Press Invitation - Le Dorat, Center of the Equestrian World

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Press Invitation - Le Dorat, Center of the Equestrian World Press invitation - Le Dorat, center of the equestrian world. On Friday 9th of August 2019, at 6PM, in Le Dorat (87) at the fairground, a press reunion will be held by Edith Monteiller, president of the association “Cercle Hippique de la Brame” as well as the members and all of the partners to announce the 52ndnational showjumping competition in Le Dorat, gathering both French and international amateurs and professionals. First the sheep, now the horses Pictures of the previous edition If the 18thworld shearing competition took place in Le Dorat, it echoes with the major action led by passionate and invested farmers. The same is true for “Le Cercle Hippique de la Brame”, composed by farmers and horses sellers, as well as all the volunteers coming from everywhere. The association was created on 25thof August 1967 and thus will celebrate, this year, its 52 years old. From its very beginning, the association got the whole support of the town that turned a field into a horse riding place in order for them to have a place to gather the equestrian events. The national showjumping competition, organized in Le Dorat for 52 years, gathers the fine equestrian national (and even international) elites. For the French breeders, their presence implies the chance to introduce their know-how to future selections or cessions. For the competitors, it is the ambition of getting qualifications that might lead them to even more important events as well as promoting their horses. But each and every one of them also come here to experience, each year, the friendly and convivial spirit that flies over the fairground where trucks, horse loose boxes, competitors, animations, food services are gathered, in a bright and light mood, without any level experience distinction or engaged budget. Even though the endowment given to the first 8 winners of each competition and the numerous presents given to every winner are appealing, it is the “jaunty mood and the love we give to our competitors that surely make the difference”, Edith Monteiller points out. The president highlights the “essential help that provides the partners that follow us, since many years, with a great loyalty and without whom nothing would be possible.” Le Dorat, birthplace of Anglo-Arab breed Le Dorat is a totally atypical town of 1800 souls! Nested in the middle of the Limousin, in the Gartempe valley, circled by natural fields populated by sheep, cows and other horses, Le Dorat shows a collective dynamic set in centuries of innovation. On this road where salt and iron transited from the East to the West of the country, Le Dorat founded a massive church that contributed, in the 12thcentury, in turning the village into a commercial and spiritual center. Its local markets that appeal dozens of local farmers and thousands of visitors, as well as the Ostensions[1]taking place in Le Dorat since 1659, fall within this legacy. This position at the borders crossings also led –at first for military reasons- to the creation of new breeds like the Anglo-Arab breed; and in contrary to what you might guess from its name, its features have French origins. Indeed, it is in the Limousin that the very first official crossing between English and Arab pure-bred was experimented, following the creation in 1833 of the French stud-book (including English, Arabs, and Anglo-Arabs). That is how the middle of the 19th century witnessed the apparition of horses manifesting the lightness, elegance and stamina inherited from the Arab, and the height, power and speediness from the English pure-bred. The Anglo-Arab was born and Le Dorat could become its kingdom thanks to passionate visionaries that would build both a racetrack and a horse riding place. With about fifty associations still in activity, its recent nomination for the Label “Petite cité de caractère”, its economic and touristic development plans, Le Dorat, 2h30 from Paris, acts as Tom Thumb. And we know how ingenious Tom Thumb was, don’t we? About: The national showjumping competition 350 riders 250 horses 750 signed up 14 events with 3 Grand Prix Preparatory for the youngest Amateurs Professionals Competition signed up to the Fédération Française d’Equitation’s calendar (French Horse Riding Federation) Animation village with food services, games for children, market Free access The National Showjumping Competition partners : Le Dorat, Crédit Mutuel, Mutuelles de Poitiers, Alliance Pastorale, SJL Bellac, Artael 16, Sellerie Devoucoux, Marlim boissons, Ostwind, Equiser France, AB Diag, Intermarché, Carrefour, Crédit Agricole, CC Haut Limousin en Marche, Art Côté jardin, ACGPL Assurance, Conseil départemental de la Haute-Vienne The National Showjumping Competition program : (P: Professionals ; A: Amateurs; C: Clubs) Preparatory: Preparatory (1,00m) [P][A][C] Sponsored by : Elevage de Dauges, Sarl GEMAS, Sarl MAZET Preparatory (1,10m) [P][A][C] Sponsored by : SJL Bellac, GAMM-VERT, Destrier-Natea, OSTWIND Preparatory (1,15m) [P][A][C] Sponsored by : Cdaas, Bricomarché, DP Nutrition, Agri Conseil Preparatory (0,95m)[P][A][C] Sponsored by: Vans Fautras, Garage-Jonquet, Mrs Farvacque Amateurs: Amateur 1 Grand Prix (1,15m) Sponsored by : Intermarché, Crédit Mutuel, Marlim Amateur 1 Grand Prix (1,20m) Sponsored by : Conseil Départemental de la Haute-Vienne, Crédit Agricole Amateur 2 Special Clock (1,05m) Sponsored by : Imprimerie de la Basse-Marche, Alliance Pastorale Amateur 2 Grand Prix (1,10m) Sponsored by : Eco Entrepot, Mutuelle de Poitiers, Boucherie BRUN Amateur 2 Grand Prix (1,05m) Sponsored by : Au cochon gourmand, BATOUFER Professionals (including 3 Grand Prix): Pro 2 Grand Prix (1,30m) A: Sponsored by: ACGPL, Carrefour Bellac, Firmin Joel, Elevage de la Gache Pro 3 Speed (1,25m): Sponsored by Toyota, Sellerie Devoucoux, Equicer Pro 2 Grand Prix (1,35m) A: Sponsored by : Communauté de Communes du Haut-Limousin en Marche, Art Cote Jardin, Equisol Pro 3 Special Clock (1,20m) Sponsored by : EARL Centre Equestre du Buisson, Ecurie de la Couronne, Ecurie de Grethy, Ecurie Thomas Gindreau Pro 2 Grand Prix (1,30m) A: Sponsored by : AB Diag, Artael, Le Dorat [1] Ostensions : Latin : ostendere (to show). In 994, within the Limousin, the rye ergot epidemic made many victims. Seen as a divine punishment, what we called “Le Mal des Ardents” (literally: The Ardent’s disease) led the clergy to helplessly let out the Holy Relics in order to chase away the evil. The ostensions became a religious and popular tradition rooted in the Limousin history. The ostensions take place every 7 years in Limoges and in more than fifty towns nearby, in the Haute-Vienne but also in Creuse, Charente and Vienne. From the 28th March to the 22nd may 2016 took place the 51th Ostensions of Le Dorat, during which are celebrated the relics of the saints Town Protectors, Israël and Théobald. These devotional manifestations, celebrated back in the Middle Ages, take place every 7 years in about 20 Limousin towns, following a well- established ritual, particularly respected by the Dorat population. During those festivities, the population is largely contributed to color up the walls of the town as well as acting up as guards, roman soldiers, musketeers and other emblematic characters of the procession. They also have to welcome everyone from the 4 doors of the town, and following a well-defined ritual, the delegations of the nearby parishes coming to honor the two saints and put in the reliquary their own relics and statues. Both a religious and folkloric tradition deeply rooted in the local Culture, the Limousin Ostensions, which, through their own very way, tell the story and the History of the region, have been saved in the “Patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO” (litt: The immaterial Cultural Patrimony of Humanity). Contact Presse : Marie-Luce Bozom : 06 15 15 63 20 [email protected] .
Recommended publications
  • URSSAF Présentation Du Dispositif
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en ZRR (Zone de Revitalisation Rurale) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Toute entreprise peut bénéficier d'une exonération de cotisations sociales si elle respecte les conditions suivantes : elle exerce une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou libérale, elle a au moins 1 établissement situé en zone de revitalisation rurale (ZRR), elle a 50 salariés maximum. Critères d’éligibilité L'entreprise doit être à jour de ses obligations vis-à-vis de l'Urssaf. L'employeur ne doit pas avoir effectué de licenciement économique durant les 12 mois précédant l'embauche. Pour quel projet ? Dépenses concernées L'exonération de charges patronales porte sur le salarié, à temps plein ou à temps partiel : en CDI, ou en CDD de 12 mois minimum. L'exonération porte sur les assurances sociales : maladie-maternité, invalidité, décès, assurance vieillesse, allocations familiales. URSSAF ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales Page 1 sur 5 Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles L'exonération ne concerne pas les particuliers employeurs. Dépenses inéligibles L'exonération de charges ne concerne pas les contrats suivants : CDD qui remplace un salarié absent (ou dont le contrat de travail est suspendu), renouvellement d'un CDD, apprentissage ou contrat de professionnalisation, gérant ou PDG d'une société, employé de maison.
    [Show full text]
  • Vers Une Gestion Des Étangs Du Bassin De La Vienne Pour Atteindre Le Bon État Écologique Des Eaux
    Vers une gestion des étangs du bassin de la Vienne pour atteindre le bon état écologique des eaux Colloque organisé par l’Établissement public du bassin de la Vienne le 15 février 2012 à Limoges Actes Table des matières Résumé général ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p2 Programme du colloque ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ p6 Discours introductifs ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p8 Synthèse des présentations et discussions ������������������������������������������������������������������������������p12 Les étangs sur le bassin de la Vienne : composante paysagère et sociale ������������������������������������������������������p13 Définition, contexte général et historique de la création des étangs ���������������������������������������������������������������������������� p14 Valorisation économique des étangs �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������p16 Réflexion sur les activités économiques associées aux étangs ����������������������������������������������������������������������������������� p17 Achat-vente : Le marché des étangs en Limousin ������������������������������������������������������������������������������������������������������� p19 Discussions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������p21
    [Show full text]
  • Foires Et Marchés HAUTE VIENNE
    Fairs and markets In Haute-Vienne Markets M T W Th F S Su AIXE-SUR-VIENNE – Place René Gillet ● AIXE-SUR-VIENNE – Place Aymard Fayard (around the church) ● AMBAZAC ● BELLAC ● BESSINES-SUR-GARTEMPE ● ● BEAUMONT-DU-LAC (only in july and august) ● BERSAC-SUR-RIVALIER ● ● BLOND ● BUJALEUF ● BUSSIERE-POITEVINE (VAL D’OIR ET GARTEMPE) ● ● CHALUS (except the Friday that follows the fair day) ● CHAMPAGNAC-LA-RIVIERE ● CHATEAU-CHERVIX (4 p.m. to 7 p.m.) ● CHATEAUNEUF-LA-FORET ( March to October - from 4 p.m.) ● CHATEAUPONSAC ● CHEISSOUX (10 a.m. to 12:30 p.m.) ● COGNAC-LA-FORÊT ● CONDAT-SUR-VIENNE ● COUSSAC-BONNEVAL (10 a.m. to 12 p.m.) ● COUZEIX (16h à 19h30) ● CUSSAC ● DOMPS ( only on the2nd Tuesday of the month) ● EYMOUTIERS ● FEYTIAT ● FLAVIGNAC ● ISLE ● ● JANAILHAC ( only on the2nd Sunday of the month) ● LAURIERE ● LE DORAT ● LE VIGEN ● LE PALAIS SUR VIENNE ● LINARDS ● LIMOGES Beaubreuil ● LIMOGES Place Marceau ● LIMOGES Place des Carmes ● LIMOGES Place des Bancs ● ● LIMOGES Les Halles Centrales (6 a.m. to 1 p.m.) – covered market ● ● ● ● ● ● LIMOGES Les Halles Carnot – covered market ● ● ● ● ● ● LIMOGES – Landouge (parking Intermarché) ● MAGNAC-BOURG (only on the2nd Saturday of the month) ● MAGNAC-LAVAL ● MEUZAC ● M T W Th F S Su MORTEMART (only in July and August) ● NANTIAT ● ● NEDDE ● NEXON ● NOUIC ● ORADOUR-SUR-GLANE ● ORADOUR-SUR-VAYRES ● ● PANAZOL ● PEYRAT-LE-CHATEAU ● ● PIERRE-BUFFIERE ● RANCON ● RILHAC-LASTOURS (only on the 3rd Sunday of the month) ● RILHAC-RANCON ● ROCHECHOUART ● ● SAINT-GERMAIN-LES-BELLES (only on the last Saturday
    [Show full text]
  • Bulletin D'information
    BULLETIN D’INFORMATION N°1 Val d’IssoireCelon SEPTEMBRE 2018 E dito Qui sommes-nous ? Suite à une étude de faisabilité favorable menée Solaterra : bureau d’études local localement par les sociétés Solaterra et Vol-V, spécialisé dans le développement en étroite concertation avec la commune de Val de projets de production d’énergies d’Issoire, un projet d’implantation d’un parc éolien renouvelables, partenaire exclusif est aujourd’hui envisagé sur votre commune. Réalisation : Julien Calabre, responsable du groupe Vol-V sur votre territoire Depuis 2017, une demande d’autorisation de de projets EnR - Solaterra Date de publication : septembre 2018 depuis 2011. construire et d’exploiter est en cours d’instruction Impression en 1000 exemplaires par la Préfecture de la Haute-Vienne et ses services. © Solaterra 2018 - Tous droits réservés Vol-V : producteur français d’énergies Ce projet fera prochainement l’objet d’une enquête Pour plus de renseignements, renouvelables à partir de l’éolien, du publique lors de laquelle vous pourrez exprimer rendez-vous sur la rubrique solaire et de la biomasse. Exploitant à votre avis. Il s’agit du projet de parc éolien de «La «Actu projets» sur www. ce jour environ 40 éoliennes réparties Forge» et celui-ci vous est présenté à travers ce solaterra.fr sur plusieurs parcs en France. bulletin d’information. Le projet de parc éolien de la Forge E 4 E 3 E 2 E 1 Photomontage extrait du volet paysager de l’étude d’impact du projet de parc éolien Géomatique Energie © (pièce du dossier déposé en Préfecture). Photomontage
    [Show full text]
  • LE PARCOURS Thiat Et De Darnac, À L’Extrémité Nord De La Haute-Vienne En Pays Haut Limousin
    Le Saut de la Brame se situe sur les communes de LE PARCOURS Thiat et de Darnac, à l’extrémité Nord de la Haute-Vienne en Pays Haut Limousin. Départ Encore quelques kilomètres plus au Nord et vous arrivez dans la Vienne (Poitou-Charente). 1/ « Le Breuil ». Depuis le parking, prendre la 1ère route, en face l’aire de pique-nique. Descendre dans le village jusqu’à l’intersection. Un site naturel protégé THIAT 2/ Prendre à gauche au niveau de la mare et descendre Le Saut de le Brame est un site classé en tant que le chemin. Z.N.I.E.F.F Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique au même titre que la vallée de 3/ A la patte d’oie, prendre le chemin de gauche la Brame et ses affluents. Il bénéficie également d’une indiquant « Saut de la Brame ». Avancer dans le protection Natura 2000. chemin… Sur votre droite, un espace aménagé s’ouvre sur la vallée de la Brame. Après les 3 chutes, les rives sont encombrées. A proximité du confluent, il vous faudra éviter Vous arrivez dans le chao granitique où les rochers les rochers en vous mouillant les pieds. imposants dominent la rivière. Le niveau de l’eau peut vous empêcher de continuer jusqu’au confluent ! En bas du chemin, une zone plane, en amont des chutes du saut de « Bram ». Faites alors demi-tour et remonter jusqu’à la patte d’oie. Prendre alors la direction « Passerelle et confluent ». 4/ A partir de ce point, suivez la rive droite en descendant en direction du confluent Brame-Gartempe.
    [Show full text]
  • Vous Habitez Le Haut Limousin En Marche
    Vous habitez le Haut Limousin en Arnac-la-Poste Azat-le-Ris Bellac Berneuil Blanzac Blond Bussière-Poitevine Cieux Cromac Darnac Dinsac Dompierre-les-Églises Droux Gajoubert Jouac La Bazeuge La Croix-sur-Gartempe Le Dorat Les Grands Chézeaux Lussac-les-Églises Magnac-Laval Marche Mailhac-sur-Benaize Montrol-Sénard Mortemart Nouic CCHLeM info #3 -Juillet 2018 Oradour-Saint-Genest Peyrat-de-Bellac Saint-Barbant Saint-Bonnet-de-Bellac SaintGeorges-les-Landes Saint- Hilaire-la-Treille Saint-Junien-les-Combes Saint-Léger- Magnazeix Saint-Martial-sur-Isop Saint-Martin-le-Mault Saint-Ouen-sur-Gartempe Saint-Sornin-la-Marche Saint- EDITO Sulpice-les-Feuilles Tersannes Thiat Val d’Issoire Verneuil Moustiers Villefavard La CCHLeM – cuvée 2018. Comme vous le savez, ce sont 43 communes, 63 conseillers communautaires et près de 90 agents qui apprennent à travailler ensemble pour leur population et leur territoire. L’apprentissage est assez long et plutôt complexe dans l’appropriation du passé et surtout des choix du passé des uns et des autres pour construire un avenir commun partagé et porté avec ensemble et unité. Cependant nous devons tous être convaincus que «lorsqu’on ne peut revenir en arrière, on ne doit se préoccuper que de la meilleure manière d’aller de l’avant », ainsi que l’a si bien dit Paulo COELHO. Les choses ne sont pas toujours simples à organiser sur un espace de plus de 1 200 km² peuplé de 24 000 citoyens environ. Chaque compétence est source de discussion, de réflexion pour chercher la meilleure solution ou du moins « la moins pire ».
    [Show full text]
  • Fédérations Départementales Des Chasseurs De La Haute-Loire Et De La Lozère
    Fédérations Départementales des Chasseurs de la Haute-Loire et de la Lozère BILAN DES OPERATIONS DE COMPTAGE DE CERF ELAPHE OBSERVATIONS PAR CORPS HAUT-ALLIER - GEVAUDAN - 2017 7 et 8 octobre 2017 Avec la collaboration des FDC et FRC de l’Observatoire Cerf Massif Central 1. Méthode Les observations par corps sur le massif du Haut-Allier - Gévaudan se sont déroulées, pour la troisième fois, les 7 et 8 octobre 2017. Cette opération s’inscrit dans le cadre du travail interfédéral de suivi et de gestion des populations de cerf élaphe. Réalisée tous les six ans, elle a pour objectifs : • D’avoir une estimation la plus proche possible de l’effectif de population et permettre ainsi d’avoir un aperçu global de la structure de population. • D’appréhender la répartition spatiale de la population interdépartementale à cette période de l'année. • D’évaluer l’amplitude de l’évolution des effectifs entre deux comptages. Caractéristiques principales du protocole a La zone fréquentée par l’espèce durant le brame est délimitée conjointement par les FDC et les responsables des territoires de chasse en prenant en compte les observations d’animaux ou les indices de présence et les écoutes du brame. a Cette zone est ensuite divisée en secteurs d’une centaine d’hectares maximum, suivant les configurations du milieu . a Chaque secteur est prospecté, si nécessaire, durant deux jours consécutifs, matin et soir par une équipe de 2 personnes . La prospection est arrêtée si aucun indice de présence n’est observé lors des 2 premières sorties . 2 2. Mise en œuvre
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Schéma Départemental De Gestion Des Milieux Aquatiques De La Creuse
    Schéma départemental de gestion des milieux aquatiques de la Creuse 2017-2021 Septembre 2016 5, rue des Eoliennes - 17220 Saint-Médard d’Aunis : 05 46 35 91 86 - Fax : 05 46.35 87 94 [email protected] www.oreade-breche.fr Schéma départemental de gestion des milieux aquatiques de la Creuse 2017-2021 SOMMAIRE 1. CONTEXTE ................................................................................................ 8 1.1. Cadre réglementaire ............................................................................. 8 Directive cadre européenne sur l’Eau (DCE) ........................................................... 8 Les lois sur l’Eau ................................................................................................. 8 Grenelle de l’Environnement ................................................................................ 9 Loi MAPTAM ........................................................................................................ 9 Loi NOTRe ........................................................................................................ 10 1.2. Les SDGAGE et SAGE ........................................................................... 11 Les SDAGE ....................................................................................................... 11 Les SAGE ......................................................................................................... 17 1.3. Les contrats de plan Etat/Region ....................................................... 26 CPER du Limousin ............................................................................................
    [Show full text]
  • Affiche 24 Limoges Poitiers
    LIGNE HORAIRES DU 04/07/2020 AU 12/12/2020 TER NOUVELLE- LIMOGES > POITIERS AQUITAINE 24 Cette fiche horaires est régulièrement mise à jour surter.sncf.com/nouvelle-aquitaine Pensez à vous reporter aux renvois LIGNE HORAIRES DU 04/07/2020 AU 12/12/2020 TER LUNDI à VENDREDI (saufNOUVELLE- fêtes) BRESSUIRE > THOUARS > SAUMUR AQUITAINE Mode de transport TER 10TER CARCette fiche horairesTER est régulièrementTER mise à jourCAR sur ter.sncf.com/nouvelle-aquitaineCAR TER TER TER TER TER Pensez à vous reporter aux renvois N° 868000 868002 426202 868004 868020 868010 868030 868012 868014 868014 Jours de circulation Lun. à Ven. Lun. à Ven. Lun. à Ven. Lun. à Ven. Lun. à Ven. Ven. Ven. Lun. à Ven. Lun. à Ven. Lun. à Ven. Lun. à Jeu. Ven. Renvois/ Informations B SCOL SCOL Correspondances Paris Paris Paris Paris LIMOGES BÉNÉDICTINS 04:49 05:58 06:10 08:50 12:40 15:37 17:38 18:37 20:08 20:08 Nieul - - - - 12:54 - 17:52 18:51 - - Peyrilhac St Jouvent - - - - 12:59 - 17:57 18:56 - - Nantiat 05:10 06:21 06:42 09:11 13:06 16:02 18:03 19:03 20:29 20:29 BELLAC 05:27 06:38 07:04 09:27 13:21 16:18 18:19 19:19 20:46 20:46 LE DORAT 05:50 06:51 07:20 09:39 13:36 16:41 18:36 19:36 20:56 20:57 Lathus 06:02 - - 13:47 16:53 - 19:48 - Lycée de Montmorillon - - - - 15:45 16:00 - - - - MONTMORILLON 06:10 07:08 09:56 13:55 - 16:10 17:02 18:53 19:56 21:14 Lussac les Châteaux 06:23 07:19 10:06 14:05 - 17:12 19:07 20:07 21:25 Mignaloux Nouaillé 06:49 07:45 - 14:31 - 17:41 19:34 20:33 - POITIERS 07:00 07:56 10:40 14:42 16:45 17:53 19:45 20:44 22:00 La Rochelle Correspondances Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris RENVOIS LEGENDE JOURS FÉRIÉS er B Circule à partir du 31/08 Dim.
    [Show full text]
  • Nouic (Chateau De Rochelidou)
    SITE INSCRIT SITES PROTÉGÉS DE LA HAUTE-VIENNE Ancienne demeure fortifiée LIMOGES de Rochelidou Commune: NOUIC Site inscrit par Arrêté ministériel du: 5 décembre 1944 Superficie: 3 ha Situation: 3 km au nord-ouest de Nouic, 18 km au sud-ouest de Bellac e site comprend les vestiges d’une stratégique de la forteresse de Rochelidou Lfortification médiévale implantée sur fut telle qu’il fallut édifier à proximité une un éperon rocheux dominant un bastide pour reprendre aux Anglais le méandre du ruisseau de la Puelle et face à sa château. Le village de La Bastide, situé à 750 confluence avec le ruisseau de Châteaubrun, mètres au sud de Rochelidou, existe ainsi qu’une portion de la vallée au nord de toujours. l’ensemble bâti. La présence « encore remarquable, au cœur d’un paysage bien L’itinéraire de long parcours emprunté par le préservé, de ruines importantes parmi celles Prince Noir, déjà utilisé dès le Xe ou XIe siècle des châteaux médiévaux subsistant en et à l’origine de liaisons économiques et Haute-Vienne » a motivé la protection de religieuses au Moyen Âge, explique la Rochelidou. Un chemin communal présence de fortifications comme celle de traversant le corps de logis d’ouest en est et Rochelidou, apparaissant aujourd’hui isolées longeant le pied de la motte portant un en pleine campagne. donjon ruiné permet de rejoindre les berges Au XIVe siècle, la famille de Saint-Martin, des cours d’eau et de franchir, par un petit seigneur des lieux, possédait sur ses terres le pont relativement récent, le ruisseau de la droit de haute justice.
    [Show full text]
  • LE DORAT Perf Journal 2020.Vp
    SAMEDI 15 AOÛT 2020 Début des Opérations 14 h. Tél. 05 55 60 03 84 Laurent DESBORDES [email protected] Gérant 07 70 06 36 74 [email protected] 75 avenue de Bellac 87330 Mézières-sur-Issoire SARL GEMAS Tél. 05 55 60 62 07 Machines Agricoles Fax 05 55 68 62 39 Serrurerie Portable 06 08 93 58 63 La Tuilerie La Bazeuge e-mail : sarl [email protected] 87210 LE DORAT BMasse arche B étail Beauséjour - 87210 LE DORAT Tél. 05 55 60 10 25 - Port. 06 32 25 21 96 Tél. 05 55 60 03 84 Laurent DESBORDES [email protected] Gérant 07 70 06 36 74 [email protected] 75 avenue de Bellac 87330 Mézières-sur-Issoire Vente & Montage Transports Menuiserie - Bois - P.V.C. de pneus Aluminium à domicile Serge Moreau 11 r. de vaudieux Excursions - Séjours organisés Dubois-Gachet Philippe LE DORAT Autocars de grand confort Station Thiat Oradour Négoce et transport de fourrages 87210 ORADOUR SAINT GENEST Véhicules volumineux adaptés 06 21 50 16 00 Tél.05 55 68 41 61 / 06 32 45 08 86 facilopneus.fr 05 55 60 79 40 Fax 05 55 60 08 40 Thierry SURUN Mireille Agent général Votre conseiller Toutes Assurances ALIMENTATION Placements - Plan retraite 13, place Charles de Gaulle 1, av. de Lattre de Tassigny N° ORIAS 07 014 107 Le Dorat - 05 55 60 76 90 87210 LE DORAT LIVRAISON SUR DEMANDE Tél. 05 55 60 76 59 et Distributeur de solutions informatiques, Didier LAGUZET SARL Restoueix Serge de vidéosurveillances Couvertures - Charpentes pour les entreprises Réparateur privées et publiques.
    [Show full text]