EDHEC Campus BUSINESS SCHOOL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EDHEC Campus BUSINESS SCHOOL EDHEC Campus BUSINESS SCHOOL Campus entrance: Mailing address: To contact us: 372 rue Verte, Croix 24 avenue Gustave Delory Tél. : + 33 (0)3 20 15 45 00 GPS: CS 50411 www.edhec.com 50° 40’ 26.00’’ N 59057 Roubaix Cedex 1 3° 09’ 48.00’’ E M M Bd du Gal De Gaulle London Croix-Roubaix Mairie Croix Rue Jean Jaurès Av. du G Parc Barbieux M al de Gaulle Roubaix Brussels A22 Lille Croix PeupleAv. Belge du Rue Bossuet Parc Paris Barbieux Croix Centre M Entrance Metro CH Dron > St Philibert Avenue Gustave Delory Avenue Jean Jaurès Av. Le Nôtre Bol D’air Rue Verte Carrière Loridan Avenue Alfred Motte M Avenue François Roussel Villa Cavrois Rue Jean Jaurès Rue d’Hem Avenue de Flandres N450 Avenue Charles de Gaulle M M Subway Tramway Tramway Lille > Roubaix >Tourcoing Lille - Paris Rue Jean Jaurès Lille-Lesquin airport M Villeneuve d’Ascq Avenue de l’Europe • FROM PARIS ORLY AIRPORT: Take a shuttle called ORLYVAL towards ANTONY – get off at ANTONY station. Then take the RER B in the direction of “AEROPORT CHARLES DE GAULLE 2 TGV” until Paris Nord. Then you can take a high speed train towards Lille Europe train station. • FROM PARIS CHARLES DE GAULLES AIRPORT: Take a high speed train from “AEROPORT CHARLES DE GAULLE 2 TGV” to Lille Europe train station (it takes an hour). It is better to book it online before (if you need help you can refer to the “Transportation” parton Blackboard). • FROM LILLE - LESQUIN AIRPORT: By taxi: the taxi stand is located close to the arrivals hall. It costs about 40€. By shuttle: the Shuttle stop is located opposite the Arrivals hall. Approximate travel time to reach Lille by shuttle: 20 minutes. The shuttle will drop you off in front of the main entrance of the Euralille shopping center – then from this place you can easily reach Lille Flandres metro station located at about 1 minute walk. A single ticket: 7€. More information on the following page https://www.lille.aeroport.fr/acceder-a-l-aeroport/navette/ • FROM LILLE FLANDRES/LILLE EUROPE TRAIN STATIONS By taxi: From Lille Flandres train station, the taxi stand is located on the Euralille side of the station. From Lille Europe train station, the taxi stand is located on the same side as the Crowne Plaza hotel. By metro: take the line #2 (red one) towards CH Dron and get off at “Croix Mairie” metro station (it takes 15 minutes). Then the campus can be reached in about 15 minutes by foot. By tramway: take the tramway towards Roubaix (green line) and get off at “Parc Barbieux” tramway station. Then you will reach EDHEC Campus within 7 to 10 minutes..
Recommended publications
  • Séance Du Conseil Des Communes De Neuville-En-Ferrain, Tourcoing
    Séance du Conseil des communes de Neuville-en-Ferrain, Tourcoing, Roubaix, Hem, Leers, Lys-lez-Lannoy 29 avril 2019 Le 29 avril 2019, à 18h15, le Conseil des Communes, Composé des élus des communes de Neuville-en-Ferrain, Tourcoing, Roubaix, Hem, Leers et Lys-lez- Lannoy, Et en présence de représentants des communes de Wattrelos, Wasquehal, Forest-sur-Marque, Mouvaux, Roncq et Villeneuve d’Ascq, S’est réuni à l’Hôtel de Ville de Roubaix, pour convenir d’une contribution commune en faveur du développement des infrastructures de transports collectifs structurants sur le versant Nord-est du territoire Métropolitain, à horizon 2035. Le vœu a été adopté à la majorité. Détail des votes : 201 votes en faveur du vœu, 5 abstentions. 0 contre. Vœu en faveur d’une contribution des communes de Neuville-en-Ferrain, Tourcoing, Roubaix, Hem, Leers, Lys-lez-Lannoy dans le cadre de l’élaboration du Schéma Directeur des Infrastructures de Transports Vu la délibération n°18 C 0983 prise par la Métropole européenne du Lille du 14 décembre 2018, lançant la concertation du SDIT ; Considérant l’invitation de la MEL à échanger sur l’avenir des infrastructures de transports collectifs structurants sur le territoire métropolitain, et en particulier sur son versant Nord- Est, à échéance 2035 ; Considérant l’urgence climatique et la volonté de nos communes de répondre à la demande de nos populations réclamant, à juste titre, des efforts sans précédent pour contribuer à la transition écologique et à nos changements de comportements en termes de déplacements ; Considérant
    [Show full text]
  • Hem Croix Roubaix Wattrelos Leers Toufflers Lys-Lez
    r. Le Duc vers Tourcoing rue L4 vers Halluin L8 Patriotes Parc Jules CH Dron Gounod vers Tourcoing r. G. Philippot du Lion 2 Fauré 35 Risquons Tout rue Roubaix r. de Union L8 de St Liévin Mercure Le Hutin Wattrelos Centre bd de Metz CIT5 r. de Tourcoing CIT5 17 30 Guinguette Rollin Canal L4 r. Briffaut De Gaulle Foch Bd de r. d’Oran Vallon Metz 10 R. de Herriot CIT5 La Roselière rue du Blanc Seau Tourcoing La Vigne r. de la Baillerie Alsace Fosse aux Z6 Wattrelos Place Wattrelos Chênes Quartier Beaulieu Centre Commercial MWR La Paix L3 35 E. Moreau Pellart République Carnot Collège St Rémi ROUBAIX Carnot Z6 TER L3 WATTRELOS Gare Jean Place Avelghem Hommelet rue Lebas Roubaix 33 Chaptal Nations Galon Roubaix d'Eau Mouvaux Unies r. de Grand Place L8 Liane L4 Condition 35 Publique Un nouvel itinéraire de Leers Centre Eurotéléport Commercial35 à Roubaix Fosse aux Chênes, 2 R P. de Carnot Tourcoing et Halluin Roubaix 10 L3 L4 L8 C12 Roubaix rue Roubaix Charles 33 34 35 36 L4 34 Dunant de Gaulle 226 MWR 33 av. de rue de l’Épeule Ste Élisabeth de Epeule A.Mongy Verdun Leers LEERS Montesquieu St Jean Guesde Roubaix r. Kléber Trois C. Commercial rue du Mal. Leclerc Manufacture Vélodrome Wattrelos vers Lomme r. DammartinR. de Montgolfier Ponts L4 66 St Philibert Denain Coq Français Fraternité Van Der r. de Lannoy Verdun Meersch 2 J. Moulin Danièle Bd. de CIT5 Mulhouse Beaumont Lesaffre Coubertin Manufacture Mairie L8 Dupuy Fraternité Avenue des Sports Lys Liane 33 Hôpital de Lôme Pont Rouge 66 de Croix av.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs
    PREFET DU NORD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N ° 139 - JUILLET 2013 http:// www.nord- pas- de- calais.territorial.gouv.fr/ actes3/ web SOMMAIRE 59_D D C S_Direction Départementale de la Cohésion Sociale du Nord Arrêté N °2013184-0002 - Arrêté portant subdélégation de la signature de Madame Annick PORTES pour l'ordonnancement secondaire des dépenses et recettes publiques à certains agents de la Direction Départementale de la Cohésion Sociale du Nord .................................... 1 59_D D T M_ Direction Départementale des Territoires et de la Mer du Nord Arrêté N °2013163-0004 - Arrêté préfectoral instituant d'office les statuts de l'Association Foncière de Remembrement de ROEULX .................................... 5 Arrêté N °2013163-0005 - Arrêté préfectoral instituant d'office les statuts de l'Association Foncière de Remembrement de BOUCHAIN .................................... 18 Arrêté N °2013163-0006 - Arrêté préfectoral instituant les statuts de l'Association Foncière de Remembrement de VICQ .................................... 31 Arrêté N °2013163-0007 - Arrêté préfectoral instituant d'office les statuts de l'Association Foncière de Remembrement d'Abscon .................................... 44 Arrêté N °2013163-0008 - Arrêté préfectoral instituant d'office les statuts de l'Association Foncière de Remembrement d'ESCAUDAIN .................................... 57 59_Etablissements hospitaliers Centre Hospitalier de Wattrelos Décision - Délégation de signature à Madame Murielle LECLERCQ (Décision n ° 2013 ...................................
    [Show full text]
  • Whyinvest in Lille ?
    Why Invest in Lille ? 10 raisons de choisir la Métropole Européenne de Lille 2 01 Baromètre de l’attractivité de la Métropole Européenne de Lille P. 6 02 Performance du marché immobilier de la Métropole Européenne de Lille P. 14 03 10 raisons clés de choisir la Métropole Européenne de Lille P. 20 SOMMAIRE Why Invest in Lille ? 2021 3 Après une année de crise sanitaire si particulière, les attentes des entreprises en matière d’attractivité et de compétitivité ont été bousculées. ▶ Comment la Métropole Européenne de Lille anticipe ces transformations ? ▶ Quels sont ses atouts pour attirer et fidéliser les talents ? ▶ Quel positionnement différenciant pour faire la course en tête en Europe ? C’est à ces questions que cette première édition du baromètre « Why Invest in Lille ? », rédigée par EY et JLL, propose de répondre. La Métropole Européenne de Lille se distingue par une triple inspiration : Fabrice Reynaud ▶ Influente : au cœur du triangle décisionnel européen, Londres, Paris Ernst & Young Advisory - et Bruxelles sont situés à moins d’1h30 de TGV Associate Partner ▶ Entreprenante : c’est l’ADN du territoire, marqué par un riche passé International Location industriel et commercial. Aujourd’hui la stratégie économique s’engage Advisory Service (ILAS) - résolument vers les transitions industrielles, numériques et écologiques EMEIA lead ▶ Accueillante : la diversité programmatique offerte aux entreprises répond aux nouvelles façons de travailler post Covid (future of work), proposant des espaces plus collaboratifs, plus vivants et plus accessibles tout en misant sur les formations de demain. La diversité du tissu économique a démontré la bonne résilience de la métropole lilloise. Les investissements structurels sont à poursuivre pour ancrer encore davantage les fonctions décisionnelles.
    [Show full text]
  • Sommaire EDITO
    Sommaire EDITO Edito TOURNER LA PAGE POUR EN ECRIRE UNE NOUVELLE… Infos pratiques L'heure est arrivée de clore le chapitre 2014 de la grande histoire Brèves de Bouvines. Nous venons de vivre une année exceptionnellement dense et animée qui a été digne de l'importance de l'anniversaire commémoré. Plusieurs articles dans ce bulletin reviennent sur les Actualités manifestations organisées avec succès qui resteront dans la mémoire des Bouvinois et des nombreux visiteurs accueillis. Notre commune a Ça s’est passé à Bouvines acquis une notoriété dont nous pouvons être fiers, je salue et remercie tous les acteurs qui y ont contribué. La parole aux Associations L'épisode historique étant passé, il convient de se focaliser sur l'avenir et de le préparer dans les meilleurs conditions avec le souci de faire de notre village un lieu où il fait bon vivre. L'agenda de 2015 s'annonce déjà bien chargé : construction de nouveau lotissement, choix du projet de zone d'activité, lancement de la dernière phase des travaux de l'église, préparation de l'arrivée de la fibre optique… Sans oublier ce qui fait notre spécificité : les nombreuses animations cultu- relles, festives, sportives et touristiques. C'est encore une belle histoire à écrire tous ensemble… C'est avec un grand plaisir que je vous souhaite, au nom de l'équipe municipale et en mon nom personnel, une grande et heureuse année 2015, qu'elle vous soit douce et agréable, remplie de joies et d'instants de bonheur partagé, et qu'elle vous apporte santé et prospé- rité. Je vous invite à venir partager ces vœux de vive voix lors de la cérémonie traditionnelle qui aura lieu à l'Espace Jean NOEL, le samedi 10 janvier à 17h30.
    [Show full text]
  • THE STORY of ROUBAIX CASE STUDY #8 Lacking the Powers on Waste Management, Roubaix Had to Find Its Own Way to Zero Waste
    THE STORY OF ROUBAIX CASE STUDY #8 Lacking the powers on waste management, Roubaix had to find its own way to zero waste. The town is addressing waste at source, by creating a constellation of actors committed to reducing waste, like families, schools, associations and businesses. Case study 1 FIRST STEPS Municipal waste in France is collect- shift its neighbouring towns’ posi- ed, managed and treated by associa- tions. Stuck in a low-performing sys- tions of cities and towns. This means tem of separate collection, relying that those municipalities willing to mostly on end-of-pipe solutions for transition towards Zero Waste need waste, Roubaix started developing a to count on the support of the neigh- new approach to Zero Waste. bouring towns, or they find them- selves unable to act. The town of Roubaix, situated in THE CITY AS ECOSYSTEM Northern France, just on the border with Belgium, isn’t well-known for In order to implement a Zero Waste being a beacon of environmentalism Strategy, Roubaix initiated an origi- in France. Rather on the contrary, nal strategy. Lacking the competenc- Roubaix is a post-industrial area, es of collection and treatment, the considered to be the poorest town in town changed the approach. Rather France, with 46% of people below the than considering waste as a set of poverty line and high unemployment streams to manage, the strategy rate. However, who said zero waste considered it as the consequence of was reserved for well-off towns? a certain lifestyle and pattern of con- sumption. In this sense, Roubaix’s Roubaix Municipal elections of 2014 were strategy focused, therefore, on the hotly contested in Roubaix with the source of the problem, aiming at de- .> 95.866 inhabitants emergence of four civic lists that veloping a transversal policy.
    [Show full text]
  • Journal Officiel Du District Flandre De Football - Page 1 - "L'officiel Flandre" N°529 Du 06 / 02/ 2017
    Journal Officiel du District Flandre de Football - Page 1 - "L'Officiel Flandre" N°529 du 06 / 02/ 2017 Lesquin 14h U8: Lesquin x2, Seclin, Faches, Templeuve ? Secteur Genech Losc U6:Templeuve x2, Seclin, Lesquin LILLE U7:Templeuve x2, Seclin, Ronchin Wahagnies 10h U8: Templeuve x2, Seclin, Ronchin RESPONSABLE DU SECTEUR: U6:Wahagnies, Lesquin x2, Anstaing BACHELET MICHEL U9: Wahagnies, Losc, Fretin, Anstaing Wattignies 10h [email protected] 06.63.92.25.30 U6: Wattignies x2, Wahagnies Templemars 10h U7: Wattignies x2, Anstaing, Templemars Samedi 4 Février 2017 U6: Templemars x3, Wattignies U8: Wattignies, Anstaing, Fretin LES OLIVEAUX 14H30 Salle Léo Lagrange U7: Templemars, Templeuve, Wattignies x2 U9: Wattignies, Wahagnies, Anstaing, Fretin U6: Oliveaux, FC Lambersart, Fives, SRLD, Carrel, Sequedin Lezennes 10h30 Lesquin 14h U8: Lezennes, Wattignies, Wattignies, U7: Lesquin x2, Cysoing, Genech, Faches LILLE SUD 13H30, Salle Templeuve U8: Lesquin, Lesquin, Cysoing, Genech, U6 : Lille Sudx2, La Madeleine, Antillais, U9: Lezennes x2, Wattignies x2 Camphin Wazemmes, Iris Samedi 11 Février 2017 Samedi 18 Mars 2017 LILLE SUD 15H, Salle Baisieux 14h Ronchin 15h30 U9 : Lille Sudx3, Fives, FC Lambersart, U7: Baiseux x2, Camphin, Lesquin U6: Ronchin, Avelin, Phalemin, Cysoing Wazemmes ? Oliveaux, Vieux Lille U8: Baisieux x2, Camphin, Lesquin U7: Ronchin, Avelin, Phalempin, Cysoing U8: Ronchin, Avelin, Phalempin, Cysoing Dimanche 5 Février 2017 Seclin 14h IRIS 10H Synthé U6: Seclin, Templeuve, Faches, Avelin Wahagnies 10h U7:Seclin, Templeuve,
    [Show full text]
  • Royaume De Belgique - Province De Hainaut Arrondissement De Mouscron
    ROYAUME DE BELGIQUE - PROVINCE DE HAINAUT ARRONDISSEMENT DE MOUSCRON EXTRAIT DU REGISTRE AUX DELIBERATIONS DU CONSEIL COMMUNAL DE COMINES-WARNETON Séance du 24.02.2014. PRESENTS : M. Gilbert DELEU, Bourgmestre-Président; Mme Marie-Eve DESBUQUOIT, M. Freddy BAELEN, Mme Chantal BERTOUILLE, MM. Didier VANDESKELDE et Luc DE GEEST, Echevins ; MM. Didier SOETE, Francis GAQUIERE, José RYCKEBOSCH, Mme Alice LEEUWERCK, MM. Vincent BATAILLE, Philippe MOUTON, Mme Carine HEYTE-STAMPER, MM. André GOBEYN, Stéphane DEJONGHE, David KYRIAKIDIS, Mmes Myriam LIPPINOIS, Jeannette CATTEAU-DUGARDIN, M. Eric DEVOS, Mme Charlotte GRUSON, MM. Frank EFESOTTI, Patrick DOMICENT, Mmes Fabienne COPPIN et Claudine BOUCHARD, Conseillers Communaux ; M. Cédric VANYSACKER, Directeur Général, Secrétaire. ---------- 5e objet : Règlement complémentaire de police relatif à la réservation d’un emplacement de stationnement pour personnes à mobilité réduite, rue Duribreu, 39 à 7783 Comines-Warneton. Abrogation. Décision. ---------- LE CONSEIL COMMUNAL, siégeant en séance publique; Vu les articles L 1133-1, L 1133-2 et L 1123-29 du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation ; Vu les dispositions de la Nouvelle Loi Communale ; Vu les dispositions de la loi coordonnée du 16.03.1968 relative à la police de la circulation routière; Vu les dispositions de l’A.R. du 1er décembre 1975, portant règlement général sur la police de la circulation routière; Vu les dispositions de l’A.M. du 11 octobre 1976 relatif au placement de la signalisation routière; Vu sa délibération du
    [Show full text]
  • LISTE-DES-ELECTEURS.Pdf
    CIVILITE NOM PRENOM ADRESSE CP VILLE N° Ordinal MADAME ABBAR AMAL 830 A RUE JEAN JAURES 59156 LOURCHES 62678 MADAME ABDELMOUMEN INES 257 RUE PIERRE LEGRAND 59000 LILLE 106378 MADAME ABDELMOUMENE LOUISA 144 RUE D'ARRAS 59000 LILLE 110898 MONSIEUR ABU IBIEH LUTFI 11 RUE DES INGERS 07500 TOURNAI 119015 MONSIEUR ADAMIAK LUDOVIC 117 AVENUE DE DUNKERQUE 59000 LILLE 80384 MONSIEUR ADENIS NICOLAS 42 RUE DU BUISSON 59000 LILLE 101388 MONSIEUR ADIASSE RENE 3 RUE DE WALINCOURT 59830 WANNEHAIN 76027 MONSIEUR ADIGARD LUCAS 53 RUE DE LA STATION 59650 VILLENEUVE D ASCQ 116892 MONSIEUR ADONEL GREGORY 84 AVENUE DE LA LIBERATION 59300 AULNOY LEZ VALENCIENNES 12934 CRF L'ESPOIR DE LILLE HELLEMMES 25 BOULEVARD PAVE DU MONSIEUR ADURRIAGA XIMUN 59260 LILLE 119230 MOULIN BP 1 MADAME AELVOET LAURENCE CLINIQUE DU CROISE LAROCHE 199 RUE DE LA RIANDERIE 59700 MARCQ EN BAROEUL 43822 MONSIEUR AFCHAIN JEAN-MARIE 43 RUE ALBERT SAMAIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35417 MADAME AFCHAIN JACQUELINE 267 ALLEE CHARDIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35416 MADAME AGAG ELODIE 137 RUE PASTEUR 59700 MARCQ EN BAROEUL 71682 MADAME AGIL CELINE 39 RUE DU PREAVIN LA MOTTE AU BOIS 59190 MORBECQUE 89403 MADAME AGNELLO SYLVIE 77 RUE DU PEUPLE BELGE 07340 colfontaine 55083 MONSIEUR AGNELLO CATALDO Centre L'ADAPT 121 ROUTE DE SOLESMES BP 401 59407 CAMBRAI CEDEX 55082 MONSIEUR AGOSTINELLI TONI 63 RUE DE LA CHAUSSEE BRUNEHAUT 59750 FEIGNIES 115348 MONSIEUR AGUILAR BARTHELEMY 9 RUE LAMARTINE 59280 ARMENTIERES 111851 MONSIEUR AHODEGNON DODEME 2 RUELLE DEDALE 1348 LOUVAIN LA NEUVE - Belgique121345 MONSIEUR
    [Show full text]
  • Lille Roubaix
    !" # $% & ' ' !" !# "#! #$ %& ! ' #( # # )# ! N +#, + ( #-(, +-#, +#, )#-#, , . )% 0,'(, #'(N !" $& # ! '( # ! #1 ( ! ! #( #, )( ( # #-#' !# ()(# # " #! #!- ! "1 #!" !' #' ,#(2 ! #),#' !))'-#! " !),)#! )#)#(( !! #$34 () (#, !#'#! #&#' 1 %! 5 1. Introduction: social inclusion policy at city level 1.1 Lille Urban Community and Roubaix Town The Lille Urban Community (LMCU) in northern France is the country’s fourth largest urban community in terms of population, after Paris, Lyon and Marseille. With some 1.09 million inhabitants, Lille Urban Community consists of its capital city, Lille, as well as 85 towns and villages. It is part of the Nord Department of France, and part of the Nord Pas de Calais region, which has a population of 4.02 million people. Lille Urban Community shares 84 kilometres of border with Belgium and forms part of a cross-border Euroregion of 1.8 million inhabitants. The Lille Urban Community deals with a variety of tasks including public transport, maintenance of roads, management of waste, economic development, cultural and sports facilities and providing support for major events. The overall socio-economic situation of the Lille Urban Community is close to the average for France, and is somewhat better than the overall average situation for the Nord Pas de Calais region. However, this hides great disparities between the numerous towns and villages within the Lille Urban Community. For example, in the area to the north of the city of Lille, the towns of Roubaix, Tourcoing and Wattrelos, as well as the Valley de la Lys, are experiencing significantly worse socio-economic conditions than the average. This study therefore focuses on Roubaix, one of the towns in the Lille Urban Community experiencing major problems of social exclusion.
    [Show full text]
  • Living with the Enemy in First World War France
    i The experience of occupation in the Nord, 1914– 18 ii Cultural History of Modern War Series editors Ana Carden- Coyne, Peter Gatrell, Max Jones, Penny Summerfield and Bertrand Taithe Already published Carol Acton and Jane Potter Working in a World of Hurt: Trauma and Resilience in the Narratives of Medical Personnel in Warzones Julie Anderson War, Disability and Rehabilitation in Britain: Soul of a Nation Lindsey Dodd French Children under the Allied Bombs, 1940– 45: An Oral History Rachel Duffett The Stomach for Fighting: Food and the Soldiers of the First World War Peter Gatrell and Lyubov Zhvanko (eds) Europe on the Move: Refugees in the Era of the Great War Christine E. Hallett Containing Trauma: Nursing Work in the First World War Jo Laycock Imagining Armenia: Orientalism, Ambiguity and Intervention Chris Millington From Victory to Vichy: Veterans in Inter- War France Juliette Pattinson Behind Enemy Lines: Gender, Passing and the Special Operations Executive in the Second World War Chris Pearson Mobilizing Nature: the Environmental History of War and Militarization in Modern France Jeffrey S. Reznick Healing the Nation: Soldiers and the Culture of Caregiving in Britain during the Great War Jeffrey S. Reznick John Galsworthy and Disabled Soldiers of the Great War: With an Illustrated Selection of His Writings Michael Roper The Secret Battle: Emotional Survival in the Great War Penny Summerfield and Corinna Peniston- Bird Contesting Home Defence: Men, Women and the Home Guard in the Second World War Trudi Tate and Kate Kennedy (eds)
    [Show full text]
  • Mise En Place De La Cartographie Du Bruit Sur Le Territoire De Lille Metropole
    MISE EN PLACE DE LA CARTOGRAPHIE DU BRUIT SUR LE TERRITOIRE DE LILLE METROPOLE SOMMAIRE Page 1. LE CONTEXTE REGLEMENTAIRE 3 1.1 La directive européenne 4 Ses objectifs Ses principes Son champ d’application 1.2 L’application locale 6 La nature des cartographies Les communes concernées La diffusion 2. QUELQUES NOTIONS SUR LE BRUIT 9 La fréquence Le niveau sonore La propagation du son L’échelle des niveaux sonores 3. LA DEMARCHE METHODOLOGIQUE 14 3.1 Les grandes étapes 3.2 La provenance des données 3.3 La modélisation de la cartographie 3.4 Quelques précautions de lecture 4. LA TYPOLOGIE DES CARTES 23 4.1 Les cartes des niveaux d’exposition au bruit 4.2 Les cartes du classement des voies bruyantes 4.3 Les cartes de dépassement des valeurs limites ANNEXE 27 Guide pratique Cartographie strat égique du bruit de Lille Métropole Page 2 S e p t e m b r e 2011 1. LE CONTEXTE REGLEMENTAIRE 1.1 La directive européenne 1.2 L’application locale Cartographie strat égique du bruit de Lille Métropole Page 3 S e p t e m b r e 2011 1.1 La directive européenne Ses objectifs La directive n°2002/49/CE du 25 Juin 2002 instaure une approche commune au sein de l’Union Européenne relative à l’évaluation et à la gestion du bruit dans l’environnement. Cette démarche vise à éviter, prévenir ou réduire en priorité les effets nuisibles de l’exposition au bruit dans l’environnement. La directive a été transcrite en droit français par le décret 2006-361 du 24 mars 2006 et l’arrêté ministériel du 04 Avril 2006.
    [Show full text]