Milenko S. Filipović

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Milenko S. Filipović Mil. S. Filipović Milenko S. Filipović OZRENJACI ILI MAGLAJCI ETNOLOŠKI PRIKAZ GLASNIK ZEMALJSKOG MUZEJA SARAJEVO Godina 1952, sveska VII 1 Ozrenjaci ili Maglajci Mil. S. Filipović Ozrenjaci ili Maglajci ETNOLOŠKI PRIKAZ OPŠTE NAPOMENE Ove beleške su nastale delimično u toku 1937 i 1938, kada sam posećivao manastir Ozren, ruševine manastira Gostovića i crkvu Vozuću, a delimično 1950, kada sam ponova posetio Ozren da bih nabavio karakteristične etnološke predmete iz ovog kraja za Zemaljski muzej u Sarajevu. Beleške ne pružaju potpunu sliku narodne prošlosti i narodnog života Ozrenjaka, ali daju izvesnu predstavu o karakterističnim osobinama te grupe i pružiće ne samo nove etnološke građe nego će doprineti boljem poznavanju etničkih prilika i etničke podele u Bosni. Na pravom etnološkom proučavanju Bosne rađeno je uopšte vrlo malo i ima krajeva i oblasti o čijem se stanovništvu - njegovoj etničkoj prošlosti i etničkim osobinama - ne zna ništa ili gotovo ništa. Treba nastojati da se što pre utvrdi koliko ima kod nas takvih etničkih grupa - i koje su njihove osobine, polazeći sa gledišta da i etničke osobine jedne takve grupe uvek pretstavljaju jednu organsku celinu i da se pojedini običaji i ustanove u nekom kraju ili kod neke grupe mogu razumeti i objašnjavati samo kao delovi celine kojoj pripadaju. Potrebno je, radi toga, što više opisa pojedinih predeonih ili lokalnih grupa i da ti opisi budu što iscrpniji. Srbi Ozrenjaci pretstavljaju naročitu etničku grupu među bosanskim Srbima. Oni se oštro razlikuju od Srba u susednim predelima ne samo nošnjom, što odmah pada u oči, nego se razlikuju i po drugim crtama u životu. Glavno je, pak, da se oni sami osećaju i smatraju posebnom grupom, koja je, u odnosu prema susedima, strogo endogama. Ozrenski Srbi razlikuju se oštro od Srba u srednjoj Bosni, dok razlike prema Srbima u predelima oko Spreče i dalje na severu nisu tako izrazite: oni sa Srbima u čitavoj severo-istočnoj Bosni čine jednu širu etničku grupu. To je glavni razlog da objavljujem ove beleške: dok se ne nađe neko ko će u pojedinostima potpuno opisati osobine te grupe ili proučiti njen postanak i njene karakteristike, ove beleške neka služe kao prva obaveštenja o postanku i o osobinama ove grupe i kao građa koja će zadovoljiti prvu potrebu. Nedostatak ovoga rada je što se osobine Ozrenjaka i pojave u njihovom etničkom životu ne porede sa osobinama i pojavama kod njihovih suseda. To, nažalost, nije mogućno, jer njihovi susedi uopšte nisu proučavani. Najbliža bolje poznata grupa su Visočani u Srednjoj Bosni, ali su i oni prilično udaljeni. Objavljivanje ovoga spisa ima da doprinese uklanjanju takvih nedostataka u budućem radu. PREDEO Prostor između donjeg toka reke Spreče na severu i Bosne na zapadu ispunjava planina Ozren sa svojom podgorinom. Planina je naseljena i ta naselja se smatraju posebnom predeonom celinom. Dok su zapadna, severna i severoistočna granica veoma izrazite, prema istoku i jugu granica nije tako oštra ni geografski ni etnološki. Istočna granica polazi od reke Spreče iznad sela 2 Mil. S. Filipović Krtove i prolazi između Milinog Sela (koje pripada Ozrenu) i Devetaka pa se prihvata srednjeg toka reke Turije i ide donekle Turijom. Od Turije južna granica skreće na jugozapad, tako da obuhvata sela G. i D. Brijesnicu i onda razvođem između Rujnice i Bočine izbija na reku Bosnu. Za vreme austrougarske okupacije (1897-1918) i u godinama posle 1918 bilo je znatnih promena u upravnoj podeli, ali se ipak u narodu ceo taj kraj i danas zove Maglajskom Nahijom, po tome što je nekada sav bio u sastavu Maglajske nahije ili sreza. Danas je samo jednim delom u njegovu sastavu (sela: Striježevica, Trbuk, Osojnica, G. i D. Paklenica, Rečica, Brusnica, G. i D. Rakovac, Bukovica, Smrdin, Strajišće, Krsno Polje i Bakotići). Dobojskom srezu pripadaju: Podkamen, Pridjel, Potočani, Ševarlije, Lipac i Suho Polje. Gračaničkom srezu pripadaju: Tekućica, Boljanić, Karanovac, Sočkovac, Kakmuži, Petrovo Selo-Brđani i Petrovo Selo-Lužani, Krtova i Porječina. U sastavu Tuzlanskog sreza su: Vasiljevci, Mičijevići, Stupari, Tumare, G. i D. Brijesnica, Sižje i Milino Selo. Takva upravna podela je došla kao posledica krupnih promena u životu naselja i stanovništva ovoga kraja u toku decenija posle prestanka turske vladavine. O tim promenama biće više reči u daljim izlaganjima. Iako se u planini Ozrenu sama površina sastoji od različitih stena (serpentina, krečnjaka, trahita i dr.), ipak se to ne oseća: Ozren je pod šumom koje ima svuda. Šuma je bukova i hrastova oko manastira Ozrena, a u višim delovima planine prevlađuje crni bor. Planina je veoma disicirana uskim a dubokim dolinama potoka i rečica, između kojih su dugačke a visoke kose. Mnoge od tih kosa su iskrčene i reštrkana sela i pojedinačne kuće su po oštrim grebenima kosa. To su “male” ili “zaseoci”, a po nekoliko takvih zaselaka, često među sobom i veoma udaljenih, čine jedno naselje, jednu “jaftu”. 3 Ozrenjaci ili Maglajci Stanovništvo ovoga kraja je srpsko (pravoslavno) i muslimansko; ne uzimajući u obzir sasvim malobrojne službeničke porodice, Hrvata (katolika) ima samo na Visu u Bakotićima, i to svega 5 porodica. Muslimani su poglavito u selima kraj rijeke Bosne, a ima ih nešto u Suhom Polju pored Spreče. Najveća njihova grupa je u samom gradu Maglaju, a i sela sa muslimanskim stanovništvom su su većinom u blizini Maglaja. Na desnoj strani Spreče nastaje veći pojas muslimanskih naselja. Maglajski muslimani u selima u podgorini Ozrena čine jednu etničku grupu sa muslimanima na levoj strani reke Bosne, a cela ta grupa jedva da se i u čemu po etničkim osobinama, sem po jeziku, razlikuje od muslimana u susednim krajevima. Sličan je položaj i Hrvata (katolika) na Visu: oni su po svemu danas ogranak od veće grupe na levoj strani Bosne. Sasvim je drukčiji etnički položaj ozrenskih Srba. Srbi su u velikoj većini. U čitavoj grupi naselja oko manastira Ozrena, unutra u planini, je čisto srpsko stanovništvo. Oni su se tu skupili oko manastira, koji je iz 16 veka, i tu se držali tako zbijeni zbog manastira, ali su opet i oni svojom masom uticali da se manastir održava. Srpsko stanovništvo čitavog predela je istih etničkih osobina, a sličnih osobina su i stanovnici još nekoliko sela južno od Krivaje, oko Vozuće i Gostovića, nekadašnjih manastira. Ti Srbi pretstavljaju, dakle, posebnu etničku grupu, različitu od susednih. Ta srpska grupa ima i svoje naročito ime: Ozrenjaci, Ozrenci (Ozrenjci) ili Maglajci. Ime su dobili po predelu odnosno po nekadašnjem upravnom središtu, ali taj naziv ima i etnološkog značenja, jer se Ozrenjaci razlikuju od susednih Srba od kojih ih deli samo reka Bosna ili reka Spreča. Čuju se za ozrenske Srbe i drugi nazivi, ali ne tako određeni. Posavci ih zovu imenom Brdnjaci, a tako ljudi iz Posavine zovu uopšte sve stanovnike brdskih sela na jugu od Posavine. Istim imenom ih zovu i Srbi iz sela oko reke Bosne, ali oni zovu i Sprečacima one Ozrenjake koji su u selima u slivu Spreče. Prekobosanci ih zovu i podrugljivim imenom Ćoćani. Prekobosanci i Trebavci smatraju Ozrenjake primitivnijim i sirovijim od sebe i može se kod njih čuti da ponekom kažu: “Što si zavro ko Ozrenjak?” Veoma se razlikuju ozrenski Srbi od Srba na levoj strani Bosne kao i od onih na desnoj strani Spreče. U sastavu srpske pravoslavne parohije maglajske ima sela s obe strane Bosne i crkvi u Maglaju dolaze i jedni i drugi, ali kod crkve zasebno igraju kolo Ozrenci, a zasebno Ošvani, kako ih obično zovu po glavnom selu Ošvama. Drukčija su im kola, drukčije melodije, drukčije nošnje. Na severu od Ozrena, preko Spreče, su Srbi Trebavci, po planini Trebavi i njenoj podgorini. Za Srbe u selima oko Krivaje nisam imao prilike da čujem kako ih zovu Ozrenjaci. Oni su vrlo slični Ozrenjacima, ali se ipak i po nošnji mogu raspoznati: u njihovih žena su pregače duže i rađene više “bijelim načinom” (ističe se bijela boja), a muškarci leti nose “pelengaće” od belog platna, a zimi čakšire. Ozrenjaci ili Maglajci su, u odnosu prema susednim grupama, endogamni, i to naročito u odnosu prema stanovništvu nižih predela na severu: devojke iz tih krajeva ne bi se nipošto udale u brdo, a iz brda poneka se uda u polje. Oko 1900 pojavile su se osobite prijateljske veze između Ozrenjaka i Srba u Bosanskoj Posavini. Otada su počeli da dolaze pojedinci, pa i čitave porodice iz Bos. Posavine, osobito iz sela oko Brčkog, radi odmora i oporavka. Osobito je toga bilo mnogo u godinama pred drugi svetski rat. Dolazili su pred kraj leta i u jesen i proboravili bi po 20-30 dana, naročito u vremenu od Petrova dana do Velike Gospojine. Boravili bi kod starih poznanika, ili gde zakupe stan; posle i oni s “brda” silaze u posetu njima. Kako sam mogao da vidim 1950, tuberkuloza je po ozrenskim selima veoma raširena i možda su njenu širenju doprinele i te veze, jer su na letovanje na Ozren i dolazila u prvom redu tuberkulozna lica. Po ozrenskim selima kreću se i često se vide nomadski rumunski Cigani, tzv. Karavlasi. Pominjem ih stoga što ih Ozrenjaci zovu Bugarima, a njihova padališta zovu bugarištima (bugarište). Samo se priča još da su nekada i u podgorinu Ozrena dolazili preko zime sa stokom “Arnauti”, tj. stočari iz jugoistočnih krajeva, iz Polimlja. Verovatno da su baš ta stočarska kretanja bila od uticaja i na naseljavanje Ozrena, jer među ozrenskim Srbima ima doseljenika iz Vasojevića. Jedino gradsko naselje u predelu je Maglaj, ali ono ne pripada samo Ozrenu: Maglaj je na periferiji predela, na reci Bosni, i od ranije je ekonomsko i upravno središte ne samo za ozrenska 4 Mil. S. Filipović sela nego i za znatan broj sela na levoj strani reke Bosne. Pošto je izgrađena železnička pruga dolinom Bosne, i sam grad se širi više na levu stranu Bosne, koja je ravna i pruža povoljnije uslove za razvitak grada.
Recommended publications
  • Integrirana Strategija Razvoja Općine Žepče Za Period 2018-2027
    INTEGRIRANA STRATEGIJA RAZVOJA OPĆINE ŽEPČE 2018. - 2027. Veljača/februar, 2018. 1 I SADRŽAJ II Uvod ...............................................................................................................................................5 III Metodologija kreiranja integrirane strategije lokalnog razvoja ........................................................6 IV STRATEŠKA PLATFORMA .............................................................................................................7 IV.1. socijalno-ekonomska analiza ........................................................................................................ 7 IV.1.1. Geografski položaj i prirodne karakteristike .............................................................................. 7 IV.1.2. DEMOGRAFSKE KARAKTERISTIKE .................................................................................................. 8 IV.1.2.1. Ukupan broj stanovnika .......................................................................................................... 8 IV.1.2.2. Struktura stanovništva ............................................................................................................ 9 IV.1.2.4. Prirodni priraštaj stanovništva .............................................................................................. 11 IV.1.2.5. Migracije stanovništva .......................................................................................................... 12 IV.1.3. Pregled stanja i kretanja u lokalnom gospodarstvu ...................................................................
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne I
    Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina ZENI ČKO–DOBOJSKI KANTON ZENICA – DOBOJ CANTON OP ĆINA MAGLAJ MAGLAJ MUNICIPALITY OP ĆINSKO VIJE ĆE MUNICIPAL COUNCIL PRIJEDLOG Na osnovu člana 8.stav 3. alineja 28. Zakona o principima lokalne samouprave („Službene novine Federacije BiH“, broj: 49/06), te člana 12. stav 1.alineja 36. i u vezi sa članom 18.stav 1.alineja 10. kao i člana 78. stav 1. ta čka b) u vezi sa članom 84., 97. i 102. Statuta Op ćine Maglaj („Službene novine Op ćine Maglaj“, broj:8/07,3/08 i 6/08)“, shodno primjenjuju ći članove 17.,18. i 19. Odluke o osnivanju-potvr đivanju mjesnih zajednica na podru čju op ćine Maglaj broj: 02-05-1- 630/17 od 28.03.2019. godine, Op ćinsko vije će Maglaj na sjednici održanoj dana _______ 2021.godine donosi ODLUKU o imenovanju povjerenika MZ-a na podru čju op ćine Maglaj Član 1. Odlukom Op ćinskog vije ća Maglaj broj 02-45-1-316/21 od 03.02.2021.godine („Službene novine Općine Maglaj“, broj 3/21) imenovani su povjerenici MZ-a na podru čju op ćine Maglaj, a shodno odlukama Op ćinskog vije ća i zakonskim procedurama, zbog primjene mjera zaštite od COVID – 19 i poštivanja mjera i naredbi nadležnih štabova civine zaštite nije došlo do imenovanja rukovodstva u MZ-a. Član 2 Ovom Odlukom imenuje se : - za povjerenika MZ Donji Rakovac; - BLAGO MIŠI Ć - za povjerenika MZ Jablanica; - ASIM MEHINAGI Ć - za povjerenika MZ Bijela Plo ča; - ELDIN MEHINAGI Ć - za Povjerenika MZ Ulišnjak; - EDIN HASANI Ć - za povjerenika MZ Straište; -
    [Show full text]
  • Kantonalna Uprava Civilne Zaštite Zeničko-Dobojskog Kantona 15.09.2011
    LISTA URAĐENIH PROJEKATA ZA DEMINIRANJE NA PODRUČJU ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA SA MJESECOM AUGUSTOM 2011.GODINE Kantonalna uprava civilne zaštite Zeničko-dobojskog Kantona 15.09.2011. Nivo Datum Deminerska Nivo Nivo ID GI 1A ID GI 1 Lokacija Lokalna zajednica Investitor Status Faza Redoslijed Opcina Kanton PMA Površina ugroženosti izviđanja organizacija koristi prioriteta zajednice 137 Zubeta 1 Project prepared,waiting for a donor 2.12.1999 Vares ZENICKO DOBOJSKI Clearance 9.213 147 Omanjska waste disposal Project prepared,waiting for a donor 20.12.1999 Usora ZENICKO DOBOJSKI Clearance 40.849 447 Selo Dzine 2 Project prepared,waiting for a donor 17.7.1999 Zavidovici ZENICKO DOBOJSKI Clearance 23.977 468 Jablanica power line Project prepared,waiting for a donor 23.11.2000 Maglaj ZENICKO DOBOJSKI Clearance 1.390 469 Bijela Ploca - Railroad - Road Project prepared,waiting for a donor 28.7.1999 Maglaj ZENICKO DOBOJSKI Clearance 75.735 788 Donji Bradici MZ Bradic Donji Project prepared,waiting for a donor 21.3.2008 1 2 Maglaj ZENICKO DOBOJSKI Technical Survey 3.304 Srednji 829 Cekrecija 1 Project prepared,waiting for a donor 16.10.2009 Visoko ZENICKO DOBOJSKI Clearance 0 836 Zubeta 2 Project prepared,waiting for a donor 30.3.2000 Vares ZENICKO DOBOJSKI Clearance 73.700 864 Dzini 1 Project prepared,waiting for a donor 17.2.2000 Zavidovici ZENICKO DOBOJSKI Clearance 71.002 1117 Vratnice - Visoko Visoko Project prepared,waiting for a donor 20.10.2000 Visoko ZENICKO DOBOJSKI Clearance 1.122 Niski 1134 20263 Prijeko 3A Visoko Project prepared,waiting
    [Show full text]
  • Strategija Razvoja Općine Maglaj 2021-2027.G
    OPĆINA MAGLAJ STRATEGIJA RAZVOJA OPĆINE MAGLAJ 2021-2027. VIZIJA RAZVOJA MOJ MAGLAJ – MJESTO UGODNOG ŽIVLJENJA, OBRAZOVANJA, POSLOVANJA I PROSPERITETA GRAĐANA SVIH GENERACIJA Općina Maglaj Viteška br. 4, 74250 Maglaj +387 32 465 810 0 www.maglaj.ba [email protected] STRATEGIJA RAZVOJA OPĆINE MAGLAJ 2021 – 2027. Općina Maglaj Viteška br. 4, 74250 Maglaj +387 32 465 810 www.maglaj.ba [email protected] 1 Sadržaj: Riječ Načelnika ............................................................................................................................................. 4 1. Uvod i metodologija ................................................................................................................................. 5 2. Strateška platforma ................................................................................................................................... 8 Situaciona analiza .......................................................................................................................................... 8 2.1. Ključni historijsko-geografski podaci i prirodne karakteristike .......................................................... 10 2.1.1. Klima ............................................................................................................................................. 12 2.1.2. Demografske karakteristike i kretanja stanovništva ...................................................................... 13 2.2. Pregled stanja i kretanja u lokalnoj ekonomiji .................................................................................
    [Show full text]
  • General Information About Mine Situation in B&H
    Session 2 Second Preparatory Meeting of the OSCE 23rd Economic and Environmental Forum EEF.DEL/20/15 11 May 2015 ENGLISH only “BHMAC operational activities during and after last year natural disasters in BiH” Goran Zdrale, BHMAC Belgrade, 11 - 13 May 2015 General information about mine situation in B&H ¾ Mine suspect area is 1.170 km2 or 2,3% of total area of BiH ¾ Estimated approximately 120.000 pieces of mine/UXO remained ¾ Total 1.417 affected communities under the impact of mines/UXO ¾ Approximately 540.000 citizens affected, or 15% of total population ¾ In post-war period /after 1996/, there were 1.732 victims, 603 of them fatalities Impact of floods and landslides on mine suspect areas – General assessment ¾Flooded area: 831,4 km2 ¾ Mine suspect area in flooded areas: 48,96 km2 ¾ No. of communities: 36 ¾ No. of communities: 106 ¾ No. of landslides at/near mine suspect areas: 35 ¾ Critical points: active landslides, river beds, river banks and areas flooded by water level above 1m ¾ Large amounts of remaining UXO and SALW ¾Mine danger signs have been shifted away or destroyed Media Campaign ¾ Comprehensive media campaign conducted to warn and inform citizens and volunteers ¾ Published daily announcements for the public at www.bhmac.org ¾ In cooperation with UNDP, continuously presented mine situation maps http://un.ba/stranica/floods-in-bih ¾ 1 theme press conference organised and cooperation established with over 40 national and international media agencies MINE/UXO Awareness ¾ UNDP and EUFOR provided over 10.000 leaflets for distribution as a warning about mine threat ¾ Intervention teams for Mine Awareness warned over 15.000 citizens and volunteers ¾ Intervention teams for Mine Awareness placed or renewed approximately 2.200 mine warning signs MINE/UXO Awareness No.
    [Show full text]
  • Strategije Razvoja Općine Maglaj 2021-2027.G.“
    BOSNA I HERCEGOVINA BOSNIA AND HERZEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina ZENI ČKO-DOBOJSKI KANTON ZENICA-DOBOJ CANTON Op ćina Maglaj The Municipality of Maglaj Broj: 01-49-2320-13 /19 Datum: 08.04.2021. godine Op ćinsko vije će Maglaj Maglaj Predmet: „Strategije razvoja Op ćine Maglaj 2021-2027. godine“ – nacrt dokumenta Odlukom Na čelnika op ćine broj 01-49-2320/19 od 08.11.2019.godine o izradi Strategije razvoja op ćine Maglaj 2021– 2027.g. pokrenut je proces izrade te je rješenjem broj: 01-49-2320-1/19 od 14.02.2020.godine imenovan Op ćinski razvojni tim za izradu i operacionalizaciju „Strategije razvoja Op ćine Maglaj 2021-2027. godine“, te nakon uspješno provedenog procesa izrade nacrta dokumenta, u skladu sa Zakonom o razvojnom planiranju i upravljanju razvojem u FBiH i Uredbi o izradi strateških dokumenata u FBiH, Op ćinski razvojni tim isti upu ćuje Op ćinskom vije ću Maglaj na usvajanje i pokretanje procedure za provo đenje javne rasprave. Obrazloženje: Op ćinski razvojni tim je u proteklom periodu izvršio sve potrebne pripreme, utvrdio dinami čki plan izrade i organizaciju rada. U kontinuitetu su realizovane sve aktivnosti propisane Zakonom o razvojnom planiranju i upravljanju razvojem razvoja u FBiH odnosno Uredbi o izradi strateških dokumenata u FBiH te uvažavaju ći Mipro metodologiju, nakon 6 sjednica Op ćinskog razvojnog tima, sjednica tematskih/sektorskih grupa i partnera na izradi, nastao je dokumenta Strategije razvoja op ćine Maglaj 2012-2020. godine. Zakonom o razvojnom planiranju
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Environmental Management Framework Public Disclosure Authorized Floods Emergency Recovery Project Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina September, 2014 Public Disclosure Authorized CONTROL SHEET Client: Federal Ministry of Agriculture, Water Management and Forestry Project: Floods Emergency Recovery Project (FERP) Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina Title: Environmental Management Framework Status: Final Document Accounting Code: D-1172 Registry No.: UP-02-996/11 Project manager: Internal control: Director: Name and surname, Dr Irem Silajdžić, M.Sc Sanda Midžić Prof. dr. Tarik title B.Sc.Envtl.Eng. Kurtagić, Kupusović, B.Sc.C.E. B.Sc.C.E. DATE SIGNATURE SIGNATURE SIGNATURE 15.08.2014 i GENERAL DATA Consultant: Hydro-Engineering Institute of Civil Engineering Faculty Sarajevo Stjepana Tomića 1 71000 Sarajevo tel: + 387 33 212 466/7 fax: + 387 33 207 949 E-mail: [email protected] Web: http://www.heis.com.ba Project Dr Irem Silajdžić, M.SC. Environmental Technology, B.Sc. Environmental Engineering team: Melina Džajić Valjevac, M.Sc. Chemistry Vukašin Balta, M.Sc. Geology Admir Alađuz, B.Sc Biology Selma Osmanagić Klico, expert for environmental law ii ABBREVIATIONS AND ACRONYMS BAM – the currency code for Convertible Marka B&H – Bosnia and Herzegovina BP – Bank Procedure EA – Environmental Assessment EIA – Environmental Impact Assessment EIS – Environmental Impact Study EMF – Environmental Management Framework EMP – Environmental Management
    [Show full text]
  • Pravilnika O Uslovima Z
    Broj: 05-24-12350/18 Zenica, 06.08.2018. godine Na osnovu člana 16., a u vezi sa članom 18. stav (2) Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16), Ministarstvo za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu Zeničko-dobojskog kantona raspisuje: J A V N I P O Z I V za dodjelu područja djelovanja za veterinarske stanice na teritoriji Zeničko-dobojskog kantona I Predmet Javnog poziva Predmet ovog Javnog poziva je prikupljanje zahtjeva za dodjelu područja djelovanja na teritoriji Zeničko-dobojskog kantona. Područje djelovanja znači dodjelu odobrenja jednoj veterinarskoj stanici da na određenom području obavlja slijedeće: a) provođenje obaveznih mjera zdravstvene zaštite životinja propisanih Naredbom, b) identifikaciju i kontrolu kretanja životinja, c) izdavanje svjedođbe o zdravstvenom stanju životinje. II Pravo sudjelovanja Pravo podnošenja zahtjeva za dodjelu područja djelovanja može podnijeti registrovana stanica na epizootiološkoj jedinici jedne općine. Jedna veterinarska stanica može podnijeti zahtjev za jedno ili više područja djelovanja unutar jedne epizotiološke jedinice (općine), na kojoj ima registrovanu djelatnost. Napomena: Obzirom da na teritoriji općine Doboj Jug ne postoji registrovana veterinarska stanica, za dodjelu područja djelovanja na teritoriji općine Doboj Jug mogu se prijaviti sve veterinarske stanice registrovane na području Zeničko-dobojskog kantona, shodno članu 16. stav (7) Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16). III Uslovi za podnošenje zahtjeva za dodjelu područja djelovanja Zahtjev za dodjelu područja djelovanja veterinarska stanica podnosi na uredno popunjenom i blagovremeno dostavljenom Obrascu broj 2.Iz Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16), Obrazac broj 2.
    [Show full text]
  • Bosnia Herzegovina
    RESIDENT / HUMANITARIAN COORDINATOR REPORT ON THE USE OF CERF FUNDS BOSNIA AND HERZEGOVINA RAPID RESPONSE FLOODS RESIDENT/HUMANITARIAN COORDINATOR Mr. Yuri Afanasiev REPORTING PROCESS AND CONSULTATION SUMMARY a. Please indicate when the After Action Review (AAR) was conducted and who participated. The results and challenges faced during the implementation of the CERF projects were discussed by the Resident Coordinator and the implementing agencies during several meetings during and after the implementation of the activities. In addition, during the process of drafting of the report agencies shared their challenges, lessons-learnt and suggestions for the future in a joint meeting held on February 24, 2015. Implementing partners and beneficiaries were also consulted by single agencies to get feedback on the impact of the UN intervention in the field in the four sectors of engagement. b. Please confirm that the Resident Coordinator and/or Humanitarian Coordinator (RC/HC) Report was discussed in the Humanitarian and/or UN Country Team and by cluster/sector coordinators as outlined in the guidelines. YES NO The report was discussed by sector coordinators since a proper cluster system was not activated. Colleagues from operations were also involved to ensure that financial reporting would also be covered. c. Was the final version of the RC/HC Report shared for review with in-country stakeholders as recommended in the guidelines (i.e. the CERF recipient agencies and their implementing partners, cluster/sector coordinators and members and relevant government counterparts)? YES NO The final version of the report was shared with all UN agencies and organizations involved in the projects funded by CERF, while implementing partners have been consulted by single agencies individually on substantive themes of the implementation in order to understand how the action was received and to what extent lessons learned can be considered for the next planning phase of any recovery programme.
    [Show full text]
  • Popis Stanovnistva23
    Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA PODRŽALA EU INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H SUPPORTED BY THE EU POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA STATISTIČKI BILTEN 195 195 STATISTICAL BULLETIN ISSN 1512-5106 Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Sarajevo, decembar 2013. STATISTIČKI BILTEN 195 STATISTICAL BULLETIN 195 Izdaje i štampa/tiska: Federalni zavod za statistiku, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Published and printed: Institute for statistics of FB&H, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Telefon/Phone/Faks: +387 33 22 61 51 Elektronska pošta/E-mail:[email protected] Internetska stranica/Web site: http://www.fzs.ba Odgovara direktor: Hidajeta Bajramovi
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO RASELJENIH OSOBA I IZBJEGLICA Bosnia and Herzegovina
    Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERALNO MINISTARSTVO FEDERAL MINISTRY OF RASELJENIH OSOBA I IZBJEGLICA DISPLACED PERSONS AND REFUGEES Broj: 03-36-2-371-6786/17 Sarajevo, 14.06.2018.godine Na osnovu člana 56. Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji BiH („Službene novine Federacije BiH“ broj: 35/05), člana 22. Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica broj: 01-02-1598-7/12 od 26.06.2013. godine, a u vezi sa objavljenim Javnim pozivom za program pomoći održivog povratka „Podrška zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2018. i 2019.godine“, br.: 03-36-2-371-1/17 od 12.01.2018.godine i 03-36-2-371-2/17 od 19.01.2018.godine, izmjenama Javnog poziva za podnošenje prijava za program pomoći održivog povratka „Podrška zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2018. i 2019.godine“, broj: 03-36-2- 371-3/17 od 19.01.2018.godine, u skladu sa Procedurama za izbor korisnika za „Program podrške zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2018. i 2019.godine“, broj: 03-36-2- 371-4/17 od 22.01.2018.godine, na prijedlog Komisije za razmatranje prijava po Javnom pozivu za učešće u programu podrške zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2018. i 2019.godine“, imenovane rješenjem ministra, broj: 03-36-2-371-5/17 od 22.01.2018.godine, federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica, donosi ODLUKU O UTVRĐIVANJU RANG LISTE POTENCIJALNIH KORISNIKA za program pomoći održivog povratka „Podrška zapošljavanju/samozapošljavanju povratnika u poljoprivredi u periodu 2018.
    [Show full text]
  • Attractive Sectors for Investment in Bosnia and Herzegovina
    ATTRACTIVE SECTORS FOR INVESTMENT IN BOSNIA AND HERZEGOVINA TABLE OF CONTENTS TOURISM SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................................................7 TOURISM AND REAL ESTATE SECTOR PROJECTS IN BIH..................................................................................18 AGRICULTURE AND FOOD PROCESSING INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA............................20 AGRICULTURE SECTOR PROJECTS IN BIH......................................................................................................39 METAL SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA...........................................................................................41 METAL SECTOR PROJECTS IN BIH.....................................................................................................................49 AUTOMOTIVE INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA............................................................................51 AUTOMOTIVE SECTOR PROJECTS IN BIH.........................................................................................................57 MILITARY INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA..................................................................................59 FORESTRY AND WOOD INDUSTRY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................67 WOOD SECTOR PROJECTS IN BIH.....................................................................................................................71 ENERGY SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA.........................................................................................73
    [Show full text]