- slovenija www.visitkrsko.com Pohodni[tvo kolesarjenje

walking/hiking/biking letališča v bližini / nearby airports Na spletni strani www.visitkrsko. 3 com/sport-in-rekreacija/ si trase graz wien poti prenesite na pametne A H telefone

münchen budapest Check the website www.visitkrsko. murska maribor com/en/sport-in-rekreacija/ and sobota dravograd download trails to smart phones

jesenice ptuj

celje

zidani most ljubljana I krško

zagreb beograd venecia cro portorož KORISTNI NAPOTKI USEFUL TIPS rijeka Pri izbiri ture upoštevajte vaše trenutne spo- When selecting your tour consider your cur- sobnosti, terenske razmere in vremensko na- rent abilities, terrain and weather forecast. poved. • Guides can answer your questions or guide • Skrbnike tur lahko povprašate za podrob- you along the way. nosti ali jih zaprosite za vodenje. • Use suitable footwear and multi-layered • Obujte si primerno obutev in se večplastno clothes. For cycling is recommended to use oblecite. Na kolesu je priporočena uporaba helmets, for walking use walking sticks. čelade, pri hoji pa uporaba pohodnih palic. • When cycling or walking do not put your- • Kolesarite ali hodite tako, da ne ogrožate self and others in danger. sebe in drugih udeležencev v prometu in • Respect other hikers. Friendly greeting is TIC Krško Avtorji besedila: Ksenja Kragl okolju. always welcome. Cesta krških žrtev 46 Turistična društva Občine Krško, Projektni vodja • Spoštujte ostale izletnike. Prijateljski poz- • Respect nature, leave minimum trace. 8270 Krško Boris Papac, Ksenja Kragl drav je vedno dobrodošel. • Do not scare the animals, pay attention to Avtorji fotografij: 07/490 22 20, 051 655 936 Oblikovanje: Fotografika, Tomi Horvat, Jošt Gantar, • Spoštujte naravo, za vami naj ostanejo le dogs and horse riders. [email protected] Boštjan Colarič s.p., Krško Tomo Jeseničnik, Janez sledi profila gum ali podplatov vaše obutve. www.visitkrsko.com Zalaznik, Matej Kramžer, • Ne plašite živali, bodite pozorni na pse in Tisk: Tiskarna Jordan Krško Vlado Bucalo, Mitja Mladkovič, jezdece. Izdajatelj: Naklada: 10.000 Boštjan Colarič, Marjan Jerele, Občina Krško, CPT Krško januar 2014 Hrvoje T. Oršanič, Boris Papac. ENJOY NATURE, FRESH AIR AND GOOD COMPANY ... UŽIVAJTE V NARAVI, ČISTEM ZRAKU IN PRIJETNI DRUŽBI ...

Izdajatelj ne odgovarja za morebitno škodo, ki jo utrpi udeleženec ali pa jo povzroči drugim osebam ali stvarem pri kolesarjenju ali hoji po poteh, opisanih v knjižici. The author is not responsible for any damage caused to walkers or bikers. Walking and cycling described in this brochure, is at your own risk. LEGENDA/ LEGEND 5 Avtocesta Kopališče na prostem - Bazen Motorway Swimming pool

Avtocestni priključek Športno letališče Motorway junction Recreational airfield

Glavna cesta Planinska koča National Primary Route Mountain hut

Lokalna cesta - Ostale ceste Muzej, muzejska zbirka National Secondary Route and Other roads Museum, museum collection

Železniška proga Razgledišče Railway Viewpoint

Državna meja Spomenik State border Monument

Bencinski servis - odprto 24h Turistične informacije Petrol station - 24h open Tourist informations

Kolovoz Mladinski hotel Cartroad Youth hostel

Steza Gostišče Path Restaurant

Cerkev Hotel Church Hotel POHODNIŠTVO / KOLESARJENJE WALKING / HIKING / BIKING Kapela Izletniška kmetija v občini KRŠKO In municipality Krško Chapel Tourist Farm

Vrh Vinska klet V občini Krško so urejene različne tematske In municipality Krško you can find a variety Top Wine Cellar poti, ki vam omogočajo pristno doživljanje of thematic trails that allow you to genuine- Opuščeni rudnik Zidanica s prenočišči naravnih lepot ter spoznavanje kulturno zgo- ly experience the natural beauty and learn Former mine Vineyard Cottage with accommodation dovinskih zgodb. Večino poti lahko obiščete about cultural and historical stories. Most Arheološko najdišče Izhodišče kolesarske ture skozi vse leto, če ste primerno opremljeni in of the trails you can visit all year round, if Archaeological site Cycling tour starting point vam to dopušča vreme. you are properly equipped and weather is on your side. Grad Izhodišče pohodne ture Pri vsaki poti so navedeni osnovni podatki o Castle Hiking tour starting point času zmerne hoje brez postankov in dolžina For each trail there are given basic informa- poti v kilometrih. Med podatki je tudi kon- tion about the time of moderate walking and Naravna zanimivost Smer opisane kolesarske ture takt za vodenje po poti. Predstavljene poti the trail length in kilometers. There is also Natural feature of interes Cycling tour direction ponujajo pestro izbiro pohodov za vse gene- contact information for guidance along the Jama Smer opisane pohodne ture racije, ki poleg zanimivih doživetij ponujajo way. Trails offer a wide choice of walks for all Cave Hiking tour direction tudi vinsko-kulinarično in nastanitveno po- ages and in addition to unique experiences Naravni rezervat Potek kolesarske ture nudbo. also provide gastronomic and accommoda- Nature Reserve Bike tour track tion offer.

Konjeništvo Potek pohodne ture Horse riding Hiking tour track POT JOSIPINE HOČEVAR / POT NA GRAD FRIDERIKA 7 JOSIPINA HOČEVAR TRAIL CELJSKEGA / FRIDERIK CELJSKI TRAIL 6 km 1,5 h 1,8 km 0,5 h Mateja Pajič, 041 590 558 Mateja Pajič, 041 590 558 Pot Josipine Hočevar vas popelje iz Starega mestnega jedra Krško po sledeh, ki jih je v Pot vodi od Hočevarjevega trga, kjer je dopr- mestu pustila dobrotnica Josipina. Začne se sni kip Martina Hočevarja in cerkev sv. Janeza pri Mestnem muzeju Krško, sledi ogled cer- Evangelista naprej po ulici Pod goro. Prispe- kve Sv. Janeza Evangelista in Hočevarjevega mo do župnišča, kjer je park z eno največjih trga do Mestnega parka, kjer je doprsni kip rdečih bukev v Sloveniji. Naprej nadaljujemo Josipine Hočevar. Naprej mimo gasilske- po ulici, ki ima značilno ime »Šajspoh«, kjer ga doma do cerkve Sv. Rozalije, v kateri je se cesta začne vzpenjati in se odpre pogled spominska plošča, ki jo je dal Josipini v čast, na hrib, na katerem je nekoč stal grad Fride- vgraditi takratni župan Mencinger. Pot se rika Celjskega. S krškim gradom je povezana nato vzpne na Trško romantična zgodba o Frideriku Celjskem in goro proti cerkvi Sv. Veroniki iz Desenic, ki je bila Jožefa in krožno nazaj mnogim hvaležna snov za v staro mestno jedro, književno obdelavo. Z kjer ne gre prezreti še vrha je čudovit razgled Kapucinske knjižnice. na Krško polje, sestop je možen po dveh raz- The Josipina Hočevar ličnih poteh. trail takes you from the old town of Krško The trail leads from to the monuments that Hočevar Square, remind us of city bene- where is a bust of Mar- factor Josipina Hočevar. It starts at Krško tin Hočevar and a church town Museum followed by visit to the parish of St. Janez Evangelist onto church of St. Janez Evangelist and Hočevar the street called Pod goro. You Square to the Town Park, where is a bust of arrive at the rectory park with one of Josipina Hočevar. Trail continues past the fire the largest red beech tree in . Con- station to the church of St. Rozalija, with a tinue down the street that has a specific name memorial plaque for Josipina’s gratitude, "Šajspoh", where the road begins to climb donated by the mayor Mencinger. The trail and the view opens up to the hill on which then leads to Trška gora past the church of the castle Frederick Celje once stood. The Sv. Jožef and back to the old town where you Krško castle is linked to the romantic story of shouldn’t miss Kapucin library. Frederick Celjski and Veronika from Desenic, which inspired many writers. From the top is a beautiful view of Krško field. 330 m Sv. Jožef

150 m 160 m 220 m razvaline gradu/ castle ruins

0 1 2 3 4 5 6 km 0 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 km POT TRAPISTOV / BRESTANIŠKA POHODNIŠKA POT / 9 THE TRAPPISTS TRAIL HIKING TRAIL

12 km 4 h 18 km 5 h

Anton Zakšek, 031 663 319 Anton Zakšek, 031 663 319

Pot trapistov je krožna pot, ki iz Brestanice Izhodišče poti je v trškem jedru pri pranger- vodi ob brežini reke Save do nekdanje trapi- ju-sramotilnem stebru, od koder se odpravite stovski poti na Sremič, kjer so trapisti nekoč po gozdni poti navkreber do cerkve sv. Mo- prevažali vino. Ob poti je na ogled 150 let horja, kjer se odpre čudovit pogled na grad stara tisa, ki so jo posadili trapisti. Na nji- Rajhenburg, reko Savo in okoliške hribe. hovo napredno vinogradništvo nas opozori Skozi vas Sremič se odpravite proti Grmadi trapistovsko gospodarsko poslopje s kletjo in ter med trtami in vinogradi nadaljujete pot njihova kapelica. Pot vodi na Grmado med do Bučerce in Anž. Pot vodi mimo vodnega vinogradi do cerkve sv. Mohorja in nazaj v zbiralnika, k izviru potoka Lokovšek, in po dolino, kjer se povzpne na grad Rajhenburg, neokrnjeni naravi okoli Ribnikov, kjer je ide- ki je bil od leta 1881 v lasti trapistov. alni kraj za poletni piknik.

The Trappist trail is a looped walk, that leads From Brestanica Square you go along the from Brestanica Square along the river Sava forest path uphill to the church of St. Mohor to the former Trappist road to Sremič where where you can enjoy a wonderful view of the the Trappists used to transport wine. On the Castle Rajhenburg, the Sava river and the way you can admire the 150 year old yew surrounding hills. Through village Sremič tree, which was planted by Trappists. Wine you go to Grmada hill and among the vine- cellar and the chapel remind us of their ad- yards continue to the Bučerca and Anže. The vanced viticulture Trail leads through the trail leads past the water tank and the fresh vineyards to Grmada and the church of Sv. spring of the stream Lokovšek. Unspoiled na- Mohor. Last stop is Castle Rajhenburg, which ture around the fish ponds is ideal place for has been owned by the Trappists since 1881. a summer picnic.

488 m 488 m Grmada 150 m Grmada

180 m 320 m Sremič 250 m 250 m 200 m Grad Rajhenburg Grad Rajhenburg Anže

0 2 4 6 8 10 12 km 0 3 6 9 12 15 18 km KRŠKA POT / KRŠKO TRAIL BRESTANIŠKA KOLESARSKA POT / 11 BRESTANICA CYCLING TRAIL 18 km 5 h 24 km 2 h 365 Pia Peršič, 041 724 747 Anton Zakšek, 031 663 319 Krška pot je krožna pot, ki od ribnika v Resi vodi na Libno, znano arheološko najdišče sta- Kolesarska tura nas popelje po dolinah in rejše železne dobe, od tam do Zdol in mimo vzpetinah v okolici Brestanice. Kolesariti zač- ribnika pri Anovcu, do mogočne lipe pri vasi nemo na trgu pri prangerju v Brestanici. Sredi Ponikva. Od Vinske kleti Resnik mimo vino- naselja na vzpetini stoji mogočna cerkev Lur- gradov do najvišje točke poti, vrha Grmade ške Marije-Slovenski Lurd, ki je ena najlepših (488m) s planinskim hramom, od koder se in največjih slovenskih cerkva. V letu 2014 odpira čudovit razgled na Dolenjske griče Kr- praznuje stoletnico. Dolino Brestaniškega po- ško- brežiško polje z Gorjanci in Trdinovim toka je narava ustvarila za potep s kolesom. vrhom na jugu, Sljeme na vzhodu in Kum na Čez in mimo posameznih kmetij se po zahodu. Z Grmade se pot priključi Trapisto- razgibanem valovitem svetu pripeljemo nazaj vski poti do križišča s kapelico in nazaj do v Brestanico. Drugi del kolesarskega potepa izhodišča na ribniku. nas popelje na Likov vrh in v do- lino Save. Spoznali bomo tra- dicionalno podobo posavske krajine, ki se je stkala v ravnovesju med naravo in človekom.

Cycling trail takes us through the valleys and hills in Brestanica and near- Krško trail is a looped walk and leads from by. The trail starts on the Square the pond in Resa to , known as archaeo- beside pillory in Brestanica. In the logical site of the early Iron Age, and from middle of the village stands a mighty church there to Zdole past the pond in and of Our Lady of Lourdes-Slovenian Lourdes, huge linden tree in the village Ponikva. From which is one of the most beautiful and largest the Wine Cellar Resnik past the vineyards Slovenian churches and celebrates its cente- to the highest point of the trail, hill Grmada nary in 2014. Nature created Brestanica val- (488m) where is mountain hut and beauti- ley for exploring by bike. Over the village Raz- ful view of the Dolenjska hills, Krško-Brežice tez and pass many farms trails brings us back valley, Gorjanci and Trdinov vrh to the South, to Brestanica. The second part of the bicycle Sljeme to the East, and Kum in the West. trail takes us to Likov vrh and to Sava valley. From Grmada the trail joins the Trappist trail We will learn about traditional Posavje land- until the junction with chapel and back to the scape, which was made in balance between starting point beside the pond. nature and man.

175 m 488 m 305 m 305 m 190 m GrmadaGrmada Raztez Likov vrh 488 m 354 m 314 m Sv. Marjeta Zdole

0 3 6 9 12 15 18 km 0 4 8 12 16 20 24 km Knapovska Pot / Miners Trail POT ŠTIRIH SLAPOV / 13 TRAIL TO FOUR WATERFALLS

7 km 2 h 12,4 km 6 h Anton Petrovič, 031 866 831 Anton Petrovič, 031 866 831 Začetek poti je pri Kocki rudarjenja, spome- niku vseh generacijam rudarjev akademske- Pot vam razkrije čudovit svet slapov in je ga kiparja Toneta Demšarja. Pot nadaljujete primerna za celodnevni izlet. Prične se na ob južnem robu nekdanjega dnevnega ali po- Jablancah in vas vodi proti slapu Bojanca, vršinskega kopa. Na Reštanju je objekt nek- do katerega je potrebno preplezati nekaj danje strojnice (mašinhausa), kjer spoznate krepkih skalnih skokov po železnih skobah. zgodovino premogovnika. V Ravnah si ogle- Od prvega slapa, ki pada 14,8 m v globino date muzejsko zbirko premične tehniške de- se podate do slapa Pekel. Ta je večstopenj- diščine premogovnika Senovo – lokomotive, ski, najdaljši del meri 22 m. Mimo vasi Puste vagone ter vhod v jamo. Po trasi nekdanje oz- Ložice se odpravite še kotirne železnice se vračate na Senovo, kjer proti slapu Ubijavnik si v OŠ Senovo ogledate še geološko zbirko in in od tam mimo Do- mini rudniški rov. brove do zadnjega sla- pa Bojavnika. Od tam se vrnete na izhodišče v Jablancah.

The trail discovers wonderful world of waterfalls and is suit- able for full day trip. It starts at Jablance and leads you to the waterfall Bojanca, to The trail starts at the mine cube (work by aca- which it is necessary demic sculptor Tone Demšar), monument to to climb some rocks on all generations of miners. The trail continues iron staples. From the along the southern edge of the former daily first waterfall that falls mining. In Reštanj is the former engine build- 14.8 m in depth con- ing (mašinhausa), with history of the mine. tinue to the waterfall Pekel. This one is multi- In Ravne you can see a collection of movable stages, with the longest fall of 22 m. Pass the technical heritage of coalmine Senovo - lo- village Puste Ložice go further towards the comotives, wagons and the entrance to the waterfall Ubijavnik and pass Dobrova to the mine tunnel. Following the trail of the former last waterfall Bojavnik. From here return to railway you return to Senovo, where is also the starting point in Jablance. geological collection and mini mine tunnel.

450 m 630 m 400 m Ubijavnik Reštanj 530 m 230 m 450 m Pekel 450 m Bojanca Bojavnik

0 1 2 3 4 5 6 7 km 0 2 4 6 8 10 12 km POT V GAZICE / GAZICE TRAIL S KOLESOM NA PLANINO / 15 CYCLING TO PLANINA 8 km 1,5 h 30 km 3 h 830 TD Podbočje, 041 767 679 Boris Papac, 041 657 552 Poleg zanimivosti Podbočja, na poti med dru- gim lahko občudujete 150 let star leseni most Kolesarska tura poteka po zakraselem pobo- preko reke Krke, ki vam ponudi prečudovit čju Gorjancev med vinogradi, kjer gorjanske pogled na množico labodov, ki imajo svoje košenice počasi preraščajo gozdovi. Kolesariti gnezdišče na otoku sredi reke. Vso pot je na začnemo pri gostilni Gadova peč nasproti mo- vaši desni strani reka Krka, ki vam ponuja gočne cerkev sv. Križa. Skozi vinorodne griče se mnoge skrite kotičke za poletno kopanje. povzpnemo do razgledne cerkve sv. Mohorja. V Gazice, ki so na pol poti, vas očarajo z ure- Črneči vasi nas pozdravi stražni stolp iz časov jenostjo ter prikupnimi hrami in zidanicami. turških vpadov. V slikovitem strašnem jarku in Bližnji gozd vam ponuja gobarjenje, Krka pa pozabljenih vaseh se vrnemo v obdobje naših poleg kopanja tudi čolnarjenje. V vasi Veliko babic. Na razglednem platoju za Brezjem ima- Mraševo je na ogled cerkev sv. Petra in Pavla. mo na dlani Krško-Brežiško polje in krakovski gozd. V lepem vremenu pa seže pogled vse do Alp. Planinska gora s košeni- cami je najvišja točka ture. Sko- zi gozd se pripeljemo v rojstni kraj cvička Gadovo peč. Pa na zdravje!

Cycling tour leads on the slope of Gorjanci, among the vine- yards, where the forest is slowly outgrowing the highland meadows. In addition to the attractions of Podbočje, The tour starts at the restaurant Gadova peč on the way you can admire the 150-year-old opposite the magnificent church of St. Križ. wooden bridge over the river Krka, which Pass the vineyards we arrive at the view point gives you a beautiful view of the swans, at St. Mohor church. In the village Črneča, vas which have their own nesting on the island we are greeted by Watchtower, built in the in the middle of the river. Along the trail on time of Turkish invasions. In forgotten villages the right hand side river Krka, is offering you we go back to the time of our grandmothers. many hidden corners for summer swimming. At the viewing point after Brezje, we can see Halfway of the trail, Gazice enchant you with Krško-Brežice field and Krakov forest. In fine tidiness and cute vineyard cottages. Forest weather, the view extends all the way to the offer mushrooming and river Krka in addi- Alps. Planinska gora is the highest point of the tion to swimming offers boating. In the vil- tour. Through the forest we arrive to Cviček lage Veliko Mraševo you can visit the church birthplace in Gadova peč. Cheers! of St. Peter and Paul. 780 m Planina 152 m 160 m 405 m Sv. Mohor 330 m 150 m Gadova Peč Gazice

0 2 4 6 8 km 0 6 12 18 24 30 km

SAVSKA KOLESARSKA POT / 19 SAVA CYCLING TOUR

33 km 2,5 h 480

Boris Papac, 041 657 552 Kolesarska tura poteka ob reki Savi in po razglednih obronkih na njenih bregovih. Ko- lesariti začnemo pod glavnim mostom (na kolesarski stezi) v Krškem. Proti Brestanici je dolina Save najožja v Posavju. Na vzpeti- no nad sotočjem nas vabi grad Rajhenburg, ki je prvi pisno omenjeni srednjeveški grad hill above Brestanica. We cross the Sava River v Sloveniji. Pri HE Blanca prečkamo Savo in at hydropower Blanca and climb to the view se povzpnemo do razgledne cerkve sv. Duha point at the church of St. Duh in . na Velikem Trnu. Kako se je narava poigrala Nature was really playing around when cre- in razgibala Krško hribovje! Lepe panorame, ating Krško hills! Beautiful views, vineyards

vinogradi in slikovita pokrajina nas preseneča and picturesque landscape surprise us all the vse do Goleka, od koder je lep razgled proti way to Golek, where is a beautiful view of the dolini Krke in Gorjancem. Še kratek piš vetra Krka valley and Gorjanci. A brief gust of wind in že smo nazaj v dolini Save. Pojdimo na pot and we’re back in the Sava valley. Let’s get on med vinograde in gozdove stran od ponore- the road between vineyards and forests away lega sveta. from the crowd.

Cycling tour takes you along the Sava River 470 m and the scenic points on river banks. Tour Veliki Trn starts under the main bridge (cycling trale) in Krško. We continue to Brestanica where Sava 250 m 150 m Grad Rajhenburg valley is the narrowest in Posavje. Rajhenburg Castle, which is first written mentioned me- dieval castle in Slovenia, invites us from the 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 km NA PIJANO GORO / 21 ON

29 km 2 h 310

Boris Papac, 041 657 552

Kolesarili bomo med vinogradi in gozdovi, ki si na prisojnih in osojnih legah podajata roki. Vzpon na Pijano goro je slikovit in poln pri- čakovanj. Kolesariti začnemo pred cerkvijo sv. Lovrenca z dvema zvonikoma na Raki, ki nemo pričata o nekdanji veličini tega kraja. which silently testify of the former impor- Na Brezovski gori se lahko ustavimo v Vr- tance of this place. In we can bovem Logu, in sprehodimo v Kartušev dol stop in Vrbov Log, and walk to Kartušev dol do Ajdovske jame. V jami so našli kosti jam- to see Ajdovska cave. In the cave the bones skega medveda. Kolesarjenje ob robu Krako- of cave bears were found. Cycling along the vskega gozda hitro mine. Turo zaokrožimo s edge of the Krakovski forest passes quickly. prijetnim vzponom skozi . Na turi se We round the tour with a pleasant climb bomo podali na lov za izgubljenimi vredno- through Podulce. On the tour we will search tami in harmonijo z naravo, ki so jo negovali for the lost values ​​and harmony with the na- naši predniki. ture, that were nourished by our ancestors.

265 m We will cycle through vineyards and forests, 362 m which shake their hands on sunny and shady hills. Climb to Pijana gora is scenic and full 180 of expectations. Cycling starts in Raka at the church of St. Lawrence, with two bell towers 0 5 10 15 20 25 29 km POT PIKAPOLONICA / VINOGRADNIŠKA POHODNA POT / 23 LADYBIRD TRAIL RAKA WINE TRAIL

6,7 km 2 h 9 km 2,5 h

Alojz Kerin, 041 532 727 Alojz Kerin, 041 532 727

Učna pot Pikapolonica vam razkaže narav- Raška vinogradniška pot vodi po vinogradni- ne in kulturne znamenitosti kraja Raka. Za ških gričih okoli Rake in se prične v Cvičkov- začetek si ogledate cerkev sv. Lovrenca, nato em hramu-prvi ambasadi cvička. Pot vas vodi se podate do prangerja (sramotilnega stebra) po vinorodnih gričih, mimo Cvičkove vile do ob poti, ki vodi v grad Raka. Obiščete visoko- domačije bratov Humek, do zidanice Češno- debelni sadovnjaki in tri orjaške hraste, ki so var in kleti Urško na Celinah. Pot je namenje- ostali od poseke graščaka Felixa (konec 19. na okušanju raških dobrot in posebneža cvič- st). Mimo studenčka pridete do sušilnice sadja ka. V Jelenku obiščete klet Žibert in zidanico na kmetiji Žabkar in naprej do domačije bra- Ratajc, nato pa mimo Koritnice nazaj proti tov Humek, ki sta pisala knjige o sadjarstvu. Raki. Na poti vas pozdravi še prijazen gospo- Strma pot vas pri- dar v zidanici Kralj pelje do kapelice od koder se podate na Vinjem vrhu, v Vinji vrh, s pogle- kjer je razgled nad dom na dolino Krke celotno Krško do- in Gorjance vse do lino, na Gorjance Kočevske roga. in Kočevski rog. Po daljši hoji se vrnete Raka wine trail nazaj do cerkve sv. leads through vine- Lovrenca. yards and hills around Raka and Ladybird trail starts in the House shows you the nat- of Cviček-first cviček ural and cultural embassy. The trail sights of village Raka. It start at church of St. leads through the wine-growing hills, past Lovrenc, pass the pillory beside the path that Cviček villa to farm of Humek brothers, vine- leads to the Castle Raka. Continue by visiting yard cottage Češnovar and wine cellar Urško the orchards and three tall giant oaks (lord in Celine. The trail is dedicated to Raka delica- Felix late 19th century). Past the fresh spring cies and wine specialty cviček. In Jelenk visit you arrive to the farm Žabkar and to the farm the wine cellar Žibert and vineyard cottage of Humek brothers, who wrote many books Ratajc, then past Koritnice arriving back to about fruit growing. The trail leads you to a village Raka. On the way you are greeted by small chapel on at the top where is beauti- owner in vineyard cottage Kralj from where ful view of entire Krško valley, Gorjanci and you continue to Vinji vrh, overlooking the val- Kočevski rog. ley of Krško, Gorjanci and Kočevski rog.

260 m 350 m 342 m Vinji vrh 240 m 350 m 320 m Vinji vrh Celine

0 1 2 3 4 5 6 km 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 km ČEBELARSKA POT / VIDOVA POT / VID TRAIL 25 BEEKEEPERS TRAIL 8 km 1,5 h 4,4 km 1 h Marjan Gričar, 041 512 995 Marjan Gričar, 041 512 995 Pot vas popelje mimo kmetije Debeljak (zbi- Iz Dolenje vasi se podamo skozi gozdno ob- ralnica sadja in zelenjave) do Ruteža (Vrgo- močje Črne mlake, kjer naletimo na strelske mašev križ) in skozi mešani gozd do skalne jarke in bunkerje (2. svetovna vojna). Gozdna gmote Vroče peči ali Lisičjih jam, kot jo ime- pot nas pripelje mimo vinogradov in zidanic nujejo domačini. Pešpot vodi med travniki do do čebelnjaka in «klavže». Pri prvi zidanici si Kosovega križa in naprej do Žajbarjeve ka- ogledamo staro sončno uro in po krajšem spu- pelice v Kostanjku. Povzpnite se še do Gore stu začnemo dvigati na območje vinorodnih (472 m) in se na poti okrepčajte v Turistični Čel. Mimo Godlerjevega hrama in kmetij Mo- kmetiji Špiler blizu cerkve sv. Vida. Z vrha lan in Župevc se strmo dvignemo do domačije Gore je ob jasnem vremenu ču- Špiler, kjer lahko okušamo tradicionalne kuli- dovit razgled do Donačke narične dobrote. gore, Lisce, Kuma, Gor- jancev in celo na Julijske Alpe.

The trail takes you past the farm Debeljak (collection centre for fruit and vegetables) to Rutež (Vrgomašev križ) and through mixed forest to the rocks called fox caves, by the locals. Trail leads through meadows towards Kosovo križ and continue From Dolenja vas you walk through the for- to Žajbarjeva est area of ​​black ponds to former trenches chapel in and bunkers from 2nd World War. Forest trail . leads past vineyards and vineyard cottages to Climb up to the bee house and river barrier. At the first Gora (472 m) vineyard cottage you can see the old solar and along the clock, and after a short while you enter the way stop in the whole wine-growing area of Čele. Past Godler Tourism farm and Molan vine cellar, pass Župevc farm to the Špiler near the Špiler tourism farm, where you can taste the church of St. Vid. From the top of the hill traditional culinary delights. there is beautiful views of the Donačka gora Kum, Gorjanci and even the Julian Alps.

300 m Zdole 360 m 160 m Kostanjek 190 m

0 1 2 3 4 km 0 1 2 3 4 5 6 7 8 km OKOLI KRAKOVSKEGA GOZDA / 27 AROUND KRAKOVO FOREST

32 km 2 h 70

Boris Papac, 041 657 552

Kolesarska tura poteka po poplavni ravnici spodnjega toka reke Krke in obkroži najve- čji nižinski gozd doba in gabra v Sloveniji, gozdno oazo sredi kmetijske krajine. To je edinstvena posebnost žive in nežive narave v obliki redkega ekosistema. Zaradi spleta en- farmland. This is a unique feature of nature kratnih naravnih razmer je predel težko pre- in the form of a rare ecosystem. A combina- hoden, občasno poplaven in večji del leta tež- tion of unique natural conditions results in ko dostopen. Tu so svoje prebižališče našle difficult crossing, occasional floods and diffi- številne rastlinske in živalske vrste. V Malen- cult access. It’s also is a habitat for numerous cah ob cesti stoji eden najdebelejših dobov v plant and animal species. In Malence stands

Sloveniji, Cvelbarjev hrast. Prsni obseg pre- one of the thickest oak in Slovenia, called sega 7m. Pot nas vodi tudi skozi Kostanjevico Cvelbar oak. (7m perimeter). The trail leads na Krki, ki leži na otoku, v meandru Krke. through Kostanjevica na Krki, which lies on Zaradi številnih lesenih mostov ji pravijo tudi an island and is because of many wooden »Dolenjske Benetke«. Koliko lesenih mostov bridges called the “Venice of Dolenjska.” ste poiskali? How many wooden bridges can you find?

Cycling tour follows the flood land of the 150 m

Smednik lower stream of Krka river and circles the 151 m 180 m largest lowland oak and hornbeam forest Kostanjevica na Krki in Slovenia. It’s forest oasis in the middle of 0 8 16 24 32 km S KOLESOM PO KRŠKEM POLJU / 29 KRŠKO FIELD BY BICYCLE

29 km 2 h 80

Boris Papac, 041 657 552

Kolesarska tura poteka po poplavni ravnici reke Save, ki je v preteklosti spreminjala po- tek struge po dolini. Kolesariti začnemo pred speedway stadionom v Krškem. Na turi bomo srečevali številna na videz nepomembna tour we’ll discover seemingly insignificant obeležja: majhne kapelice, kozolce, urejena sights: small chapels, hay racks, courtyards, dvorišča, mogočna drevesa, stare domači- mighty trees and old farmhouses ... Typical je… Tipične nižinske vasi se raztezajo vzdolž lowland villages are stretching along the osrednje ceste. Očarala nas bo vedno zelena main road. We will be captivated by green dolenjske lepotica – reka Krka, ki jo prečijo dolenjska beauty - Krka River with many

leseni mostovi. V poletnem času Krka ponuja wooden bridges. In the summer time, Krka številne kotičke za poletno osvežitev. Gazice offers a number of stop points for refresh- na južnem pobočju Cerkljanskega hriba, nas ment. Gazice on the southern slope of Cerk- presenetijo z urejenim vikend naseljem. To je ljanski hrib, surprise us with cute countryside kolesarska tura, ki lahko ponudi veliko kole- cottages. This biking tour offers many bike sarskih užitkov celotni družini. pleasures for the whole family.

Cycling tour follows the flood land of the 150 m river Sava, which has in the past changed the 180 m course of the riverbed along the valley. Tour Gazice starts at speedway stadium in Krško. On the 0 5 10 15 20 25 29 km