Animacy Hierarchy Within Inanimate Nouns: English Corpus Evidence from a Prototypical Perspective Jie Ji
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cross-Disciplinary Collaboration for Teaching Colors in Menominee
The Complexity of Simple Things: Cross-disciplinary Collaboration for Teaching Colors in Menominee Monica Macaulay Linguistics Department Rita MacDonald School of Education 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 1 Who we are • Language documentation, • Applied linguistics, SLA description, analysis and TESOL • Language teacher & teacher educator Rita Monica Menominee Language and Culture Commission 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 2 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 3 Menominee Language • Algonquian language of Wisconsin • Documented 1921-1949 by Leonard Bloomfield • MM: working with community since 1998 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 4 Menominee Language Revitalization Current status: • Fewer than 5 L1 speakers, all elderly • Small number of proficient L2 speakers • No external communiMes of speakers • 2016-present: Tribal program to train teachers 1. to speak Menominee (14 months) 2. to become teachers for pre-school immersion 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 5 Menominee Language Revitalization Current status: • Fewer than 5 L1 speakers, all elderly • Small number of proficient L2 speakers • No external communiMes of speakers • 2016-present: Tribal efforts to train teachers 1. to speak Menominee (14 months) 2. to become teachers for pre-school immersion COLORS!! 3/9/17 UNIVERSITY OF WISCONSIN 6 Past Attempt: CL’s lesson § doctoral student in Included sentences like these Curriculum and Instruction for me to translate: § interested in intergenerational • What color do you see? transmission of language • I see orange. § no training in linguistics • What’s your favorite color? § some SLA training • My favorite color is blue. § had idea of lesson on colors as • Touch someone wearing red. sample lesson for teachers • Touch someone wearing a red shirt. -
Animacy and Alienability: a Reconsideration of English
Running head: ANIMACY AND ALIENABILITY 1 Animacy and Alienability A Reconsideration of English Possession Jaimee Jones A Senior Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation in the Honors Program Liberty University Spring 2016 ANIMACY AND ALIENABILITY 2 Acceptance of Senior Honors Thesis This Senior Honors Thesis is accepted in partial fulfillment of the requirements for graduation from the Honors Program of Liberty University. ______________________________ Jaeshil Kim, Ph.D. Thesis Chair ______________________________ Paul Müller, Ph.D. Committee Member ______________________________ Jeffrey Ritchey, Ph.D. Committee Member ______________________________ Brenda Ayres, Ph.D. Honors Director ______________________________ Date ANIMACY AND ALIENABILITY 3 Abstract Current scholarship on English possessive constructions, the s-genitive and the of- construction, largely ignores the possessive relationships inherent in certain English compound nouns. Scholars agree that, in general, an animate possessor predicts the s- genitive while an inanimate possessor predicts the of-construction. However, the current literature rarely discusses noun compounds, such as the table leg, which also express possessive relationships. However, pragmatically and syntactically, a compound cannot be considered as a true possessive construction. Thus, this paper will examine why some compounds still display possessive semantics epiphenomenally. The noun compounds that imply possession seem to exhibit relationships prototypical of inalienable possession such as body part, part whole, and spatial relationships. Additionally, the juxtaposition of the possessor and possessum in the compound construction is reminiscent of inalienable possession in other languages. Therefore, this paper proposes that inalienability, a phenomenon not thought to be relevant in English, actually imbues noun compounds whose components exhibit an inalienable relationship with possessive semantics. -
The Japanese Government Project for Machine
THE JAPANESE GOVERNMENTPROJECT FOR MACHINE TRANSLATION Makoto Nagao, Jun-ichi Tsujii, and Jun-ichi Nakamura Department of Electrical Engineering Kyoto University Sakyou-ku, Kyoto, Japan 606 1 OUTLINE OF THE PROJECT post-editing, access to grammar rules, and dictionary maintenance. The project is funded by a grant from the Agency of The project is not primarily concerned with the devel- Science and Technology through the Special Coordi- opment of a final practical system; that will be developed nation Funds for the Promotion of Science and Technol- by private industry using the results of this project. ogy, and was started in fiscal 1982. The formal title of Technical know-how is already being transferred gradu- the project is "Research on Fast Information Services ally to private enterprise through the participation in the between Japanese and English for Scientific and Engi- project of people from industry. Software and linguistic neering Literature". The purpose is to demonstrate the data are also being transferred in part. Finally, complete feasibility of machine translation of abstracts of scientific technical transfer will be done under the proper condi- and engineering papers between the two languages, and tions. as a result, to establish a fast information exchange The Japanese source texts being used are abstracts of system for these papers. The project term was initially scientific and technical papers published in the monthly scheduled as three years from the fiscal year of 1982 JICST journal d Current Bibliography of Science and with a budget of about seven hundred million yen, but, Technology. At present, the project is only processing due to the present financial pressures on the government, texts in the electronics, electrical engineering, and the term has been extended to four years, up to 1986. -
Development of Copula and Auxiliary BE in Children with Specific Language Impairment and Younger Unaffected Controls*
F;rsr Langnoge, 22 (2002). 137-172. Printed in England Development of copula and auxiliary BE in children with Specific Language Impairment and younger unaffected controls* KATE L. JOSEPH LUDOVICA SERRATRICE University of Mancltester GINA CONTI-RAMSDEN I ABSTRACT Children with Specific Language Impairment (SLI) have well- known difficulties with the obligatory use of verbal tense-marking morphology which they use optionally for a longer period of time than typically developing children. Copula BE and auxiliary BE are two tense markers that have been shown to be problematic for children with SLI, but their status as independent allomorphs is somewhat controversial in the literature. In the present study we argue for copula BE and auxiliary BE as two separate tense markers showing different developmental curves both for children with SLI and for younger unaffected controls. It is suggested that copular versus auxiliary status, morphological form, and the frequency of the lexical construction containing BE all affect children’s provision of copular and auxiliary forms. Implications for identifying variables constraining optionality are discussed. INTRODUCTION Children with Specific Language Impairment (SLI) have long been * This research was supported by the Economic and Social Research Council, ESRC grant to Gina Conti-Ramsden (grant number R000237767). We would like to thank Rachel F. Hick for help with data collection, Brian Faragher for help with statistical analyses, and Kevin Durkin, Stan Kuczaj and an anonymous reviewer for their helpful comments on a previous draft. Finally, our special thanks go to the three children with SLI and their families who participated in the study. Address for correspondence: Human Communication and Deafness, School of Education, University of Manchester, Oxford Road, Manchester M13 9PL, UK. -
English Predication and Semantic Roles
DISCOURSE AS A FORM OF MULTICULTURALISM IN LITERATURE AND COMMUNICATION SECTION: LANGUAGE AND DISCOURSE ARHIPELAG XXI PRESS, TÎRGU MUREȘ, 2015, ISBN: 978-606-8624-21-1 ENGLISH PREDICATION AND SEMANTIC ROLES Claudia Leah Assist. Prof., PhD, University of Oradea Abstract: This paper aims at highlighting some aspects regarding the English predication and the semantic roles, seen from complexity perspective. In doing so, it starts from verbs and types of predicates and continues with the semantic roles involved in a verbal relation. A clear distinction between different roles is required as each type is worth not only mentioning, but also debating and describing. Keywords: relations, semantics, predication, role As in any other language, the English predicate is considered to be the main part of the sentence that says something about the subject, showing what, who or how the subject is. Birds fly./ John is a doctor. John is happy. According to its abilities and characteristics the predicate may be: verbal or nominal. In its turn, verbal predicate is of two kinds: simple verbal predicate, expressed by a verb or a phrasal verb in a personal mood: The child eats an apple every day. They were taken care of by John. compound modal verbal predicate, made of: a semiauxiliary modal verb (to express a modal action feature: necessity, possibility, desire, etc.) and a basic verb, usually an infinitive: You must see a doctor. They can give the answer. We could have come if they had been invited. The most common semiauxiliary modal verbs are: can, could, may, might, must, to have to etc. -
Introduction to Case, Animacy and Semantic Roles: ALAOTSIKKO
1 Introduction to Case, animacy and semantic roles Please cite this paper as: Kittilä, Seppo, Katja Västi and Jussi Ylikoski. (2011) Introduction to case, animacy and semantic roles. In: Kittilä, Seppo, Katja Västi & Jussi Ylikoski (Eds.), Case, Animacy and Semantic Roles, 1-26. Amsterdam: John Benjamins. Seppo Kittilä Katja Västi Jussi Ylikoski University of Helsinki University of Oulu University of Helsinki University of Helsinki 1. Introduction Case, animacy and semantic roles and different combinations thereof have been the topic of numerous studies in linguistics (see e.g. Næss 2003; Kittilä 2008; de Hoop & de Swart 2008 among numerous others). The current volume adds to this list. The focus of the chapters in this volume lies on the effects that animacy has on the use and interpretation of cases and semantic roles. Each of the three concepts discussed in this volume can also be seen as somewhat problematic and not always easy to define. First, as noted by Butt (2006: 1), we still have not reached a full consensus on what case is and how it differs, for example, from 2 the closely related concept of adpositions. Second, animacy, as the label is used in linguistics, does not fully correspond to a layperson’s concept of animacy, which is probably rather biology-based (see e.g. Yamamoto 1999 for a discussion of the concept of animacy). The label can therefore, if desired, be seen as a misnomer. Lastly, semantic roles can be considered one of the most notorious labels in linguistics, as has been recently discussed by Newmeyer (2010). There is still no full consensus on how the concept of semantic roles is best defined and what would be the correct or necessary number of semantic roles necessary for a full description of languages. -
Subject-Predicate Sentence Structure
International Journal of Applied Linguistics & English Literature ISSN 2200-3592 (Print), ISSN 2200-3452 (Online) Vol. 5 No. 7; December 2016 [Special Issue on Language and Literature] Flourishing Creativity & Literacy Australian International Academic Centre, Australia The Chinese and Kazakh Languages Comparative Study: Subject-Predicate Sentence Structure Nurhalyk Abdurakyn Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan Alina Nurzhayeva Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan Anar Mustafayeva (Corresponding author) Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan E-mail: [email protected] Dariga Kokeyeva Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan Kaldybay Kydyrbayev Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan Received: 14-08-2016 Accepted: 17-10-2016 Advance Access Published: November 2016 Published: 10-12-2016 doi:10.7575/aiac.ijalel.v.5n.7p.197 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.7p.197 Abstract This article compares subject-predicate sentence and subject-predicate-object sentence forms with extended sentence of the Kazakh language. It compares Chinese and Kazakh sentences with subject-predicate sentence structure and studies differences of verb-predicate sentences word order. Detailed comparative study of Chinese and Kazakh language differences and characteristics. Morphology structure of Chinese language belongs to radical language, and Kazakh language belongs to the type of adhesive language, syntax of Chinese and Kazakh Languages in the same syntactic structure often used in different ways, the morphological role in Chinese and Kazakh language is also not the same, and even the same kind of grammatical means in Chinese and Kazakh languages are various. According to the analysis of languages, the different positions of word order, the function of words and grammatical word order are different too. -
Verbal Agreement with Collective Nominal Constructions: Syntactic and Semantic Determinants
ATLANTIS Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies 39.1 (June 2017): 33-54 issn 0210-6124 | e-issn 1989-6840 Verbal Agreement with Collective Nominal Constructions: Syntactic and Semantic Determinants Yolanda Fernández-Pena Universidade de Vigo [email protected] This corpus-based study investigates the patterns of verbal agreement of twenty-three singular collective nouns which take of-dependents (e.g., a group of boys, a set of points). The main goal is to explore the influence exerted by theof -PP on verb number. To this end, syntactic factors, such as the plural morphology of the oblique noun (i.e., the noun in the of- PP) and syntactic distance, as well as semantic issues, such as the animacy or humanness of the oblique noun within the of-PP, were analysed. The data show the strongly conditioning effect of plural of-dependents on the number of the verb: they favour a significant proportion of plural verbal forms. This preference for plural verbal patterns, however, diminishes considerably with increasing syntactic distance when the of-PP contains a non-overtly- marked plural noun such as people. The results for the semantic issues explored here indicate that animacy and humanness are also relevant factors as regards the high rate of plural agreement observed in these constructions. Keywords: agreement; collective; of-PP; distance; animacy; corpus . Concordancia verbal con construcciones nominales colectivas: sintaxis y semántica como factores determinantes Este estudio de corpus investiga los patrones de concordancia verbal de veintitrés nombres colectivos singulares que toman complementos seleccionados por la preposición of, como en los ejemplos a group of boys, a set of points. -
A Set-Based Semantics for Obviation and Animacy
A set-based semantics for obviation and animacy Christopher Hammerly – University of Minnesota Preprint Draft 1.0 – March 22nd, 2021 Abstract This paper provides an analysis of the semantics of obviation and animacy through a case study of Ojibwe (Central Algonquian). I develop a lattice-based characterization of possi- ble person, obviation, and animacy categories, showing that the addition of two binary features, [±Proximate] and [±Animate], captures the six-way distinction of Ojibwe. These features denote first-order predicates formed from subsets of an ontology of person primitives, with composition and interpretation defined by (i) the functional sequence of the nominal spine, (ii) the denotation of feature values, and (iii) the theory of contrastive interpretations. I show that alternative ac- counts based in lattice actions or feature geometries cannot capture the partition of Ojibwe, and offer extensions of the proposed system to noun classification in Zapotec, Romance, and Bantu. Keywords: obviation, animacy, person, noun classification, gender, '-features 1 Introduction Languages show constrained, but rich, variation in how categories related to person are distin- guished and conflated. At the core of all person systems is the possibility to refer to the author of an utterance, the addressee, and various non-participants — all languages, and indeed all humans, appear to have access to these fundamental concepts. The major point of variation is how these concepts are accessed, encoded, and manipulated by the grammar. The view taken in this paper is that the author, addressee, and others are PRIMITIVES of a mental ontology that is manipulated and accessed by morphosyntactic FEATURES. These features, in turn, give rise to CATEGORIES that allow reference to the primitives. -
More Thoughts on the Communicative Function of the English Verb
JAN FIRBAS MORE THOUGHTS ON THE COMMUNICATIVE FUNCTION OF THE ENGLISH VERB The present treatise forms the second instalment of a study dealing with some aspects of the shift from verbal to nominal expression within the structure of the English language. The first instalment entitled Thoughts on the Communicative Function of the Verb in English, German and Czech (Brno Studies in English I, Prague 1959, pp. 39—63) has provided a wider setting for the problems to be dealt with in the present paper. It has shown that in all the three examined languages the verb ranks below the noun in that it displays a definitely lower frequency as conveyer of the rheme proper.1 In all the three languages this detracts from the communicative value of the verb and promotes the shift towards nominal expres sion. The present study sets out to inquire into the shift from verbal to nominal expression in greater detail. It focusses its attention on English, constantly com paring it with Czech. This comparison will make it possible to ascertain the qualitative differences the two languages display in regard to the shift towards nominal expression. As the starting, or rather zero, point from which the shift may be traced, it is proposed to regard the highest degree of communicative value a verb can possibly attain. The degree of communicative value of the verb depends on the total amount of functions the verb can perform in a sentence at the given moment of communi cation (spoken or written).2 These functions can be specified as (i) grammatical, (ii) semantic, and as (iii) those performed within functional sentence per spective.3 Any disengagement of the verb from a function it could as a verb perform weakens its communicative value and contributes towards the shift away from verbal expression. -
I. Introduction
I. INTRODUCTION The aim of this work is to analyze the differences and similarities between English and Czech predications with regards to their level of semantic dynamism. First of all, I will concentrate on the whole concept of dynamism in semantics. This includes the general characteristics as well as the concrete realization of the category in English and Czech. I will then describe the characteristic features of predicates and their categorical division according to the grammatical and semantic criteria. This division was made presumably on the ground of the book A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis by Vilém Mathesius. I have tried to describe the characteristics of predications in English and compare them to predications in Czech. In this linguistic analysis of English and Czech predications I have concentrated especially on the major differences between them as English and Czech are not closely related language. This analysis will serve as the basis for my further study. I will then explain other differences between the two languages as I will concentrate in more detail on the specific features of English that are not typical for Czech, especially sentence condensation and the tendency of English to nominal expression of reality. Another major difference between English and Czech is their system of tenses that I will describe later. English has a very complex system that combine the present, past and future tenses existing in Czech with progressive and perfect aspects. The choice of a concrete type of tense always depends on the dynamism of a concrete situation. -
Full and Null Pronouns in Spanish: the Zero Pronoun Hypothesis
Full and Null Pronouns in Spanish: the Zero Pronoun Hypothesis*. Luis Alonso-Ovalle & Francesco D’Introno University of Massachusetts at Amherst 1. The Puzzle Montalbetti (1984) points out certain semantic differences between phonetically full and phonetically empty pronouns (henceforth full and null pronouns) that challenge the traditional interpretive parallelism between empty and full categories (see Chomsky 1981, 1982). He shows that both in subject (1) and object position (2), while null pronouns can be interpreted as bound variables (as in (1a) and (2a) ), full pronouns cannot (as in (1c) and (2c)).1 (1) a. Nadiei sabe que proi vendrá. Nobody know:3S that pro come:3SFUT ‘Nobodyi knows that hei will come’. b. ~∃x ( person’ (x) & ( know’ (x) ( come’(x) ) )2 c. *Nadiei sabe que éli vendrá. Nobody know:3S that pro come3SFUT ‘Nobodyi knows that hej will come’. d. ~∃x ( person’ (x) & ( know’ (x) ( come’(y) ) ) (2) a. Nadiei sabe que el profesor lo vigila proi Nobody know:3S that the teacher HIM-CL watch-over:3S pro ‘Nobodyi knows that the teacher watches over himi’. b. ~∃x ( person’ (x) & know’ (x) (watch-over’ (p) (x) ) ) c. *Nadiei sabe que el profesor lo vigila a éli. Nobody know:3S that the teacher HIM-CL watch-over:3s him ‘Nobodyi knows that the teacher watches over himj’. d. ~∃x ( person’(x) & know’ (x) (watch-over’ (p) (y) ) ) Contrasts like those under (1) and (2) seem to suggest that a principle equivalent to (3) has to be taken to describe the strategy responsible for anaphora resolution in Spanish3. (3) Variable binding is restricted to null pronouns.