua Artículo 1.—Ambito de aplicación Hitzarmen Kolektibo Probintzial honek honako enpresa haue- El presente Convenio Colectivo Provincial regulará las relaciones tako langileen lan-harremanak arautuko ditu: laborales de todo el personal de empresas de: — Ikasketa Teknikoak eta Delineazioa. — Estudios Técnicos y Delineación. — Ganberak, Elkargoak eta Elkarteak. — Cámaras, Colegios y Asociaciones. — Finken Administratzaileak. — Administradores de Fincas. — Plangintzarako hainbat Bulego. — Oficinas varias de Planificación. — Enpresa-antolaketa eta kontabilitate-antolaketa. — Organización de empresas y organización contable. — Igorpen Kobratzaileak eta Mezularitzak. — Cobradores de Giros y Mensajerías. — Informatikako Zerbitzu Enpresak. — Empresas de Servicios de Informática. — Ingeniaritzak eta Aholkularitzak. — Ingenierías y Consultorías. — Beste Elkarte batzuetan barne hartu gabeko Bulegoak eta — Oficinas y Empresas no incluidas en otras Agrupaciones y Enpresak, eta Bulegoetako eta Langeletako Lan Ordenantzari sujetas a la Ordenanza Laboral de Oficinas y Despachos. atxikita daudenak.

2. artikulua.—Lurralde eremua Artículo 2.—Ambito territorial Hitzarmen hau helbide soziala edo lantokia Bizkaian duten El presente Convenio será de aplicación en todas las empre- enpresa guztiei aplikatuko zaie. sas que tengan su domicilio social o centro de trabajo en Bizkaia.

3. artikulua.—Hitzarmenaren indarraldia, luzapena eta horren Artículo 3.—Vigencia, prórroga y denuncia amaiera Hitzarmen hau legezkotzat jo diren alderdiek sinatzen duten El presente Convenio entrará en vigor en el momento de su egunean sartuko da indarrean. Hitzarmen honen indarraldia hiru firma por las partes legitimadas. El período de vigencia del presente urtekoa izango da, hau da 2003. urteko urtarrilaren 1etik 2005. urteko Convenio será de tres años comprendidos entre el 1 de enero de abenduaren 31 arte; joan-etorriak, dietak eta kilometrajea izan ezik, 2003 al 31 de diciembre de 2005, con la excepción de los des- horiek ez dute atzeraeraginik izango, Hitzarmen hau sinatzen den plazamientos, dietas y kilometraje, que no tendrán carácter retro- egunetik aurrerako indarraldia izango baitute. activo, siendo su vigencia desde la firma del presente Convenio. Hitzarmenaren amaiera 2004. urteko urriaren 15ean iragarriko El presente Convenio se considerará denunciado el 15 de eta bi alderdiek konpromisoa hartu dute hurrengo Hitzarmenaren diciembre de 2005 comprometiéndose ambas partes a iniciar las gaineko hausnarketak —aurreproiektua aurkezten den egunetik zen- deliberaciones del siguiente Convenio en un plazo de quince días batzen hasita— hamabost eguneko epean hasteko, bai langileen a contar desde la entrega del anteproyecto, bien por la represen- ordezkarien aldetik, bai enpresaren ordezkarien aldetik. tación de los trabajadores, bien por la representación empresarial.

4. artikulua.—Langile eremua Artículo 4.—Ambito personal Hitzarmen honek 1. artikuluan azaltzen diren enpresei atxiki- El presente Convenio afecta a todos los trabajadores adscri- riko langile guztiei eragingo die, salbu eta abuztuaren 1eko tos a las empresas indicadas en el artículo 1, con la única excep- 1.382/1985 Errege Dekretuan adierazitako goi-mailako zuzenda- ción del personal de alta dirección a que se refiere el Real Decreto ritzako langileak. 1.382/1985, de 1 de agosto.

5. artikulua.—Osotasunarekiko lotura Artículo 5.—Vinculación a la totalidad Itundutako baldintzek osotasun organiko eta zatiezina eratzen Siendo las condiciones pactadas un todo orgánico e indivisi- dutenez, Hitzarmen hau deuseza izango da eta ez du inolako ondo- ble, el presente Convenio será nulo y quedará sin efecto alguno, riorik izango Agintaritza edo Jurisdikzio eskudunak, berari dagozkion en el supuesto de que la Autoridad o Jurisdicción competente, en ahalmenak betez, itunen bati eragozpenak jartzen badizkio edo ber- el ejercicio de las facultades que le sean propias, objetase o inva- tan behera uzten badu, edota hitzarmena ez badu bere osotasunean lidase alguno de los pactos, o no aprobará la totalidad de su con- onartzen; hitzarmena osorik eta zatitu gabe aplikatu behar baita. tenido que debe ser uno e indivisible en su aplicación. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9332 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

6. artikulua.—Eskuratutako hobekuntzak errespetatzea Artículo 6.—Respeto a las mejoras adquiridas Norberak eskuratutako eskubide gisa errespetatuko dira Se respetarán, como derechos adquiridos, a título personal, Hitzarmen hau sinatzean egon litezkeen egoerak, betiere urteko las situaciones que pudieran existir a la firma de este Convenio que, osotasunean zenbatuta hitzarmenean ezarritakoak baino hobeak computadas en conjunto y anualmente, resultasen superiores a las badira. establecidas en el mismo.

7. artikulua.—Hitzarmena zaintzeko eta interpretatzeko Batzorde Artículo 7.—Comité Paritario de vigilancia e interpretación Paritarioa 1. Batzorde Paritarioari aginduko zaio Hitzarmen honetako 1. Quedará encomendada la vigilancia e interpretación de los itunak zaintzeko eta interpretatzeko. Batzorde hori «Hitzarmena Biz- pactos contenidos en el presente convenio a un Comité Paritario kaiko Aldizkari Ofizial»ean argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita que se constituirá en el plazo mínimo de veinte días a contar desde gehienezko hogei eguneko epean osatuko da. la fecha de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 2. Adierazitako eginkizunez gain, Hitzarmen honen testuin- 2. Además de las citadas funciones, en los supuestos de con- guruan sortzen diren gatazka kolektiboen kasuan, hitzarmen hau flicto de carácter colectivo que se susciten dentro del contexto del sinatu duten alderdietako batek hala agindurik, Batzorde Paritarioa presente Convenio, a instancia de una de las partes firmantes del berehala elkartzeko eskatu ahal izango da arbitraje-lanak egin ahal mismo, podrá solicitarse la inmediata reunión del Comité Paritario izateko. Hori guztia bitartekaritzako, arbitrajerako eta adiskidetzeko a efectos de interponer un arbitraje, ello sin perjuicio de la facul- lanak egiteko eratutako erakunde publikoetara jo ahal izatea alde tad de acudir a los organismos públicos constituidos para la media- batera utzi gabe. ción, arbitraje y conciliación. 3. Alderdi sinatzaileek adierazitako Batzordearen jardunbide- 3. Las partes firmantes acordarán el reglamento de funcio- araudia erabakiko dute. Batzorde hori hitzarmen hau sinatu duten namiento del citado Comité que estará integrado por cuatro repre- alderdietako bakoitzeko lau ordezkarik osatuko dute. sentantes de cada una de las partes signatarias del mismo. 4. Batzorde Misto Paritarioaren helbidea honako hau izango 4. El domicilio de la Comisión Mixta Paritaria se fija en el del da: CEBEK (Bizkaiko Enpresaburuen Konfederazioa), Bilboko CEBEK (Confederación de Empresarios de Bizkaia), Gran Vía, Galtzara Nagusia, 50-5. zenbakia. número 50-5.o, de Bilbao. 8. artikulua.—Lanpostu hutsak betetzea Artículo 8.—Provisión de vacantes Enpresak libreki beteko ditu bete beharreko lanpostuak, bai lan- Se cubrirán libremente por la dirección de la empresa las pla- postu berriak badira, bai lanpostu hutsak badira: zas, sean de nueva creación o vacantes, que hayan de ser ocu- padas: a) Tituludunek bete beharrekoak, nola teknika-eremuan hala a) Por titulados, tanto en el campo técnico como administrativo. administrazio-eremuan. b) Beste kategoria batek bete behar baditu konfiantzako, b) Por otra categoría, en puesto de confianza, directivos o que zuzendaritzako, edo egituraren maila guztietan agintezko impliquen en función de mando a todos los niveles de la eginkizuna duten lanpostuak. estructura. Nolanahi ere, enpresa bakoitzean aurretiaz zeuden arauak kon- En cualquier caso, se seguirán observando las normas que tuan hartuko dira. existían con anterioridad en cada empresa. 9. artikulua.—Lanpostuz igotzea eta mailaz igotzea Artículo 9.—Promoción y ascensos 1. Enpresen zerbitzuko urgazleek lehentasuna izango dute 1. Se concederá preferencia al personal subalterno al ser- administrazio-kategoriako lanpostuak betetzeko; betiere sartu nahi vicio de las empresas que puedan ocupar plazas de categoría admi- duten izangaiek lortzen duten puntuazio bera lortzen badute nistrativa, siempre que se obtengan igual puntuación a la de los haiek ere lanpostu horretarako egindako azterketan. aspirantes a ingreso en el examen que se convoque a tal fin. 2. Dagokien kategorian lau urteko antzinatasuna duten 2. Los auxiliares administrativos y los calcadores con cua- administrari laguntzaileak eta kalkatzaileak goragoko hurrengo kate- tro años de antigüedad en su categoría, ascenderán, respectiva- goriara igoko dira, hurrenez hurren, kategoria horietan lanpostu hut- mente, a la categoría inmediata superior; cuando se produzcan sak daudenean, eta horretarako ez dute inolako probarik egin vacantes en estas categorías, sin precisar someterse a ninguna beharko, salbu eta enpresariak behar den moduan egiaztatzen badu clase de prueba, salvo que el empresario demuestre fehaciente- langileak ez duela gaitasunik adierazitako lanpostua betetzeko. Lan- mente la ineptitud del trabajador. Cuando no existan plazas postu hutsik ez badago, bost urteren buruan igoko da lanpostuz auto- vacantes, el ascenso se producirá automáticamente a los cinco años, matikoki, betiere langilea 1984ko ekainaren 2an plantillakoa bazen. siempre que el trabajador figurara en la plantilla de la empresa el Hortaz, adierazitako data horretatik aurrera enpresan sartutako admi- 2 de junio de 1984. Por tanto, los auxiliares administrativos y los nistrari laguntzaileak eta kalkatzaileak kategoria horietan lanpostu calcadores que ingresen en la empresa a partir de la citada fecha hutsak daudenean igoko dira lanpostuz. ascenderán a la categoría inmediata superior cuando se produz- can vacantes en esas categorías. 3. Langileak mailaz edo lanpostuz igo ahal izateko horreta- 3. Para el ascenso o promoción de los trabajadores se reque- rako ahalmena izatea eskatuko da soilik, hau da, lanpostu horiek rirá con carácter único la capacidad de los mismos, o sea, la reunión betetzeko gaitasuna izatea. de aptitudes para la ocupación de los distintos puestos de trabajo. 10. artikulua.—Lanpostu hutsak betetzeko arauak Artículo 10.—Reglas para la provisión de vacantes 1. Lanpostu berriak sortzeagatik edo hutsik geratu diren lan- 1. En cuanto a las vacantes que se produzcan por creación postuak betetzeagatik sortzen diren lanpostu hutsei dagokienez, de nuevos puestos de trabajo o para cubrir plazas que hayan que- honako oinarrizko irizpide hauek edukiko ditu kontuan enpresak: dado libres, la empresa tendrá en cuenta los siguientes principios básicos: a) Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiek parte hartu a) Todos los afectados por este Convenio podrán concursar, ahal izango dute, horretarako langile horiek duten gora- solicitando cualquier vacante que se produzca en la goko kategorian dagoen edozein lanpostu huts eskatu categoría inmediata superior. beharko dute. b) Enpresak beharrezkotzat jotzen duenean, dagozkion pro- b) La empresa, cuando lo juzgue necesario, podrá efectuar bak egin ahal izango ditu bete nahi den lanpostuak eskat- las pruebas pertinentes en orden a comprobar si se dan zen dituen baldintzak izangaiek betetzen ote dituzten egiaz- en los aspirantes los requisitos exigidos para el supuesto tatzeko. que se pretende cubrir. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9333 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

c) Izangaiak baldintza berdinetan badaude, enpresako izan- c) En igualdad de conocimientos, tendrán preferencia los aspi- gaiek lehentasuna izango dute enpresatik kanpoko izan- rantes de la empresa a los ajenos a ella, y entre ellos, los gaien aurretik, eta enpresako langileen artetik, lanpostu pertenecientes al mismo departamento donde exista la hutsa dagoen sail bereko langileek izango dute lehenta- vacante, en los casos en que se dé la preferencia incluida suna. Aurreko paragrafoan azaltzen den lehentasuna da- en el párrafo anterior, o no dándose, existieran dos can- goen kasuetan, edota azaltzen ez denetan, izangaiak bal- didatos en igualdad de condiciones, se otorgará la vacante dintza berdinetan badaude, antzinatasun handiena duenari al más antiguo. emango zaio lanpostua. d) Izangaiei eskatzen zaizkien baldintzak zenbat diren d) Para la evaluación de la medida en que se dan los requi- aztertzeko b) paragrafoan xedaturikoa ez ezik zuzenda- sitos exigidos en los aspirantes, se estará no sólo a lo dis- ritzak agintzen dituen izangai guztien merituen balorazioa puesto en el párrafo b) sino a la valoración de los méritos ere kontuan izango da. que de todos los aspirantes ordene hacer la dirección. e) Mailaz igotze guztiak probaldia amaitutakoan gauzatuko e) Todos los ascensos se considerarán hechos a prueba, con- dira, eta lanpostu berria, agintezko lanpostua bete behar firmándose la designación en el caso de cobertura de puesto bada, probaldia amaitu eta handik sei hilabetera emango de mando a los seis meses, y en los restantes, a los tres, zaio langileari, eta gainerako kasuetan hiru hilabetera, salbu salvo que de este período de prueba se deduzca la falta eta probaldi horretatik ondorioztatzen bada aukeratutako de idoneidad para la vacante del elegido, en cuyo caso con- langilea ez dela egokia lanpostu hutsa betetzeko. Kasu tinuará en su situación anterior, convocándose nuevamente horretan aurreko egoeran jarraituko du langileak, eta lan- la plaza. postu hutsaren deialdia egingo da . f) Langileen legezko ordezkaritzak izendatzen duen langileen f) Del Tribunal que deba calificar las pruebas convocadas para ordezkaria edo langileen ordezkaririk edo Enpresa Ba- cubrir puestos de nueva creación o vacantes, formará parte tzorderik ez badago, langileek izendatzen duten langilea el miembro del Comité de Empresa o, en su defecto, el dele- lanpostu berriak edo lanpostu hutsak betetzeko deitutako gado de personal que se designe por la representación probak kalifikatu beharko dituen epaimahaiko partaidea legal de los trabajadores, o el trabajador designado por éstos izango da. en el caso de no existir Delegados de Personal o Comité de Empresa. 2. Oro har, eta lanpostu hutsak edo lanpostu berriak betet- 2. En general, y por lo que se refiere a provisión de vacan- zeari dagokionez, enpresek kontuan izango dituzte Hitzarmen hau tes o puestos de nueva creación, las empresas seguirán observando indarrean jarri aurretik gai honi buruz enpresa horietan zeuden barne- las normas internas que sobre el particular existieron en las mis- arauak. mas con anterioridad a la entrada en vigor de este Convenio.

11. artikulua.—Deialdiaren jakinarazpena Artículo 11.—Anuncio de convocatoria Deialdiari buruzko oharretan honako baldintza hauek azalduko En los avisos de convocatoria deberán figurar los siguientes dira: requisitos: a) Eskatzen diren ezagutzak edo titulazioa. a) Conocimientos que se exigen o titulación requerida. b) Beteko den lanpostuaren kategoria enpresaren barruan. b) Categoría dentro de la empresa del puesto a ocupar. c) Lanpostuan beteko diren oinarrizko eginkizunen definizioa. c) Definición de las funciones básicas a desempeñar den- tro del puesto. d) Egingo diren proben zerrenda eta horien oinarrizko edu- d) Enunciación y contenido básico de pruebas a realizar. kia.

12. artikulua.—Prestakuntza Artículo 12.—Formación Hitzarmen honen eraginpeko langileek honako eskubide Los trabajadores afectados por el presente Convenio tendrán hauek izango dituzte: derecho: a) Azterketak egitera joateko behar dituzten baimenak iza- a) Al disfrute de los permisos necesarios para concurrir a exá- teko, eta enpresan jarritako erregimena txandakakoa bada, lan-txanda menes, así una preferencia a elegir turno de trabajo si tal es el régi- aukeratzeko lehentasuna izango dute titulu akademikoa edo lan- men instaurado en la empresa, cuando curse con regularidad estu- bide-titulua lortzeko ikasketak normaltasunez egiten badituzte. dios para la obtención de un título académico o profesional. b) Lanbide-prestakuntzako ikastaroetara joateko lanaldi b) A la adaptación de la jornada ordinaria de trabajo para la arrunta egokitzeko, edo lanbide-prestakuntzarako edo lanbide-hobe- asistencia a cursos de formación profesional o a la concesión del kuntzarako dagokion baimena (lanpostua gorde egingo zaie). permiso oportuno de formación o perfeccionamiento profesional, con reserva del puesto de trabajo. 1. Lanbide-titulua, eskola-graduatua edo batxilergoa lortzeko 1. Los trabajadores de hasta 19 años de edad, matriculados Hezkuntza Ministerioak onartutako ikastetxe ofizialek antolatutako oficialmente en cursos organizados por centros oficiales recono- ikastaroetan matrikulatuta dauden 19 urtera bitarteko langileek urtean cidos por el Ministerio de Educación para la obtención del título pro- 180 ordu izateko eskubidea izango dute. Ordu horiek enpresaren fesional, graduado escolar o bachillerato, tendrán derecho a kontura izango dira eta langile bakoitzaren premien arabera bana- 180 horas anuales con cargo a la empresa, repartidas durante el tuko dira ikasturtean, eta ikasturtearen hasieran edo langilea enpre- curso en función de las necesidades particulares de cada uno y san sartzen denean negoziatuko dira, betiere premiak justifikatu negociadas con la dirección al inicio del curso o en el momento de ondoren. Adierazitako orduak baliatzeak ez du langilearen ezein su incorporación a la empresa y previa justificación de las nece- eskubide murriztuko, ez eta langileak edozein kontzepturengatik jasot- sidades. El disfrute de estas horas no producirá disminución alguna zen duen ezein lansari ere. 19 urtera bitarteko langileentzat eza- de los derechos del trabajador ni de las retribuciones que por cual- rritako baldintza berezi horiek ez zaizkie gehituko inolaz ere arti- quier concepto viniese percibiendo. Estas condiciones especiales kulu honetan itundutako baldintza orokorrei. establecidas para los trabajadores de hasta 19 años de edad, no serán en ningún caso acumulativas a las generales pactadas en el apartado anterior del presente artículo. 2. Aurreko paragrafoan azaltzen diren kasu guztietan, 2. En todos los casos contemplados en el precedente apar- enpresa-zuzendaritzak eskatu ahal izango dio langileari ikastetxeko tado, la dirección de la empresa podrá exigir la presentación de cer- ziurtagiriak aurkezteko. Ziurtagiri horiek langilearen asistentzia egiaz- tificados del centro de enseñanza que acrediten la asistencia del tatuko dute, eta behin baino gehiagotan ez bada bertaratu ikastetxera interesado; la falta de esta asistencia con carácter reiterado supon- artikulu honetan ezartzen diren onurak kenduko zaizkio. drá la supresión de los beneficios que en este artículo se establezcan. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9334 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

3. Enpresek urtero jakinaraziko dizkiete langileen legezko 3. Las empresas darán conocimiento anualmente a la repre- ordezkariei prestakuntzarako aplikatutako kostuak ekitaldi ekono- sentación legal de los trabajadores de los costos aplicados a la for- mikoan. mación durante el ejercicio económico. 4. Langile guztiek egin ahal izango dituzte prestakuntza-ikas- 4. Todos los trabajadores tendrán acceso a los cursos de for- taroak, baldin eta deialdian eskatutako baldintzak betetzen badi- mación en la medida que reúnan los requisitos exigidos en la corres- tuzte. pondiente convocatoria. 5. Prestakuntza-gastuetarako dirua gordetzen duten enpre- 5. Las empresas que dediquen gastos a formación podrán sek Prestakuntza Batzordea osatu ahal izango dute. Enpresa disponer de un Comité de Formación, del que formarán parte, al Batzordeak izendatutako bi ordezkari edo Langileen bi Ordezkari menos, dos representantes designados por el Comité de Empresa gutxienez Batzorde horretako partaideak izango dira. Batzorde horren o Delegados de Personal. La misión de este Comité será la de ase- helburua aholkularitza-lanak egitea izango da, bai eta prestakun- sor y garantizará una visión global del conjunto de la formación den- tzaren ikuspegi orokorra bermatzea ere enpresan. tro de la empresa.

13. artikulua.—Lanbide kategoriak Artículo 13.—Categorías profesionales Hitzarmen honetako soldata-taulan biltzen diren kategorien defi- Las definiciones de las categorías que se recogen en la tabla nizioak honako hauek dira: salarial del presente Convenio son las siguientes: Kalkuluko eta diseinuko teknikaria: Técnico de cálculo y diseño: Langile horrek, titulaziorik izan gabe, teknikari tituludunen bera- Es el empleado que sin precisar de titulación coadyuva con riazko zereginak betetzen laguntzen du eta lan egiten duen ataleko responsabilidades propias de la sección o departamento en que edo saileko berezko erantzukizunak izango ditu. trabaja al desarrollo de funciones específicas de los técnicos titu- lados. Analista/programatzailea: Analista-programador: Programatzaile horrek informatikako instalazio handietan Es el programador con gran experiencia en instalaciones gran- eskarmentu handia du, tratamendu-unitateen informazio arautua des de informática, que elabora y documenta la información, nor- landu eta dokumentatzen du. Horretaz gain, programazio-hizkuntzari malizada de las unidades de tratamiento y analiza y escribe los pro- eta mekanizatu behar den proiektuari buruzko ezagutza sakona gramas de aquellas aplicaciones que por su complejidad requieren eskatzen duten aplikazio zailak aztertu eta aplikazio horietako pro- un profundo conocimiento de los lenguajes de programación y del gramak idazten ditu. proyecto a mecanizar. 2. mailako delineatzaile proiektugilea: Delineante proyectista de 2.a: Titulurik gabeko teknikari horrek bere zerbitzuak eskaintzen Es el técnico no titulado que dentro de las especialidades a dituen atalean betetzen diren espezialitateetan teknikari nagusi hurre- las que se dedica la sección en la que presta sus servicios, pro- nak agintzen diona proiektatu edo zehazten du. Horretaz gain, beze- yecta o detalla lo que le indica el técnico superior inmediato, rea- roak eskatzen dituen datuak eta baldintza teknikoak kontuan izanda, lizar lo que personalmente concibe según los datos y condiciones bururatzen zaiona gauzatzen du. Langile horrek dituen zereginen técnicas exigidas por el cliente. Dentro de sus funciones, las prin- artean, honako hauek dira nagusiak: proiektu mota oro aztertu eta cipales son: estudiar y plantear toda clase de proyectos, facilitar planteatzea, eta berarekin lanean ari diren delineatzaileei datuak datos y asesoramiento a los delineantes que con él trabajen. eta aholkuak ematea. Bidaiantea: Viajante: Enpresa bakar baten zerbitzura egonik, langile horrek aldez Es el empleado que al servicio de una sola empresa realiza aurretik zehaztutako ibilbidea egiten du artikuluak eskaintzeko, eska- los habituales viajes, según la ruta previamente señalada, para ofre- riak jasotzeko, bezeroei produktuen berri emateko, jasotako man- cer artículos, tomar notas de los pedidos, informar a los clientes, datuak helarazteko eta, bidaietako denboratik at, mandatuak transmitir los encargos recibidos y cuidar de su cumplimiento fuera betetzen direla ziurtatzeko, baina betiere langilearen duintasun pro- del tiempo dedicado a los viajes, sin menoscabo de su dignidad fesionalari kalterik egin gabe. profesional. 2. mailako programatzailea: Programador de 2.a: Programatzaile horrek, enpresaren instalazioan gehien erabiltzen Es el programador que, con conocimientos teórico-prácticos diren hizkuntzen ezagutza teorikoa eta praktikoa izanik eta insta- de los lenguajes más utilizados en la instalación de la empresa y lazio horren software-sistemaren oinarrizko ezagutza izanik, pro- conocimientos básicos de software de dicha instalación, diseña y gramak diseinatu eta kodifikatzen ditu agintzen zaion programazio- codifica programar, en el lenguaje de programación que le sean hizkuntzan; konpilazioko eta mihiztatzeko lanak prestatzen ditu; behar indicados; prepara los trabajos de compilación y ensamblaje, rea- diren probak egiten ditu eta jatorrizko azterlanean parte hartu ez lizar las pruebas necesarias y documenta el trabajo de tal forma duen batek azterlan horrekin jarraitu edo lan hori aldatu ahal iza- que una persona que no haya tomado parte en el estudio original teko moduan dokumentatzen du lana. Instalazio txiki eta ertaine- pueda continuarlo o modificarlo. En pequeñas y medianas insta- tan analistarentzako eta programatzailearentzako deskribatutako laciones realizará las labores descritas para el analista y el pro- lanak egingo ditu, betiere lan egiten duen informatika bere alor txi- gramador, lógicamente limitadas al pequeño entorno informático kira mugatuta. Instalazio txikietan operadoreen eginkizunak ere beteko en el que trabaja e incluso en las pequeñas realizará también las ditu. funciones de los operadores. Atezaina: Conserje: Langile horrek agindupean gutxienez hiru langile izanik, Es el empleado que con un mínimo de tres personas a sus urgazleen, ordenantzen, mandatarien eta garbitzaileen zerbit- órdenes tiene a su cargo la vigilancia y responsabilidad de los ser- zuak zainduko ditu eta horien ardura izango du. Enpresako ateak vicios subalternos, ordenanzas, botones y de limpieza.Tiene la misión eta lokaletarako sarrerak zaindu behar ditu. específica de vigilar las puertas y accesos a los locales de la empresa. 2. mailako operadorea: Operador de 2.a: Langile horrek, informatikako oinarrizko ezagutza izanik, uni- Es el empleado que, con conocimientos de informática básica, tate periferikoak prestatzen ditu, euskarri magnetikoak, paper jarrai- realizar las funciones de preparar las unidades periféricas, cargar tua eta fitxa zulatuak kargatzen eta deskargatzen ditu adierazitako y descargar los soportes magnéticos, papel continuo y fichas per- unitateetan, betiere operadorearen edota sistema eragilearen ins- foradas en las citadas unidades, siguiendo instrucciones del ope- trukzioei jarraituz. Horretaz gain, gailuei modu egokian eusten die rador y/o del sistema operativo, mantiene los dispositivos en buen BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9335 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 behar bezala funtziona dezaten; ordenagailua dagoen sailean eta estado para su correcto funcionamiento y efectuará los transpor- sail horren inguruan behar diren garraioak eta manipulazioak egingo tes y manipulaciones necesarias dentro del área del ordenador y ditu. Informatika-instalazio txiki eta ertainetan operadorearentzako sus inmediaciones, en pequeñas y medianas instalaciones de infor- deskribaturiko zereginak ere egingo ditu, betiere langile horrek lan mática también realizará las funciones descritas para el operador, egiten duen informatika ingurune txikira mugatuta. lógicamente limitadas al pequeño entorno informático en el que tra- baja. 2. mailako marrazkilaria: Dibujante de 2.a: Teknikari horrek kalkatzaile-lanak ez ezik, krokisa izanik, Es el técnico que además de los trabajos de calcador ejecuta, plano orokor edo xehetasun-plano zehatzak eta akotatuak ere egi- previa entrega de croquis, planos de conjunto o detalle precisados ten ditu. y acotados. 2. mailako operadoreak egiten dituen zereginak beteko ditu, Igual que el dibujante de 2.a pero en trabajos aplicados a empre- baina ingeniaritzako eta delineazioko enpresetarako diren lanetan. sas de ingeniería y delineación. Teknikari auxiliarra: Auxiliar técnico: 20 urte baino gutxiagoko langile horrek, delineazio adarrean Es el empleado menor de 20 años de edad que, iniciándose hasi berria izanik, bulegoko espezialista kategorietako oinarrizko en la rama de delineación, realiza funciones auxiliares sencillas y zeregin auxiliar errazak egiten ditu, bulegoan hasteko eta zeregi- elementales de las categorías de especialista de oficina para ini- nak betetzeko gai izateko behar duen lanbide-gaitasuna lortzeko. ciarse en ella y adquirir la competencia profesional que le capa- Zeregin horietaz gain, dagokion kategoriako berezko zereginak ere cite para el desarrollo de las mismas. Estas funciones las desarrollará, bete beharko ditu, hala nola, enkarguak egin, posta banatu eta oina- simultáneamente, con las propias de la categoría de la que pro- rrizko beste zeregin batzuk. ceda, como realización de recados, reparto de correspondencia y otras de carácter elemental. Zulatzailea/grabatzailea: Perforista-grabador: A) Lehen mailakoa: langile horrek, zulatzeko makinak eta A) de primera: es el empleado que, con conocimiento de la datuak egiaztatzeko makinak erabiltzen jakinik, datu horiek fitxe- operativa de las máquinas de perforación-verificación de datos, rea- tan transkribatzen ditu; horretarako langileak berak sortutako pro- liza la trascripción de estos sobre fichas, utilizando para su ejecución gramak erabiltzen ditu, betiere zulatu behar den diseinua kontuan programas realizados por el mismo, de acuerdo al diseño a per- izanik. Horretaz gain, transkribatutako lana egiaztatzen du eta agin- forar, verifica el trabajo trascrito y registra la entrada-salida de los tzen zaizkion lanen sarrera eta irteera erregistratzen du. trabajos que le son encomendados. Egiaz lan egindako segidako 500 ordutan ordu bakoitzeko Se obtendrá esta categoría cuando se hubiera conseguido un 15.000 pultsazioko batez bestekoa lortzen denean eskuratuko da promedio de 15.000 pulsaciones-hora durante 500 horas conse- kategoria hori; adierazitako kategoria lortutakoan, ordu bakoitzeko cutivas de trabajo efectivo, considerándose como rendimiento mínimo 12.000 pultsazio eta ehuneko 2 akats baino gehiago ez egitea har- exigible, una vez alcanzada la categoría, 12.000 pulsaciones-hora, tuko da eska daitekeen gutxieneko errendimendutzat. con un porcentaje de registros erróneos no superior al 2 por ciento. B) Bigarren mailakoa: 1. mailako zulatzaileari dagozkion B) de segunda: realizando las mismas funciones que el per- zeregin berak egingo ditu, baina kategoria honetan eska daitekeen forista de 1.a, la presente categoría implica un rendimiento mínimo gutxieneko errendimenduak eskatuko du ordu bakoitzeko 9.000 pult- exigible de 9.000 pulsaciones-hora con un porcentaje de registros sazio eta ehuneko 4 akats baino gehiago ez egitea. Ordu bakoit- erróneos no superior al 4 por ciento, para proceder al cálculo de zeko pultsazioak kalkulatzeko lortutako pultsazioak lan horretan las pulsaciones-hora se dividirán las pulsaciones obtenidas, por el emandako ordu kopuruarekin zatituko dira. número de horas que se han invertido.

14. artikulua.—Soldadutza Artículo 14.—Servicio militar 1. Hitzarmen honetako 7. artikuluan itundutakoaren arabera, 1. De acuerdo con lo pactado en el artículo 7 del presente eta dagoen bezala, Bulegoetako eta Langeletako Lan Ordenantzako Convenio y en sus propios términos, las empresas que tuvieran esta- 41. artikuluan aurreikusitako baldintzak baino baldintza hobeak dituz- blecidas condiciones más beneficiosas que las previstas en el artículo ten enpresek (betiere Hitzarmen hau indarrean jartzean enpresa 41 de la Ordenanza Laboral de Oficinas y Despachos para los tra- horiei atxikiriko langileak soldadutza egin gabe badute) nork bere bajadores a ellas adscritos a la entrada en vigor del Convenio pen- izenean eutsiko diete baldintza horiei ezarritako zirkunstantzia bere- dientes de servicio militar, las mantendrá a título personal en las tan eta baldintza berdinekin. mismas circunstancias y con idénticos requisitos que estuvieran establecidos. 2. Ezkonduta dauden edo familia-kargak dituzten langileek 2. Los trabajadores casados o con cargas familiares, que se —egoera horiek enpresak egokitzat jotzen duen moduan egiaztatu acreditará de la forma que la empresa considere oportuno, tendrán beharko dira— martxoko ordainsaria jasotzeko eskubidea izango derecho a la paga de marzo, además de a las dos pagas extraor- dute, bai eta aparteko bi ordainsariak ere. dinarias.

15. artikulua.—Lanaldia Artículo 15.—Jornada laboral 1. Urte bakoitzean egiaz lan egindako lanaldia gehienez ere 1. La jornada de trabajo efectiva será de 40 horas máximas 40 ordu izango da astean, astelehenetik ostiralera. 2005. urtean 1.742 semanales, de lunes a viernes, durante el año, con un máximo de ordu lan egingo dira gehienez ere. Ezein jaiegun mota ez da berres- 1.742 horas anuales para el año 2005. No serán recuperables nin- kuragarria izango. Urteko edozein alditan lanaldi etengabea eza- gún tipo de fiestas. Las empresas que tengan establecida jornada rrita daukaten enpresek ezin izango dute lanaldia handitu; eta aldi continua en cualquier período del año, no podrán aumentarla ni com- bateko lanaldiak ezin izango dira beste aldikoekin konpentsatu. Aste pensarla las de un período con las de otro. Las empresas cuya jor- bakoitzean 40 ordu baino gutxiagoko lanaldia duten enpresek larun- nada sea menor de 40 horas semanales, podrán trabajar los sába- batetan lan egin ahal izango dute, betiere lan-premien arabera. dos de acuerdo con las necesidades del trabajo. 2. Udan lanaldi trinkoa ezarrita daukaten enpresek ezin izango 2. Las empresas que tengan establecida jornada intensiva dute inolaz ere astean 35 ordu baino gehiago lan egin. durante el verano, no podrán en ningún caso rebasar las 35 horas semanales. 3. Lanaldi etengabea egiten den kasuetan, aldi onuraga- 3. En los casos en que se realice jornada continuada, las con- rrieneko baldintzak gordeko dira, gaur egun enpresa bakoitzean egi- diciones de temporada más beneficiosa se mantendrán tal como ten den bezala, betiere 40 orduak gainditu gabe. actualmente se realizan en cada empresa, sin superar las 40 horas. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9336 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

4. Lau orduko edo gutxiagoko eguneroko lanaldiak ezin izango 4. Las jornadas diarias iguales o inferiores a 4 horas no podrán dira zatitu. ser fraccionadas. 5. Lan Egutegia. Enpresak urtero egingo du lan-egutegia, eta 5. Calendario Laboral. Anualmente se elaborará por la egutegi horren ale bat ondo ikusteko leku batean jarriko da lantoki empresa el calendario laboral, debiendo exponerse un ejemplar del bakoitzean urtarrilaren 31 baino lehen. mismo en un lugar visible de cada centro de trabajo, antes del 31 de enero. Egutegi horrek egiaz lan egindako lanaldi kopurua zehaztuko Su objeto será determinar el número de jornadas efectivas de du, atsedenaldiak eta oporrak deskontatuta, lanaldi kopuru hori aurrei- trabajo, tras descontar descansos y vacaciones, para dividir ese kusitako urteko lanaldiarekin zatitzeko eta langile bakoitzak bere egu- número de jornadas entre la jornada anual prevista y definir cua- neroko lanaldian egiaz lan egindako lanorduak zein diren definitzeko. les son las horas de trabajo efectivas de cada trabajador, en su jor- Hala badagokio, ordutegiak, zubiak eta abar ere ager daitezke. nada diaria. Pudiendo, en su caso, figurar horarios, puentes, etc.

16. artikulua.—Oporrak Artículo 16.—Vacaciones A) Enpresaren zerbitzura dauden langile guztiek ordainduriko A) Todos los trabajadores al servicio de las empresas dis- 30 egun natural hartuko dituzte opor gisa urte bakoitzean. frutarán de 30 días naturales de vacaciones anuales retribuidas. B) Oporrak beti jai-bezpera ez den lanegunean hasiko dira, B) Las vacaciones se iniciarán siempre en día laborable que eta lanean hasi aurreko egunean amaituko, salbu eta langile guz- no sea víspera de fiestas y terminarán en día inmediatamente ante- tientzat urteko oporraldi finkoa ezarrita daukaten enpresetan. rior al de la incorporación al trabajo salvo en las empresas que ten- gan establecido un período fijo anual para vacaciones de la tota- lidad de los trabajadores. 17. artikulua.—Ordainduriko baimenak Langileak, aldez aurretik jakinarazita eta egiaztatuta, lanetik Artículo 17.—Permisos retribuidos joan ahal izango dira honako arrazoiren batengatik eta honako den- Los trabajadores, previo aviso y justificación, podrán ausen- bora honetarako: tarse del trabajo con derecho a remuneración, por alguno de los A) Langilea ezkontzen bada, hamabost egun natural. motivos y por el tiempo siguiente: B) Seme-alaben jaiotzagatik, edo odolkidetasuneko edo A) Quince días naturales en caso de matrimonio. ahaidetasuneko bigarren maila arteko ahaideen gaixota- B) Dos días en los casos de nacimiento de hijo o de enfer- sun larri edo ospitaleratzeagatik, bi egun. Arrazoi hori dela- medad grave o fallecimiento de parientes hasta segundo eta, langileak 200 kilometro baino gehiagoko bidaia egin grado de consanguinidad o afinidad. Cuando con tal motivo, behar badu, joaneko edo etorriko bidaia bakoitzeko epea el trabajador necesite hacer un desplazamiento al efecto lau egunekoa izango da. de mas de 200 km, por cada uno de los viajes de ida y C) Ohiko etxebizitzaz aldatzeagatik, egun bat. vuelta, el plazo será de cuatro días. D) Betebehar publiko eta pertsonal saihestezina egiteko, beha- C) Un día por traslado de domicilio habitual. rrezkoa den denbora. Adierazitako betebeharra egiteak D) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un behar den lana gauzatzea lanorduen %20 baino gehiago deber inexcusable de carácter público y personal. Cuando eragozten badu hiru hileko aldian, betebeharra egiteaga- el cumplimiento del deber antes referido suponga la tik edo kargua betetzeagatik, langileak kalte-ordaina imposibilidad de la prestación del trabajo debido en más jasoko du. Kalte-ordain horren zenbatekoa langileak del 20% de horas laborales, en un período de tres meses, enpresan jasotzen duen soldatari deskontatuko zaio. en el supuesto de que el trabajador, por cumplimiento del deber o desempeño del cargo, percibirá una indemniza- ción, se descontará el importe de la misma del salario a E) Sindikatu-eginkizunak edo langileen ordezkaritza-lanak que tuviera derecho en la empresa. betetzeko Legean eta Hitzarmen honetan ezarritako E) Para realizar funciones sindicales o de representación del baldintzei jarraituko zaie. personal en los términos establecidos en la Ley y en el pre- F) Hitzarmen honetako 12.1. artikuluan itundutako presta- sente Convenio. kuntzaren kasu bereziak Hitzarmen honetan ezarritako bal- F) Para los supuestos específicos de formación pactados en dintzen eta erabakitako gehienezko denboraren arabera el artículo 12.1 del presente Convenio, en las mismas con- ebatziko dira. diciones en él establecidas y por el tiempo máximo fijado. G) Irakaskuntza homologatuko azken azterketak egitera joa- G) Por el tiempo indispensable para la asistencia a exáme- teko beharrezkoa den denbora. nes finales de enseñanzas homologadas. H) Langileen Estatutuaren 4. idatz-zatiaren 37. artikuluan eza- H) El permiso de lactancia establecido en el artículo 37, apar- rritako edoskitzeagatiko baimena lanaldiaren hasieran edo tado 4 del Estatuto de los Trabajadores, consistente en amaieran hartu ahal izango da. Baimen hori ordubete lanera 1 hora de ausencia del trabajo, podrá ser disfrutado al ini- ez agertzean datza. Emakumezko langileek lizentzia cio o al final de la jornada laboral. Las trabajadoras podrán adierazitako moduan hartu ahal izango dute, edota Lan- optar entre hacer uso de la licencia en la forma indicada, gileen Estatutuaren 37. artikuluko 4. idatz-zatian ezarrita- o bien lo establecido en el artículo 37, apartado 4 del Esta- koaren arabera. Era berean, Langileen Estatutuaren 37.4. tuto de los Trabajadores. Asimismo podrá acumular la hora artikuluaren arabera langileak lanera ez etortzeko ordu hori de ausencia a continuación de la licencia de maternidad amatasun-bajagatiko lizentziaren ondoren hartu ahal en los términos del artículo 37.4 del Estatuto de los Tra- izango du. bajadores. Hitzarmen honetan onartu da lan egiten duten pertsone- Queda asumido en el presente convenio, a todos los efec- tan familiako bizitza eta lana bateragarri bihurtzeari tos, la Ley 39/1999, de 5 de noviembre, para promover la buruzko azaroaren 5eko 39/1999 Legeak ezarri duena conciliación de la vida familiar y laboral de las personas beteko dela ondorio guztietarako. trabajadoras. I) Izatezko bikoteen legea arautu arte, bikote horiek ezkon- I) Hasta la regulación por Ley del régimen de parejas de hecho, dutako bikotetzat hartuko dira artikulu honetan biltzen diren dichas uniones tendrá la consideración de matrimonio y kasuetarako, baldin eta bizikidetzako ziurtagiria aurkezten gozarán de dicho tratamiento a los efectos recogidos en badute. Izatezko bikoteek eduki lezaketen ezkontzagatiko este artículo, con la presentación del certificado de convi- lizentzia ezin izango da berriro hartu hiru urteko epean. vencia. La licencia de por matrimonio a que tuvieran dere- Elkarte mota hori dagokion Legeak arautzen duenean, idatz- cho las parejas de hecho, no se podrán repetir en un plazo zati honek ez du indarrik izango, eta gai horri buruz lege- de tres años. Una vez regulado este tipo de uniones mediante diak esaten duena aplikatuko da. la correspondiente Ley, quedará sin efecto este apartado, aplicándose lo que dicte la legislación en esta materia. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9337 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

18. artikulua.—Soldatarik gabeko baimenak Artículo 18.—Permisos sin sueldo Enpresan urtebeteko antzinatasuna duten langileek soldata- Los trabajadores que cuenten con una antigüedad mínima de rik gabeko baimenak hartzeko eskubidea izango dute, 15 egun gehie- un año en la empresa, tendrán derecho a disfrutar permisos sin nez ere, eta urtean behin bakarrik. sueldo por un máximo de 15 días y por una sola vez al año.

19. artikulua.—Hutsegiteak eta zigorrak Artículo 19.—Faltas y sanciones 1. Diziplinari dagokionez, Bulegoei eta Langelei buruzko Lan 1. En materia disciplinaria, se estará a lo establecido en la Ordenantzan ezarritakoaren arabera ebatziko da, bai eta laneko Ordenanza Laboral de Oficinas y Despachos y a las normas vigen- ordenamendu juridikoan indarrean dauden arauen arabera ere, tes de ordenamiento jurídico laboral en lo que resulte de pertinente betiere aplikagarriak diren neurrian. aplicación. 2. Lanera ez etortzea ez da justifikatu gabeko hutsegitetzat 2. No se considerará injustificada la falta de trabajo, siem- hartuko, betiere lanera ez agertzetik hasita lau egun baliodun igaro pre que el hecho de la detención haya sido puesto en conocimiento aurretik langilearen atxiloketaren berri eman bazaio enpresa- de la dirección de la empresa antes de transcurridos cuatro días zuzendaritzari. Nolanahi ere, enpresak ez ditu ordaindu beharko hábiles de ausencia al trabajo. En todo caso la empresa no ven- atxiloketaren ondorioz langilea lanera agertu ez den egunei dagoz- drá obligada a abonar los salarios correspondientes a los días de kien soldatak. ausencia al trabajo por causa de detención.

20. artikulua.—Antzinatasuna Artículo 20.—Antigüedad 1. Zerbitzuan emandako urte bakoitzeko hobariak hiru urte- 1. Las bonificaciones por año de servicio devengarán por trie- tik hiru urtera ordainduko dira, Hitzarmen honetako soldata-taule- nios, a razón de 5% cada uno del salario base pactado para su cate- tan kategoria bakoitzerako itundutako oinarrizko soldataren %5en goría en las tablas salariales del presente Convenio. arabera. 2. No obstante, de acuerdo con lo pactado en el artículo 6 2. Hala eta guztiz ere, 6. artikuluan itundutakoaren arabera, y en sus propios términos, aquellas empresas que vinieran satis- eta dagoen bezala, antzinatasunagatik hirurteko bakoitzeko aurreko faciendo por el concepto de antigüedad un porcentaje por trienio idatz-zatian azaltzen diren portzentajea baino portzentaje handia- superior a los indicados en el apartado anterior, los trabajadores goa ordaintzen duten enpresek, enpresa horietako langileek a ellas vinculados y en activo en la fecha de entrada en vigor del —1984ko Hitzarmena indarrean jarri zenean jardunean ari zirenek— Convenio de 1984, continuarán manteniendo a título personal la pertsonalki eutsiko diete baliatzen zituzten baldintza onuragarrie- condición más beneficiosa que vinieran disfrutando, sin que en nin- nei, baina ezein kasutan ezin izango dira gainditu Langileen Esta- gún caso puedan superarse las limitaciones establecidas en el tutuaren 25. artikuluan ezarritako mugak. artículo 25 del Estatuto de los Trabajadores. 3. Betetzen diren urteko urtarrilaren 1etik aurrera irabaziko 3. Los trienios se devengarán a partir del 1 de enero del año dira hirurteko horiek; horretaz gain, langileak duen azken katego- en que se cumplan y todos ellos se abonarán con arreglo a la última riaren eta Hitzarmeneko oinarrizko soldataren arabera ordainduko categoría y sueldo base del Convenio que tenga el trabajador. dira hirurteko guztiak.

21. artikulua.—Gaixotasunagatiko eta lan istripuagatiko pres- Artículo 21.—Prestaciones por enfermedad y accidente de tra- tazioak bajo Eraginpeko enpresetako langileei, bajaren bosgarren egune- El personal de las empresas afectadas, desde el quinto día tik aurrera, bai eta hogeita hamar egun baino gehiago irauten duten de la correspondiente baja, inclusive, en enfermedades de más de gaixotasunetan, gaixotasunagatiko eta lan-istripuengatiko asegu- treinta días, complementarán las prestaciones de los seguros de ruen prestazioak soldata errealaren ehuneko ehuna osatuko zaie enfermedad y accidentes de trabajo hasta el 100 por 100 del sala- baja-egunetik hasita hamar hilabete arte gehienez ere. Baja hori rio real durante un plazo máximo de diez meses, a partir de la baja, ezin izango da 10 hilabete baino luzeagoa izan urtean. y sin que pueda exceder de 10 meses al año. Lan-istripuak eragindako aldi baterako ezintasun egoeran dau- Los trabajadores que se encuentren en incapacidad tempo- den langileek soldata errealaren % 100 jasoko dute lehen baja-egu- ral por accidente de trabajo, percibirán el 100% del salario real desde netik hasita, eta lan-istripuak eragindako aldi baterako ezintasun- el primer día de la baja, y mientras que se mantenga la incapaci- egoerak irauten duen bitartean. dad temporal por accidente de trabajo.

22. artikulua.—Lansariak Artículo 22.—Retribuciones Hitzarmen honen eraginpeko langileen 2003., 2004., eta Las retribuciones del personal afectado por el presente Con- 2005. urteetarako lansariak testu honetako eranskinetan azaltzen venio para los años 2003, 2004 y 2005 serán las que se señalan dira. en los anexos de este texto. Ezarri diren lansarien zenbatekoak honako igoera hauek La cuantía de las retribuciones que se fijan suponen los siguien- izango ditu: tes incrementos: I. eranskina: Ingeniaritzako eta Informatikako Sektoreak Anexo I: Sectores de Ingeniería e Informática — 2003. urtea: %4,9. — Año 2003: 4,9%. — 2004. urtea: %3,5. — Año 2004: 3,5%. — 2005. urtea: %4,2. — Año 2005: 4,2%. II. eranskina: Hitzarmen honen eraginpeko gainerako sekto- Anexo II: Resto de sectores afectados por el Convenio (excep- reak (Ingeniaritzakoa eta Informatikoa salbu) tuados los de Ingeniería e Informática) — 2003. urtea: %4,9. — Año 2003: 4,9%. — 2004. urtea: %3,5. — Año 2004: 3,5%. — 2005. urtea: %4,2. — Año 2005: 4,2%.

23. artikulua.—Aparteko ordainsariak Artículo 23.—Pagas extraordinarias 1. Enpresen zerbitzura dauden langileek eta Hitzarmen 1. Los trabajadores al servicio de las empresas afectadas por honen eraginpean daudenek hiru aparteko haborokin jasoko el presente Convenio percibirán tres gratificaciones extraordinarias, dituzte martxoan, uztailean eta abenduan. Haborokin bakoitzaren en marzo, julio y diciembre. El importe de cada una de ellas será zenbatekoa honako hau izango da: soldataren pareko hileko sol- de una mensualidad de salario base más antigüedad. data gehi antzinatasuna. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9338 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Aparteko ordainsariak dagokien hilabeteko 15ean eta 20an 2. Las pagas extraordinarias deberán hacerse efectivas ordaindu beharko dira. entre los días 15 y 20 del mes respectivo.

24. artikulua.—Gaueko lana Artículo 24.—Trabajo nocturno Ohiko gaueko lana —gaueko 22:00etatik goizeko 06:00ak arte El trabajo nocturno habitual, entendiéndose por tal el efectuado egindako lana hartzen da halakotzat— hitzarmen honetako 22. arti- entre las 22:00 horas y las 6:00 de la mañana, se retribuirán por kuluan ezarritako soldatei ehuneko ehuna gehituta ordainduko da un ciento por ciento más de los salarios fijados en el artículo 22 gehi dagokion antzinatasuna, salbu eta langileari gaueko lanak egi- del presente convenio incrementando con la antigüedad corres- teko berariazko kontratua egin bazaio, hau da, zaintzaile, gauzain pondiente, salvo para el contratado expresamente para la realización eta antzeko lanak egiteko. de un horario nocturno, como vigilante, serenos, etc.

25. artikulua.—Dietak eta bidaiak Artículo 25.—Dietas y desplazamientos 1. Lan-arrazoiak direla-eta, enpresak langilea bere lantoki- 1. El personal desplazado en su centro de trabajo por razo- tik lekuz aldatzen badu, bidaiak, otorduak eta egonaldiak enpre- nes laborales tendrá derecho a que se le abonen los viajes, las comi- sak ordaintzeko eskubidea izango du langileak. Adierazitako gas- das y estancias por parte de la empresa, dichos gastos deberán tuak beti justifikatu beharko dira. ser siempre justificados. a) Espainian barrena egiten diren bidaietarako dieten zen- a) Los importes de las dietas para los desplazamientos que batekoak 2005. urterako honako hauek izango dira: se produzcan en territorio español serán para el año 2005 los siguientes: —Gosaria: — Desayuno: • Ingeniaritza eta Informatika: 2,30 euro. • Ingeniería e Informática: 2,30 euros. • Gainerakoak: 2,45 euro. • Resto: 2,45 euros. — Bazkaria: — Comida: • Ingeniaritza eta Informatika: 16,76 euro. • Ingeniería e Informática: 16,76 euros. • Gainerakoak: 17,27 euro. • Resto: 17,27 euros. —Afaria: — Cena: • Ingeniaritza eta Informatika: 12,03 euro. • Ingeniería e Informática: 12,03 euros. • Gainerakoak: 12,38 euro. • Resto: 12,38 euros. — Langilearen ibilgailuaren kilometrajea: — Kilometraje coche del empleado: • Ingeniaritza eta Informatika: 0,31 euro kilometro bakoi- • Ingeniería e Informática: 0,31 euros/km. tzeko. • Gainerakoak: 0,31 euro kilometro bakoitzeko. • Resto: 0,31 euros/km. b) Ostatu-gastuak enpresak ordainduko ditu. Enpresak adie- b) Los gastos de alojamiento serán por cuenta de la empresa, raziko du hotelaren kategoria. indicando ésta la categoría de hotel. c) Lan-arrazoiak direla-eta, langileak bere ibilgailua erabiltzen c) Al trabajador que por razón de trabajo utilice automóvil pro- badu, kilometro bakoitzeko 0,31 euro ordainduko zaizkio, pio, le serán abonadas a razón de 0,31 euros. por km., siem- betiere adierazitako bidaiak zerbitzu-eginkizunak eragin- pre que dichos desplazamientos sean con motivo de comi- dakoak badira. sión de servicio. 2. Langileen mugikortasun geografikoak Langileen Estatutuak 2. La movilidad geográfica de los trabajadores tendrá las limi- biltzen dituen arauek ezartzen dituzten mugak izango ditu, eta arau taciones y se regirá por lo que establecen las normas contenidas horien arabera arautuko dira. en el Estatuto de los Trabajadores.

26. artikulua.—Bermatutako gutxienekoa Artículo 26.—Mínimo garantizado Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiei —duten lanbide- A todos los trabajadores afectados por el presente Convenio, kategoria edozein izanik ere— urte bakoitzean gutxieneko igo- cualquiera que sea su categoría profesional, se les garantizará un era bermatuko zaie. Igoera horren zenbatekoa eranskinetan azal- incremento mínimo anual, cuya cuantía queda reflejada en los tzen da. anexos.

27. artikulua.—Langilearen dimisioa Artículo 27.—Dimisión del trabajador Langileak enpresan duen lanpostutik dimititzen badu, enpre- En caso de dimisión del trabajador de su puesto de trabajo en sako zuzendaritzari jakinarazi beharko dio idatziz 15 egun natural la empresa, habrá de avisar por escrito a la dirección de la misma lehenago. Aurreabisu hori egiten ez bada, irabazita dauzkan mart- con un mínimo de 15 días naturales de antelación. Si no se reali- xoko, uztaileko, edo Eguberrietako aparteko ordainsarien zati pro- zase este preaviso, perderá el interesado la parte proporcional de portzionala galduko du langile horrek. Ordainsari horiek ez zaizkio las pagas extraordinarias de marzo, julio y Navidad que estuvie- ordainduko, behar den epean ez abisatzeak Enpresari eragindako sen devengadas, como resarcimiento de los daños y perjuicios que kalteen ordain gisa. tal omisión del plazo ocasiona a la empresa. Aurreko paragrafoan ezarritakoak ez du zerikusirik Langileen Lo establecido en el párrafo precedente se entiende sin per- Estatutuaren 21. artikuluan biltzen diren kasuetarako aurreikusitako juicio de la indemnización prevista en los supuestos que contem- kalte-ordainarekin. pla el artículo 21 del Estatuto de los Trabajadores.

28. artikulua.—Biltzeko eskubidea eta sindikatuko kide izateko Artículo 28.—Derecho de reunión y de libre sindicación eskubidea 1. Hitzarmen honen eraginpeko enpresek, betiere unean- 1. Las empresas afectadas por el presente Convenio, den- unean indarrean dagoen legediak ezarritako arauei jarraiki, utziko tro siempre de las normas establecidas por la legislación vigente diete beren langileei lokaletan bilerak egiten lanorduetatik kanpo en cada momento, facilitarán a sus trabajadores el derecho de reu- (lokal horien baldintzek bilerak egitea ahalbidetzen badute); betiere nión en los locales, si las condiciones de los mismos lo permiten, enpresaren ohiko jarduerari kalterik eragin gabe. fuera de las horas de trabajo y sin perturbar la actividad normal de la empresa. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9339 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2. Langile guztiek askatasunez sindikatuetako kide izateko 2. Las empresas respetarán el derecho de todos los traba- duten eskubidea errespetatuko dute enpresek, eta langile baten lana jadores a sindicarse libremente y no podrán sujetar el empleo de ezin izango du baldintzatu langilea sindikatu bateko kide ez izateak un trabajador a la condición de que no se afilie o renuncie a su edo kide izateari uko egiteak. Horretaz gain, ezin izango da kale- afiliación sindical y tampoco despedir a un trabajador o perjudi- ratu edo beste edozein modutan kaltetu langile bat sindikatu bateko carle de cualquier otra forma a causa de su afiliación o actividad kide izateagatik ez eta bere sindikatu-jardueragatik ere. sindical.

29. artikulua.—Sindikatuen eskubideak eta betebeharrak Artículo 29.—Derechos y deberes de los sindicatos 1. Hitzarmen hau sinatu duten sindikatuetako kide diren lan- 1. Las empresas admitirán que los trabajadores afiliados a gileei, sektoreko langileen ordezkaritzan, enpresek bilerak egiteko, los sindicatos firmantes del presente Convenio, en representación kuotak biltzeko eta sindikatuari buruzko informazioa banatzeko bai- de los trabajadores del sector, puedan celebrar reuniones, recau- mena emango die, betiere aurreko artikuluko 1. idatz-zatian eza- dar cuotas y distribuir información sindical en las condiciones esta- rritako baldintzen arabera. blecidas en el apartado 1 del artículo anterior. 2. Sindikatu horiek informazioa igorri ahal izango diete 2. Los citados sindicatos podrán remitir información a todas enpresei, baldin eta behar bezalako eta aintzat hartzeko kide badi- aquellas empresas en las que dispongan de suficiente y aprecia- tuzte, informazio hori afiliatuek lanorduetatik kanpo bana dezaten. ble afiliación, a fin de que aquella sea distribuida por sus afiliados Nolanahi ere, informazioa banatzeak ezin izango du produkzio-pro- fuera de las horas de trabajo, sin que en todo caso, el ejercicio de zesua eten. tal práctica pueda interrumpir el desarrollo del proceso productivo. 3. Lantokietan iragarki-taulak egongo dira. Artikulu honetan 3. En los centros de trabajo existirán tablones de anuncios aipatzen diren sindikatuek, sindikatuetako langile afiliatuen bitar- en los que los sindicatos a que este artículo se refiere, cuando éstos tez, oharrak jarri ahal izango dituzte lantokian behar bezala eza- estén debidamente implantados en el centro y a través de los tra- rrita dauden taula horietan. bajadores afiliados a ellos, podrán insertar comunicaciones. 4. Enpresa bereko 250 langile baino gehiagoko plantillak dituz- 4. En aquellos centros de trabajo con plantillas que excedan ten lantokietan, eta hitzarmen hau sinatu duten sindikatuek lantoki de 250 trabajadores de la misma empresa y cuando los sindica- horietan plantillaren %15 baino kide gehiago badituzte, sindikatua tos firmantes del presente convenio posean en los mismos una afi- Ordezkari batek ordezkatuko du. liación superior al 15% de aquélla, la representación del sindicato será ostentada por un Delegado. 5. Sindikatu horiek eskubidea dutela edo Hitzarmen honen 5. Cuando dichos sindicatos aleguen poseer derecho o eraginpeko edozein enpresatan titularitate pertsonalaren bitartez hallarse representados mediante titularidad personal en cualquier ordezkatuta daudela alegatzen badute, modu sinesgarrian egiaz- empresa afectada por el presente Convenio, deberán acreditarlo tatzeko eskatuko die enpresak, eta enpresak adierazitako ordez- de modo fehaciente, a requerimiento de la dirección de la empresa, kariari sindikatu-ordezkaria izateko baimena emango dio, ondorio reconociendo ésta acto seguido al citado delegado su condición guztietarako. de representante del sindicato a todos los efectos. 6. Aurreko bi idatz-zatietan azaltzen den Ordezkaria dago- 6. El Delegado a que se refieren los dos apartados anterio- kion enpresako jarduneko langilea izango da, eta ordezkatzen duen res deberá ser trabajador en activo de la respectiva empresa y desig- sindikatuko Estatutuen arabera izendatu beharko da. Ahal bada, nado de acuerdo con los Estatutos del sindicato al que representa, ordezkari hori Enpresa Batzordeko kide izango da. Artikulu hone- este delegado será preferentemente miembro del Comité de tan itundutakoaren arabera baimendutako Ordezkarien eginkizu- Empresa. Las funciones de los Delegados reconocidos de acuerdo nak honako hauek izango dira: con lo pactado en el presente artículo serán las siguientes: A) Ordezkatzen duten sindikatuaren eta sindikatu horrek enpre- A) Representar y defender los intereses del sindicato a quien san dituen afiliatuen interesak ordezkatzea eta defenda- representa y de los afiliados al mismo en la empresa, así tzea, eta euren sindikatuaren eta enpresaren zuzendari- como servir de instrumento de comunicación entre su cen- tzaren arteko komunikazio-tresna izatea. tral o sindicato y la dirección de la respectiva empresa. B) Enpresa Batzordeak, Laneko Segurtasun eta Higiene Bat- B) Podrá asistir a las reuniones del Comité de Empresa, Comité zordeak eta interpretatzeko Batzorde Paritarioak egiten dituz- de Seguridad e Higiene en el trabajo y Comités Paritarias ten bileretara bertaratu ahal izango da. Bilera horietan hitza de interpretación, con voz y sin voto, salvo que fuesen miem- izango du, baina botorik ez, salbu eta batzorde horiek auke- bros electos de los mismos y siempre que tales órganos ratutako kideak ez badira, eta betiere adierazitako organo admitan previamente su presencia. horiek aurretiaz ordezkari horiek bileretan egotea onart- zen badute. C) Legeak araututakoaren arabera, enpresak Enpresa Bat- C) Tendrán acceso a la misma información y documentación zordeari helarazi behar dion informazio guztia eskuratu ahal que la empresa deba poner a disposición del Comité de izango dute, eta legeak agintzen duen gaietan isiltasun pro- Empresa, de acuerdo con lo regulado en la Ley, estando fesionala gorde beharko dute, nahitaez. obligado a guardar sigilo profesional en las materias que legalmente D) Langileak —oro har— eta sindikatuko afiliatuak —bereziki— D) Serán oídos por la dirección de la empresa en el tratamiento eraginpean hartzen dituzten arazo kolektiboak aztertzean, de aquellos problemas de carácter colectivo que afecten enpresa-zuzendaritzak aintzat hartuko ditu. a los trabajadores en general y a los afiliados al sindicato. E) Era berean, enpresetako zuzendaritzek honako gai hauei E) Asimismo, serán informados y oídos por las direcciones buruzko informazioa emango diete eta gai horiei buruz esa- de las empresas y con carácter previo en los siguientes teko dutena entzungo die aurretiaz: casos: 1. Sindikatuko afiliatuei eragiten dieten kaleratzeetan eta 1.o Acerca de los despidos y sanciones que afecten a los zigorretan. afiliados al sindicato. 2. Plantillaren berregituraketa-espedientean, enplegu- 2.o En materia de expediente de reestructuración de plan- erregulazioetan, langileen edo oro har, lantokiaren lekual- tilla, regulaciones de empleo, traslado de trabajado- datze kolektiboetan, eta, batik bat, langileen interese- res cuanto revista carácter colectivo o del centro de tan eragin garrantzitsua izan dezaketen enpresako trabajo en general y, sobre todo, proyecto o acción proiektu edo jarduera orotan. empresarial que pueda afectar sustancialmente a los intereses generales de todos los trabajadores. 3. Lana antolatzeko sistemak ezartzean edo berrikustean, 3.o En la implantación o revisión de sistemas de organi- eta izan ditzaketen ondorioetan. zación del trabajo y cualquiera de sus posibles con- secuencias. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9340 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

4. Afiliatuei kuotak jaso, sindikatuaren propaganda banatu 4.o Podrán recaudar cuotas a sus afiliados, repartir pro- eta afiliatuekin bilerak egin ahal izango dituzte, betiere paganda sindical y mantener reuniones con los mis- lanorduetatik kanpo. mos, todo ello fuera de las horas efectivas de trabajo. 5.o En materia de reuniones, ambas partes, en cuanto al 5. Bileren prozedurari dagokionez, bi aldeak indarreko lege- procedimiento se refiere, ajustarán su conducta a la diari atxikiko zaizkio. normativa legal vigente. 6.o Los delegados ceñirán su tarea a la realización de fun- 6. Ordezkarien lana berezkoak diren sindikatu-eginkizu- ciones sindicales que les son propias. nak betetzera mugatuko da. 7.o A requerimiento de los trabajadores afiliados a los sin- 7. Artikulu honetan azaltzen diren sindikatuetako kide diren dicatos a que este artículo se refiere, cuando éstos langileek hala eskatuta, baldin eta langile horiek arti- ostenten la representación prevista en el apartado 4 kulu honetako 4. idatz-zatian aurreikusitako ordezka- del mismo, las empresas descontarán en la nómina ritza badute, enpresek dagokion sindikatu-kuotaren zen- mensual de los trabajadores el importe de la cuota sin- batekoa deskontatuko dute langileen hileko nominatik. dical correspondiente. El trabajador interesado en la Aipatutakoa egitea nahi duen langileak enpresa- realización de tal operación remitirá a la dirección de zuzendaritzari idazki bat igorri beharko dio. Idazki horre- la empresa un escrito en el que exprese con claridad tan honako hauek adierazi beharko ditu argi eta garbi: la orden del descuento, la cuantía de la cuota, así como kenketa egiteko agindua, kuotaren zenbatekoa, eta zen- el número de la cuenta corriente o libreta de la Caja bateko hori transferitu beharreko kontu korrontearen edo de Ahorros a la que deba ser transferida la corres- aurrezki-libretaren zenbakia. Kenketa horiek urtebeteko pondiente cantidad. Las empresas efectuarán las ante- denboraldietan egingo dituzte enpresek, besterik adie- dichas detracciones, salvo indicación en contrario, razten ez bada. Enpresa-zuzendaritzak transferentziaren durante períodos de un año. La dirección de la kopia igorriko dio enpresako sindikatu-ordezkaritzari. empresa entregará copia de las transferencias a la representación sindical de la empresa. 8. Hitzarmen honetako testuinguruan onartutako sindi- 8.o Los Delegados Sindicales o cargos de relevancia pro- katuetako probintzia, nazio edo estatu mailako garran- vincial, nacional o estatal de las centrales sindicales tzia duten Sindikatu Ordezkariei, edo Langileen Ordez- a que se refiere el contexto del presente artículo y que kariei, edo sindikatuetako karguei, eta hitzarmen participen en las comisiones negociadoras de con- kolektiboen negoziazio-batzordeetan parte hartzen dute- venios colectivos, manteniendo su vinculación como nei, eta enpresaren batean langile aktibo gisa atxikit- trabajadores en activo de alguna empresa, les serán zeari eusten diotenean, enpresa horiek ordainduriko concedidos permisos retribuidos por la misma a fin de baimenak emango dizkiete, adierazitako negoziazio- facilitarles su labor como negociadores y durante el aren barnean, betiere negoziazio horrek enpresari era- transcurso de la antedicha negociación, siempre que giten badio. la empresa esté afectada por la negociación en cuestión. Enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasuna duen jarduneko Podrá solicitar la situación de excedencia aquel trabajador en langileak dagokion sindikatuko idazkaritzako eta nazio mailan pro- activo con un año de antigüedad mínima en la empresa que osten- bintziako sindikatu-kargua betetzen badu, edozein motatako esze- tara cargo sindical provincial a nivel de secretariado del sindicato dentzia-egoeran egotea eskatu ahal izango du. Egoera horretan respectivo y nacional en cualquiera de las modalidades. Permanecerá egongo da adierazitako kargua betetzen duen bitartean, eta en tal situación mientras se encuentre en el ejercicio de dicho cargo, enpresara itzultzea eskatzen badu, hilabeteko epean egingo du kar- reincorporándose a su empresa, siempre que subsistiera el con- gua betetzeko epea amaitzen denean, betiere langileak duen kon- trato, si lo solicitara en el término de un mes al finalizar el desem- tratuak aurrera jarraitzen badu. peño del mismo.

31. artikulua.—Enpresako edo lantokiko batzordeak Artículo 31.—Comités de empresa o de centro de trabajo Langileen Estatutuaren 64. artikuluan ezartzen diren eskumenez Además de las competencias que se establecen el artículo 64 gain, (betiere estatutu horretako 65. artikuluan aurreikusitako lan- del Estatuto de los Trabajadores, y siempre que la observancia del bideko isiltasuna gordetzen bada) Enpresa Batzordeek edo Lan- sigilo profesional previsto en el artículo 65 del mismo, los Comi- gile Ordezkariek honako eskumen hauek izango dituzte: tés de Empresa o Delegados de Personal tendrán las siguientes: a) Enpresaren negozioen bilakaeraren berri izatea hiru hilean a) Ser informados trimestralmente sobre la evolución de los behin. negocios de la empresa. b) Erakundearen balantzea, emaitzen kontua eta memoria b) Anualmente, tener a su disposición el balance, la cuenta ordezkarien esku egotea. de resultados y la memoria de la entidad. c) Enpresan edo lantokian egingo diren erabateko ixteen edo c) Con carácter previo a su ejecución por el empresario, ser ixte partzialen berri ematea enpresaburuak ixte horiek gau- informado de los cierres totales o parciales de la empresa zatu aurretik. o centro de trabajo. d) Enpresan sartzen diren eta enpresa uzten duten langileen d) Ser informado del movimiento de ingresos y ceses, así como berri ematea, bai eta mailaz igotzeen berri ere. sobre los ascensos. e) Hala badagokio, enpresak dituen prestakuntzako eta gai- e) Ejercer una labor de vigilancia sobre la calidad de la docen- tasuneko zentroetan irakaskuntza mailari eta irakaskun- cia y la efectividad de la misma en los centros de forma- tzaren eraginkortasunari buruzko zaintza-lanak egitea. ción y capacitación que, en su caso, tuviera la empresa. f) Langileak aukeratzeko prozesuetan, indarreko edo itun- f) En los procesos de selección de personal, velará no sólo dutako araudia betetzen ote den zaintzeaz gain, diskri- por el cumplimiento de la normativa vigente o paccioanda, minazio-ezaren, sexu-berdintasunaren eta enpleguaren poli- sino también por la observancia de los principios de no dis- tika nazionala sustatzearen printzipioak betetzen ote criminación, igualdad de sexo y fomento de una política diren zaintzea. nacional de empleo.

32. artikulua.—Langileen ordezkarien bermeak Artículo 32.—Garantías de los representantes de los trabaja- dores Enpresa Batzordeko kideek eta Langileen Ordezkariek Lan- Los miembros del Comité de Empresa y Delegados de Per- gileen Estatutuaren 68. artikuluan ezartzen diren bermeak edukiko sonal tendrán las garantías que se establecen en el artículo 68 dituzte, bai eta ondoren zehazten direnak ere: del Estatuto de los Trabajadores y las que se determinan a con- tinuación. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9341 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

a) Langileen eraginpeko hitzarmen kolektiboetako negozia- a) No se computarán dentro del máximo legal de horas men- zio-batzordeen kide gisa Langileen Ordezkari edo Enpresa Bat- suales disponibles para el ejercicio de sus funciones de repre- zordeko kide izendatzeagatik, negoziazio horiek direla medio, eta sentación, el exceso que sobre el mismo se produzca con motivo enpresa adierazitako negoziazio-eremuaren eraginpean badago, de la designación del Delegado de Personal o miembro del Ordezkari horien hilabeteko orduen gainean sortzen den gehiegizkoa Comité de Empresa como componentes de comisiones negocia- ez da ordezkaritza-eginkizunak betetzeko dituzten hilabeteko doras de convenio colectivos en los que sean afectados, y por lo orduen legezko gehienezkoaren barnean zenbatuko. que se refiere a la celebración de sesiones oficiales a través de las cuales transcurran tales negociaciones, y cuando la empresa en cuestión se vea afectada por el ámbito de negociación referido. Legezko gehienezkoa gainditu gabe, Enpresa Batzordeko ki- Sin rebasar el máximo legal, podrán ser consumidas las horas deek edo Langileen Ordezkariek dituzten ordainduriko orduak era- retribuidas de que disponen los miembros del Comité de Empresa bili ahal izango dituzte, kide horiek beren sindikatuek, prestakun- o Delegados de Personal, a fin de prever la asistencia de los miem- tza-institutuek eta beste erakunde batzuek antolatutako bros a cursos de formación organizados por sus sindicatos, insti- prestakuntza-ikastaroetara joateko. tutos de formación y otras entidades.

33. artikulua.—Osasun azterketa Artículo 33.—Reconocimiento médico Langileak horrelakorik eskatzen badu, enpresak urtero egin A solicitud del trabajador la empresa vendrá obligada a reali- beharko du osasun-azterketa bat. Azterketa hori enpresak kide diren zar un reconocimiento médico con periodicidad anual. Este reco- Ugazaben Mutualitateek egiten dituztenak bezalakoa izango da. nocimiento será el que de modo habitual se realice en las Mutuas Patronales a las que pertenezcan las empresas.

34. artikulua.—Erretiroa hartzeko adina aurreratzea Artículo 34.—Anticipación de la edad de jubilación 1.194/1985 Errege Dekretua aplikatzea gomendatzen diegu Se recomienda a las empresas apliquen el RD 1.194/1985, enpresei, 64 urtetako erretiro bereziei buruz. sobre jubilaciones especiales a los 64 años.

35. artikulua.—Zuzenbide osagarria Artículo 35.—Derecho supletorio Hitzarmen honetan aurreikusten ez den orori dagokionez, Lan- El Estatuto de los Trabajadores será de aplicación en lo no pre- gileen Estatutua aplikatuko da. Hitzarmen hau indarrean dagoen visto en el presente Convenio, que se acoge, durante la vigencia bitartean, Langileen Estatutuaren 84. artikuluaren 2. paragrafoak del mismo, a las prescripciones que sobre acuerdos o convenios aurreikusten dituen akordio edo hitzarmenei buruzko preskripzioei prevé el párrafo 2.o del artículo 84 del Estatuto de los Trabajado- lotzen zaio, betiere Langileen Estatutuaren 84.3. artikuluan xeda- res y sin perjuicio de lo estipulado en el artículo 84.3 del Estatuto turikoa alde batera utzi gabe. de los Trabajadores.

36. artikulua.—Lan ordenantza Artículo 36.—Ordenanza laboral Honako enpresa hauek: Ganberak, Ikastetxeak eta Elkarteak; Para las siguientes empresas; Cámaras, Colegios y Asocia- Finken Administratzaileak; Igorpen Kobratzaileak eta Mezularitzak; ciones; Administradores de Fincas; Cobradores de Giros y Men- beste Elkarte batzuetan barne hartuta ez dauden Taldeak eta Bule- sajerías; Oficinas no incluidas en otras Agrupaciones y sujetas a goetako eta Langeletako Lan Ordenantzari loturikoak Ordenantza la Ordenanza Laboral de Oficina y Despachos que mantendrá su horren indarraldia zuzenbide osagarri gisa gordeko dute, nahiz eta vigencia como derecho supletorio aún en el caso de ser derogada Ordenanatza hori indargabetu, betiere Langileen Estatutuaren 83. y sin perjuicio de lo establecido en los artículos 83 y 84 del Esta- eta 84. artikuluetan ezarritakoa alde batera utzi gabe. tuto de los Trabajadores.

37. artikulua.—Hitzarmena ez aplikatzeko klausula Artículo 37.—Cláusula de descuelgue Hitzarmen honetan ezarritako soldata-erregimena ez dute nahi- El régimen salarial establecido en este Convenio podrá no ser taez edo ezinbestez bete beharko soldata-igoera hori aplikatzea- de necesaria u obligada aplicación para aquellas empresas cuya gatik ekonomiaren egonkortasunean kalteak paira ditzaketen estabilidad económica pudiera verse dañada como consecuencia enpresek. de su aplicación. Aurreko urteko eta urte horretako egoera-balantzeak eta Aportados por la empresa los balances de situación, y cuen- emaitzen kontuak aurkezten dituenean enpresak, hitzarmena apli- tas de resultados del año anterior y año en curso, el descuelgue katzeari utzi ahal izango zaio, betiere enpresa eta langileen ordez- podrá producirse por acuerdo entre la empresa y los representantes kariak ados jarrita. Hori guztia adierazitako dokumentazio guztia de los trabajadores, todo ello en un plazo de 10 días hábiles con- eman denetik zenbatzen hasita 10 egun baliodunetan. Adostasu- tados a partir de la entrega de la documentación antedicha. Si no nik ez badago, hurrengo egun baliodunean emango zaio doku- hay acuerdo, al día siguiente hábil se entregará toda la documen- mentazio guztia Batzorde Misto Paritarioari. Batzorde horrek adie- tación a la Comisión Mixta Paritaria, la cual resolverá en el plazo razitako dokumentazioa jaso eta handik 5 egun baliodunetan ebatzi de 5 días hábiles contados a partir de la entrega de la documen- beharko du. tación antedicha. Adierazitako epean adostasunik lortzen ez bada edo ebazten Si no hay acuerdo o no se resuelve en el plazo antedicho, se ez bada, espediente hori Preco II/GEPera igorriko da, eta azken remitirá el expediente al Preco II, quién resolverá, siendo de obli- horrek erabakiko du. GEPek emandako Ebazpena nahitaez apli- gada aplicación esta Resolución. katu beharko da. Hitzarmen hau ez aplikatzea erabakitzen bada, urtebeteko ondo- En el supuesto de autorizarse el descuelgue, tendrá efectos rioa izango du. Hitzarmen honetako ez aplikatzeari denbora gehia- para 1 año, en el caso de que alguna empresa desee mantener goz eutsi nahi badio enpresaren batek, baimen berria eskatu beharko por más tiempo el descuelgue del presente Convenio, deberá soli- du, artikulu honetan aurreikusitako moduan eta prozedurarekin. citar una nueva autorización en la forma y con el procedimiento pre- vistos en el presente artículo.

38. artikulua.—Aldi baterako laneko enpresak Artículo 38.—Empresas de trabajo temporal Euskal Autonomia Erkidegoan «Enpleguari buruzko Akordioan» Se transcribe el contenido de lo acordado en el «Acuerdo sobre hitzartutako edukia hitzez hitz idatzi dugu eta bertako baldintzekin, el Empleo» en la CAPV, en sus términos y condiciones, en parti- bereziki 5 urteko indarraldia: cular su vigencia de 5 años: BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9342 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

1. Enpresek, aldi baterako laneko enpresen zerbitzuak kon- 1. Las empresas, cuando contraten los servicios de empre- tratatzen dituztenean, bermatuko dute beren esanetara jarri sas de trabajo temporal, garantizarán que los trabajado- diren langileek enpresa erabiltzailea dagoen eremu fun- res y trabajadoras puestos a su disposición se beneficien tzionaleko sektoreko hitzarmeneko ordainketa baldintzak, de las condiciones retributivas, calculadas en función de lanaldiaren arabera kalkulaturik, izango dituztela eta la jornada de trabajo del mismo convenio colectivo sec- beren izaeragatik aldi baterako laneko enpresako per- torial en cuyo ámbito funcional se halle incluida la empresa tsonalari aplikagarri izan dakizkiokeen aipatutako hitzar- usuaria, así como de aquellas otras condiciones del refe- meneko beste baldintzak ere izango dituztela. Betebehar rido convenio que por su naturaleza fueran aplicables al hau espresuki agertuko da aldi baterako laneko enpresak personal de la empresa de trabajo temporal. Esta obliga- eta enpresa erabiltzaileak sinatzen duten esanetara jart- ción constará expresamente en el contrato de puesta a dis- zeko kontratuan. posición celebrado entre la empresa de trabajo temporal y la empresa usuaria. 2. Indarrean dagoen araudiak ezarritakoa alde batera utzi gabe, 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa vigente, la enpresa erabiltzaileak, esanetara jartzeko kontratu bakoi- empresa usuaria informará a la representación del personal, tza sinatu baino lehen, langileen ordezkaritzari kontratuari con carácter previo a la firma de cada contrato de puesta eta erabiltzeko arrazoiari buruzko informazioa emango dio. a disposición, sobre el contrato y el motivo de utilización. Era berean, aldi baterako laneko enpresak lehen para- Asimismo, les entregará el documento acreditativo del com- grafoan ezarri den betebeharrari buruz hartu duen kon- promiso asumido por la empresa de trabajo temporal res- promisoa egiaztatzen duen dokumentua ere emango die. pecto de la obligación establecida en el párrafo primero. 3. Halaber, bidalitako pertsonalari legez dagokion ordezka- 3. Igualmente, sin perjuicio de la representación que el per- ritza alde batera utzi gabe, enpresa erabiltzailearen lan- sonal en misión tiene legalmente atribuida, la represen- gileen ordezkaritzak, enpresa erabiltzailearen aurrean, Akor- tación legal del personal de la empresa usuaria podrá asu- dio honetatik sortzen diren eskubide eta betebeharrei mir ante ésta la representación del personal en misión dagokienez, bidalitako pertsonalaren ordezkaritza bere gain respecto de los derechos y obligaciones derivados del pre- hartu ahal izango du. sente Acuerdo.

38. artikulua.—Txanda kontratua Artículo 38.—Contrato de relevo Hitzarmen hau sinatu duten bi alderdiek txanda-kontratua sus- Ambas partes firmantes del presente convenio, se comprometen tatzeko konpromisoa hartu dute sektorean kontratazio berriak sus- a fomentar el contrato de relevo, con el fin de fomentar nuevas con- tatzeko eta plantillak gazteagotzeko. trataciones en el sector y el rejuvenecimiento de plantillas.

XEDAPEN GEHIGARRIA DISPOSICION ADICIONAL

Sektoreko lanbide-kategoriak sektorera egokitzeko modua azter- Se acuerda crear una Comisión que estudiará la acomodación tuko duen Batzordea eratzea erabaki da. Bi alderdiek konpromisoa de las diversas categorías profesionales del sector a la realidad del hartu dute eztabaidak eta egon daitezkeen akordioak 2005-12-31 mismo. Ambas partes se comprometen a finalizar las deliberacio- aurretik amaitzeko. nes y posibles acuerdos antes del 31-12-2005.

2003. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2003 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak Sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.411,97 989,32 21.179,50 Titulado grado superior ...... 1.411,97 989,32 21.179,50 Analista ...... 1.411,97 989,32 21.179,50 Analista ...... 1.411,97 989,32 21.179,50 Erdi mailako tituluduna...... 1.265,90 886,98 18.988,53 Titulado grado medio ...... 1.265,90 886,98 18.988,53 Goi mailaiko burua ...... 1.265,90 886,98 18.988,53 Jefe superior ...... 1.265,90 886,98 18.988,53 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Técnico cálculo en diseño ...... 1.200,18 840,93 18.002,72 1. mailako burua...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Jefe de 1.a ...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Sinaduradun kutxazaina...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Cajero con firma...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Analista programatzailea ...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Analista programador...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.200,18 840,93 18.002,72 Programador de ordenador ...... 1.200,18 840,93 18.002,72 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.129,55 791,44 16.943,30 Delineante proyectista ...... 1.129,55 791,44 16.943,30 2. mailako burua...... 1.129,55 791,44 16.943,30 Jefe de 2.a ...... 1.129,55 791,44 16.943,30 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.129,55 791,44 16.943,30 Cajero sin firma ...... 1.129,55 791,44 16.943,30 Makina laguntzaileen programatz. . 1.129,55 791,44 16.943,30 Programador de maquinaria auxiliar 1.129,55 791,44 16.943,30 2. mailako delineatzaile proiektug. . 1.087,19 761,76 16.307,84 Delineante proyectista 2.a...... 1.087,19 761,76 16.307,84 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.044,82 732,07 15.672,28 Oficial 1.a administrativo...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Ordenagailu-operadorea ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Operador de ordenador ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Saltzaile-bidaidaria...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Viajante ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Delineatzailea...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Delineante ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 2. mailako programatzailea ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Programador de 2.a ...... 1.044,82 732,07 15.672,28 Marrazkilaria...... 903,66 633,17 13.554,92 Dibujante ...... 903,66 633,17 13.554,92 2. mailako ofizial administraria . . . . 903,66 633,17 13.554,92 Oficial de 2.a administrativo ...... 903,66 633,17 13.554,92 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 903,66 633,17 13.554,92 Perforista-grabador de 1.a ...... 903,66 633,17 13.554,92 Atezaina ...... 903,66 633,17 13.554,92 Conserje...... 903,66 633,17 13.554,92 2. mailako operadorea ...... 903,66 633,17 13.554,92 Operador de 2.a ...... 903,66 633,17 13.554,92 Telefonista-mendekoa ...... 861,32 603,50 12.919,78 Telefonista-recepcionista ...... 861,32 603,50 12.919,78 1. ofiziala-hainbat lanbide...... 861,32 603,50 12.919,78 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 861,32 603,50 12.919,78 Kobratzailea ...... 861,32 603,50 12.919,78 Cobrador ...... 861,32 603,50 12.919,78 Jagolea...... 861,32 603,50 12.919,78 Vigilante ...... 861,32 603,50 12.919,78 2. mailako marrazkilaria ...... 861,32 603,50 12.919,78 Dibujante de 2.a ...... 861,32 603,50 12.919,78 2. mailako delineatzailea ...... 861,32 603,50 12.919,78 Delineante de 2.a ...... 861,32 603,50 12.919,78 Kalkatzailea ...... 818,93 573,79 12.283,89 Calcador...... 818,93 573,79 12.283,89 Administrari laguntzailea ...... 818,93 573,79 12.283,89 Auxiliar administrativo ...... 818,93 573,79 12.283,89 Telefonista-mandatugilea ...... 818,93 573,79 12.283,89 Telefonista-ordenanza ...... 818,93 573,79 12.283,89 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9343 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Garbitzailea ...... 818,93 573,79 12.283,89 Limpiadora ...... 818,93 573,79 12.283,89 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 818,93 573,79 12.283,89 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 818,93 573,79 12.283,89 Zulatzaile-grabatzailea ...... 818,93 573,79 12.283,89 Perforista-grabador de 2.a ...... 818,93 573,79 12.283,89 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 734,22 514,44 11.013,29 Ayudantes de oficios varios ...... 734,22 514,44 11.013,29 Teknikari laguntzailea...... 689,36 483,01 10.340,38 Auxiliar técnico ...... 689,36 483,01 10.340,38 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 482,75 338,25 7.241,25 (men. 18 años) ...... 482,75 338,25 7.241,25

2003. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2003 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak izan ezik Excepto sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.453,49 1.018,41 21.802,34 Titulado grado superior ...... 1.453,49 1.018,41 21.802,34 Analista ...... 1.453,49 1.018,41 21.802,34 Analista ...... 1.453,49 1.018,41 21.802,34 Erdi mailako tituluduna...... 1.303,15 913,07 19.547,20 Titulado grado medio ...... 1.303,15 913,07 19.547,20 Goi mailaiko burua ...... 1.303,15 913,07 19.547,20 Jefe superior ...... 1.303,15 913,07 19.547,20 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Técnico cálculo en diseño ...... 1.235,47 865,66 18.532,12 1. mailako burua...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Jefe de 1.a ...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Sinaduradun kutxazaina...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Cajero con firma...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Analista programatzailea ...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Analista programador...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.235,47 865,66 18.532,12 Programador de ordenador ...... 1.235,47 865,66 18.532,12 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.162,79 814,73 17.441,83 Delineante proyectista ...... 1.162,79 814,73 17.441,83 2. mailako burua...... 1.162,79 814,73 17.441,83 Jefe de 2.a ...... 1.162,79 814,73 17.441,83 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.162,79 814,73 17.441,83 Cajero sin firma ...... 1.162,79 814,73 17.441,83 Makina laguntzaileen programatz. . 1.162,79 814,73 17.441,83 Programador de maquinaria auxiliar 1.162,79 814,73 17.441,83 2. mailako delineatzaile proiektug. . 1.119,16 784,16 16.787,38 Delineante proyectista 2.a...... 1.119,16 784,16 16.787,38 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.075,55 753,60 16.133,25 Oficial 1.a administrativo...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Ordenagailu-operadorea ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Operador de ordenador ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Saltzaile-bidaidaria...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Viajante ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Delineatzailea...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Delineante ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 2. mailako programatzailea ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Programador de 2.a ...... 1.075,55 753,60 16.133,25 Marrazkilaria...... 930,19 651,76 13.952,89 Dibujante ...... 930,19 651,76 13.952,89 2. mailako ofizial administraria . . . . 930,19 651,76 13.952,89 Oficial de 2.a administrativo ...... 930,19 651,76 13.952,89 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 930,19 651,76 13.952,89 Perforista-grabador de 1.a ...... 930,19 651,76 13.952,89 Atezaina ...... 930,19 651,76 13.952,89 Conserje...... 930,19 651,76 13.952,89 2. mailako operadorea ...... 930,19 651,76 13.952,89 Operador de 2.a ...... 930,19 651,76 13.952,89 Telefonista-mendekoa ...... 886,65 621,25 13.299,72 Telefonista-recepcionista ...... 886,65 621,25 13.299,72 1. ofiziala-hainbat lanbide...... 886,65 621,25 13.299,72 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 886,65 621,25 13.299,72 Kobratzailea ...... 886,65 621,25 13.299,72 Cobrador ...... 886,65 621,25 13.299,72 Jagolea...... 886,65 621,25 13.299,72 Vigilante ...... 886,65 621,25 13.299,72 2. mailako marrazkilaria ...... 886,65 621,25 13.299,72 Dibujante de 2.a ...... 886,65 621,25 13.299,72 2. mailako delineatzailea ...... 886,65 621,25 13.299,72 Delineante de 2.a ...... 886,65 621,25 13.299,72 Kalkatzailea ...... 843,02 590,68 12.645,37 Calcador...... 843,02 590,68 12.645,37 Administrari laguntzailea ...... 843,02 590,68 12.645,37 Auxiliar administrativo ...... 843,02 590,68 12.645,37 Telefonista-mandatugilea ...... 843,02 590,68 12.645,37 Telefonista-ordenanza ...... 843,02 590,68 12.645,37 Garbitzailea ...... 843,02 590,68 12.645,37 Limpiadora ...... 843,02 590,68 12.645,37 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 843,02 590,68 12.645,37 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 843,02 590,68 12.645,37 Zulatzaile-grabatzailea ...... 843,02 590,68 12.645,37 Perforista-grabador de 2.a ...... 843,02 590,68 12.645,37 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 755,81 529,57 11.337,12 Ayudantes de oficios varios ...... 755,81 529,57 11.337,12 Teknikari laguntzailea...... 709,63 497,22 10.644,48 Auxiliar técnico ...... 709,63 497,22 10.644,48 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 496,94 348,19 7.454,13 (men. 18 años) ...... 496,94 348,19 7.454,13

2004. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2004 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak Sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.461,39 741,28 21.920,78 Titulado grado superior ...... 1.461,39 741,28 21.920,78 Analista ...... 1.461,39 741,28 21.920,78 Analista ...... 1.461,39 741,28 21.920,78 Erdi mailako tituluduna...... 1.310,21 664,60 19.653,13 Titulado grado medio ...... 1.310,21 664,60 19.653,13 Goi mailaiko burua ...... 1.310,21 664,60 19.653,13 Jefe superior ...... 1.310,21 664,60 19.653,13 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Técnico cálculo en diseño ...... 1.242,19 630,10 18.632,82 1. mailako burua...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Jefe de 1.a ...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Sinaduradun kutxazaina...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Cajero con firma...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Analista programatzailea ...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Analista programador...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.242,19 630,10 18.632,82 Programador de ordenador ...... 1.242,19 630,10 18.632,82 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.169,09 593,02 17.536,32 Delineante proyectista ...... 1.169,09 593,02 17.536,32 2. mailako burua...... 1.169,09 593,02 17.536,32 Jefe de 2.a ...... 1.169,09 593,02 17.536,32 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.169,09 593,02 17.536,32 Cajero sin firma ...... 1.169,09 593,02 17.536,32 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9344 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Makina laguntzaileen programatz. . 1.169,09 593,02 17.536,32 Programador de maquinaria auxiliar 1.169,09 593,02 17.536,32 2. mailako delineatzaile proiektug. . 1.125,24 570,77 16.878,62 Delineante proyectista 2.a...... 1.125,24 570,77 16.878,62 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.081,39 548,53 16.220,80 Oficial 1.a administrativo...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Ordenagailu-operadorea ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Operador de ordenador ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Saltzaile-bidaidaria...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Viajante ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Delineatzailea...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Delineante ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 2. mailako programatzailea ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Programador de 2.a ...... 1.081,39 548,53 16.220,80 Marrazkilaria...... 935,29 474,42 14.029,34 Dibujante ...... 935,29 474,42 14.029,34 2. mailako ofizial administraria . . . . 935,29 474,42 14.029,34 Oficial de 2.a administrativo ...... 935,29 474,42 14.029,34 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 935,29 474,42 14.029,34 Perforista-grabador de 1.a ...... 935,29 474,42 14.029,34 Atezaina ...... 935,29 474,42 14.029,34 Conserje...... 935,29 474,42 14.029,34 2. mailako operadorea ...... 935,29 474,42 14.029,34 Operador de 2.a ...... 935,29 474,42 14.029,34 Telefonista-mendekoa ...... 891,46 452,19 13.371,97 Telefonista-recepcionista ...... 891,46 452,19 13.371,97 1. ofiziala-hainbat lanbide...... 891,46 452,19 13.371,97 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 891,46 452,19 13.371,97 Kobratzailea ...... 891,46 452,19 13.371,97 Cobrador ...... 891,46 452,19 13.371,97 Jagolea...... 891,46 452,19 13.371,97 Vigilante ...... 891,46 452,19 13.371,97 2. mailako marrazkilaria ...... 891,46 452,19 13.371,97 Dibujante de 2.a ...... 891,46 452,19 13.371,97 2. mailako delineatzailea ...... 891,46 452,19 13.371,97 Delineante de 2.a ...... 891,46 452,19 13.371,97 Kalkatzailea ...... 847,59 429,94 12.713,83 Calcador...... 847,59 429,94 12.713,83 Administrari laguntzailea ...... 847,59 429,94 12.713,83 Auxiliar administrativo ...... 847,59 429,94 12.713,83 Telefonista-mandatugilea ...... 847,59 429,94 12.713,83 Telefonista-ordenanza ...... 847,59 429,94 12.713,83 Garbitzailea ...... 847,59 429,94 12.713,83 Limpiadora ...... 847,59 429,94 12.713,83 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 847,59 429,94 12.713,83 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 847,59 429,94 12.713,83 Zulatzaile-grabatzailea ...... 847,59 429,94 12.713,83 Perforista-grabador de 2.a ...... 847,59 429,94 12.713,83 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 759,92 385,46 11.398,75 Ayudantes de oficios varios ...... 759,92 385,46 11.398,75 Teknikari laguntzailea...... 713,49 361,91 10.702,30 Auxiliar técnico ...... 713,49 361,91 10.702,30 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 499,65 253,44 7.494,69 (men. 18 años) ...... 499,65 253,44 7.494,69

2004. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2004 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak izan ezik Excepto sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.504,36 763,08 22.565,42 Titulado grado superior ...... 1.504,36 763,08 22.565,42 Analista ...... 1.504,36 763,08 22.565,42 Analista ...... 1.504,36 763,08 22.565,42 Erdi mailako tituluduna...... 1.348,76 684,15 20.231,35 Titulado grado medio ...... 1.348,76 684,15 20.231,35 Goi mailaiko burua ...... 1.348,76 684,15 20.231,35 Jefe superior ...... 1.348,76 684,15 20.231,35 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Técnico cálculo en diseño ...... 1.278,72 648,62 19.180,74 1. mailako burua...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Jefe de 1.a ...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Sinaduradun kutxazaina...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Cajero con firma...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Analista programatzailea ...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Analista programador...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.278,72 648,62 19.180,74 Programador de ordenador ...... 1.278,72 648,62 19.180,74 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.203,49 610,46 18.052,29 Delineante proyectista ...... 1.203,49 610,46 18.052,29 2. mailako burua...... 1.203,49 610,46 18.052,29 Jefe de 2.a ...... 1.203,49 610,46 18.052,29 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.203,49 610,46 18.052,29 Cajero sin firma ...... 1.203,49 610,46 18.052,29 Makina laguntzaileen programatz. . 1.203,49 610,46 18.052,29 Programador de maquinaria auxiliar 1.203,49 610,46 18.052,29 2. mailako delineatzaile proiektug. . 1.158,33 587,56 17.374,94 Delineante proyectista 2.a...... 1.158,33 587,56 17.374,94 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.113,19 564,66 16.697,92 Oficial 1.a administrativo...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Ordenagailu-operadorea ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Operador de ordenador ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Saltzaile-bidaidaria...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Viajante ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Delineatzailea...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Delineante ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 2. mailako programatzailea ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Programador de 2.a ...... 1.113,19 564,66 16.697,92 Marrazkilaria...... 962,75 488,35 14.441,24 Dibujante ...... 962,75 488,35 14.441,24 2. mailako ofizial administraria . . . . 962,75 488,35 14.441,24 Oficial de 2.a administrativo ...... 962,75 488,35 14.441,24 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 962,75 488,35 14.441,24 Perforista-grabador de 1.a ...... 962,75 488,35 14.441,24 Atezaina ...... 962,75 488,35 14.441,24 Conserje...... 962,75 488,35 14.441,24 2. mailako operadorea ...... 962,75 488,35 14.441,24 Operador de 2.a ...... 962,75 488,35 14.441,24 Telefonista-mendekoa ...... 917,68 465,49 13.765,21 Telefonista-recepcionista ...... 917,68 465,49 13.765,21 1. ofiziala-hainbat lanbide...... 917,68 465,49 13.765,21 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 917,68 465,49 13.765,21 Kobratzailea ...... 917,68 465,49 13.765,21 Cobrador ...... 917,68 465,49 13.765,21 Jagolea...... 917,68 465,49 13.765,21 Vigilante ...... 917,68 465,49 13.765,21 2. mailako marrazkilaria ...... 917,68 465,49 13.765,21 Dibujante de 2.a ...... 917,68 465,49 13.765,21 2. mailako delineatzailea ...... 917,68 465,49 13.765,21 Delineante de 2.a ...... 917,68 465,49 13.765,21 Kalkatzailea ...... 872,53 442,59 13.087,96 Calcador...... 872,53 442,59 13.087,96 Administrari laguntzailea ...... 872,53 442,59 13.087,96 Auxiliar administrativo ...... 872,53 442,59 13.087,96 Telefonista-mandatugilea ...... 872,53 442,59 13.087,96 Telefonista-ordenanza ...... 872,53 442,59 13.087,96 Garbitzailea ...... 872,53 442,59 13.087,96 Limpiadora ...... 872,53 442,59 13.087,96 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 872,53 442,59 13.087,96 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 872,53 442,59 13.087,96 Zulatzaile-grabatzailea ...... 872,53 442,59 13.087,96 Perforista-grabador de 2.a ...... 872,53 442,59 13.087,96 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 782,26 396,80 11.733,91 Ayudantes de oficios varios ...... 782,26 396,80 11.733,91 Teknikari laguntzailea...... 734,47 372,56 11.017,04 Auxiliar técnico ...... 734,47 372,56 11.017,04 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 514,33 260,89 7.715,02 (men. 18 años) ...... 514,33 260,89 7.715,02 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9345 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

2005. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2005 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak Sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.522,76 920,67 22.841,46 Titulado grado superior ...... 1.522,76 920,67 22.841,46 Analista ...... 1.522,76 920,67 22.841,46 Analista ...... 1.522,76 920,67 22.841,46 Erdi mailako tituluduna...... 1.365,24 825,43 20.478,56 Titulado grado medio ...... 1.365,24 825,43 20.478,56 Goi mailaiko burua ...... 1.365,24 825,43 20.478,56 Jefe superior ...... 1.365,24 825,43 20.478,56 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Técnico cálculo en diseño ...... 1.294,36 782,58 19.415,40 1. mailako burua...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Jefe de 1.a ...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Sinaduradun kutxazaina...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Cajero con firma...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Analista programatzailea ...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Analista programador...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.294,36 782,58 19.415,40 Programador de ordenador ...... 1.294,36 782,58 19.415,40 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.218,19 736,53 18.272,85 Delineante proyectista ...... 1.218,19 736,53 18.272,85 2. mailako burua...... 1.218,19 736,53 18.272,85 Jefe de 2.a ...... 1.218,19 736,53 18.272,85 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.218,19 736,53 18.272,85 Cajero sin firma ...... 1.218,19 736,53 18.272,85 Makina laguntzaileen programatz. . 1.218,19 736,53 18.272,85 Programador de maquinaria auxiliar 1.218,19 736,53 18.272,85 2. mailako delineatzaile proiektugil. 1.172,50 708,90 17.587,52 Delineante proyectista 2.a...... 1.172,50 708,90 17.587,52 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.126,81 681,27 16.902,08 Oficial 1.a administrativo...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Ordenagailu-operadorea ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Operador de ordenador ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Saltzaile-bidaidaria...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Viajante ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Delineatzailea...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Delineante ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 2. mailako programatzailea ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Programador de 2.a ...... 1.126,81 681,27 16.902,08 Marrazkilaria...... 974,57 589,23 14.618,57 Dibujante ...... 974,57 589,23 14.618,57 2. mailako ofizial administraria . . . . 974,57 589,23 14.618,57 Oficial de 2.a administrativo ...... 974,57 589,23 14.618,57 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 974,57 589,23 14.618,57 Perforista-grabador de 1.a ...... 974,57 589,23 14.618,57 Atezaina ...... 974,57 589,23 14.618,57 Conserje...... 974,57 589,23 14.618,57 2. mailako operadorea ...... 974,57 589,23 14.618,57 Operador de 2.a ...... 974,57 589,23 14.618,57 Telefonista-mendekoa ...... 928,91 561,62 13.933,59 Telefonista-recepcionista ...... 928,91 561,62 13.933,59 1. ofiziala-hainbat lanbide...... 928,91 561,62 13.933,59 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 928,91 561,62 13.933,59 Kobratzailea ...... 928,91 561,62 13.933,59 Cobrador ...... 928,91 561,62 13.933,59 Jagolea...... 928,91 561,62 13.933,59 Vigilante ...... 928,91 561,62 13.933,59 2. mailako marrazkilaria ...... 928,91 561,62 13.933,59 Dibujante de 2.a ...... 928,91 561,62 13.933,59 2. mailako delineatzailea ...... 928,91 561,62 13.933,59 Delineante de 2.a ...... 928,91 561,62 13.933,59 Kalkatzailea ...... 883,19 533,98 13.247,81 Calcador...... 883,19 533,98 13.247,81 Administrari laguntzailea ...... 883,19 533,98 13.247,81 Auxiliar administrativo ...... 883,19 533,98 13.247,81 Telefonista-mandatugilea ...... 883,19 533,98 13.247,81 Telefonista-ordenanza ...... 883,19 533,98 13.247,81 Garbitzailea ...... 883,19 533,98 13.247,81 Limpiadora ...... 883,19 533,98 13.247,81 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 883,19 533,98 13.247,81 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 883,19 533,98 13.247,81 Zulatzaile-grabatzailea ...... 883,19 533,98 13.247,81 Perforista-grabador de 2.a ...... 883,19 533,98 13.247,81 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 791,83 478,75 11.877,50 Ayudantes de oficios varios ...... 791,83 478,75 11.877,50 Teknikari laguntzailea...... 743,45 449,50 11.151,79 Auxiliar técnico ...... 743,45 449,50 11.151,79 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 520,63 314,78 7.809,47 (men. 18 años) ...... 520,63 314,78 7.809,47

2005. urteko soldata taulak Tablas salariales vigentes durante 2005 Ingeniaritza eta Informatika sektoreak izan ezik Excepto sectores de Ingeniería e Informática

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

Goi mailako tituluduna ...... 1.567,54 947,75 23.513,17 Titulado grado superior ...... 1.567,54 947,75 23.513,17 Analista ...... 1.567,54 947,75 23.513,17 Analista ...... 1.567,54 947,75 23.513,17 Erdi mailako tituluduna...... 1.405,40 849,72 21.081,07 Titulado grado medio ...... 1.405,40 849,72 21.081,07 Goi mailaiko burua ...... 1.405,40 849,72 21.081,07 Jefe superior ...... 1.405,40 849,72 21.081,07 Diseinu-kalkuluko teknikaria...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Técnico cálculo en diseño ...... 1.332,42 805,59 19.986,33 1. mailako burua...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Jefe de 1.a ...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Sinaduradun kutxazaina...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Cajero con firma...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Analista programatzailea ...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Analista programador...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Ordenagailu programatzailea. . . . . 1.332,42 805,59 19.986,33 Programador de ordenador ...... 1.332,42 805,59 19.986,33 Delineatzaile proiektugilea ...... 1.254,03 758,20 18.810,49 Delineante proyectista ...... 1.254,03 758,20 18.810,49 2. mailako burua...... 1.254,03 758,20 18.810,49 Jefe de 2.a ...... 1.254,03 758,20 18.810,49 Sinadura gabeko kutxazaina . . . . . 1.254,03 758,20 18.810,49 Cajero sin firma ...... 1.254,03 758,20 18.810,49 Makina laguntzaileen programatz. . 1.254,03 758,20 18.810,49 Programador de maquinaria auxiliar 1.254,03 758,20 18.810,49 2. mailako delineatzaile proiektugil. 1.206,98 729,75 18.104,69 Delineante proyectista 2.a...... 1.206,98 729,75 18.104,69 1. mailako ofizial adminsitraria . . . . 1.159,95 701,31 17.399,23 Oficial 1.a administrativo...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Ordenagailu-operadorea ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Operador de ordenador ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Saltzaile-bidaidaria...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Viajante ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Delineatzailea...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Delineante ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 2. mailako programatzailea ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Programador de 2.a ...... 1.159,95 701,31 17.399,23 Marrazkilaria...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Dibujante ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 2. mailako ofizial administraria . . . . 1.003,18 606,53 15.047,77 Oficial de 2.a administrativo ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 1. zulatzaile-grabatzailea ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Perforista-grabador de 1.a ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Atezaina ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Conserje...... 1.003,18 606,53 15.047,77 2. mailako operadorea ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Operador de 2.a ...... 1.003,18 606,53 15.047,77 Telefonista-mendekoa ...... 956,22 578,14 14.343,34 Telefonista-recepcionista ...... 956,22 578,14 14.343,34 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9346 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Hileko Urteko Urteko Salario Garantía Salario Kategoria soldata gutx. bermea soldata Categoría mensual mínima anual anual (euro) (euro) (euro) (euros) (euros) (euros)

1. ofiziala-hainbat lanbide...... 956,22 578,14 14.343,34 Oficial de 1.a-oficios varios ...... 956,22 578,14 14.343,34 Kobratzailea ...... 956,22 578,14 14.343,34 Cobrador ...... 956,22 578,14 14.343,34 Jagolea...... 956,22 578,14 14.343,34 Vigilante ...... 956,22 578,14 14.343,34 2. mailako marrazkilaria ...... 956,22 578,14 14.343,34 Dibujante de 2.a ...... 956,22 578,14 14.343,34 2. mailako delineatzailea ...... 956,22 578,14 14.343,34 Delineante de 2.a ...... 956,22 578,14 14.343,34 Kalkatzailea ...... 909,18 549,69 13.637,66 Calcador...... 909,18 549,69 13.637,66 Administrari laguntzailea ...... 909,18 549,69 13.637,66 Auxiliar administrativo ...... 909,18 549,69 13.637,66 Telefonista-mandatugilea ...... 909,18 549,69 13.637,66 Telefonista-ordenanza ...... 909,18 549,69 13.637,66 Garbitzailea ...... 909,18 549,69 13.637,66 Limpiadora ...... 909,18 549,69 13.637,66 2. mailako ofiziala-hainbat lanbide . 909,18 549,69 13.637,66 Oficial de 2.a-oficios varios ...... 909,18 549,69 13.637,66 Zulatzaile-grabatzailea ...... 909,18 549,69 13.637,66 Perforista-grabador de 2.a ...... 909,18 549,69 13.637,66 Hainbat lanbidetako laguntzaileak . 815,12 492,82 12.226,74 Ayudantes de oficios varios ...... 815,12 492,82 12.226,74 Teknikari laguntzailea...... 765,32 462,72 11.479,76 Auxiliar técnico ...... 765,32 462,72 11.479,76 Izangai eta mandatugilea Aspirante y botones (18 urtetik beherakoak)...... 535,94 324,03 8.039,05 (men. 18 años) ...... 535,94 324,03 8.039,05

(III-154) (III-154) • •

EBAZPENA, 2005ko otsailaren 28koa, Justizia, Lan eta RESOLUCION de 28 de febrero de 2005, de la Delegada Terri- Gizarte segurantza Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. torial en Bizkaia, del Departamento de Justicia, Empleo y Segu- Honen bidez ebazten da Comercio de Metal de BIzkaia sek- ridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación tore-arentzako Hitzarmen Kolektiboaren KPIren 2004rako Sol- de la revisión salarial del IPC, para 2004, del Convenio Colec- datuen Berrikuspena erregistratu eta argitaratzea. Hitzarme- tivo para el Sector de la Comercio de Metal de Bizkaia. Código naren Kodea: 4800575. Convenio núm. 4800575.

Aurrekariak Antecedentes 1. 2005ko otsailaren 4an aurkeztu dira Bizkaiko Lurralde 1. Con fecha 24 de febrero de 2005, ante esta Delegación Ordezkaritzan, 2005ko otsailaren 3ean sinatutako Comercio de Ali- Territorial de Bizkaia, se ha presentado el texto del acta de la Comi- mentacion de Bizkaia sektorearentzako Hitzarmen Kolektiboaren sión Negociadora del Convenio Colectivo para el Sector de la Comer- Batzorde Negoziazioaren aktaren testua. Batzorde hori CC.OO. y cio de Metal de Bizkaia, suscrito el 1 de febrero de 2005, compuesta UGT indikatuek eta CEBEK elkarteak —enpresarien ordezkari gisa— por las centrales sindicales ELA, CC.OO., LAB y UGT, y por la repre- osatzen dute. sentación empresarial CEBEK. 2. Aipatutako hitzarmenaren soldata-berrikuspenaren akta 2. El acta de la revisión salarial de dicho convenio ha sido sus- sinatu dute CEBEK enpresarien ordezkariek eta Negoziazio Bat- crito por los representantes de la patronal CEBEK, y por los repre- zordean ELA. sindikatuek dituzten ordezkariek, eta horiek aipatu- sentantes sindicales de ELA de la Comisión Negociadora, que cons- tako batzordeko bi aldeetako ordezkarien %50 baino gehiago dira. tituyen más del 50% de ambas representaciones en dicha Comisión. 3. Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2004ko urtarrilaren 3. La vigencia de dicha revisión salarial se establece del 1 1etik 2004ko abenduaren 31 artekoa da. de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2004.

Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de derecho 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitara- 1. La competencia para la inscripción y publicación del citado tzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis- martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 arti- lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun- kuluak erabakitzen du, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hit- dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en zarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser pre- beharko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de 39/1981 Dekretuak dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren marzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve- 3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren otsai- nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, laren 12ko 44/2002 Dekretuaren 22.1.g) artikuluak —Euskadiko Hit- que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 22.1.g) del zarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Decreto 44/2002, de 12 de febrero, del Departamento de Justicia, Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Territo- rial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Aipatutako hitzarmena sinatu dute Negoziazio Batzordeko 2. El citado Convenio ha sido suscrito por la mayoría de la enpresarien ordezkari gehienek eta ordezkari sozial gehienek; hori representación empresarial y de la representación social en la Comi- dela eta, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Lan- sión Negociadora, por lo que, el acuerdo adoptado reúne los requi- gileen Estatutuaren Testu Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako sitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- baldintzak. bajadores citado. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak 3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra- xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko bajadores determina que, si la Autoridad Laboral estimase que el legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agin- Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte- taritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu hone- rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente tan hirugarrenen interesik kaltetu edota indarreko legea hausten y, considerando que el presente supuesto no lesiona el interés de ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta «Bizkaiko terceros ni conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad Aldizkari Ofizial»ean argitara ematen da, aipatutako artikuluko 2. con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia.» BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9347 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli- ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera cación, la Delegada Territorial en Bizkaia

EBATZI DU: RESUELVE: 1. Comercio de Metal de Bizkaia sektorearentzako Hitzarmen 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec- Kolektiboaren 2004ko KPIren soldatuen berrikuspena Lurralde Atal tivos de esta Sección Territorial de la revisión salarial del IPC para honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatzek agintzea. 2004 del Convenio Colectivo del Sector para la Comercio de Metal de Bizkaia. 2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa «Bizkaiko Aldizkari Ofi- 2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo en zial»ean argitaratzea. el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea. 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega- ción Territorial. 4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, 4. Notificar la presente resolución a las partes, haciendo saber honen aurka badagoela Eusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el Segurantza Zuzendariari gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis- plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan — 114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régi- 115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori men Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen otsailaren con el artículo 16.j) del Decreto 44/2002, de 12 de febrero, por el 12ko 44/2002 Dekretuaren 16.j) artikuluaren ildotik—. que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departa- mento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. Bilbon, 2005ko otsailaren 28an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, En Bilbao, a 28 de febrero de 2005.—La Delegada Territorial Karmele Arias Martínez. en Bizkaia, Karmele Arias Martínez

METALGINTZAREN MERKATARITZA COMERCIO METAL Soldata taula (2004) eguneratua Tabla salarial 2004 revisada

Hileko Salario Salario Garantía Mailak Hileko Urteko gutxieneko Categorías mensual anual mínima soldata soldata bermea mes

Lehenengo taldea (teknikari tituludunak) Grupo primero (personal técnico titulado) Ingeniariak eta lizentziadunak ...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Ingenieros y Licenciados ...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Maila ertaineko tituluduna ...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Titulado de Grado Medio ...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Praktikantea...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Practicante ...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Bigarren taldea (merkataritzako langileak) Grupo segundo (personal mercantil) Merkataritzako zuzendaria ...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Director Comercial ...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Dibisioko burua ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Jefe de División ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Langileburua ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Jefe de Personal ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Erosketako burua...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Jefe de Compras ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Salmentako burua ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Jefe de Ventas ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Arduradun orokorra ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Encargado General ...... 1.239,28 19.828,62 45,82 Biltegi burua...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Jefe de Almacén ...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Sukurtsaleko burua ...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Jefe de Sucursal ...... 1.097,70 17.563,24 40,59 Taldeko burua ...... 1.041,46 16.663,41 38,51 Jefe de Grupo ...... 1.041,46 16.663,41 38,51 Sekzioko burua ...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Jefe de Sección ...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Establezimenduko burua ...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Encargado de Establecimiento ...... 1.025,94 16.415,19 37,93 Saltzaile ibiltaria...... 969,69 15.515,04 35,85 Viajante ...... 969,69 15.515,04 35,85 Hiri-artekaria ...... 954,17 15.266,80 35,85 Corredor...... 954,17 15.266,80 35,85 Saltzailea ...... 969,69 15.515,04 35,85 Dependiente...... 969,69 15.515,04 35,85 Laguntzailea ...... 884,35 14.149,65 32,70 Ayudante ...... 884,35 14.149,65 32,70 Saltzaile nagusia ...... 1.041,46 16.663,41 38,51 Dependiente Mayor ...... 1.041,46 16.663,41 38,51 18 urteko ikastuna ...... 784,72 12.555,66 29,01 Aprendiz de 18 años ...... 784,72 12.555,66 29,01 Hirugarren mailako taldea (administrazioko langileak) Grupo tercero (personal administrativo) Administrazioko zuzendaria...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Director Administrativo...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Administrazioko burua ...... 1.182,81 18.924,96 43,74 Jefe Administrativo...... 1.182,81 18.924,96 43,74 Sekzioko burua ...... 1.082,21 17.315,36 40,02 Jefe Sección ...... 1.082,21 17.315,36 40,02 Itzultzailea eta interpretaria ...... 981,35 15.701,60 36,29 Traductor e Intérprete...... 981,35 15.701,60 36,29 Idazkaria ...... 969,69 15.515,04 35,85 Secretario/a ...... 969,69 15.515,04 35,85 Kontularia-kutxazaina ...... 996,86 15.949,82 36,86 Contable-Cajero...... 996,86 15.949,82 36,86 Administrazioko ofiziala ...... 969,69 15.515,04 35,85 Oficial Administrativo ...... 969,69 15.515,04 35,85 2. mailako administrazioko ofiziala. . . . 912,29 14.596,74 33,73 Oficial Administrativo 2.a ...... 912,29 14.596,74 33,73 Administrari laguntzailea ...... 884,35 14.149,65 32,70 Auxiliar Administrativo ...... 884,35 14.149,65 32,70 Kutxako laguntzailea ...... 868,85 13.901,60 32,13 Auxiliar de Caja ...... 868,85 13.901,60 32,13 Laugarren mailako taldea Grupo cuarto (zerbitzuetako eta zenbait jardueretako langileak) (personal de servicio y actividades varias) Merkataritza-laguntzailea ...... 1.010,42 16.166,80 37,36 Jefe de Taller o Aux. Comercio...... 1.010,42 16.166,80 37,36 Ofizioko profesionala, 1. mailakoa . . . . 940,60 15.049,65 34,78 Profesional de Oficio de 1.a ...... 940,60 15.049,65 34,78 Ofizioko profesionala, 2. mailakoa . . . . 884,35 14.149,65 32,70 Profesional de Oficio de 2.a ...... 884,35 14.149,65 32,70 Ofizioko laguntzailea ...... 853,36 13.653,88 31,55 Ayudante de Oficio...... 853,36 13.653,88 31,55 1. mailako delineatzailea ...... 1.010,42 16.166.80 37,36 Delineante Proyectista de 1.a ...... 1.010,42 16.166.80 37,36 1. mailako delineatzailea ...... 996,86 15.949,82 36,86 Delineante de 1.a ...... 996,86 15.949,82 36,86 BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9348 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Hileko Salario Salario Garantía Mailak Hileko Urteko gutxieneko Categorías mensual anual mínima soldata soldata bermea mes

2. mailako delineatzailea ...... 940,60 15.049,65 34,78 Delineante de 2.a ...... 940,60 15.049,65 34,78 Kontramaisua...... 940,60 15.049,65 34,78 Capataz ...... 940,60 15.049,65 34,78 Telefonista ...... 826,16 13.218,58 30,55 Telefonista ...... 826,16 13.218,58 30,55 Operario ez kualifikatua...... 868,85 13.901,60 32,13 Operario no cualificado ...... 868,85 13.901,60 32,13 Ontziratzailea, paketazailea edo Envasadora, embaladora o cosedora zaku-joslea ...... 826,16 13.218,58 30,55 de sacos ...... 826,16 13.218,58 30,55 Bosgarren taldea (mendekoak) Grupo quinto (personal subalterno) Atezaina edo kobratzailea ...... 839,78 13.436,50 31,05 Conserje o Cobrador ...... 839,78 13.436,50 31,05 Jagolea, ordenantza, eta abar...... 826,16 13.218,58 30,55 Vigilante, Ordenanza, etc...... 826,16 13.218,58 30,55 Garbitzaileak (lanaldi osoa) ...... 826,16 13.218,58 30,55 Personal limpieza, jornada completa . . 826,16 13.218,58 30,55 Garbitzaileak (orduka) ...... 4,43 Personal limpieza (por horas) ...... 4,43 Seigarren taldea (informatika) Grupo sexto (informática) Zuzendaria...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Director ...... 1.254,80 20.076,84 46,40 Kontzeptugilea ...... 1.239,28 19.828,60 45,82 Conceptor ...... 1.239,28 19.828,60 45,82 Analista ...... 1.082,21 17.315,36 40,02 Analista ...... 1.082,21 17.315,36 40,02 Programatzailea...... 969,69 15.515,04 35,85 Programador ...... 969,69 15.515,04 35,85 Operadorea ...... 925,10 14.801,60 34,21 Operador ...... 925,10 14.801,60 34,21 Grabatzailea ...... 911,52 14.584,45 32,70 Grabador ...... 911,52 14.584,45 32,70 Maneiatzailea...... 884,35 14.149,65 32,70 Manipulador ...... 884,35 14.149,65 32,70 Talde desberdinetarako Para los distintos grupos 18 urtetik beherako langileak...... 684,62 10.954,04 25,31 Trabajadores menores 18 años ...... 684,62 10.954,04 25,31

12. artikulua.—Dietak Artículo 12.—Dietas Egun osoa: 48,89 euro: Día completo: 48,89 euros: — Gosaria: 3,59 euro. — Desayuno: 3,59 euros. — Janaria: 19,91 euro. — Comida: 19,91 euros. — Afaria: 11,12 euro. — Cena: 11,12 euros. — Gaua: 14,27 euro. — Dormir: 14,27 euros.

20. artikulua.—Enpresa leku aldaketa Artículo 20.—Traslado de empresas 7,31 euro. 7,31 euros.

29. artikulua.—Ikaskuntza Artículo 29.—Aprendizaje 781,31 euro. 781,31 euros. (III-147) (III-147) • •

Industria, Merkataritza eta Turismo Saila Departamento de Industria, Comercio y Turismo

BIZKAIKO LURRALDE BULEGOA OFICINA TERRITORIAL DE BIZKAIA

IRAGARKIA, Industria, Merkataritza eta Turismo Sailaren Biz- ANUNCIO del Jefe de la Oficina Territorial de Bizkaia, del Depar- kaiko Lurralde Bulegoko buruarena, , Dima eta Aran- tamento de Industria, Comercio y Turismo, por el que se somete tzazuko udal-mugarteetan industria-erabileretarako gas natu- a información pública la instalación de un gasoducto de dis- rala banatzeko «Bildosola Industrialderako Gasbidearen» tribución de gas natural para usos industriales, denominado instalazioa jendaurrean jartzen duena. «Gasoducto al Polígono Industrial Bildosola» en los términos municipales de Igorre, Dima y . Hidrokarburoen Sektoreari buruzko urriaren 7ko 34/1998 A los efectos previstos en la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Legean (98-10-08ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean), gas natura- Sector de Hidrocarburos («Boletín Oficial del Estado» de 08-10- laren garraioari, banaketari, merkaturatzeari, hornidurari eta ins- 1998), en el Real Decreto 1.434/2002, de 27 de diciembre, por el talazioak baimentzeko prozedurei lotutako jarduerak arautzen que se regulan las actividades de transporte, distribución, comer- dituen 1434/1973 Errege Dekretuan (02-12-31ko «Bizkaiko Aldiz- cialización, suministro y procedimientos de autorización de insta- kari Ofizial»ean), Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1954ko aben- laciones de gas natural («Boletín Oficial del Estado» de 31-12-2002), duaren 16ko Legearen (54-12-17ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean) en los artículos 17 y 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 17. eta 52. artikuluetan, Lege horren 1957ko apirilaren 26ko Arau- de diciembre de 1954 («Boletín Oficial del Estado» de 17-12-1954) diaren (57-06-20ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean) 56. artikuluan, y 56 de su Reglamento de 26 de abril de 1957 («Boletín Oficial del eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Estado» de 20-06-1957), y en el artículo 86 de la Ley 30/1992, de Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/2002 Legearen (92-11- 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi- 27ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizial»ean) 86. artikuluan aurreikusitako cas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del ondorioetarako, jendaurrean jartzen da honako instalazio-proiektu Estado» de 27-11-1992), se somete a información pública el siguiente hau: proyecto de instalaciones. — Erref.: R-16.5 CGB-05/6. — Referencia: R-16.5 CGB-05/6. — Eskatzailea: Naturcorp Redes, S.A.U. — Peticionario: Naturcorp Redes, S.A.U. — Egoitza: Pío Baroja plaza, 3 (Nervion eraikina, 2.a), 48001- — Domicilio: Plaza Pío Baroja, 3 (edificio Nervión, 2.a), Bilbo. 48001-Bilbao — Kokagunea: Igorre, Dima eta Arantzazuko udal-mugarteak — Emplazamiento: Términos municipales de Igorre, Dima y Arantzazu. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9349 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Eskaeraren xedea: Igorre, Dima eta Arantzazuko udalerrietan Objeto de la petición: Autorización de instalaciones para la cons- industria-erabileretarako gas naturala banatzeko «Bildosola Indus- trucción del gasoducto de distribución de gas natural para usos indus- trialderako Gasbidearen» eraikuntzarako instalazioak baimentzea, triales, denominado «Gasoducto al Polígono Industrial Bildosola», eta gasbidea onura publikokotzat hartzea. en los municipios de Igorre, Dima y Arantzazu, y declaración, en concreto, de la utilidad pública. Deskribapena: Honako zati hauek barne hartzen ditu: Descripción: Comprende las siguientes partes: Presio handiko sarea (A): industria-erabileretarako. Sorburua Red de alta presión A: Para usos industriales.Tiene su origen Arratiako Bailarako Sarearen V-183M eta V-184 erpinen artean du entre los vértices V-183M y V-184 de la red del Valle de Arratia, en (Igorreko Industrialdean). Amaiera, berriz, gasbide berriaren V-18 el Polígono Industrial de Igorre, y su final en el vértice V-18 del nuevo erpinean du, Bildosolako Industrialdean (Arantzazuko udal-mugar- gasoducto, junto a la válvula de entrada de la ERM; situada en el tean) kokatutako ENEaren sarrerako balbularen ondoan. Polígono Bildosola, en el término municipal de Arantzazu. Tar te horretatik honako hartune hau irteten da: Bildosolako ENE- De este tramo sale la siguiente acometida: Acometida a la ERM rako hartunea, V-18 erpinetik hasita. de Bildosola, a partir del vértice V-18. Erregulazio eta Neurketa Estazioa (ENE): Linea bikoitzekoa Estación de regulación y medida (ERM): Será de doble izango da. Linea bakoitzak 2.000 Nm3/h-ko gehieneko edukiera izango línea, con una capacidad máxima de 2.000 Nm3/h por línea, y pre- du. Sarrerako gehieneko presioa 16 kg/cm2-koa izango da; irtee- siones máximas de entrada de 16 kg/cm2 y de salida de 4 kg/cm2. rakoa, berriz, 4 kg/cm2-koa izango da. Presio ertaineko tartea (B): Industria, merkataritza eta etxeko Tramo de media presión B: Para usos industriales, domésti- erabileretarako. Igorreko Industrialdeko ENEaren irteerako cos y comerciales. Tiene su origen entre los vértices V-1 y V-2 de V-1 eta V-2 erpinen artean du sorburua, eta bide batean amaitzen la salida de la ERM del Polígono Industrial de Igorre y finaliza en da, Ziarrustako industrialdea zeharkatu ondoren, presio handiko A un camino, después de atravesar el polígono Ziarrusta, junto al vér- sarearen V-07 erpinaren ondoan (Dimako udal-mugartean). tice V-07 de la red de alta presión A, en el término municipal de Dima. Tar te horretatik honako adar hauek irteten dira: De este tramo salen los siguientes ramales: — Ziarrustako Industrialderako adarra, VP-01 erpinean, — Ramal a Polígono Ziarrusta, en el vértice VP-01, término Dimako udal-mugartean. municipal de Dima. — Ziarrustako Industrialderako adarra, VP-02 erpinean, — Ramal a Polígono Ziarrusta, en el vértice VP-02, término Dimako udal-mugartean. municipal de Dima. — Bildosolako Industrialdeko ENEtik irteten den adarra, V-18 — Ramal salida ERM de Polígono Bildosola junto a vértice erpinaren ondoan, Arantzazuko udal-mugartean. V-18, término municipal de Arantzazu. Hodiaren ezaugarriak: Características de la conducción: Presio handiko tartean (A), tutua B mailako API-5L altzairuzkoa, El tramo de alta presión A será de tubería de acero API-5L- 6”-ko diametrokoa eta 4,50 mm-ko lodierakoa izango da, 1.698 m- GrB de 6” de diámetro (4,50 mm de espesor), en una longitud de ko luzeran. ENEan sartzen den adarrean, berriz, tutua 2”-ko dia- 1.698 m, y, para el ramal de entrada a la ERM, tubería de 2” de metrokoa eta 3,60 mm-ko lodierakoa izango da, 13 m-ko luzeran. diámetro (3,60 mm de espesor) en 13 m de longitud. Presio ertaineko tartean (B), tutua polietilenozkoa izango da El tramo de media presión B será de tubería de polietileno (PE-100 eta SDR-17,6), DN 110 mm-koa, 1072 m-ko luzeran. ENE- PE-100 y SDR-17,6 de DN 110 mm; con una longitud de 1.072 m tik irteten den adarrean, berriz, tutua B mailako API-5L altzairuz- y tubería de acero API 5L GrB, de 4” de diámetro, 3,60 mm de espe- koa, 4”-ko diametrokoa eta 3,60 mm-ko lodierakoa izango da, 8 sor, en una longitud de 8 metros, para el ramal de salida de la ERM. metroko luzeran. Gehieneko zerbitzu-presioa: 16 kg/m2 presio handiko sarean Presión máxima de servicio: 16 kg./m2 para la red de alta pre- (A), eta 4 kg/cm2 presio ertaineko sarean (B). sión A y 4 kg./cm2 para la red de media presión B. Aurrekontua, guztira: 289.398,00 euro. Presupuesto total: 289.398,00 euros. Sarea eraikitzeak eragindako afekzioak: Afección derivada de la construcción de la red: a) Bide-zortasun iraunkorra sarean: 4 m-ko zabalerako lur- a) Servidumbre permanente de paso en la red: Franja de zerrenda (2 m tutuaren ardatzaren alde bakoitzean). Zerrenda horre- terreno de 4 m de anchura (2 m a cada lado del eje de la tubería), tatik joango dira, lurpean, tutuak eta gasa eroateko beharrezkoak por donde discurrirán enterradas las tuberías y demás accesorios diren gainerako osagarriak, eta telekomunikazioko lineak eta eki- necesarios, que se requieran para la conducción de gas, así como poak, Hidrokarburoen Sektoreari buruzko 34/1998 Legearen aquellas líneas y equipos de telecomunicaciones que por ellas pue- 19. xedapen gehigarriaren babesean. Zerrendak honako jabari-muga dan transcurrir al amparo de la disposición adicional 19 de la Ley hauek izango ditu: 34/1998, del Sector de Hidrocarburos, y que estará sujeta a las siguientes limitaciones de dominio: 1. Bide-zortasun iraunkor horretan, debekatuta dago 50 zen- 1. Prohibición de efectuar trabajos de arada o similares a una timetrotik gorako sakoneran lurra goldatzea edo antzeko lanak egi- profundidad superior a los 50 cm en dicha zona de servidumbre tea, eta zuhaitzak edo zuhaixkak landatzea. permanente, así como de plantar árboles o arbustos. 2. Instalazioak mantentzeko eta zaintzeko beharrezkoak 2. Libre acceso del personal y equipos necesarios para el man- diren langileek eta ekipoek sarbidea libre izango dute. Nolanahi ere, tenimiento y vigilancia de las instalaciones, con pago, en su caso, kalterik eraginez gero, ordaindu egin beharko dute. de los daños que se ocasionen. b) Trazaduraren ardatzaren alde batean zein bestean, debe- b) Prohibición de realizar cualquier tipo de obra o efectuar katuta dago 5 m-tik beherako distantzian instalazioen funtzionamendu acto alguno que pudiera dañar o perturbar el buen funcionamiento egokia eragotzi edo kaltetu dezakeen edozein obra edo ekintza egi- de las instalaciones, a una distancia inferior a 5 m del eje del tra- tea. Distantzia hori bide-zortasun iraunkorraren zerrendarekin bat zado a uno y otro lado del mismo. Esta distancia podrá reducirse etorri arte murriztu ahal izango da, betiere berariaz eskatzen bada hasta coincidir con la franja de servidumbre permanente, siempre eta Lurralde Bulego honek kasu bakoitzean finkatzen dituen bal- que se solicite expresamente y se cumplan las condiciones que en dintzak betetzen badira. cada caso fije esta Oficina Territorial. c) Obrak gauzatzearen ondorioz, aldi baterako okupazioaren c) Ocupación temporal como necesidad derivada de la ejecución beharra izango da, eta oztopo guztiak kenduko dira; finka bakoi- de las obras, en donde se hará desaparecer todo obstáculo; sería tzerako lursail-planoetan, eta eraginpean hartutako ondasun eta esku- la que se refleja para cada finca en los planos parcelarios y en la bideen banan banako zerrenda zehatzean islatutakoa da. relación concreta e individualizada de bienes y derechos afectados. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9350 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Proiektuak lursail-planoak eta eraginpean hartutako ondasun El proyecto incluye planos parcelarios y la relación concreta eta eskubideen zerrenda zehatza eta banan banakoa barne har- e individualizada de los bienes y derechos afectados. tzen ditu. Denak eta, batez ere, lurren jabeak eta proiektuak eraginpean Lo que se hace público para conocimiento general y espe- hartzen dituen gainerako titularrak jakinaren gainean egon daite- cialmente de los propietarios de terrenos y demás titulares afec- zen argitaratzen da iragarki hau. Horien zerrenda iragarki honen tados por dicho proyecto, cuya relación se inserta al final de este amaieran txertatu da, espedientea Bizkaiko Lurralde Bulegoan (Con- anuncio, para que pueda ser examinado el expediente en la Ofi- cha Jenerala, 23-5. oina, Bilbao) aztertu ahal izateko, eta bulego cina Territorial de Bizkaia, sita en Bilbao, General Concha, 23- horretan, hogei eguneko epean (iragarki hau argitaratu eta 5.a planta, y presentar, por triplicado, en dicho centro, las alega- hurrengo egunetik aurrera kontatzen hasita), bidezkotzat hartzen ciones y proyectos en competencia que se consideren oportunos, dituzten alegazioak eta proiektu lehiakideak hiru aletan aurkezteko. en el plazo de veinte días, contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio. Proiektua: Bildosola industrialderako gas sarea / Proyecto: Gasoducto al polígono industrial Bildosola Ukiuten zerrenda / Relación de afectados

Eraginak Kastro datuak Fink. Titularra Igarob. perman. Izaera zk. eta helbidea Aldib at. okup. m2 Eteng. okp. Poligonoa Etxandia Lursaila ml m2

Afecciones Datos catastrales N.o de Titular Servidum. perman. Naturaleza finca y domicilio Ocup. temp. m2 Pleno dom. Polígono Manzana Parcela ml m2

BI-PB-IG-01 Polígono industrial Ziarrusta. Ayuntamiento de Igorre. Elexalde, 1. 48140-Igorre 8 Industrial

BI-PB-DI-01 Polígono industrial Ziarrusta. Ayuntamiento de Dima. Ugarana, 1. 48141-Dima 12 Industrial

BI-PB-DI-02 Agustín Artabe Olabarri. B.o Ziarrusta. 48141-Dima 15 60 126 6 67 Pradera

BI-PB-DI-03 José Etxebarria Etxebarria. B.o Artzubi, 8. 48141-Dima 16 64 206 6 158 Pradera

BI-PB-DI-04 José Etxebarria Etxebarria. Frondosas B.o Artzubi, 8. 48141-Dima 15 60 156 6 157 en monte bajo

BI-PB-DI-05 Ayuntamiento de Dima. Ugarana, 1. 48141-Dima 13 52 450 Camino

BI-PB-DI-06 Pedro Martín Etxebarria Etxebarria. B.o Artzubi, 8. 48141-Dima 12 48 121 6 82c Pino radiata

BI-PB-DI-07 Pedro Martín Etxebarria Etxebarria. B.o Artzubi, 8. 48141-Dima 23 92 297 6 81 Pino radiata

BI-PB-DI-08 Alfonso Atucha Basterrechea. B.o Ziarrusta, 4. 48141-Dima 62 248 447 6 163 Pino radiata

BI-PB-DI-09 Alfonso Atucha Basterrechea. B.o Ziarrusta, 4. 48141-Dima 59 236 794 6 84 Pradera

BI-PB-DI-10 Agueda Aranceta Iruarrizaga. C/ Múgica y Butrón 7-2.o F. 48007-Bilbao 52 208 685 6 106e Pradera

BI-PB-DI-11 Agueda Aranceta Iruarrizaga. C/ Múgica y Butrón 7-2.o F. 48007-Bilbao 278 1.112 3.443 6 106c Pino radiata

BI-PB-DI-12 Julia Echevarria Yurrebaso. Elexalde, 14. 48140-Igorre 92 368 1.200 6 101 Pino radiata

BI-PB-DI-13 Felipe Atucha Esparta. B.o Ziarrusta, 4. 48141-Dima 262 6 102 Pino radiata

BI-PB-DI-14 Juan Ugalde Echevarría. C/ Juan Bautista Uriarte 44-5.o A. 48960-Galdakao 51 204 638 6 41 Pino radiata

BI-PB-DI-15 Leonardo Ugalde Belaustegui. B.o San Juan, 12-1.o. 48140-Igorre 21 84 269 6 117 Pino radiata

BI-PB-DI-16 Juan Ugalde Echevarría. C/ Juan Bautista Uriarte, 44-5.o A. 48960-Galdakao 7 28 98 6 40 Pino radiata

BI-PB-AR-01 Leonardo Ugalde Belaustegui. B.o San Juan, 12-1.o. 48140-Igorre 153 612 1.612 2 96 Pino radiata

BI-PB-AR-02 Antolín Echevarría Uría. B.o Ugarana, 25. 48141-Dima 69 276 690 2 179 Pino radiata

BI-PB-AR-03 Ruperto Landajo Goyoaga. B.o Olarra, 13-1.o dcha. 48140-Arantzazu 99 396 1.011 2 108 Pino radiata BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9351 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Eraginak Kastro datuak Fink. Titularra Igarob. perman. Izaera zk. eta helbidea Aldib at. Eteng. okp. Poligonoa Etxandia Lursaila okup. m2 ml m2

Afecciones Datos catastrales N.o de Titular Servidum. perman. Naturaleza finca y domicilio Ocup. temp. Pleno dom. Polígono Manzana Parcela m2 ml m2

BI-PB-AR-04 Ruperto Landajo Goyoaga. B.o Olarra, 13-1.o dcha. 48140-Arantzazu 14 56 96 2 104a Pino radiata

BI-PB-AR-05 Ruperto Landajo Goyoaga. B.o Olarra, 13-1.o dcha. 48140-Arantzazu 12 48 79 2 104b Cultivo/jardín

BI-PB-AR-06 Antolín Echevarría Uría. B.o Ugarana, 25. 48141-Dima 3 2 103b Pradera

BI-PB-AR-07 Antolín Echevarría Uría. B.o Ugarana, 25. 48141-Dima 7 28 140 2 105b Cultivo/jardín

BI-PB-AR-08 Antolín Echevarría Uría. B.o Ugarana, 25. 48141-Dima 5 20 44 2 106 Pino radiata

BI-PB-AR-09 Antolín Echevarría Uría. B.o Ugarana, 25. 48141-Dima 23 92 225 2 103a Pino radiata

BI-PB-AR-10 Mercedes Aguilar y Torre Francisco Atucha Ordeñana. C/ Iparraguirre, 26. 48009-Bilbao 38 152 375 2 131b Pino radiata

BI-PB-AR-11 Polígono Industrial Bildosola. Ayuntamiento de Arantzazu. B.o Celaya, 1. Arantzazu 77 308 778 12 Industrial

Bilbon, 2005eko martxoaren 30a.—Lurralde Bulegoko Burua, En Bilbao, a 30 de marzo 2005.—El Jefe de la Oficina Terri- Jose Andres Blasco torial, José Andrés Blasco (III-145) (III-145) • •

Lurralde Antolamendu eta Ingurumen Departamento de Ordenación del Territorio Saila y Medio Ambiente

ARABAKO LURRALDE BULEGOA OFICINA TERRITORIAL DE ALAVA

JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACION PUBLICA

Espediente zenbakia: 05017 Expediente números 05017 — Eskatzailea: Repsol Butano, S.A. (Ordezkaria: Isidro Fer- — Peticionario: Repsol Butano, S.A. (representante: don Isi- nández Etxabe jauna). dro Fernández Etxabe). — Helbidea: Urkijo Zumarkalea, 80 (48013 Bilbo). — Domicilio: Alameda Urquijo n.o 80 (48013 Bilbao). — Gaia: Gas tutueriak Otxandion Urkiola ibaiaren gainean guru- — Asunto: Cruces de tuberías de gas sobre el río Urkiola, en tzatzea, Bizkaiko Udal mugartean. Otxandio, término municipal de Otxandio (Bizkaia). Otxandio udal mugartean likidotutako petrolio-gasa banatzeko Dentro del proyecto de instalación de red de distribución de sarearen instalazio proiektuaren barruan, Urkiola ibaia hiru leku- GLP, en el término municipal de Otxandio, se contempla el cruce tatik gurutzatzea sartzen da, dauden zubien bitartez. Zubiei ure- del río Urkiola por tres puntos diferentes a través de los distintos tara ematen duten aldeetan lotuko zaizkie tutueriak. puentes existentes. Las tuberías irán ancladas a los puentes por la cara que mira aguas abajo. Hori guztia orok jakin dezan ematen da argitara, iragarkia «Biz- Lo que se hace público para general conocimiento, por un plazo kaiko Aldizkari Ofizial»ean argitaratu eta biharamunetik aurrera kon- de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Bole- tatzen hasita hogeita hamar eguneko epean, eskatutako baimenak tín Oficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin de kalteak eragiten dizkietela irizten dutenek erreklamazioak aurkez que quienes se consideren perjudicados con la autorización soli- ditzaten Otxandioko (Bizkaia) Udaletxeko Alkatetzan edo Lurralde citada puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado Bulego honetan (Forondako Atea, 9-11, 01010 Vitoria-Gasteiz). Espe- plazo, en la Alcaldía del Ayuntamiento de Otxandio (Bizkaia) o en dientea han egongo da ikusgai, nahi duenak azter dezan. esta Oficina Territorial, sita en la calle Portal de Foronda, 9-11 (01010 Vitoria-Gasteiz), donde estará de manifiesto el expediente de que se trata. Vitoria-Gasteizen, 2005eko apirilaren 6an.—Arabako Lurralde En Vitoria-Gasteiz, a 6 de abril de 2005.—La Jefa de la Ofi- Bulegoko Burua, Izaskun Iriarte Irureta cina Territorial, Izaskun Iriarte Irureta (III-146) (III-146) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9352 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Los licitadores presentarán sus posturas en sobre cerrado e independientemente para cada bien o lote de bienes, indicándose en su exterior el número de dicho bien o lote, e incluyendo en su Tesorería General de la Seguridad Social interior copia del documento nacional de identidad, o, si se trata de extranjeros, de su documento de identificación y de la acredi- tación de la representación con que, en su caso, se actúe así como ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES MUEBLES el importe de la postura con la firma del interesado. El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva número 07 de Viz- Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberá caya. constituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor- mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri- Hace saber: En el expediente administrativo de apremio dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo de que se instruye en esta Unidad a mi cargo contra la deudora subasta. doña Asunción Palomino Ayo por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de la Tesorería General de 6. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 la Seguridad Social la siguiente: por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del Providencia: Una vez autorizada con fecha 16 de marzo de 2005, tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre- la subasta de bienes muebles, propiedad del deudor de referen- viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondiente cia, que le fueron embargados en procedimiento administrativo de depósito. apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la celebración de la citada subasta el día 25 de mayo de 2005 a las 09:15 horas, 7. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán en la calle Gran Vía, número 89-planta 8.a (48011- Bilbao), y obsér- guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del vense en su trámite y realización las prescripciones de los artícu- tipo de subasta. los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu- 8. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1.415/2004, de 11 de cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería junio («Boletín Oficial del Estado» del día 25), siendo el plazo para General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife- presentar ofertas hasta el día 24 de mayo de 2005. rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta, constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju- así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta. dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi- rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayores Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo- perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi- sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los dad de la adjudicación. acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota- 9. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte- Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso, momento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para los mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin- la constitución del depósito. cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se suspenderá la subasta de los bienes. 10. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejore las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar- En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración. subasta lo siguiente: 11. Mediante el presente anuncio, se tendrá por notificados, a 1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desconocido. de subasta, son los indicados en relación adjunta, distribuidos en lotes. 12. En lo dispuesto expresamente en el presente Anuncio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau- 2. Los bienes podrán ser examinados por aquéllos a quie- dación citado. nes interesen en el almacén de depósito de bienes de esta Direc- ción Provincial, sito en Arrigorriaga (Vizcaya), Polígono Mar- Relación adjunta de bienes que se decreta su venta tiartu, 1, calle 3, puertas 44 a 49, en horario de 8:45 a 14:45 de con tipo de subasta en primera licitación lunes a jueves, y de 9:00 a 14:00 los viernes. Deudora: Asunción Palomino Ayo 3. Cuando se trate de bienes inscribibles en registros públi- cos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de pro- Número de lote: Unico piedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo derecho Bien: Ciclomotor de dos ruedas Aprilia SR50 Agua, Matrícula a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro, la escri- C-7285B-DW tura de adjudicación es título mediante el cual puede efectuarse Valor tasación: 700,00 euros. la inmatriculación en los términos previstos por el artículo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea preciso, Cargas: Cancelación registral de anotación preventiva de habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título VI de embargo y precinto a favor de la Tesorería General de la Seguri- dicha Ley. dad Social que se ejecuta. 4. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes, Valor bien: 700,00 euros. no destinándose el precio del remate a su extinción. Valor lote: 700,00 euros. Tipo licitación: 700,00 euros. 5. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con- forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene- En Getxo, a 29 de marzo de 2005.—El Recaudador en fun- ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de ciones, Aurelio Olarte Maderal las mismas hasta el día 24 de mayo de 2005. (IV-564) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9353 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES MUEBLES subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre- El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva número 07 de Viz- viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondiente caya. depósito. Hace saber: En el expediente administrativo de apremio 7. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán que se instruye en esta Unidad a mi cargo contra el deudor guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del don Alberto Rodríguez Rodríguez por débitos a la Seguridad Social, tipo de subasta. se ha dictado por el Director Provincial de la Tesorería General de 8. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en la Seguridad Social la siguiente: cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería Providencia: Una vez autorizada con fecha 8 de abril de 2005, General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife- la subasta de bienes muebles, propiedad del deudor de referen- rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito cia, que le fueron embargados en procedimiento administrativo de constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju- apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la celebración dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi- de la citada subasta el día 8 de junio de 2005, a las 09:15 horas, rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayores en la calle Gran Vía, número 89-planta 8.a (48011- Bilbao), y obsér- perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi- vense en su trámite y realización las prescripciones de los artícu- dad de la adjudicación. los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu- 9. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1.415/2004, de 11 de a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte- junio («Boletín Oficial del Estado» del día 25), siendo el plazo para reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso, presentar ofertas hasta el día 7 de junio de 2005. a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta, la constitución del depósito. así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta. 10. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejore Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo- las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar- sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota- días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración. ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la 11. Mediante el presente anuncio, se tendrá por notificados, Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco- momento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse nocido. los mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin- cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo 12. En lo dispuesto expresamente en el presente anuncio de caso se suspenderá la subasta de los bienes. Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau- dación citado. En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha Relación adjunta de bienes que se decreta su venta subasta lo siguiente: con tipo de subasta en primera licitación 1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo de subasta, son los indicados en relación adjunta, distribuidos en Deudor: Alberto Rodríguez Rodríguez lotes. Número de lote: Unico 2. Los bienes podrán ser examinados por aquéllos a quie- Bien: Ciclomotor de dos ruedas Derbi Hunter, matrícula C-1960- nes interesen en el almacén de depósito de bienes de esta Direc- BHB ción Provincial, sito en Arrigorriaga (Vizcaya), Polígono Mar- Valor tasación: 600,00 euros. tiartu, 1, calle 3, puertas 44 a 49, en horario de 8:45 a 14:45 de lunes a jueves, y de 9:00 a 14:00 los viernes. Cargas: 3. Cuando se trate de bienes inscribibles en registros públi- — Cancelación registral de anotación de Reserva de Domi- cos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de pro- nio a favor de Hispamer Servicios Financieros con número piedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo derecho de expediente C00129898 de fecha 10 de marzo de 1998. a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro, la escri- — Cancelación registral de anotación preventiva de embargo tura de adjudicación es título mediante el cual puede efectuarse y precinto a favor de la Tesorería General de la Seguridad la inmatriculación en los términos previstos por el artículo 199.b) Social que se ejecuta. de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea preciso, — Precinto 3417466 de fecha 16 de julio de 2002, realizado habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título VI de por el Departamento de Interior del Gobierno Vasco por care- dicha Ley. cer del Seguro Obligatorio de Vehículos. 4. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes, Valor bien: 600,00 euros. no destinándose el precio del remate a su extinción. Valor lote: 600,00 euros. Tipo licitación: 600,00 euros. 5. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con- forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene- En Getxo, a 13 de abril de 2005.—El Recaudador en funcio- ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de nes, Aurelio Olarte Maderal las mismas hasta el día 7 de junio de 2005. (IV-565) Los licitadores presentarán sus posturas en sobre cerrado e • independientemente para cada bien o lote de bienes, indicándose en su exterior el número de dicho bien o lote, e incluyendo en su NOTIFICACION DE EMBARGO DE CUENTAS interior copia del documento nacional de identidad, o, si se trata A DEUDORES NO LOCALIZADOS de extranjeros, de su documento de identificación y de la acredi- tación de la representación con que, en su caso, se actúe así como Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- el importe de la postura con la firma del interesado. dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberá de la Seguridad Social de Vizcaya. constituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor- Hago saber: Que en los expedientes administrativos de mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri- apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo de frente a los deudores que abajo se relacionan, se ha dictado la subasta. siguiente diligencia de embargo de cuentas. 6. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9354 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común Importe («Boletín Oficial del Estado» del 27), según redacción dada por la Deudor N.o expte. Fecha embargado Ley 4/1999, de 13 de enero («Boletín Oficial del Estado» del 14), diligencia (euros) que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («Bole- BARREDO BLANCO VICENTE 97/33-42 26.01.2005 0,69 tín Oficial del Estado» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas ALVAREZ GONZALEZ ANTONIO 97/82-91 26.01.2005 18,25 y del Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al intere- JIMENEZ AISPURU JESUS ALBERTO 02/1196-95 26.10.2004 3,52 sado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible HERNANDEZ LASO JUAN MIGUEL 03/650-61 26.10.2004 0,02 practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la ARRESEIGOR MELENDEZ MAITE 03/785-02 26.01.2005 0,08 LOZA SAINZ FCO. DE BORJA 03/946-66 31.01.2005 3,76 Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, GESTIONEMPRESARIAL NORTE 03/1031-54 25.01.2005 1,75 que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, BILBOPAN, S.L. 03/1597-38 28.01.2005 27,09 número de expediente y procedimiento se especifican. AZCARATE GARCIA CARMEN 03/1609-50 09.12.2004 78,35 AZCARATE GARCIA CARMEN 03/1609-50 09.12.2004 17,08 En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos indi- MUÑOZ PRESA M.a DEL MAR 04/49-69 09.12.2004 0,32 cados, obligados con la Seguridad Social, o sus representantes debi- HERRERA CRUZADO PEDRO M.a 04/78-01 26.01.2005 0,55 damente acreditados, podrán comparecer ante los órganos res- BITERI BUENO JOSEBA 04/171-94 26.01.2005 68,01 ORIENTAL PACIFIC INVESTMENT 04/194-20 09.12.2004 276,85 ponsables de su tramitación en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva ORIENTAL PACIFIC INVESTMENT 04/194-20 09.12.2004 27,21 número 7, sita en Getxo, calle Villa de Plencia, número 14 (48930 ORIENTAL PACIFIC INVESTMENT 04/194-20 26.01.2005 707,12 Las Arenas), en el plazo de diez días, contados desde el siguiente ORIENTAL PACIFIC INVESTMENT 04/194-20 27.01.2005 0,06 a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Biz- CUÑADO JIMENEZ ALBERTO 04/214-40 28.01.2005 308,15 SORDO IGNACIO 04/219-45 26.01.2005 10,88 kaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencio- GARCIA ALONSO CARLOS 04/327-56 31.01.2005 1,26 nados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 VALDIVIELSO URIBE EMILIO 04/399-31 27.01.2005 1,08 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. ORTUN ARZUBIA UNAI 04/421-53 09.12.2004 5,00 CONST. MCNAS. LLORCA 04/524-59 09.12.2004 31,28 Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa- CONST. MCNAS. LLORCA 04/524-59 09.12.2004 4,95 recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a GONZALEZ LOPEZ MARCELINA 04/591-29 27.01.2005 254,28 todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del GONZALEZ LOPEZ MARCELINA 04/591-29 28.01.2005 303,90 EREÑO LARIZGOITIA BEGOÑA 04/683-24 26.01.2005 14,70 plazo señalado para comparecer. ARNAIZ PUERTA JOSE MIGUEL 04/705-46 26.01.2005 1,35 ANTOLIN LLORENTE ION FERNANDO 04/729-70 25.01.2005 4,34 Importe 26.01.2005 135,73 Deudor N.o expte. Fecha embargado diligencia ALBESTAIN PACHA CARLOS 04/929-76 26.01.2005 191,80 (euros) MONTERO ANTOLIN SANTOS 04/936-83 26.01.2005 5,49 ANGULO GUIRLES FERNANDO 04/1012-62 06.01.2005 52,77 LOPEZ LOPEZ DIEGO 02/627-11 26.10.2004 1,17 IÑIGO MORAL ANDRES 04/1060-13 26.01.2005 302,22 SOLAGAISTUA BERRENETXEA SAIOA 99/433-11 26.10.2004 21,00 AGUILA CACHIQUE LIDER 04/1159-15 26.01.2005 463,31 BALBUENA BENEITEZ JOSE LUIS 02/906-96 26.10.2004 5,36 SENDAGORTA MCDONNELL PATRICIA 04/1171-27 26.01.2005 288,68 BALBUENA BENEITEZ JOSE LUIS 02/906-96 26.10.2004 5,09 RASEOS MEC.Y LUCIDOS, S.L. 04/1195-51 31.01.2005 782,15 HORMAZA LARREA JOSE ANGEL 04/754-95 26.01.2005 92,02 ONEGA BOADA SONIA 04/1218-74 26.01.2005 28,46 MACEIRA LUACES JOSE FCO. 03/1392-27 26.01.2005 220,68 FERNANDEZ LOMANA RIO JAVIER 04/1223-79 26.01.2005 2,58 ISPIZUA BILBAO URKO 04/1283-42 28.01.2005 270,24 MARTINEZ MONASTERIO MIKEL 04/1244-03 26.01.2005 270,13 VAZQUEZ RUBIO ALBERTO 96/466-60 31.01.2005 158,71 27.01.2005 100,33 SAINZ CAMPO M.a NIEVES 02/335-10 01.02.2005 1,05 31.01.2005 7,72 URIBE BILBAO CRISTINA 04/1281-40 25.01.2005 270,13 GONZALEZ LESTA JOSE MARIA 04/1247-06 26.01.2005 976,79 URIBE BILBAO CRISTINA 04/1281-40 26.01.2005 270,13 IBAÑEZ DE MENDOZA VAZQUEZ IÑIGO 04/1249-08 26.01.2005 33,25 SERVINOSA, S.L. 02/629-13 26.01.2005 24,89 26.01.2005 0,03 SERVINOSA, S.L. 02/629-13 26.01.2005 60,15 SENA GARCIA ANDRES ANGEL 04/1262-21 26.01.2005 270,13 PIRES GONCALVES FELIPE MANUEL 97/579-06 26.01.2005 0,50 CDAD. PROPIETARIOS 04/1287-46 26.01.2005 360,62 MENDIZABAL IBERGALLARTU BEGOÑA 04/658-96 25.10.2004 251,54 DE ARIÑO OCHOA JON ANDER 04/1288-47 26.01.2005 18,56 TORRES MAYOR EDER 04/889-36 26.01.2005 23,57 CANO BRIOSO JUAN CARLOS 04/1289-48 26.01.2005 429,81 ETXEBARRIA GARCIA ESTITXU 04/926-73 31.01.2005 299,62 SALDAÑA GUINEA SOFIA 05/84-34 26.01.2005 71,68 RUIZ HERNANDEZ CRISTINA 04/1198-54 26.01.2005 129,67 SILVA JIMENEZ ELENA 02/106-72 26.01.2005 221,15 SILVA JIMENEZ ELENA 02/106-72 28.01.2005 0,01 Contra la anterior diligencia, se podrá interponer recurso de OSORIO DUQUE LILIANA 04/1036-86 26.01.2005 305,65 alzada en vía administrativa ante la Subdirección Provincial de Recau- RODRIGUEZ URRUTIA JOSE JAVIER 04/1245-04 26.01.2005 444,89 RODRIGUEZ URRUTIA JOSE JAVIER 04/1245-04 31.01.2005 444,89 dación Ejecutiva de esta Dirección Provincial de la Tesorería Gene- MARTIN MANUELES JOSE 92/6232-92 26.01.2005 692,88 ral de la Seguridad Social de Vizcaya, siendo el plazo para su inter- FAMOSO BARBA BENITO 92/6668-43 26.01.2005 57,00 posición de un mes, y cuya formulación no suspenderá el BILBAO GALDACANO JOSE ANTONIO 96/353-44 09.12.2004 0,33 procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente DOMONTE DOPAZO JOSE RAFAEL 98/253-95 26.10.2004 0,01 DEUSTO ITURRI MIREN GARBIÑE 02/421-96 26.01.2005 112,59 la deuda perseguida o se consigne su importe, incluidos el COOP.CONSUMO SAN JOSE 02/1000-93 28.01.2005 7,35 recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a SAN MARTIN ESPINOSA MANUEL F. 04/1217-73 26.01.2005 22,25 cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposi- SAN MARTIN ESPINOSA MANUEL F. 04/1217-73 26.01.2005 20,83 ción de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en CIMAS AYARZAGUENA M.a NIEVES 04/698-39 26.01.2005 42,84 LANDETA ZURIA M.a DOLORES 99/593-74 26.10.2004 16,70 cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del GARCIA HERNANDEZ RUTH 01/898-61 26.01.2005 95,72 Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba ROJO FUENTES JOSE MIGUEL 02/1094-90 26.10.2004 4,07 la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada ROJO FERNANDEZ JOSE FRANCISCO 02/1098-94 09.12.2004 0,95 por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. MURUA GABILONDO LUIS M 03/73-66 26.10.2004 1,70 EXCAVA.Y TRANSPORTES 04/748-89 26.01.2005 30,41 En Getxo, a 13 de abril de 2005.—El Recaudador en funcio- CRUZ SOTO M.a DIRLEY 04/1055-08 26.01.2005 51,98 nes, Aurelio Olarte Maderal ARAUJO PEREIRA HUMBERTO ALEX. 04/1210-66 26.01.2005 0,06 ARAUJO PEREIRA HUMBERTO ALEX. 04/1210-66 26.01.2005 0,99 (IV-566) FDZ. BEASCOECHEA ALBERTO 99/338-13 26.01.2005 7,84 ALLENDE PEREZ DE ANUZITA ENRIQUE 04/102-25 09.12.2004 573,32 • VILLANUEVA FERRAS RICARDO 04/425-57 26.01.2005 1.279,83 VILLANUEVA FERRAS RICARDO 04/425-57 09.12.2004 46,14 NOTIFICACION DE DEUDAS A DEUDORES NO LOCALIZADOS ORTEGA FERRERO JUAN CARLOS 04/544-79 28.01.2005 0,12 ORTEGA FERRERO JUAN CARLOS 04/544-79 26.01.2005 432,44 LLANOS TEJADA ALBERTO 04/1232-88 26.01.2005 270,13 Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- GARCIA RAMOS JOSE IGNACIO 04/1250-09 26.01.2005 3,28 dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General PALACIOS BASABE GUADALUPE 04/1274-33 26.01.2005 270,13 de la Seguridad Social de Vizcaya. GOMEZ RUIZ ANA BELEN 05/73-23 26.01.2005 237,70 UNANUE MONTE AITXIBER 92/6356-22 26.01.2005 83,73 Hago saber: Que en los expedientes administrativos de RUIZ ARBULO MALAXEC.NEREA 92/6796-74 28.01.2005 5,25 apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen PRADO ABAD JOSEFA 94/8781-76 28.01.2005 3,03 frente a los deudores que abajo se relacionan, por deudas a la Segu- BLANCO SANTAMARIA MARTIN 96/393-84 27.01.2005 4,57 NUÑEZ BILBAO DOSINDA 96/625-25 26.01.2005 4,40 ridad Social debidamente notificadas en tiempo y forma, y cuya cuan- BILBAO AGUIRREMOTA KEPA KOL. 96/954-63 26.01.2005 7,59 tía corresponde al detalle que se indica: BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9355 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

NOTIFICACION DE EMBARGO Y PRECINTO DE VEHICULOS Importe Providencia Deudor Exp. A DEUDORES Y/O CONYUGES NO LOCALIZADOS deuda número

GIRON ZUGAZAGA JOSE LUIS 96/992-04 203,69 48 96 011994961 Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- 1.404,43 48 96 014425823 dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General 1.404,43 48 97 012343029 de la Seguridad Social de Vizcaya. 1.466,45 48 97 014206035 1.466,45 48 98 011806070 Hago saber: Que en los expedientes administrativos de 1.533,25 48 98 013885106 1.573,92 48 99 011910931 apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen 1.047,29 48 99 015005130 frente a los deudores que abajo se relacionan, se ha dictado la 1.561,48 48 00 012172267 siguiente diligencia de embargo y precinto de vehículos. 1.600,32 48 00 014895240 1.600,32 48 01 011306219 Habiendo sido notificado al deudor y/o cónyuge los créditos 816,09 48 01 014136902 seguidos en su expediente, y no habiéndolos satisfecho, de con- 272,03 48 01 015153681 formidad con lo dispuesto en el artículo 114 del Reglamento Gene- 272,03 48 01 015808439 272,03 48 01 016839259 ral de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad 272,04 48 01 017723878 Social, he dictado providencia de embargo de bienes, declarando 864,08 48 02 010940729 el embargo y precinto del vehículo que se señala. 272,04 48 02 011699248 272,04 48 02 012345815 Fecha 554,96 48 02 013624700 Deudor Exp. Matrícula 277,48 48 02 014718170 diligencia 430,80 48 02 015475881 280,97 48 02 016713441 ALLENDE PEREZ DE ANUZITA 04/102-25 19.10.2004 2508-BGK ORTEGA FERRERO JUAN CARLOS 04/544-79 26.01.2005 9330-CXD URGITXETAS, S.L. 04/633-71 25.01.2005 BI-4533-CP Transcurrido el plazo señalado en la citada notificación para BOSCH JOBAJURIA JAIRO 04/924-71 02.02.2005 BI-0033-CG hacer efectiva la deuda pendiente, sin haberse atendido, se les JAUREGUI SOMME ERICO 04/137-60 07.02.2005 BI-2471-CB requiere para que de forma inmediata y en todo caso antes de la ORIENTAL PACIFIC INVESTMENT 04/194-20 11.02.2005 4170-CFZ práctica del embargo, hagan efectiva la deuda en esta Unidad de ONDARROA SORDO IGNACIO 04/219-45 26.01.2005 6381-BWF Recaudación Ejecutiva, significándoles que de no hacerlo se lle- CALDERON ANTUÑANO JOSE LUIS 04/584-22 26.01.2005 3051-CCT vará a cabo el embargo de sus bienes en el domicilio o lugar en GONZALEZ LOPEZ MARCELINA 04/591-29 25.01.2005 4790-CWP el que se encuentren. HURTADO DEL POZO LUIS ANTONIO 04/651-89 02.02.2005 3547-BSN SALCINES PEREZ JUAN JOSE 04/662-03 27.01.2005 6722-CBX En Getxo, a 4 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, CAMPO AZABAL JAVIER 04/923-70 10.02.2005 BI-7128-CM Aurelio Olarte Maderal (IV-567) Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de la Biz- • kaia» notifico por la presente a los interesados en cumplimiento NOTIFICACION DE DEUDAS A DEUDORES NO LOCALIZADOS de lo dispuesto en el artículo 133.1 del citado Reglamento. Contra la anterior diligencia, se podrá interponer recurso de Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- alzada en vía administrativa ante la Subdirección Provincial de Recau- dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General dación Ejecutiva de esta Dirección Provincial de la Tesorería Gene- de la Seguridad Social de Vizcaya. ral de la Seguridad Social de Vizcaya, siendo el plazo para su inter- Hago saber: Que en los expedientes administrativos de posición de un mes, y cuya formulación no suspenderá el apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente frente a los deudores que abajo se relacionan, por deudas a la Segu- la deuda perseguida o se consigne su importe, incluidos el ridad Social debidamente notificadas en tiempo y forma, y cuya cuan- recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a tía corresponde al detalle que se indica: cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposi- ción de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en Importe Providencia Deudor Exp. cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del deuda número Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba FAR MAYOL JUAN 92/6387-53 269,90 48 92 002130431 la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada 1.656,40 48 93 001964144 por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. 1.317,15 48 94 003773324 720,55 48 94 003773425 En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, 1.534,45 48 95 012807964 Aurelio Olarte Maderal 2.487,67 48 96 011939387 1.404,43 48 96 014402581 (IV-570) 1.416,45 48 97 012334945 1.469,94 48 97 014196739 • 1.482,56 48 98 011799505 1.561,48 48 00 012167419 1.600,32 48 00 014889479 NOTIFICACION DE EMBARGOS A DEUDORES NO LOCALIZADOS 1.600,32 48 01 011300862 816,09 48 01 014133161 Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- 272,03 48 01 015150651 272,03 48 01 015825409 dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General 272,03 48 01 016836229 de la Seguridad Social de Vizcaya. 272,04 48 01 017720949 816,12 48 02 010937089 Hago saber: Que en los expedientes administrativos de 272,04 48 02 011697026 apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen frente a los deudores que abajo se relacionan, se ha dictado los Transcurrido el plazo señalado en la citada notificación para siguientes embargos de créditos, facturación, títulos, valores, IVA, hacer efectiva la deuda pendiente, sin haberse atendido, se les IRPF, derechos de imagen, seguros, tarjetas de transporte y otros. requiere para que de forma inmediata y en todo caso antes de la Habiendo sido notificado al deudor los créditos seguidos en práctica del embargo, hagan efectiva la deuda en esta Unidad de su expediente, y no habiéndolos satisfecho, de conformidad con Recaudación Ejecutiva, significándoles que de no hacerlo se lle- lo dispuesto en el artículo 114 del Reglamento General de vará a cabo el embargo de sus bienes en el domicilio o lugar en Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad el que se encuentren. Social, he dictado providencia de embargo de bienes, declarando En Getxo, a 5 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, el embargo de los créditos, facturación, títulos, valores, IVA, IRPF, Aurelio Olarte Maderal derechos de imagen, seguros, tarjetas de transporte y otros, que (IV-568) se señalan. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9356 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Desglose de los débitos pendientes de realización Deudor Expte. Fecha Bien embargado N.o certificación Período Régimen Importe VAZQUEZ VALLEJO CELINA 91/5917-41 21.01.2005 DEVOLUCION AEAT CERRAM.Y VALL. PERIMETRALES, S.L. 01/586-40 09.03.2005 CREDITO HACIENDA FORAL 48.02 011855256 11.2001 0521 133,56 MENENDEZ RODRIGUEZ ENRIQUE 02/730-17 08.03.2005 CREDITO HACIENDA FORAL 48.02 012500712 12.2001 0521 245,30 COMERCIAL NEGUTEGI, S.L. 04/1082-35 18.03.2005 TODO PAGO PENDIENTE DE ABONO A DICHA MERCANTIL POR PARTE DE 48.02 013825063 01.2002 0521 246,65 LUIS ALBERTO PEÑA SAEZ EUSKALKORREO MARGEN DCHA., S.L. 05/130-80 02.03.2005 TODO PAGO PENDIENTE DE ABONO A DICHA MERCANTIL POR PARTE DE En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, EUSKALKORREO POSTAL MAI- Aurelio Olarte Maderal LING, S.L. (IV-573) Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- • kaia» notifico por la presente a los interesados en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 133.1 del citado Reglamento. EDICTO DE NOTIFICACION DE DILIGENCIA DE EMBARGO A DEUDORES NO LOCALIZADOS Contra la anterior diligencia, se podrá interponer recurso de alzada en vía administrativa ante la Subdirección Provincial de Recau- Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- dación Ejecutiva de esta Dirección Provincial de la Tesorería Gene- dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General ral de la Seguridad Social de Vizcaya, siendo el plazo para su inter- de la Seguridad Social de Vizcaya. posición de un mes, y cuya formulación no suspenderá el Hago saber: Que en el expediente administrativo de apre- procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente mio 48.07/91/4956/50, que se instruye en esta Unidad de Recau- la deuda perseguida o se consigne su importe, incluidos el dación Ejecutiva contra el deudor don Jorge Hernández Urigüen, recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a NAF 480.101.436.090, por débitos contraídos para con la Segu- cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposi- ridad Social que ascienden a 5.523,27 euros, con fecha 27 de julio ción de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en de 2004 se ha dictado el acto cuya copia literal se adjunta. cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada kaia», notifico por la presente al interesado en cumplimiento de lo por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. dispuesto en el artículo 109 del Reglamento General de Recau- dación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social. En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, Aurelio Olarte Maderal Comunicación rehabilitación crédito incobrable (IV-571) Habiéndose procedido a la declaración de Crédito Incobrable con fecha 4 de diciembre de 2002, por la presente se comunica • que, en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 130 del Real Decreto 1.415/2004, de 11 de junio, por el que se EDICTO DE NOTIFICACION DE DILIGENCIA DE EMBARGO aprueba el Reglamento General de Recaudación de los Recursos A DEUDORES NO LOCALIZADOS del Sistema de la Seguridad Social, mediante resolución de fecha 9 de julio de 2004 se ha procedido a la rehabilitación del crédito Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- pendiente, prosiguiéndose el procedimiento administrativo de dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General apremio. de la Seguridad Social de Vizcaya. A tal efecto, deberá ponerse en contacto de forma inmediata Hago saber: Que en el expediente administrativo de apre- con esta Unidad de Recaudación Ejecutiva para hacer frente a los mio 48.07/02/730-13, que se instruye en esta Unidad de Recau- descubiertos reclamados, recordándole que al encontrarse los refe- dación Ejecutiva contra el deudor don Enrique Menéndez Rodrí- ridos débitos debidamente providenciados de apremio, en caso de guez, NAF 480.092.659.311, por débitos contraídos para con la no efectuarse su abono se procederá al embargo de sus bienes Seguridad Social que ascienden a 625,51 euros, con fecha 8 de en cantidad bastante para el pago de la deuda principal, recargo marzo 2005, se ha dictado el acto cuya copia literal se adjunta. de apremio, intereses, en su caso, y costas de procedimiento. Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- Contra la presente notificación podrá formularse recurso de kaia», notifico por la presente al interesado en cumplimiento de lo alzada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 del citado dispuesto en el artículo 109 del Reglamento General de Recau- Real Decreto 1.415/2004. dación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social. Desglose de los débitos pendientes de realización Comunicación rehabilitación crédito incobrable N.o certificación Período Régimen Importe Habiéndose procedido a la declaración de Crédito Incobrable con fecha 31 de mayo de 2003, por la presente se comunica que, 48.92 000457684 02.90 a 12.90 0121 888,40 en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 130 48.92 000457785 01.89 a 01.90 0121 1.973,91 48.94 000792693 01.91 a 12.91 0121 2.094,37 del Real Decreto 1.415/2004, de 11 de junio, por el que se aprueba 48.94 007651708 01.92 a 04.92 0111 566,59 el Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sis- tema de la Seguridad Social, mediante resolución de fecha 9 de julio de 2004, se ha procedido a la rehabilitación del crédito pen- En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, diente, prosiguiéndose el procedimiento administrativo de apremio. Aurelio Olarte Maderal A tal efecto, deberá ponerse en contacto de forma inmediata (IV-574) con esta Unidad de Recaudación Ejecutiva para hacer frente a los • descubiertos reclamados, recordándole que al encontrarse los refe- ridos débitos debidamente providenciados de apremio, en caso de NOTIFICACION DE DEUDAS A CONYUGES NO LOCALIZADOS no efectuarse su abono se procederá al embargo de sus bienes en cantidad bastante para el pago de la deuda principal, recargo Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- de apremio, intereses, en su caso, y costas de procedimiento. dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General Contra la presente notificación podrá formularse recurso de de la Seguridad Social de Vizcaya. alzada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 del citado Hago saber: Que en el expediente administrativo de apre- Real Decreto 1.415/2004. mio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se sigue frente BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9357 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 al deudor que abajo se relaciona, por deudas a la Seguridad Social Transcurrido el plazo señalado en la citada notificación para hacer debidamente notificadas en tiempo y forma, y cuya cuantía corres- efectiva la deuda pendiente, sin haberse atendido, se le requiere para ponde al detalle que se indica: que de forma inmediata y en todo caso antes de la práctica del embargo, haga efectiva la deuda en esta Unidad de Recaudación

Importe Ejecutiva, significándole que de no hacerlo se llevará a cabo el embargo Deudor Exp. Cónyuge deuda de sus bienes en el domicilio o lugar en el que se encuentren. En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, a RICARDO VILLANUEVA FERRAS 04/1091-44 8.699,51 M. BEGOÑA ZARANDONA BACETA Aurelio Olarte Maderal JUAN ANGEL GONZALEZ ROCES 04/1128-81 1.087,98 CARMEN UCHA CALVO (IV-594) • NOTIFICACION DE SALARIOS, PENSIONES Y PRESTACIONES ECO- siguiente diligencia de embargo de salarios, pensiones y presta- NOMICAS A DEUDORES NO LOCALIZADOS ciones economicas. Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- Habiendo sido notificado al deudor los créditos seguidos en dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General su expediente, y no habiéndolos satisfecho, de conformidad con de la Seguridad Social de Vizcaya. lo dispuesto en el artículo 114 del Reglamento General de Recau- Hago saber: Que en los expedientes administrativos de dación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, he dic- apremio que en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva se siguen tado Providencia de Embargo de Bienes, declarando el embargo frente a los deudores que abajo se relacionan, se ha dictado la del Salario, Pensión y Prestación que se señala.

Deuda Fecha Deudor Expte. Empresa retenedora embargada diligencia

BASARRATE BENGOETXEA CRISTINA 89/2155-08 1.910,55 27.01.2005 REBOURAS GOMEZ JOSE ANT. RUIZ ARBULO MALAXECHEVARRIA 92/6796-74 3.180,86 08.02.2005 SERVICIO PUBLICO DE EMPLEO ESTATAL DE LAS HERAS ALONSO ANGEL 96/290-78 1.309,59 13.01.2005 DENBOLAN E.T.T., S.A. ZUGADI ZULUETA IBON 97/255-70 20.030,97 15.03.2005 EROSKI, S.L. EMBARGO PRACTICADO A DOÑA GEMMA MENDIBURU ROJO ANGULO GUIRLES FERNANDO 04/1012-62 276,51 24.02.2005 BRICO HOGAR, S.A. GOIRICELAYA CAVIA IÑIGO 04/1206-62 841,02 24.01.2005 BERZOSA HOSTELERIA, S.L. ARESTI ANDRES M.a MERCEDES 92/6601-73 5.767,69 13.01.2005 PEREZ MARTINEZ EVA M.a MONCLOA MACIAS M.a PAZ 04/184-10 1.457,88 18.11.2004 ORMAETXE ASOLO JON PELI TORRES MAYOR EDER 04/889-36 37,84 28.12.2004 GIMENO ORUE JOSE IGNACIO LOPEZ GARCIA CARLOS MANUEL 96/755-58 3.375,85 27.01.2005 IGON C.E.E., S.L. ETXEBARRIA GARICA ESTITXU 04/926-73 299,62 28.12.2004 AIR COMET, S.A. LUQUE GARDIEZ PEDRO 94/8125-02 7.405,66 27.01.2005 SUPERMERCADOS CEAL, S.A. LUQUE GARDIEZ PEDRO 94/8125-02 7.405,66 13.01.2005 BK DISTRIB. XXI, S.L. MENENDEZ RDZ. ENRIQUE 02/730-17 625,51 09.03.2005 CONGELADOS VIDAL, S.L. HURTADO CARRASCO JOSE LUIS 04/1018-68 559,89 24.01.2005 GORKA ARNAL MARTINEZ

Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a kaia» notifico por la presente a los interesados en cumplimiento cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposi- de lo dispuesto en el artículo 133.1 del citado Reglamento. ción de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en Contra la anterior diligencia, se podrá interponer recurso de cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del alzada en vía administrativa ante la Subdirección Provincial de Recau- Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba dación Ejecutiva de esta Dirección Provincial de la Tesorería Gene- la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada ral de la Seguridad Social de Vizcaya, siendo el plazo para su inter- por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. posición de un mes, y cuya formulación no suspenderá el En Getxo, a 8 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente Aurelio Olarte Maderal la deuda perseguida o se consigne su importe, incluidos el (IV-569) • NOTIFICACION EMBARGO DE BIENES INMUEBLES Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 140 del Regla- mento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de Don Aurelio Olarte Maderal, Recaudador en funciones de la Uni- la Seguridad Social (aprobado por Real Decreto 1.637/1995, de 6 dad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya. de octubre), se le requiere para que facilite los títulos de propie- dad de los bienes inmuebles embargados, en el término de 3 días, Hago saber: Que en los expedientes administrativos de apremio que se siguen en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva en el supuesto de residencia en la propia localidad donde están 48/07 abajo relacionados, se han dictado las siguientes diligencias ubicadas las oficinas de esta Unidad, o en 15 días en el caso con- de embargo de bienes inmuebles. trario, advirtiéndolo que de no hacerlo así serán suplidos tales títu- De conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 129.2 los a su costa. del Real Decreto 1.637/1995, del 6 de octubre, en relación con los Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, artículos 58 a 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi- podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de 1 mes, Administrativo Común, sirva la presente publicación para notificar contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo a los deudores, cónyuges, cotitulares y terceros poseedores con domicilio desconocido que abajo se relacionan. dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, según Y para que conste su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», notifico por la presente a los mismos, indicando que los bienes serán la redacción dada al mismo por la Ley 42/1994, de 30 de diciem- tasados por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva a efectos de la bre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, sig- posible venta en pública subasta de los mismos, en caso de no aten- nificándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin der al pago de la deuda, y que servirá para fijar el tipo de salida. la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9358 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Naturaleza Fecha Importe Exp. y nombre Descripción finca del notificado diligencia deuda

04/77-00 GORROÑO OLAETA JAVIER INTERESADO 15.03.2005 3.392,64 Finca n.o 21.433, tomo 1.862, libro 1.128, folio 216, Registro de Bilbao 6 04/77-00 GORROÑO OLAETA M.a BEGOÑA COTITULAR 15.03.2005 Finca n.o 21.433, tomo 1.862, libro 1.128, folio 216, Registro de Bilbao 6 04/1119-72 RIOS TOMAS ANGEL INTERESADO 11.03.2005 35.828,12 Finca n.o 2.052, tomo 1.026, libro 35, folio 32, Registro de Durango 04/1119-72 TERREROS ZABALETA JUAN M.a ACREEDOR 11.03.2005 Finca n.o 2.052, tomo 1.026, libro 35, folio 32, Registro de Durango 04/1119-72 CABALLERO AGUILERA ACREEDOR 11.03.2005 Finca n.o 2.052, tomo 1.026, libro 35, folio 32, Registro de Durango

En Getxo, a 7 de abril de 2005.—El Recaudador en funciones, Aurelio Olarte Maderal (IV-572) • Secretaría de Estado de la Seguridad Social Don Jesús María Martínez Fernández, como Director Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. Don Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del Ins- Hago saber: Que en esta Dirección Provincial se siguen tituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. actuaciones en materia de prestaciones del Sistema de la Segu- ridad Social, relativas a don Luis Cenicacelaya Laucirica, con docu- Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso el mento nacional de identidad número 14.897.597. intento de notificación de una resolución sobre prestaciones inde- Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de un bidamente percibidas por doña Nieves Basagoitia Arteaga, en cum- acto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la plimiento de lo establecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi- Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi- nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común nistrativo Común, de 26 de noviembre de 1992. («Boletín Oficial del Estado» del 27 de noviembre de 1992). Resuelve: Declarar indebidamente percibida una prestación Se convoca a los destinatarios indicados, para que compa- del Sistema de Seguridad Social, por doña doña Nieves Basagoi- rezcan, en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente tia Arteaga, con NlF número 14.832.291. a esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, los Subdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía, interesados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles número 89-1.a planta, Sección de Unidad Médica, al objeto de que (artículo 58.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones se les notifique el contenido íntegro del acto. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desde Destinatario: Luis Cenicacelaya Laucirica. el día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincial Y para que conste, a los efectos oportunos, expido el presente del Instituto Nacional de la Seguridad Social de Vizcaya, sita en la edicto. calle Gran Vía, número 89, de Bilbao. En Bilbao, a 5 de abril de 2005.—El Director Provincial, Jesús Contra esta resolución se podrá interponer reclamación pre- María Martínez Fernández via ante el órgano que dictó resolución, en el plazo de 30 días con- (IV-583) tados a partir del siguiente a su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», según lo dispuesto en el artículo 71 del Real Decreto • Legislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral. EDICTO En Bilbao, a 30 de marzo de 2005.—El Director Provincial, Jesús María Martínez Fernández Don Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del Ins- tituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. (IV-581) Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se han • seguido actuaciones según expediente número 05/90, en materia de descuentos indebidos de incapacidad, relativas a la empresa Don Jesús María Martínez Fernández, como Director Provincial del M.I. Aguirre Larrazábal, con CCC número 48/0096016-21, en las Instituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. que se ha dictado resolución con fecha 8 de marzo de 2005. Su Hago saber: Que en esta Dirección Provincial se siguen encabezamiento y parte dispositiva indica: actuaciones en materia de prestaciones del Sistema de la Segu- Como continuación a nuestro escrito de fecha 25 de enero ridad Social, relativas a don Luis Ignacio Sarmiento Elías, con docu- de 2005, esta Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Segu- mento nacional de identidad número 14.911.433. ridad Social resuelve que, examinados los documentos de Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de un cotización de esa empresa, con número de cuenta de cotiza- acto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la ción 48/0096016-21, referidos a las deducciones por pago dele- Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi- gado de incapacidad temporal por contingencias comunes, se ha nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común observado que en el documento de cotización de julio de 2001, («Boletín Oficial del Estado» del 27 de noviembre de 1992). esa empresa realizó compensaciones que no debió efectuar, resul- Se convoca a los destinatarios indicados, para que compa- tando una diferencia, que deberá liquidar a favor de esta Entidad rezcan, en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente Gestora. a esta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Dado que ha resultado fallido el intento de notificación de la Subdirección de Incapacidad Permanente, sita en la calle Gran Vía, resolución arriba indicada y para que sirva de tal notificación a la número 89-1.a planta, Sección de Unidad Médica, al objeto de que empresa, con último domicilio conocido en la localidad de Arrigo- se les notifique el contenido íntegro del acto. rriaga, y al amparo del artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas Destinatario: Luis Ignacio Sarmiento Elías. y del Procedimiento Administrativo Común, se expide el presente Y para que conste, a los efectos oportunos, expido el presente edicto para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y del Ayun- edicto. tamiento de Arrigorriaga. En Bilbao, a 8 de abril de 2005.—El Director Provincial, Jesús En Bilbao, a 6 de abril de 2005.—El Director Provincial, Jesús María Martínez Fernández María Martínez Fernández (IV-582) (IV-584) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9359 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Don Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del Ins- Don Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del Ins- tituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. tituto Nacional de la Seguridad Social en Vizcaya. Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso el Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso el intento de notificación de una resolución sobre prestaciones inde- intento de notificación de una resolución sobre prestaciones inde- bidamente percibidas por don Félix Guezuraga Zorroza, en cum- bidamente percibidas por doña Emiliana Amo Cuesta, en cumpli- plimiento de lo establecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen miento de lo establecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi- Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi- nistrativo Común, de 26 de noviembre de 1992. nistrativo Común, de 26 de noviembre de 1992. Resuelve: Declarar indebidamente percibida una prestación Resuelve: Declarar indebidamente percibida una prestación del Sistema de Seguridad Social, por don Félix Guezuraga del Sistema de Seguridad Social, por doña Emiliana Amo Cuesta, Zorroza, con NlF número 14.499.393. con NlF número 14.519.261-M. Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, los Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, los interesados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles interesados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles (artículo 58.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones (artículo 58.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desde Públicas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desde el día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincial el día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social de Vizcaya, sita en la del Instituto Nacional de la Seguridad Social de Vizcaya, sita en la calle Gran Vía, número 89, de Bilbao. calle Gran Vía, número 89, de Bilbao. Contra esta resolución se podrá interponer reclamación pre- Contra esta resolución se podrá interponer reclamación pre- via ante el órgano que dictó resolución, en el plazo de 30 días con- via ante el órgano que dictó resolución, en el plazo de 30 días con- tados a partir del siguiente a su publicación en el «Boletín Oficial tados a partir del siguiente a su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», según lo dispuesto en el artículo 71 del Real Decreto de Bizkaia», según lo dispuesto en el artículo 71 del Real Decreto Legislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Legislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral. Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral. En Bilbao, a 30 de marzo de 2005.—El Director Provincial, Jesús En Bilbao, a 5 de abril de 2005.—El Director Provincial, Jesús María Martínez Fernández María Martínez Fernández (IV-585) (IV-586)

V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) en ignorado paradero, expido la presente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a once de abril de dos mil cinco. EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- lo Social número 1 de Bilbao. taria Judicial Hago saber: Que en autos número 43/04, ejecución numero (V-2.468) 199/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña María Cruz Martín Martín, contra la empresa Geriátrico Asisten- • cial de La Caridad y de La Merced, S.L., sobre cantidad, se ha dic- EDICTO tado lo siguiente: (CEDULA DE NOTIFICACION) DISPONGO: Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el lo Social número 1 de Bilbao. crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Hago saber: Que en autos número 50/04, ejecución numero lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», 99/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña cuyo importe total asciende a 1.440,00 euros. Ana María Iriondo Múgica, don Iñigo Nieto Bilbao y don Josu Sa Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Hernández, contra la empresa Bilboplus, S.L., sobre cantidad, se tía Salarial. ha dictado lo siguiente: Una vez firme esta resolución, archívese. DISPONGO: Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- cuyo importe total asciende a 10.468,80 euros. tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- miento Laboral). tía Salarial. Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. Una vez firme esta resolución, archívese. Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- empresa Geriátrico Asistencial de La Caridad y de La Merced, S.L., tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9360 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- cias de don Carmelo Mirandona García, contra el Fondo de Garan- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- tía Salarial y la empresa Transmisión Total, S.L., sobre cantidad, tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- se ha dictado el siguiente: miento Laboral). «Auto.—En Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe. Hechos Y para que le sirva de notificación en legal forma a la 1.o En fecha 17 de noviembre de 2004, se ha dictado en este empresa Bilboplus, S.L., en ignorado paradero, expido la presente, juicio sentencia cuyo fallo es del tenor literal siguiente: para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a once de abril de dos mil cinco. “Que estimando íntegramente la demanda interpuesta por don Carmelo Mirandona García, contra la empresa Transmisión Total, Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno a se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan la empresa Transmisión Total, S.L., a abonar al demandante el importe forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- reclamado como principal de 16.444,46 euros, más el interés legal taria Judicial por mora en el pago del 10%, sin perjuicio de la responsabilidad (V-2.469) subsidiaria del Fondo de Garantía Salarial...” • 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. 3.o Por don Carmelo Mirandona García, se ha solicitado la eje- EDICTO cución, por vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando (CEDULA DE NOTIFICACION) que no han sido satisfechas.

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de Razonamientos jurídicos lo Social número 1 de Bilbao. 1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Hago saber: Que en autos número 612/04, ejecución Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su número 19/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento cias de don Jesús Ampudia González, don Cándido Canales Flo- de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la res, don Juan Antonio Alvarez Diéguez, don Luis Carlos Barceni- instancia; en el caso presente, este Juzgado. lla Merino y don Angel Villar Colmero, contra la empresa Carpintería Ebanistería Prieto, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- DISPONGO: vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que número 612/04, ejecución número 19/05); y para el pago de obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso 34.242,38 euros, de principal, 3.424,23 euros, de intereses, y presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para 3.424,23 euros, calculados para costas, se declara insolvente, por proceder al embargo de los bienes. ahora, al deudor Carpintería Ebanistería Prieto, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjui- efectiva la deuda aún pendiente de pago. ciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se pre- Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- vea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma cedimiento Laboral). propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supues- Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. tos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del Una vez firme esta resolución, archívese. 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- 4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe miento Laboral). a sus administradores o a las personas que legalmente les repre- Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. senten y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe. personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directo- res o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). Y para que le sirva de notificación en legal forma a la o empresa Carpintería Ebanistería Prieto, S.L., en ignorado paradero, 5. Finalmente procede recordar que el Juez encargado de expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios kaia», en Bilbao, a once de abril de dos mil cinco. pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incum- pla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones cuantía puede alcanzar hasta 24.000,00 euros, por cada día de se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en rela- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ción con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). taria Judicial (V-2.470) Parte dispositiva • 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por don Carmelo Miran- EDICTO dona García. (CEDULA DE NOTIFICACION) 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes de los deudores el Fondo de Garantía Salarial y la Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de empresa Transmisión Total, S.L., suficientes para cubrir la cantidad lo Social número 1 de Bilbao. de 17.229,46 euros, de principal, y la de 3.459,00 euros, calcula- Hago saber: Que en autos número 748/04, ejecución dos por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garanti- número 74/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- zar el pago de los intereses y costas. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9361 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, cias de don José Luis Retenaga San Millán, don Ignacio Narvaiza para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- Ayarzagüena, don Manuel Martínez Redondo, don Julián Muñoz nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda Sáez, don Miguel Santos Lagar, don Laurentino Alvaro Abejón, don a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden Nicanor Abad Alonso, don José Herrera Castillero, don Andrés Olmo y las limitaciones establecidas en la ley. Miguel, don Víctor Alberdi Etxebarria, don Juan José Barrenechea Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir Domínguez, don Amar Belaidi, don Khalid Bendada, don Hichan el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- En Naciri, doña María Elida Méndez Villar, don José Núñez Núñez, quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. don Damián Rojas Pérez, don Youssef Sebti, don Gregorio Tercero Naranjo y don José María Toledo Partida, contra las empresas Manu- 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para facturas Técnicas Artia, S.L., Kalyturok, S.A., Forjas Zaldíbar, S.A. el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidades, se ha dictado 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- el siguiente: sente para que en el plazo de tres días, de no haber abonado en «Auto.—En Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bie- nes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos Hechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. o En esta manifestación debe indicar también, si procede, las 1. En fecha 25 de noviembre de 2004, se ha dictado en este personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- juicio sentencia cuyo fallo es del tenor literal siguiente: nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual “Que desestimando la excepción de falta de legitimación pasiva sea éste. opuesta por la empresa Oiz Mendi Inversiones, S.L., estimamos Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- parcialmente la demanda de los trabajadores don José Luis Rete- ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- naga San Millán, don Ignacio Narvaiza Ayarzagüena, don Manuel ditos garantizados. Martínez Redondo, don Julián Muñoz Sáez, don Miguel Santos Lagar, don Laurentino Alvaro Abejón, don Nicanor Abad Alonso, don José 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva Herrera Castillero, don Andrés Olmo Miguel, don Víctor Alberdi Etxe- obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación barria, don Juan José Barrenechea Domínguez, don Amar Belaidi, impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede don Khalid Bendada, don Hichan En Naciri, doña María Elida Méndez alcanzar hasta los 24.000,00 euros, por cada día de retraso. Villar, don José Núñez Núñez, don Damián Rojas Pérez, don Youssef Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación Sebti, don Gregorio Tercero Naranjo y don José María Toledo Par- legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- tida, frente a las empresas Manufacturas Técnicas Artia, S.L., Kaly- tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- turok, S.A., Oiz-Mendi Inversiones, S.L., Forjas Zaldíbar, S.A., el los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Fondo de Garantía Salarial, don Juan José Mencía Huergo (Comi- Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- sario) y don Ignacio Barainca Villarejo (Depositario), condenando mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar solidariamente a las empresariales Kalyturok, S.A., Forjas Zaldí- todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales bar, S.A. y Manufacturas Técnicas Artia, S.L., al abono de las siguien- como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- tes cantidades a los mencionados trabajadores: gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de Trabajadores Cantidades (euros) la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Nicanor Abad Alonso ...... 30.525,69 (21.801,45 de ind.) Enjuiciamiento Civil). Víctor Alberdi Etxebarria ...... 10.780,60 (5.290,27 de ind.) Laurentino Alvaro Abejón ...... 28.590,09 (20.337,80 de ind.) Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución Juan José Barrenechea Domínguez . . . 11.093,84 (3.509,57 de ind.) no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley Amar Belaidi ...... 8.021,13 (1.787,85 de ind.) de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente Khalid Bendada ...... 3.748,72 la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición Hichan En Naciri ...... 3.856,77 (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito José Herrera Castillero ...... 2.966,12 presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Manuel Martínez Redondo ...... 13.587,46 (7.466,51 de ind.) tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la María Elida Méndez Villar ...... 28.270,49 (20.158,95 de ind.) resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) Julián Muñoz Sáez ...... 30.307,74 (26.630,40 de ind.) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se Ignacio Narvaiza Ayarzagüena ...... 27.383,44 (19.574,95 de ind.) acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). José Núñez Núñez ...... 11.533,75 (5.726,07 de ind.) Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. Andrés Olmo Miguel ...... 24.678,19 (19.162,50 de ind.) Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe.— José Luis Retenaga San Millán ...... 27.297,03 (19.458,15 de ind.) El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Damián Rojas Pérez ...... 8.923,93 (2.885,74 de ind.) Miguel Santos Lagar ...... 9.399,84 (3.495,81 de ind.) Y para que le sirva de notificación en legal forma a la Youssef Sebti ...... 6.778,03 (906,88 de ind.) empresa Transmisión Total, S.L., en ignorado paradero, expido la Gregorio Tercero Naranjo ...... 3.806,46 presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en José María Toledo Partida ...... 11.854,69 (5.542,83 de ind.) Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Todo ello sin perjuicio de la responsabilidad subsidiaria y legal se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan del Fondo de Garantía Salarial. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial En su caso, las cantidades deberán ser incrementadas con el correspondiente interés por mora, salvo las indemnizatorias...” (V-2.472) 2.o Dicha resolución ha alcanzado al carácter de firme. • 3.o Por don José Luis Retenaga San Millán, don Ignacio Narvai- za Ayarzagüena, don Manuel Martínez Redondo, don Julián Muñoz EDICTO Sáez, don Miguel Santos Lagar, don Laurentino Alvaro Abejón, (CEDULA DE NOTIFICACION) don Nicanor Abad Alonso, don José Herrera Castillero, don Andrés Olmo Miguel, don Víctor Alberdi Etxebarria, don Juan José Bar- Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de renechea Domínguez, don Amar Belaidi, don Khalid Bendada, lo Social número 1 de Bilbao. don Hichan En Naciri, doña María Elida Méndez Villar, don José Hago saber: Que en autos número 588/04, ejecución Núñez Núñez, don Damián Rojas Pérez, don Youssef Sebti, número 76/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- don Gregorio Tercero Naranjo y don José María Toledo Partida, se BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9362 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 ha solicitado la ejecución, por vía de apremio, de las cantidades Trabajadores Cantidades (euros) expresadas, alegando que no han sido satisfechas. María Elida Méndez Villar ...... 29.020,85 euros Razonamientos jurídicos Julián Muñoz Sáez ...... 30.649,12 euros 1.o Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Ignacio Narvaiza Ayarzagüena ...... 28.106,76 euros Laboral que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su José Núñez Núñez ...... 12.071,17 euros Andrés Olmo Miguel ...... 25.188,57 euros ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento José Luis Retenaga San Millán ...... 28.023,73 euros de oficio—, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la Damián Rojas Pérez ...... 9.481,63 euros instancia; en el caso presente, este Juzgado. Miguel Santos Lagar ...... 9.947,40 euros 2.o A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Youssef Sebti ...... 7.322,21 euros Laboral, señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma pre- Gregorio Tercero Naranjo ...... 4.157,98 euros vista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay José María Toledo Partida ...... 12.439,43 euros que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda proceder al embargo de los bienes. a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden 3.o Determina, así mismo, el artículo 575 de la Ley de Enjui- y las limitaciones establecidas en la ley. ciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir figure como principal, más los intereses vencidos y los que se pre- el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- vea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supues- 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos tos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del 10% del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de embargo. Procedimiento Laboral). 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- 4.o También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, sente para que en el plazo de tres días, de no haber abonado en que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe dades. a sus administradores o a las personas que legalmente les repre- En esta manifestación debe indicar también, si procede, las senten y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directo- nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual res o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). sea éste. o 5. Finalmente procede recordar que el Juez encargado de Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan- la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incum- ditos garantizados. pla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 24.000,00 euros, por cada día de 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en rela- obligación de pago, si incumple injustificadamente, la obligación ción con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 24.000,00 euros, por cada día de retraso. Parte dispositiva Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- en el presente procedimiento, solicitada por don José Luis Rete- los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). naga San Millán, don Ignacio Narvaiza Ayarzagüena, don Manuel Martínez Redondo, don Julián Muñoz Sáez, don Miguel Santos Lagar, Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- don Laurentino Alvaro Abejón, don Nicanor Abad Alonso, don José mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar Herrera Castillero, don Andrés Olmo Miguel, don Víctor Alberdi Etxe- todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales barria, don Juan José Barrenechea Domínguez, don Amar Belaidi, como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- don Khalid Bendada, don Hichan En Naciri, doña María Elida Méndez gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde Villar, don José Núñez Núñez, don Damián Rojas Pérez, don Youssef el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de Sebti, don Gregorio Tercero Naranjo y don José María Toledo Partida. la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo Enjuiciamiento Civil). de los bienes de los deudores Forjas Zaldíbar, S.A., Manufacturas Técnicas Artia, S.L. y Kalyturok, S.A., suficientes para cubrir la can- Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución tidad de 314.487,03 euros, de principal, y la de 62.897,00 euros, no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan- de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente tizar el pago de los intereses y costas. la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito Desglosa de la siguiente manera: presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Trabajadores Cantidades (euros) la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Nicanor Abad Alonso ...... 31.333,51 euros Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo Víctor Alberdi Etxebarria ...... 11.287,60 euros que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laurentino Alvaro Abejón ...... 29.353,97 euros Laboral). Juan José Barrenechea Domínguez ...... 11.796,88 euros Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. Amar Belaidi ...... 8.599,11 euros Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butrón Ochoa. Doy fe.— Khalid Bendada ...... 4.096,86 euros El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Hichan En Naciri ...... 4.215,05 euros José Herrera Castillero ...... 3.239,90 euros Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empre- Manuel Martínez Redondo ...... 14.155,30 euros sas Kalyturok, S.A. y Forjas Zaldíbar, S.A., en ignorado paradero, BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9363 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- cias de don Fernando Inés Porres, don Gorka Gómez Eiras y don kaia», en Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. José Angel Cirión Urbaneja, contra el Fondo de Garantía Salarial Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones y la empresa Aceros y Trefilados, S.L., sobre cantidad, se ha dic- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan tado lo siguiente: forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el taria Judicial crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- (V-2.473) lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 5.297,86 euros. • Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tía Salarial. Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Una vez firme esta resolución, archívese. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la EDICTO empresa Aceros y Trefilados, S.L., en ignorado paradero, expido (CEDULA DE NOTIFICACION) la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Hago saber: Que en autos número 795/03, ejecución forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- número 117/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- taria Judicial cias de don Eloy Romera Chacón, contra la empresa Cerramien- tos Especiales de Aluminio, S.L., sobre cantidad, se ha dictado en (V-2.438) estos autos, el cuatro de abril de dos mil cinco, auto cuya parte dis- • positiva es del tenor literal siguiente: EDICTO DISPONGO: (CEDULA DE NOTIFICACION) A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos número 795/03, ejecución número 117/04); y para el pago de Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social 6.389,09 euros, de principal, y 1.000,00 euros, de intereses y calcu- número 3 de Bilbao. lados para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Cerra- Hago saber: Que en autos número 824/03, ejecución mientos Especiales de Aluminio, S.L., sin perjuicio de que pudie- número 68/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- ran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la cias de don Nahún Gómez Rocandio y don Enkin de Jesús Cas- deuda aún pendiente de pago. taños, contra la empresa Promociones Burdiña, S.L., sobre canti- Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- dad, se ha dictado lo siguiente: ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el cedimiento Laboral). crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», Una vez firme esta resolución, archívese. cuyo importe total asciende a 4.279,95 euros. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- tía Salarial. tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Una vez firme esta resolución, archívese. la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- empresa Promociones Burdiña, S.L., en ignorado paradero, expido tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en miento Laboral). Bilbao, a cinco de abril de dos mil cinco. Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Magistrada-Juez doña Marta Baragaño Argüelles. Doy fe.—La Magis- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan trada-Juez.—La Secretaria Judicial. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- taria Judicial dado. Doy fe.» (V-2.439) Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Cerramientos Especiales de Aluminio, S.L., en ignorado • paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Ofi- cial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil cinco. EDICTO Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones (CEDULA DE NOTIFICACION) se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- número 3 de Bilbao. taria Judicial Hago saber: Que en autos número 836/03, ejecución (V-2.436) número 63/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- • cias de doña Rosario Ruiz Gurucharri, contra la empresa Zeliox Borel, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», EDICTO cuyo importe total asciende a 1.404,39 euros. (CEDULA DE NOTIFICACION) Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social tía Salarial. número 3 de Bilbao. Una vez firme esta resolución, archívese. Hago saber: Que en autos número 684/03, ejecución Y para que le sirva de notificación en legal forma a la número 39/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- empresa Zeliox Borel, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9364 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- EDICTO bao, a cinco de abril de dos mil cinco. (CEDULA DE NOTIFICACION)

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan número 3 de Bilbao. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial Hago saber: Que en autos número 419/03, ejecución número 37/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- (V-2.440) cias de don Pablo Arias Bautista, contra la empresa Herrería Biso- • rinox, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- EDICTO lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», (CEDULA DE NOTIFICACION) cuyo importe total asciende a 1.865,04 euros. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social tía Salarial. número 3 de Bilbao. Una vez firme esta resolución, archívese. Hago saber: Que en autos número 845/03, ejecución número 66/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la cias de don Borja Urraburu Villate, contra el Fondo de Garantía Sala- empresa Herrería Bisorinox, S.L., en ignorado paradero, expido la rial y la empresa Estaciones de Peritaciones, S.A.-De Peritación presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en de Seguros en Quiebra, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: Bilbao, a cinco de abril de dos mil cinco. Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- cuyo importe total asciende a 948,81 euros. taria Judicial (V-2.443) Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tía Salarial. • Una vez firme esta resolución, archívese. EDICTO Y para que le sirva de notificación en legal forma a la (CEDULA DE NOTIFICACION) empresa Estaciones de Peritaciones, S.A.-De Peritación de Segu- ros en Quiebra, en ignorado paradero, expido la presente para su Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de número 3 de Bilbao. abril de dos mil cinco. Hago saber: Que en autos número 671/03, ejecución Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones número 186/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan cias de don Carlos Rey Vilela, contra las empresas Rehabilitación, forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Construcciones y Promociones Ensanche, S.L., Soinu Patrimonial, taria Judicial S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado (V-2.441) lo siguiente: Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el • crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», EDICTO cuyo importe total asciende a 1.145,20 euros. (CEDULA DE NOTIFICACION) Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tía Salarial. Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social Una vez firme esta resolución, archívese. número 3 de Bilbao. Y para que le sirva de notificación en legal forma a la Hago saber: Que en autos número 872/03, ejecución empresa Rehabilitación, Construcciones y Promociones Ensanche, número 62/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción cias de don Miguel Angel Aguado Miguel, contra el Fondo de Garan- en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a seis de abril de dos tía Salarial y la empresa Repriss, S.A., sobre cantidad, se ha dic- mil cinco. tado lo siguiente: Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», taria Judicial cuyo importe total asciende a 2.126,47 euros. (V-2.444) Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tía Salarial. • Una vez firme esta resolución, archívese. EDICTO Y para que le sirva de notificación en legal forma a la (CEDULA DE NOTIFICACION) empresa Repriss, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social cinco de abril de dos mil cinco. número 3 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 38/03, ejecución número Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones 123/03, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan José Antonio Gurtubay Larrínaga, contra las empresas Construc- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ciones Blanco Velasco, S.L., Mutua Cyclops, Promociones Gorkian, taria Judicial S.L., Construcciones Blanco Urrutikoetxea, S.L. y el Fondo de Garan- (V-2.442) tía Salarial, sobre despido, se ha dictado lo siguiente: BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9365 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el Una vez firme esta resolución, archívese. crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», empresa José Antonio Rabasot Hidalgo, en ignorado paradero, cuyo importe total asciende a 4.391,96 euros. expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- kaia», en Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. tía Salarial. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Una vez firme esta resolución, archívese. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Y para que le sirva de notificación en legal forma a la forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- empresa Construcciones Blanco Velasco, S.L., en ignorado para- taria Judicial dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de (V-2.447) Bizkaia», en Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. • Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial EDICTO (V-2.445) (CEDULA DE NOTIFICACION) • Doña Cristina Altolaguirre Zuazola, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. EDICTO Hago saber: Que en autos número 49/05, de este Juzgado (CEDULA DE NOTIFICACION) de lo Social, seguidos a instancias de don José María Santos Romero y don Enrique Ruiz Sánchez, contra las empresas GM Dossfer, S.L., Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social Construcciones y Contratas Nalain, S.L. y Contratas Medrano, S.A., número 3 de Bilbao. sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: Hago saber: Que en autos número 581/04, ejecución «Auto.—En Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. número 224/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- cias de don Jesús Arteaga Maña, contra el Fondo de Garantía Sala- Hechos rial y la empresa Promociones Inmobiliarias Eguzkia, S.L., sobre 1.o El presente proceso ha sido promovido por don Enrique despido, se ha dictado lo siguiente: Ruiz Sánchez y don José María Santos Romero, figurando como A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos parte demandada las empresas GM Dossfer, S.L., Construcciones número 581/04, ejecución número 224/04); y para el pago de y Contratas Nalain, S.L., Contratas Medrano, S.A. y el Fondo de 16.461,90 euros, de principal, y 2.963,14 euros, de intereses y cos- Garantía Salarial, sobre cantidad, habiéndose citado a las partes tas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Promociones Inmo- para los actos de conciliación y juicio el día 6 de abril de 2005, a biliarias Eguzkia, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele las 10:55 horas. nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pen- 2.o La parte demandante, que ha sido citada por correo cer- diente de pago. tificado, no ha comparecido a la hora que estaba señalada, ni ha Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- alegado causa para justificar su incomparecencia. ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- Razonamientos jurídicos cedimiento Laboral). Unico.—Dispone el artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Laboral que, si el actor citado en forma no compareciese ni ale- Una vez firme esta resolución, archívese. gase justa causa que motive la suspensión del juicio, se le tendrá Y para que le sirva de notificación en legal forma a la por desistido de su demanda. empresa Promociones Inmobiliarias Eguzkia, S.L., en ignorado para- Parte dispositiva dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. Se tienen por desistidos a don José María Santos Romero y don Enrique Ruiz Sánchez de su demanda. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Una vez firme la presente resolución, archívense las actua- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- ciones. taria Judicial Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- (V-2.446) sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a • la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- EDICTO tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- (CEDULA DE NOTIFICACION) miento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social Magistrada-Juez doña Begoña Díaz Aisa. Doy fe.—La Magistrada- número 3 de Bilbao. Juez.—La Secretaria Judicial.» Hago saber: Que en autos número 740/03, ejecución «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- número 81/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- dado. Doy fe.» cias de don Julio Domínguez Morales, contra las empresas José Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empre- Antonio Rabasot Hidalgo, Promolsa Construcciones, S.L., Etxelur sas GM Dossfer, S.L., Construcciones y Contratas Nalain, S.L. y 21, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dic- Contratas Medrano, S.A., en ignorado paradero, expido la presente tado lo siguiente: para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el siete de abril de dos mil cinco. crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan cuyo importe total asciende a 3.399,99 euros. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- taria Judicial tía Salarial. (V-2.448) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9366 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- sente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- EDICTO bao, a seis de abril de dos mil cinco. (CEDULA DE NOTIFICACION) Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan lo Social número 5 de Bilbao. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial Hago saber: Que en autos número 200/04, ejecución número 106/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- (V-2.449) cias de don Juan Carlos Alvarez Vasallo, contra la empresa Cons- trucciones Ekineder, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre des- • pido, se ha dictado la siguiente: EDICTO «Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de marzo de dos mil (CEDULA DE NOTIFICACION) cinco.—La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer cons- tar que con esta fecha tiene entrada el precedente escrito del Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de Fondo de Garantía Salarial, solicitando subrogarse en el crédito lo Social número 5 de Bilbao. que se ejecuta en estos autos, de lo que pasaré a dar cuenta a a Hago saber: Que en autos número 176/04, ejecución S.S. .Doy fe.» número 91/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- «Auto.—En Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco. cias de don José Manuel Almeida Alegría, contra la empresa Cons- trucciones Ekineder, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: Hechos «Diligencia.—En Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco.—La 1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor Cons- extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que con esta trucciones Ekineder, S.L., por un importe que actualmente asciende fecha tiene entrada el precedente escrito del Fondo de Garantía a 8.953,06 euros, de principal, de la que es acreedor, entre otros, Salarial, solicitando subrogarse en el crédito que se ejecuta en estos la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que autos, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.Doy fe.» para él, se recoge en la columna de “Principal pendiente”. «Auto.—En Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. 2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- Hechos dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la 1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor Cons- columna “Abono FGS”: trucciones Ekineder, S.L., por un importe que actualmente asciende Acreedor: a 8.112,03 euros, de principal, de la que es acreedor, entre otros, Don Juan Carlos Alvarez Vasallo; Principal pendiente, la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que 8.953,06 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial, 905,36 euros. para él, se recoge en la columna de “Principal pendiente”. 2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- Razonamientos jurídicos cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- 1.o La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones columna “Abono FGS”: que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando Acreedor: éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con Don José Manuel Almeida Alegría; Principal pendiente, carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- 8.112,03 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial, 4.330,49 euros. res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza Razonamientos jurídicos mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10 o de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- mos que han quedado acreditados, res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza DISPONGO: mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10 de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”, subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera cuyo importe total asciende a 905,36 euros. el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- mos que han quedado acreditados, tía Salarial. DISPONGO: Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”, la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- cuyo importe total asciende a 4.330,49 euros. ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- tía Salarial. miento Laboral). Una vez firme esta resolución, archívese. Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- Magistrada-Juez, doña Teresa Segador Elvira. Doy fe.—La Magis- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- trada-Juez.—La Secretaria Judicial.» tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- dado. Doy fe.» ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9367 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- rrateo de la fracción de año no completa y tope máximo compu- miento Laboral). table de 42 mensualidades (equivalente a 28 años de antigüedad Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. máxima), ampliable hasta 15 días de salario por año de servicio, Magistrada-Juez, doña Teresa Segador Elvira. Doy fe.—La Magis- por las circunstancias concurrentes y perjuicios ocasionados por trada-Juez.—La Secretaria Judicial.» la no readmisión, sin que a estos efectos ampliatorios puedan tenerse en cuenta más de 12 mensualidades (equivalentes a 24 años de «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- antigüedad máxima). Además, se ha de extender hasta el día de dado. Doy fe.» hoy, la obligación de abono de los salarios de tramitación conte- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la nida en la sentencia. empresa Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido En el presente caso, no concurren circunstancias relevantes, la presente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», dignas de tenerse en cuenta para incrementar la indemnización por en Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco. encima del mínimo señalado o apartarse de la regla expuesta sobre Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones la ampliación de los salarios de trámite. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Por todo lo cual, forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial DISPONGO: (V-2.451) 1.o Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de • trabajo que unía a la empresa Obras y Construcciones Prolabe, S.L., con don Manuel Barroso Rangel. EDICTO 2.o Se condena a la empresa Obras y Construcciones Pro- (CEDULA DE NOTIFICACION) labe, S.L., a que abone a don Manuel Barroso Rangel, la cantidad de 2.745,45 euros, como indemnización sustitutoria de la readmi- Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de sión, más otros 8.292,90 euros, como salarios de tramitación, en lo Social número 5 de Bilbao. cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la Hago saber: Que en autos número 913/04, ejecución sentencia. número 27/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta cias de don Manuel Barroso Rangel, contra la empresa Obras y su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia- Construcciones Prolabe, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre miento Civil. despido, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a treinta de marzo de dos mil cinco. Notifíquese esta resolución a las partes. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- Hechos sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-

o tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a 1. Con fecha 3 de febrero de 2005, se dictó sentencia, en estas la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- actuaciones, cuyo fallo es del siguiente tenor literal: ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- Que estimando la pretensión subsidiaria de la demanda de des- tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- pido deducida por don Manuel Barroso Rangel, frente a la miento Laboral). empresa Obras y Construcciones Prolabe, S.L. y el Fondo de Garan- Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. tía Salarial, debo declarar y declaro improcedente el despido pro- Magistrada-Juez, doña Cristina Isabel Padro Rodríguez. Doy fe.— ducido con efectos desde el 16 de octubre de 2004, condenando La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» a la empresa demandada a estar y pasar por la anterior declara- ción y a que readmita al trabajador en iguales condiciones a las Y para que le sirva de notificación en legal forma a la que regían con anterioridad al despido, o le indemnicen con la suma empresa Obras y Construcciones Prolabe, S.L., en ignorado de 1.657,07 euros, y, en cualquier caso, le abone los salarios dejados paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Ofi- de percibir desde la fecha del despido hasta la notificación de la cial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo de dos mil cinco. presente sentencia, a razón de 50,26 euros diarios, y todo ello sin Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones perjuicio de la responsabilidad legal del Fondo de Garantía - se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Salarial. forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- La opción deberá ejercitarse mediante escrito o comparecencia taria Judicial en la Secretaría de este Juzgado, en los cinco días siguientes a (V-2.452) la notificación de la sentencia, sin esperar a que la misma adquiera firmeza. • 2.o Esa obligación de readmitir quedó firme. EDICTO 3.o Dicho demandante ha instado el 25 de febrero de 2005, la ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión y pidiendo (CEDULA DE NOTIFICACION) se extinga la relación laboral, con fijación de indemnización y amplia- Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de ción de los salarios de tramitación, por haber cesado la actividad lo Social número 5 de Bilbao. empresarial, acordándose la comparecencia de las partes para el día de hoy, con el resultado que consta en el acta levantada al efecto. Hago saber: Que en autos número 40/04, ejecucion número 126/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña 4.o Está acreditado en autos el cese en la actividad de la refe- Ana María Pérez Rodríguez, doña María Pilar Estalayo Pérez, doña rida empresa. María Nieves Bilbao Fernández, doña Gloria Rodríguez López, doña Razonamientos jurídicos Edurne Mendiguren Cortázar, don Javier Monge Azpitarte, doña Sofía Botas Gómez, don José Ignacio Perea Villate, don José Miguel 1.o De lo dispuesto en los artículos 279.2 y 284 de la Ley de González Menéndez, don Ignacio Zubizarreta Arce, doña Silvia Procedimiento Laboral, aplicables al efecto en razón al cese en la Reñón Mielgo, don José María Pérez Fernández, doña Inmaculada actividad empresarial y a la imposibilidad de readmisión que ese Casado Fernández, don Félix Rodríguez Redondo, doña Blanca hecho conlleva, resulta procedente acceder a la pretensión de la Cosano Pacho, don Andoni Atienza Unzueta, don Oscar Arnal López, parte ejecutante, declarando extinguido el contrato de trabajo que don Iñigo del Hoyo Barreiro, doña Inmaculada Bermejo Cantero, la une a esa demandada, sustituyendo dicha obligación incumplida doña María Rosario Fernández Fernández, doña Izarne García por la de pagar una indemnización mínima de 45 días del salario Mazorriaga, don Julio Arriola Gil, doña Begoña Franco Rodríguez, del trabajador por cada año de servicio en la empresa, computando doña María Teresa Dorado Bocos, don José Andrés López Calzada, como tal el tiempo transcurrido hasta que así se resuelve, con pro- doña Natalia de Luis González, doña Raquel Martínez Martínez, BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9368 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 don Aitor San Pedro Calleja, don Aitor Monge Bilbao, doña Olatz Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Fernández Astorquiza, doña Margarita Peña Zorrilla, don Eduardo se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Sáenz García, don Joaquín Garmendia Aristizábal, don Juan María forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Kortabitarte Ansotegi, doña Lidia Antolín Hernández, doña Arme- taria Judicial lina López Portella y doña Rosario Villarte Angulo, contra el Fondo (V-2.454) de Garantía Salarial y la empresa Repriss, S.A., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: • «Diligencia.—En Bilbao, a dieciocho de marzo de dos mil cinco.— La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que con EDICTO esta fecha tiene entrada el precedente escrito del Fondo de Garan- (CEDULA DE NOTIFICACION) tía Salarial, solicitando subrogarse en el crédito que se ejecuta en estos autos, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.Doy fe.» Doña María Echeverría Alcorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. «Auto.—En Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco. Hago saber: Que en autos número 16/04, ejecucion número Hechos 158/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Luis María Barrado Jiménez, contra la empresa Medicina 1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor Electro-Física, S.A. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre canti- Repriss, S.A., por un importe que actualmente asciende a dad, se ha dictado la siguiente: 52.811,53 euros, de principal, de la que son acreedores, entre otros, «Diligencia.—En Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco.—La las personas que se indican en el hecho siguiente y por la cuan- extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que con esta tía que para cada una de ellas, se recoge en la columna de “Prin- fecha tiene entrada el precedente escrito del Fondo de Garantía cipal pendiente”. Salarial, solicitando subrogarse en el crédito que se ejecuta en estos 2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- autos, de lo que pasaré a dar cuenta a S.S.a.Doy fe.» cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- «Auto.—En Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. dita el pago a dichos acreedores de la cantidad que se recoge en la columna “Abono FGS”: Hechos Acreedores: 1.o En estos autos se sigue ejecución contra el deudor Medi- Doña Ana María Pérez Rodríguez y otros; Principal pendiente, cina Electro-Física, S.A., por un importe que actualmente asciende 52.811,53 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial, 2.370,92 euros. a 11.380,24 euros, de principal, de la que es acreedor entre otros, Razonamientos jurídicos la persona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que para él, se recoge en la columna de “Principal pendiente”. o 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de 2.o El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subrogarse par- hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones cialmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acre- que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando dita el pago a dicho acreedor de la cantidad que se recoge en la éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con columna “Abono FGS”: carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la Acreedor: extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza Don Luis María Barrado Jiménez; Principal pendiente, mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10 11.380,24 euros; Abono Fondo de Garantía Salarial, 4.104,00 euros. de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que Razonamientos jurídicos la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se 1.o La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera hacer pago a los trabajadores de los salarios e indemnizaciones el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- que éstos tengan pendientes de abono por sus empresarios, cuando mos que han quedado acreditados, éstos son declarados insolventes en el pago de esa deuda o con carácter general (artículo 33.1 y 2 del Estatuto de los Trabajado- DISPONGO: res), así como de satisfacer las indemnizaciones derivadas de la Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el extinción del contrato de trabajo que obedezca a razones de fuerza crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- mayor, cuando así lo declare la Autoridad Laboral (artículo 51.10 lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”, de dicha norma), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca cuyo importe total asciende a 2.370,92 euros. su derecho a resarcirse frente al empresario deudor, para lo que la ley (número 4 del primero de esos preceptos) establece que se Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- subrogará en los derechos y acciones que, frente a éste, tuviera tía Salarial. el trabajador y es por lo que en el presente caso, dado los extre- Una vez firme esta resolución, archívese. mos que han quedado acreditados,

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- DISPONGO: sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna “Abono FGS”, tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- cuyo importe total asciende a 4.104,00 euros. miento Laboral). Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. tía Salarial. Magistrada-Juez, doña Teresa Segador Elvira. Doy fe.—La Magis- Una vez firme esta resolución, archívese. trada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- dado. Doy fe.» tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Y para que le sirva de notificación en legal forma a la la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- empresa Repriss, S.A., en ignorado paradero, expido la presente, ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- seis de abril de dos mil cinco. miento Laboral). BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9369 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. DISPONGO: Magistrada-Juez, doña Teresa Segador Elvira. Doy fe.—La Magis- trada-Juez.—La Secretaria Judicial.» A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos número 939/03, ejecución número 115/04); y para el pago de «Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- 4.150,45 euros, de principal, 415,04 euros, de intereses, y dado. Doy fe.» 415,04 euros, calculados para costas, se declara insolvente, por Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa ahora, al deudor New Dream, S.L., sin perjuicio de que pudieran Medicina Electro-Física, S.A., en ignorado paradero, expido la pre- encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda sente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- aún pendiente de pago. bao, a siete de abril de dos mil cinco. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones cedimiento Laboral). se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. taria Judicial Una vez firme esta resolución, archívese. (V-2.455) Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- • tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- miento Laboral). EDICTO Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. (CEDULA DE NOTIFICACION) Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padro Rodríguez. Doy fe. Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado Y para que le sirva de notificación en legal forma a la de lo Social número 6 de Bilbao. empresa New Dream, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- Hago saber: Que en autos número 733/04, de este Juz- bao, a siete de abril de dos mil cinco. gado de lo Social, seguidos a instancias de don Juan Antonio Carreira Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Fontela, contra el Fondo de Garantía Salarial y la empresa Penin- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan sular Drivers 3000, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial Parte dispositiva (V-2.457) Se tiene por desistido a don Juan Antonio Carreira Fontela de su demanda. •

Una vez firme la presente resolución, archívense las actua- EDICTO ciones. (CEDULA DE NOTIFICACION) Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a de lo Social número 7 de Bilbao. la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- Hago saber: Que en autos número 776/03, ejecución ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- número 178/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- cias de don Antonio López Pulido, don Isidoro Canseco Martínez miento Laboral). y don Carlos José Sánchez Lupeña, contra la empresa Eros Coma Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. Melero-Desguaces Industriales, S.L., sobre cantidad, se ha dictado Magistrado-Juez, don José Ramón Blanco Fernández. Doy fe. lo siguiente: Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa DISPONGO: Peninsular Drivers 3000, S.L., en ignorado paradero, expido la pre- sente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- A Ios efectos de Ias presentes actuaciones (autos bao, a seis de abril de dos mil cinco. número 776/03, ejecución número 178/04); y para el pago de 14.181,76 euros, de principal, 1.418,17 euros, de intereses, y Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones 1.418,17 euros, calculados para costas, se declara insolvente, por se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan ahora, al deudor Eros Coma Melero-Desguaces Industriales, S.L., forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per- taria Judicial mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. (V-2.456) Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla- ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro- • cedimiento Laboral). Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo. Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- EDICTO sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- (CEDULA DE NOTIFICACION) tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- de lo Social número 7 de Bilbao. tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- Hago saber: Que en autos número 939/03, ejecución miento Laboral). número 115/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- Y para que le sirva de notificación en legal forma a la cias de don Bonifacio Carrasco Delgado y doña Encarni Carrasco empresa Eros Coma Melero-Desguaces Industriales, S.L., en igno- Delgado, contra la empresa New Dream, S.L., sobre cantidad, se rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole- ha dictado lo siguiente: tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9370 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente taria Judicial la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (V-2.458) (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- • tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento EDICTO Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento (CEDULA DE NOTIFICACION) Laboral). Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra. de lo Social número 7 de Bilbao. Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padro Rodríguez. Doy fe. Hago saber: Que en autos número 744/04, ejecución Y para que le sirva de notificación en legal forma a la número 73/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- empresa Promociones Inmobiliarias Eguzkia, S.L., en ignorado para- cias de don Francisco Javier Bermúdez Ramírez, contra la dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de empresa Promociones Inmobiliarias Eguzkia, S.L., sobre cantidad, Bizkaia», en Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco. se ha dictado la siguiente: Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Parte dispositiva forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada taria Judicial en el presente procedimiento, solicitada por don Francisco Javier (V-2.459) Bermúdez Ramírez. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo • de los bienes del deudor Promociones Inmobiliarias Eguzkia, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 577,41 euros, de principal, Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) y la de 57,74 euros y 57,74 euros, calculados por ahora y sin per- juicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intere- ses y costas. EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda de lo Social número 9 de Bilbao. a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Hago saber: Que en autos número 874/04, ejecución número 65/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir cias de don Irkus Ibarra Elso, contra las empresas Bioss Ingenie- el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- ría Informática, S.L. y Bioss Ingeniería Industrial, S.L., sobre can- quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. tidad, se ha dictado la siguiente: 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del Parte dispositiva embargo. 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- en el presente procedimiento, solicitada por don Irkus Ibarra Elso. sente para que en el plazo de cinco días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- de los bienes de los deudores Bioss Ingeniería Informática, S.L. y chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- Bioss Ingeniería Industrial, S.L., suficientes para cubrir la cantidad dades. de 1.115,89 euros, de principal, más 42,78 euros, de interés por mora (total 1.158,67 euros) y la de 231,73 euros, calculados por En esta manifestación debe indicar también, si procede, las ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- de los intereses y costas. nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual sea éste. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes ganan- nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden ditos garantizados. y las limitaciones establecidas en la ley. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. alcanzar hasta los 24.000,00 euros, por cada día de retraso. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- embargo. tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde dades. el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de En esta manifestación debe indicar también, si procede, las la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual Enjuiciamiento Civil). sea éste. BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9371 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes ganan- tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- miento Laboral). ditos garantizados. Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación Juez.—La Secretaria Judicial. impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede Y para que le sirva de notificación en legal forma a la alcanzar hasta los 24.000,00 euros. empresa Javier Cuesta Loizaga, en ignorado paradero, expido la Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación presente, para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar taria Judicial todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales (V-2.476) como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde • el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- EDICTO penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de (CEDULA DE NOTIFICACION) Enjuiciamiento Civil). Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución de lo Social número 9 de Bilbao. no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente Hago saber: Que en autos social ordinario número 738/04, la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición ejecución número 66/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito a instancias de don Angel Alberto Rodríguez de la Prieta, contra presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- la empresa Coler Valta, S.L., sobre cantidades, se ha dictado el tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a siguiente: la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento «Auto.—En Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Parte dispositiva Laboral). 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. en el presente procedimiento, solicitada por don Angel Alberto Rodrí- Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- guez de la Prieta. Juez.—La Secretaria Judicial. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo Y para que le sirva de notificación en legal forma a las empre- de los bienes del deudor Coler Valta, S.L., suficientes para cubrir sas Bioss Ingeniería Informática, S.L. y Bioss Ingeniería Indus- la cantidad de 1.289,09 euros, de principal, y la de 257,82 euros, trial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan- ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de abril tizar el pago de los intereses y costas. de dos mil cinco. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden taria Judicial y las limitaciones establecidas en la ley. (V-2.475) Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- • quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo.

EDICTO 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del (CEDULA DE NOTIFICACION) embargo. Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- de lo Social número 9 de Bilbao. sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los Hago saber: Que en autos número 364/04, ejecución bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- número 177/04, de este Juzgado de lo Social, seguidos a insta- chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- nias de doña Lucía Martínez Berasategui, contra la empresa Javier dades. Cuesta Loizaga, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente: En esta manifestación debe indicar también, si procede, las DISPONGO: personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el sea éste. crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes ganan- lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- cuyo importe total asciende a 4.104,00 euros. ditos garantizados. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva tía Salarial. obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación Una vez firme esta resolución, archívese. impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a pre- alcanzar hasta los 24.000,00 euros. sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9372 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- Adviértase a las partes mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales 1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios de como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- prueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Proce- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde dimiento Laboral). el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de 2. Que si el demandante citado en forma no comparece, ni la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- alega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido de penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de la demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). Enjuiciamiento Civil). 3. Que la incomparecencia injustificada del demandado, citado Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución en forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Pro- de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente cedimiento Laboral). la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición Respecto a la prueba solicitada se acuerda: (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito Acceder al interrogatorio del Administrador don Elías Puente presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- Fáñez, de la empresa Aislamientos Térmicos Aistefri, S.L., para que tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a declare sobre los hechos y circunstancias objeto del pleito por los la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento que se le pregunte y que el Tribunal declare pertinentes. Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento El interrogatorio tendrá lugar el día y hora anteriormente seña- Laboral). lados y al representante en juicio de la persona jurídica se le citará con el apercibimiento de que si no comparece y no justifica el motivo Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. de la incomparecencia, el Tribunal podrá considerar reconocidos Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- los hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fija- Juez.—La Secretaria Judicial.» ción como ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 de Y para que le sirva de notificación en legal forma a la la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil). empresa Coler Valta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente Requerir a la parte demandada para que presente los docu- para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a mentos que estén en su poder y han sido solicitados por el actor; siete de abril de dos mil cinco. advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechas Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones por la parte que reclama los documentos, si deja de presentarlos se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento La- forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- boral). taria Judicial Se tiene por hecha la manifestación de que la parte actora com- (V-2.477) parecerá al acto de juicio asistida de Letrado. Notifíquese esta resolución a las partes. • Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre- sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- EDICTO tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a (CEDULA DE NOTIFICACION) la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjui- ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi- de lo Social número 9 de Bilbao. miento Laboral).» Hago saber: Que en autos número 88/05, de este Juzgado Y para que le sirva de notificación y citación en legal forma a de lo Social, seguidos a instancias de don José Fernández Flores, la empresa Aislamientos Térmicos Aistefri, S.L., en ignorado contra la empresa Aislamientos Térmicos Aistefri, S.L., sobre ordi- paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Ofi- nario, se ha dictado el siguiente: cial de Bizkaia», en Bilbao, a once de abril de dos mil cinco. «Auto.—En Bilbao, a nueve de febrero de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Hechos forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- taria Judicial 1.o Don José Fernández Flores presenta demanda contra la (V-2.478) empresa Aislamientos Térmicos Aistefri, S.L., en materia de ordi- nario. •

Razonamientos jurídicos EDICTO (CEDULA DE NOTIFICACION) 1.o Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdicción y competencia para conocer de la misma y, no observándose defecto Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado en aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en que de lo Social número 9 de Bilbao. hayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conforme Hago saber: Que en autos número 786/04, ejecución se establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral. número 41/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- 2.o Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Labo- cias de don Vicente Vasco Gijón, contra la empresa Promociones ral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo de y Construcciones Monte Arana, S.L., sobre cantidad, se ha dictado practicarse en el juicio, requieren diligencias de citación o reque- la siguiente: rimiento, extremo sobre el que debe resolverse. Parte dispositiva Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada Se admite a trámite la demanda presentada y se señala para en el presente procedimiento, solicitada por don Vicente Vasco Gijón. el acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo la audiencia del día 31 de mayo de 2005, a las 10:30 horas, en la de los bienes del deudor Promociones y Construcciones Monte Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las par- Arana, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 1.145,14 euros, tes, con entrega a los demandados y a los interesados de copia de principal, más 41,85 euros, de interés por mora (total de la demanda y demás documentos aportados. 1.186,99 euros), y la de 237,40 euros, calculados por ahora y sin BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9373 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los inte- EDICTO reses y costas. (CEDULA DE NOTIFICACION)

3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- de lo Social número 9 de Bilbao. nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda Hago saber: Que en autos número 822/04, ejecución a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden número 68/05, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan- y las limitaciones establecidas en la ley. cias de don José María Duñabeitia Mendiola, don Benjamín del Pala- Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir cio Cimas, doña M. Elisa Frontaura Sánchez, don Asier González el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- Arana y don Manuel Lorenzo Solana, contra la empresa Utimak quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. Eitua, S.A., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a once de abril de dos mil cinco. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del Parte dispositiva embargo. 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- en el presente procedimiento, solicitada por don José María Duña- sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en beitia Mendiola, don Benjamín del Palacio Cimas, doña M. Elisa su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los Frontaura Sánchez, don Asier González Arana y don Manuel Lorenzo bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- Solana. chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- dades. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Utimak Eitua, S.A., suficientes para cubrir En esta manifestación debe indicar también, si procede, las la cantidad de 27.353,71 euros, de principal, y la de 5.470,74 euros, personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- calculados por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garan- nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual tizar el pago de los intereses y costas. sea éste. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Agente Judicial, para que, con la asistencia de la Secretaria Judicial, o del funcio- Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes ganan- nario que le sustituya o del servicio común, en su caso, se proceda ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden ditos garantizados. y las limitaciones establecidas en la ley. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cual- impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede quier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. alcanzar hasta los 24.000,00 euros, por cada día de retraso. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- embargo. tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le repre- los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). sente para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y dere- mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar chos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabili- todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales dades. como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde En esta manifestación debe indicar también, si procede, las el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bie- la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- nes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cual penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de sea éste. Enjuiciamiento Civil). Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes ganan- ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré- Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución ditos garantizados. no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- alcanzar hasta los 24.000,00 euros. tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a Notifíquese esa resolución a las partes, a la representación la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garan- Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo tía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artícu- que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento los 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for- Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales Juez.—La Secretaria Judicial. como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde Y para que le sirva de notificación en legal forma a la el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de empresa Promociones y Construcciones Monte Arana, S.L., en igno- la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus- rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole- penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de marzo de dos mil cinco. Enjuiciamiento Civil). Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente taria Judicial la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito (V-2.479) presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien- BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9374 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a y último domicilio conocido en la calle Iturribide, número 65-5.o dere- la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento cha, de Bilbao, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo expido el presente, en Bilbao, a siete de abril de dos mil cinco. que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento (V-2.480) Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. • Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado- Juez.—La Secretaria Judicial.» Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia) Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Utimak Eitua, S.A., en ignorado paradero, expido la pre- EDICTO sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil- bao, a once de abril de dos mil cinco. Doña Victoria Ortiz de Salazar Ruiz, Secretaria del Juzgado de Ins- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones trucción número 2 de Bilbao. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 49/05, forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y taria Judicial parte dispositiva dice: (V-2.484) «Sentencia número 85/05.—En Bilbao, a cinco de marzo de dos mil cinco.—El Ilmo. Sr. don Jesús Manuel Villegas Fernández, • Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao, ha visto los presentes autos que se siguen en este Juzgado, con el número 49/05, Juzgado de Primera Instancia número 10 contra el orden público, en el que han sido parte como denunciante de Bilbao (Bizkaia) la Policía Local de Bilbao y como denunciada doña Felisa Gómez Montero. EDICTO Fallo: Que condeno a doña Felisa Gómez Montero, como autora de una falta contra el orden público, a la pena de treinta días de Don Francisco Ugalde Azcarreta, Secretario del Juzgado de Pri- multa, a razón de una cuota diaria de 3,00 euros, lo que arroja un mera Instancia número 10 de Bilbao. total de 90,00 euros; queda sujeta a una responsabilidad perso- Hago saber: Que en el expediente de declaración de here- nal subsidiaria de quince días de privación de libertad, en caso de deros abintestato seguido en este Juzgado, al número 1.150/04, incumplimiento, sin perjuicio de lo que se establezca en la liquidación por el fallecimiento sin testar de don José Pérez García, ocurrido de condena. en Soria, el día 20 de mayo de 2004, promovido por don José Que condeno a los denunciados al pago de las costas pro- Eduardo García Pérez, pariente en tercer grado del causante, se cesales. ha acordado, por resolución de esta fecha, llamar a los que se crean Estas cantidades serán abonadas en un solo pago, una vez con igual o mejor derecho a la herencia que los que la solicitan, sea firme la presente resolución, no obstante lo que se acuerde para que comparezcan en el Juzgado a reclamarla, dentro de treinta en ejecución de sentencia de concurrir circunstancias excepcionales. días a partir de la publicación de este edicto, apercibiéndoles que, de no verificarlo, les parará el perjuicio a que haya lugar en derecho. Notifíquese esta resolución a las partes, haciéndoles saber que no es firme y que contra ella cabe recurso de apelación ante la En Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco.—El Secretario Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días a (V-2.481) partir de su notificación. • Así, lo ordeno, mando y firmo, don Jesús Manuel Villegas Fer- nández, Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao.» Juzgado de Instrucción número 1 de Bilbao (Bizkaia) Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a doña Felisa Gómez Montero, actualmente en paradero descono- cido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la EDICTO presente, en Bilbao, a seis de abril de dos mil cinco.—La Secre- taria Doña Gloria Lana Araluce, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 1 de Bilbao. (V-2.461) Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas • número 628/04, se ha dictado sentencia cuyo encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente: Juzgado de Instrucción número 7 de Bilbao (Bizkaia) «En Bilbao, a tres de febrero de dos mil cinco.—Vistos por la Ilma. Sra. doña María Pilar Castillo Gonzalo, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 1 de Bilbao, los presentes autos EDICTO de juicio de faltas seguidos ante este Juzgado, con el número 628/04, por una falta por amenazas, siendo denunciante doña Emilia Lejarza Doña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado de de la Riva; denunciado don Javier López Marcelino, asistido de la Instrucción número 7 de Bilbao. Letrada Sra. doña Elsa Imatz; sin la intervención del Ministerio Fiscal. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas (FAR) número Que debo absolver y absuelvo a don Javier López Marcelino, 15/05, se ha dictado la presente sentencia, que en su encabeza- de la falta por amenazas por la que venía denunciado, declarán- miento y fallo dice: dose de oficio las costas procesales. «En Bilbao, a ocho de febrero de dos mil cinco.—La Ilma. Sra. Notifíquese la presente sentencia al Ministerio y demás doña Paula Isabel Crespo Alvarez, Juez Titular del Juzgado de Ins- partes. trucción número 7 de Bilbao y su Partido, ha dictado la sentencia número 15/05.—Visto el presente juicio de faltas número 15/05, Contra la misma puede interponerse recurso de apelación en seguido por una falta por hurto e injurias, en el que han sido parte el plazo de cinco días. el Ministerio Fiscal, y como denunciados don Julián Gutiérrez Gómez Así, por ésta mi sentencia, de la que se unirá copia testimo- y doña Miren Agurtzane Penades Bilbao. niada a los autos, definitivamente juzgando en primera instancia, Fallo: Que debo condenar y condeno a don Julián Gutiérrez lo pronuncio, mando y firmo.» Gómez, como responsable en concepto de autor de una falta por Y para que conste y sirva de notificación a doña Emilia Lejarza hurto y de una falta por injurias, ya definidas, a la pena, respecti- de la Riva, con documento nacional de identidad número 22710808X, vamente, de treinta días de multa y veinte días de multa, con una BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9375 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005 cuota diaria, en todos los casos, de 3,00 euros, lo que hace un total «En Bilbao, a ocho de febrero de dos mil cinco.—La Ilma. Sra. de 150,00 euros. doña Paula Isabel Crespo Alvarez, Juez Titular del Juzgado de Ins- Que debo condenar y condeno a doña Miren Agurtzane Pena- trucción número 7 de Bilbao y su Partido, ha dictado la sentencia des Bilbao, como responsable en concepto de autora de una falta número 9/05.—Visto el presente juicio de faltas número 8/05, seguido por hurto, ya definida, a la pena de treinta días de multa, con una por una supuesta falta por hurto, en el que han sido parte el Minis- cuota diaria de 3,00 euros, lo que hace un total de 90,00 euros. terio Fiscal, y como denunciada don Damián Lavinia. En el caso de que los condenados no abonaran voluntariamente Fallo: Que debo condenar y condeno a don Damián Lavinia, o por la vía de apremio la multa impuesta, quedarán sujetos a una responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de liber- como responsable en concepto de autor de una falta por hurto en tad por cada dos cuotas diarias no satisfechas, que podrán cum- grado de tentativa, ya definida, a la pena de treinta días de multa, plir mediante localización permanente.» con una cuota diaria de 3,00 euros, lo que hace un total de Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a doña Mi- 90,00 euros, y a que indemnice al Representante Legal del esta- ren Agurtzane Penades Bilbao, actualmente en paradero desco- blecimiento Stradivarius, sito en la calle Gran Vía, número 37, de nocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido Bilbao, en la cuantía de 14,90 euros, así como al pago de las cos- la presente, en Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco.—La Secre- tas procesales si las hubiera. taria En el caso de que el condenado no abonara voluntariamente (V-2.462) o por la vía de apremio la multa impuesta, quedará sujeto a una • responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de liber- tad por cada dos cuotas diarias no satisfechas, que podrá cumplir EDICTO mediante localización permanente.» Doña Virginia Arias López de Lacalle, Secretaria del Juzgado de Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Instrucción número 7 de Bilbao. don Damián Lavinia, actualmente en paradero desconocido, y su Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 8/05, publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y en Bilbao, a ocho de abril de dos mil cinco.—La Secretaria Judicial fallo dice: (V-2.463)

VII. Atala / Sección VII Beste zenbait / Varios

Bizkaiko Garraio Partzuergo Consorcio de Transportes de Bizkaia

Bizkaio Garraio Partzuergoko Presidenteak, 2005eko apirila- El Presidente del Consorcio de Transportes de Bizkaia, ren 13an erabakiaren bidez, behin behinean onartu du 1/2005 zen- mediante resolución de fecha 13 de abril de 2005, ha aprobado ini- bakia duen Kreditu Aldaketarako Espedientea, kreditu osagarrien cialmente el expediente de Modificación de Créditos número 1/2005, modalitateari dagokiona, Bizkaiko Garraio Partzuergoaren 2005eko en la modalidad de créditos adicionales, dentro del Presupuesto Aurrekontuaren barruan. General del Consorcio de Transportes de Bizkaia correspondiente a 2005. Abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15ren artikuluaren ara- En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 15 de la Norma bera, aipatu espedientea jendeari erakusten zaio, ondorengo Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se somete a información arau hauen arabera: pública conforme a las siguientes reglas: a) Erakusita dagoen lekua: Kontuhartzailetzaren lekuan. a) Lugar donde se encuentra: En dependencias de la Inter- vención. b) Espedientea aztertzeko eta, hala badagokio, erreklama- b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar recla- zioak aurkezteko epea: hamabost lanegun, iragarki hau Bizkaiko maciones: quince días hábiles contados a partir del siguiente tam- Egungari Ofizialean argitaratu eta hurrengo lanegunetik hasita. bién hábil del de la inserción de este anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia. Honako hauek jar ditzakete erreklamazioak; 10/2003 Foru Araua- Quiénes pueden interponer reclamaciones: los interesados que ren 17.1 artikuluan aipatzen diren interesatuek eta erabakiaren aurka relaciona el artículo 17.1 de la Norma Foral 10/2003, además de bozkatu duten korporaziokideek. los miembros de la Corporación que hubieran votado en contra del acuerdo. c) Inpugnatzeko arrazoiak: aipatu 10/2003 Foru Arauaren 17.2 c) Motivos de impugnación: Los señalados en el artículo 17.2 artikuluan adierazitakoak eta ordenamendu juridikoa urratzea. de la Norma Foral 10/2003. d) Aurkezteko bulegoa: Bizkaiko Garraio Partzuergoaren d) Oficina de presentación: Registro de entrada del Consorcio sarrera erregistroan. de Transportes de Bizkaia. Jendeari erakusteko epea igarotzen bada inolako erreklama- Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera zio edo oharpenik jaso gabe, freditu aldaketarako espedientea onar- presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por apro- tutzat joko da behin-betiko, beste erebakirik hartu behar izan gabe. bado definitivamente el mencionado expediente de modificación de crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo. Bilbon, 2005eko apirilaren 20an.—Lehendakaria, José Luis Bilbao, a 20 de abril de 2005.—El Presidente, José Luis Bilbao Eguren Bilbao Eguren (VII-49) (VII-49) BAO. 78. zk. 2005, apirilak 26. Asteartea — 9376 — BOB núm. 78. Martes, 26 de abril de 2005

Burtzeña Enpresa Parkea, S.A. 8. Plazo de garantía Será de un año a contar desde la recepción de las obras. ANUNCIO 9. Uniones temporales de empresarios Burtzeña Enpresa Parkea, S.A., en su Consejo de Adminis- Se admiten. tración celebrado el 21 de marzo de 2005, acordó proceder a la siguiente contratación: 10. Procedimiento de adjudicación 1. Objeto del contrato Procedimiento restringido mediante concurso. El objeto de este contrato lo constituye la ejecución de los Burtzeña Enpresa Parkea, S.A. procederá a la selección de siguientes lotes: un número mínimo de cinco (5) y máximo de ocho (8) empresas a) Ejecución de las obras contenidas en el Proyecto de Urba- de entre las que cumplan los requisitos exigidos y manifiesten su nización de la UE1 del PERI 05, aprobado por el Ayuntamiento de deseo de concurrir al proceso de contratación. Barakaldo y que afecta a las infraestructuras, redes de servicios, 10.a) Requisitos exigidos para ser invitados a formular ofer- espacios y bienes de dominio público resultantes tras la gestión tas. La totalidad de los siguientes: del ámbito. Redactado por la ingeniería SENER y suscrito por el Clasificación del contratista: arquitecto superior don Juan Francisco Paz. — Demoliciones: Grupo C, subgrupo 1, categoría F. b) Ejecución de obras de explanación y adecuación en las parcelas lucrativas resultantes del Proyecto de Reparcelación. Redac- — Movimientos de tierras: Grupo A, subgrupo 2, categoría F. tado por la ingeniería SENER y suscrito por el arquitecto superior — Urbanización, vialidad: Grupo G, subrupo 4, categoría E. don Juan Francisco Paz. — Electricidad: Grupo I, subgrupo 1, 5 y 6, categoría E. — Obras de salubridad y/o descontaminación: Habilitación c) Ejecución de obras de salubridad o seguridad y, en su caso, administrativa de acuerdo con la normativa vigente. de descontaminación, divididas a su vez en atención al destino de los suelos: de uso público o privativo. Contenidas en el Proyecto Experiencia: de Urbanización redactado por la ingeniería SENER y suscrito por En actuaciones urbanizadoras que hayan supuesto la ejecu- el arquitecto superior don Juan Francisco Paz. ción conjunta de, al menos, dos de las actuaciones sectoriales pre- 2. Precio máximo de licitación sentes en esta contratación (obra civil, desmantelamiento y repo- La presente contratación se licita bajo la modalidad de «con- sición de plantas industriales y redes ferroviarias, recuperación de tratación de precios unitarios», si bien el precio máximo no podrá suelos contaminados), así como su coordinación, con un importe ser superior a: mínimo acumulado de seis millones (6.000.000) de euros. — Lote a): 37.085.358,76 euros. Medios humanos y materiales adscritos a la obra: — Lote b): 2.619.606,03 euros. En relación a los medios humanos y, en especial, para el equipo — Lote c): 4.015.500,25 (espacios públicos) y técnico directivo, el interesado indicará de manera detallada su com- 8.883.146,79 euros (espacios privados). posición, experiencia y titulación. 3. Plazo de ejecución Para los medios materiales, el licitador indicará su adscripción Será como máximo 24 meses, o el que oferte el adjudicata- a la obra de cara a demostrar el cumplimiento del plazo, especifi- rio si fuera menor que aquél, a contar desde el día siguiente a la cando los que posean en propiedad o en arrendamiento. fecha de la firma el Acta de Comprobación del Replanteo. Solvencia económica y financiera. 4. Propiedad contratante 10.b) Criterios de adjudicación del concurso por orden decre- Burtzeña Enpresa Parkea, S.A., mercantil pública constituida ciente de importancia y ponderación por el Ayuntamiento de Barakaldo, Bizkailur y Sprilur. A) Proposición económica: 5. Garantía Precio de oferta del conjunto de los trabajos objeto del con- Provisional, por importe de un millón, cincuenta y dos mil, setenta curso: 75%. y dos euros y veinticuatro céntimos de euro (1.052.072,24 euros) y definitiva por el importe equivalente al 10% del precio total de la B) Contenido de la propuesta: obra (IVA incluido). — Programa de trabajo, con especial mención a la reducción 6. Lugar y fecha de presentación de las solicitudes de participación de los plazos de ejecución, a los mecanismos de coordi- nación y propuestas de adaptación a los ritmos de trabajo En las oficinas técnicas de Burtzeña Enpresa Parkea, S.A., sitas que fije la dirección de la obra: 15% o en la Avenida Altos Hornos, n. 33, edificio Ilgner, departamento — Disposición de soluciones técnicas que mejoren o agilicen I-5, de Barakaldo (Bizkaia), a la atención del Director General, Sr. la ejecución de la obra y que no supongan un sobre coste don Antón Zubiaurre Sorazu, antes de las 14:00 horas del día 38, de ésta: 10%. a contar, incluyendo domingos y otros festivos, desde el envío del anuncio del contrato a la Oficina de Publicaciones Oficiales de la 11. Fecha de remision del anuncio al «DOUE»: 13 de abril de Unión Europea. 2005. 7. Lugar y fecha de consulta y obtención de los documentos La documentación referida a la licitación se encuentra depo- En Barakaldo, a 13 de abril de 2005.—El Presidente, Antón sitada en la copistería Cianoplán, calle Resurección María Azkue, Zubiaurre Sorazu n.o 4-bajo, en Barakaldo (Bizkaia), tlfno.: 94-4851910. (VII-47)

1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz zatiki bakoitzaren tarifa: 1,60 €. 1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 1,60 €. 2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 155,64 € (BEZ barne). 2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 155,64 € (IVA incluido). 3. Banakako alearen tarifa: 0,77 € (BEZ barne). 3. Tarifa por ejemplares sueltos: 0,77 € (IVA incluido).

Bizkaiko Aldizkari Ofizialerako gutunak La correspondencia referente al «Boletín Oficial de Bizkaia» Bizkaiko Foru Moldiztegira bidali behar dira. se dirigirá a la Imprenta Foral de Bizkaia. Aita Larramendi, 3. 48012 BILBO Padre Larramendi, 3. 48012 BILBAO 53. posta-kutxa. 48001 BILBO Apartado de Correos 53. 48001 BILBAO

http://www.bizkaia.net

BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA

PAPER BIRZIKLATUA