Defining the Elegiac Genre in the Anglo-Saxon World: an Analysis of Expressive Speech Acts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Defining the Elegiac Genre in the Anglo-Saxon World: an Analysis of Expressive Speech Acts Master’s Degree in Language Sciences Final Thesis Defining the Elegiac Genre in the Anglo-Saxon World: an Analysis of Expressive Speech Acts Supervisor Prof. Marina Buzzoni Assistant supervisor Dott. Elisa Cugliana Graduand Mariateresa Caggiano 877623 Academic Year 2019 / 2020 To my family and to my love Table of Contents Introduction………………………………………………………………………………6 1. Presentation of the corpus considered……………….……………………………..11 1.1. The Exeter Book ………………………………………………………………………12 1.1.1. The Date of the Exeter Book........………..……………………………..13 1.1.2. The Authorship and the Format………………………………………...13 1.1.3. The Nine Elegiac Texts: a brief overview………...…………………....15 1.2. Three further Compositions: Guthlac B, The Lay of the last Survivor, The Father’s Lament……………………………………………………………….26 2. The Genre “Elegy”…………………………………………………………………29 2.1. The Genre Theory: Literature Review………………………………………...29 2.2. Defining Anglo-Saxon Elegy: Themes, Tones and Formulaic Language ……34 2.3. Definitions Diverging from Traditional Criticism…………………………….46 3. Semantic-Pragmatic Analysis of Elegies: a new Proposal…………………………53 3.1. Speech Acts as a Tool of Investigation……...………………………………53 3.1.1. Speech Acts Theory: Literature Review………………………………..56 3.1.2. For a Taxonomy of Illocutionary Speech Acts…………………………60 3.2. From Speech Acts to Literary Genres…………………………………………64 4. The Illocutionary Speech Acts in the OE ‘Elegies’………………………………...69 4.1. Research Questions……………………………………………………………69 4.2. Speech Acts Analysis of the Corpus…………………………………………..70 4.2.1. The ‘Elegies’ from the Exeter Book…………………………………….70 4.2.1.1. The Wanderer…………………………………………………...70 4.2.1.2. The Seafarer…………………………………………………….77 4.2.1.3. The Riming Poem……………………………………………….83 4.2.1.4. Deor……………………………………………………………..85 4.2.1.5. Wulf and Eadwacer……...……………………………………………89 4.2.1.6. The Wife’s Lament………………………………………………91 4.2.1.7. Resignation...……………………………………………………96 4.2.1.8. The Husband’s Message……………………………………….101 4.2.1.9. The Ruin…………………………………….…………………103 4.2.2. Elegiac Passages from Beowulf………………………………………..106 3 4.2.3. Guthlac B……………………………………………………………...108 4.3. Final Remarks………………………………………………………………...110 Conclusions……………………………………………………………………………113 Bibliography……………………………………………………….………………….117 Acknowledgments………………………………………………………..…………...125 4 5 Introduction Oft ic sceolde ana uhtna gehwylce mine ceare cwiþan. [The Wanderer, ll. 8-9b] The act of lamenting about personal pain and suffering, the causes of which may vary from the loss and distance of a beloved one to an impossible love, from sorrowful living conditions to loneliness, seems to be at the basis of each composition of the elegiac genre. That pain is therefore the characterizing element of elegiac texts seems to have been confirmed also by Todorov (1976), who, in an enlightening study on the birth of literary genres, emphasized that at the origin of the elegy genre there is exactly pain, and the need to complain about suffering. During the 19th century, some scholars began to assign to the elegiac genre nine compositions of the 10th-century manuscript Exeter Book (also known with the name of Codex Exoniensis), and some passages of texts belonging to other literary genres. In particular, critics have defined with the expression ‘Old English Elegies’ The Wanderer, The Seafarer, The Riming Poem, Deor, Wulf and Eadwacer, The Wife's Lament, Resignation, The Husband's Message and The Ruin, distributed in this order within the Codex Exoniensis but intermingled with other poems of different generic attribution, along with two passages from Beowulf, the Lay of the Last Survivor and The Father's Lament, and the final lines of Guthlac B, a hagiography on the life of St. Guthlac, also contained in the Exeter Book. Together with the most famous Old English epic poem Beowulf, and some other poetic texts of the Anglo-Saxon literary context, the Anglo-Saxon elegies are among the most fascinating compositions of the English medieval world. In particular, these texts have always been a source of discussion among critics because of their complexity and 6 peculiarities. In fact, defining the term elegy within the Anglo-Saxon literary scenario and especially deciding which compositions can be identified under the label of elegy has always been a very complex operation. Unlike the classical elegy where the elegiac distichus – a dactylic hexametre followed by a dactylic pentametre- represents the distinctive element of the genre, the so-called Old English ‘elegies’ do not show a precise identifying metre for the elegiac genre. In addition to the absence of a distinctive metre, another problem that increases the difficulty in the definition attempt is represented by the apparent lack of a specific term for the denotation of the elegiac genre within the Anglo-Saxon corpus. The same nine compositions of the Exeter Book do not appear grouped together within the manuscript, but as mentioned above are intermingled with other texts. As often happens, modern critics are those who create literary genre taxonomies through retrospective analyses, sometimes inaccurate for being filtered by a modern critical eye and for being based on few certainties. As far as the Anglo-Saxon 'elegiac' genre is concerned, scholars have used two main approaches to the study of Old English ‘elegies’. The first methodology generally consisted in applying the term 'elegy', as understood by the classical and then romantic tradition, to these compositions of dubious classification. As a result, the critics selected and grouped under a single label those texts that had an elegiac character, consisting of precise thematic and tonal features. In particular, the element that seems to be able to act as a glue between all these compositions is the meditative and lamenting tone. However, as will be seen in the second chapter of this work, this elegiac character of classical- romantic derivation brings with it some intrinsic problems when applied to Anglo-Saxon compositions. A second methodological proposal, instead, would consist in the formulation of the definition of the Anglo-Saxon elegiac genre and in the identification of which elegies would fall within it, starting from the compositions themselves. However, also this methodology, based on the identification of themes, tones, vocabulary and structures common to the various ‘elegiac’ texts, shows a fundamental problem, that of being too subjective. Several scholars have developed different theories, according to the elegiac criteria adopted, sometimes excluding some texts and other times including new ones. Even today, discussions on the Anglo-Saxon elegiac question are still open and leave room for many unresolved questions. 7 The present work is part of this difficult discussion, in an attempt to understand if it is possible to talk about an Anglo-Saxon elegiac genre and to identify which compositions would fall within this genre. For this purpose, an approach different from the traditional one will be used, taking into consideration not the thematic, tonal and lexical aspects of Anglo-Saxon 'elegies', but rather their pragmatic structure. Pragmatics, indeed, represents a branch of linguistics focussed on the relationship between language and action, or, in other words on how language is used and organised for certain specific purposes. This discipline is based on the idea that speech and action are tied together, so that every time human beings utter something, they are also performing specific actions. Hence, expressing emotional states, asserting, predicting, promising, threatening, cursing and so on are actions performed through language, also known with the term of speech acts. The first steps towards the formulation of the Speech Acts theories were taken during the 50s of last century, with the illuminating assertions elaborated by John L. Austin. However, if Austin might be considered the father of the speech acts studies, his taxonomy of speech acts and theories of discourse have been abandoned by critics for some inaccuracies, and his philosophical analysis has been overcome by new proposals. Among these, John Roger Searle's theory has been considered by critics the backbone of pragmatics. Indeed, with his studies the scholar systematised the first Austinian theoretical and taxonomical attempts, creating a new precise classification of speech acts based on some precise rules. The scholar distinguished five main kinds of what he called illocutionary speech acts: representatives, directives, commissives, expressives and declarations, which according to Searle comprise all the speech acts that one might perform through language depending on different purposes. As for the pragmatic analysis of the Anglo-Saxon elegiac corpus taken into consideration here, the study will be conducted on two levels: a micro-structural level, i.e. focussing on the single speech acts recurring at the level of single sentences, and a macro-structural level, i.e. that of the whole discourse. In the first case, Searle's theories and taxonomy will be adopted, in order to observe the different types of speech acts recurring within the elegiac compositions. In particular, we will focus on the quantity and distribution of speech acts within the discourse. The second type of analysis, the one conducted at the macro-structural level, represents the second step of this study. In details, we will no longer look at the individual illocutionary speech acts expressed within individual sentences, but instead at the illocutionary purpose of a sequence of sentences 8 or of the
Recommended publications
  • The Visual Craft of Old English Verse: Mise-En-Page in Anglo-Saxon Manuscripts
    The visual craft of Old English verse: mise-en-page in Anglo-Saxon manuscripts Rachel Ann Burns UCL PhD in English Language and Literature 1 I, Rachel Ann Burns confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Rachel Ann Burns 2 Table of Contents Abstract 8 Acknowledgements 10 Abbreviations 12 List of images and figures 13 List of tables 17 CHAPTER ONE: Introduction 18 Organisation of the page 26 Traditional approaches to Old English verse mise-en-page 31 Questions and hypotheses 42 Literature review and critical approaches 43 Terminology and methodologies 61 Full chapter plan 68 CHAPTER TWO: Demarcation of the metrical period in the Latin verse texts of Anglo-Saxon England 74 Latin verse on the page: classical and late antiquity 80 Latin verse in early Anglo-Saxon England: identifying sample sets 89 New approach 92 Identifying a sample set 95 Basic results from the sample set 96 Manuscript origins and lineation 109 Order and lineation: acrostic verse 110 3 Order and lineation: computistical verse and calendars 115 Conclusions from the sample set 118 Divergence from Old English 119 Learning Latin in Anglo-Saxon England: the ‘shape’ of verse 124 Contrasting ‘shapes’: Latin and Old English composition 128 Hybrid layouts, and the failure of lineated Old English verse 137 Correspondences with Latin rhythmic verse 145 Conclusions 150 CHAPTER THREE: Inter-word Spacing in Beowulf and the neurophysiology of scribal engagement with Old English verse 151 Thesis and hypothesis 152 Introduction of word-spacing in the Latin West 156 Previous scholarship on the significance of inter-word spacing 161 Robert D.
    [Show full text]
  • The Stylistic Influence of the Alliterative Tradition on the Poetry of William
    THE S1TLISTIC INFLUENCE OF THE ALLITERATIVE TRADITION ON THE POETRY OF WILLIAM DUNBAR By N. LINDSAY MCFADYEN A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE COUNCIL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1975 TO MY PARENTS ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my director, Dr. Richard H. Green, for teaching me a great deal about Medieval literature, for once hinting that William Dunbar might be a good dissertation topic, and for allow- ing me almost complete freedom in developing my approach to Dunbar's poetry. I would also like to acknowledge my gratitude to the other members of my supervisory committee. Dr. Kevin M. McCarthy, for his careful reading of the manuscript and many helpful suggestions, and to Dr. D. Gary Miller, for the many comments and discussions to which my investigation of Dunbar's prosody ovres so much. Finally, I would like to give very special thanks to Dr. Marie Nelson and to Dr. Norman Fry for patience, help, and encouragement far above and beyond the call of duty. Ill TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS Ill ABSTRACT CHAPTER I INTRODUCTION. 1 Notes .... 10 II THE AUREATE STYLE 12 Notes .... 61 Ill THE COMIC STYLE . 64 Notes .... 99 IV THE PLAIN STYLE . 102 Notes .... 118 V PROSODY 120 Notes .... 159 LIST OF WORKS CITED . 165 IV Abstract of Dissertation Presented to the Graduate Council of the University of Florida in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy THE STYLISTIC INFLUENCE OF THE ALLITERATIVE TRADITION ON THE POETRY OF WILLIAiM DUNBAR By N.
    [Show full text]
  • Unlocking the Word-Hoard
    UNLOCKING THE WORD-HOARD: A SURVEY OF THE CRITICISM OF OLD ENGLISH POETIC DICTION AND FIGURATION, WITH EMPHASIS ON BEOWULF by MARJORIE ANNE GILBART B.A., University of British Columbia, 1958 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of English We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA January, 1967 1 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely aval]able for reference and study. I further agree that permission-for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of ENGLISH! The University of British Columbia Vancouver 8, Canada Date ABSTRACT In this thesis I attempt to trace the development of the criticism of Old English poetic diction and figuration from the earliest general comments to the present detailed analyses. To do so, I have examined as many statements as possible on these two specific areas as well as many on Old English poetic style in general. Because diction and figur• ation were among the last aspects of Old English poetry to receive serious critical attention, it has not been easy to locate comments made prior to the mid-nineteenth century. Chapter I covers most of these earliest comments, none of which is particularly valuable today.
    [Show full text]
  • 'The Tale of the Tribe'
    ‘The Tale of the Tribe’: The Twentieth-Century Alliterative Revival Rahul Gupta PhD University of York English September 2014 2 Abstract This thesis studies the revival of Old English- and Norse-inspired alliterative versification in twentieth-century English poetry and poetics. It is organised as a chronological sequence of three case-studies: three authors, heirs to Romantic Nationalism, writing at twentieth-century intersections between Modernism, Postmodernism, and Medievalism. It indicates why this form attracted revival; which medieval models were emulated, with what success, in which modern works: the technique and mystique of alliterative verse as a modern mode. It differs from previous scholarship by advocating Kipling and Tolkien, by foregrounding the primacy of language, historical linguistics, especially the philological reconstruction of Germanic metre; and by, accordingly, methodological emphasis on formal scansion, taking account of audio recordings of Pound and Tolkien performing their poetry. It proposes the revived form as archaising, epic, mythopoeic, constructed by its exponents as an authentic poetic speech symbolising an archetypical Englishness— ‘The Tale of the Tribe’. A trope emerges of revival of the culturally-‘buried’ native and innate, an ancestral lexico-metrical heritage conjured back to life. A substantial Introduction offers a primer of Old English metre and style: how it works, and what it means, according to Eduard Sievers’ (1850-1932) reconstruction. Chapter I promotes Rudyard Kipling (1865-1936) as pioneering alliterative poet, his engagement with Old-Northernism, runes, and retelling of the myth of Weland. Chapter II assesses the impact of Anglo-Saxon on and through Ezra Pound (1885- 1972). Scansions of his ‘Seafarer’ and Cantos testify to the influence of Saxonising versification in the development of Pound’s Modernist language and free verse.
    [Show full text]
  • Etymologies of Terms for Or About Poetry
    Etymologies of Terms for or about Poetry Michael Ferber ME = Middle English, OE = Old English (Anglo-Saxon) OF = Old French, OHG = Old High German, ON = Old Norse F = French, Prov = Provençal C = century (e.g., 13C = thirteenth century) PIE = Proto-Indo-European (I have omitted the “laryngeals” in the roots) < = derives from, > = yields * = hypothetical (unattested) form OED = Oxford English Dictionary English (including Old and Middle English) terms in boldface, all others in italics. poet, poem, poetry, poetic, and poesy (or poesie) all passed from Greek through Latin and then through Old French (OF) into English. The Greek words were based on the root poi- “make”: a ποίημα (poiēma) or πóημα (poēma) is “something made” or a “made thing”; a poiētēs or poētēs is a “maker.” The root poi- < PIE *kwoi-, apparently the o-variant of *kwei- “pile up, build up, make, select”; there are cognates in Slavic and Indo-Iranian. The shift from initial kw- to p- may seem odd, but it instances a regular sound-change law regarding “labio-velars,” found also in PIE *kwo “where,” which gave rise to Latin quo but Greek pou; see also epic and bucolic below. The voiced counterpart *gwo- is found in bous “cow, ox” in Greek and bos in Latin but gauh in Sanskrit and “cow” in English. For a similar shift from *gw- to *b- see under bard. From the 15C poets were sometimes called “makers” in English, as in the Scottish Chaucerian William Dunbar’s Lament for the Makars (c. 1505). (W. S. Merwin wrote a “Lament for the Makers” in 1999.) Sir Phillip Sidney, in A Defence of Poetry (1595), writes, “The Greeks called him a ‘poet,’ which name hath, as the most excellent, gone through other languages.
    [Show full text]