Fortemagazine 2007.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Anno VII Numero 7 Estate 2007 Copia Omaggio Complimentary copy Бесплатный экземпляр MAGAZINE Consorzio Forte dei Marmi Promotion UNA SPIAGGIA TRA CIELO E MARE Ville: al Forte come in famiglia - In Versilia con Henry Moore Sculture da indossare al Fortino - Sant’Ermete, l’apoteosi dell’estate La grafica delle vacanze - Questo mare in technicolor - Forte di mare e di monti PUWA1190_ForteMCASSETTI_460x300 26-04-2007 9:51 Pagina 1 www.cartier.com Forte dei Marmi (LU) : via Carducci 6/D - Tel. 0584 85044 PUWA1190_ForteMCASSETTI_460x300 26-04-2007 9:51 Pagina 1 www.cartier.com Forte dei Marmi (LU) : via Carducci 6/D - Tel. 0584 85044 Coop-054-07, Forte Magazine, Sujet 42, 2x230x300mm:Layout 1 27.04.2007 16:12 Seite 2 Il primo cronografo con flyback, doppio rattrapante e meccanismo isolatore. Il Lange Double Split. Grazie alla sua complessa strut- tura, mai vista prima d’ora, il Lange Double Split è il primo cronografo del suo genere in grado di eseguire cronometraggi comparativi fino a 30 minuti con procedimento meccanico. l Lange Double Split è considerato uno degli orologi più complessi della due tempi differenti, bloccando le rispettive lancette dei secondi e dei minuti. IManifattura «A. Lange & Söhne»; ciò in quanto il sofisticato cronografo a Questa seconda lancetta, di soli 5,4 milligrammi, segna, in modo impercetti- rattrapante offre funzioni ineguagliabili in altri orologi da polso. Grazie alla se - bile, un nuovo capitolo nella storia dell’orologeria di precisione. Premendo il conda lancetta rattrapante collocata sopra il contaminuti è possibile rilevare rispettivo pulsante si arrestano entrambe le lancette rattrapanti, mentre le Via Carducci, 12 • Forte dei Marmi • tel. 058 483263 Coop-054-07, Forte Magazine, Sujet 42, 2x230x300mm:Layout 1 27.04.2007 16:12 Seite 3 Suona complicato? Naturalmente. Movimento di Manifattura. Una concentrazione di alta arte orologiaia: il calibro Lange L001.1, composto da 465 particolari, con mecca- nismo a doppio rattrapante e spirale del bilanciere pro- gettata e costruita interamente all’interno della Manifattura. lancette del cronografo continuano ad avanzare regolarmente. Il lettore at- di un sesto di secondo. Esso suscita nell’appassionato di orologi il piacere tento potrà chiedersi qual è il senso di un simile funzionamento. La risposta esclusivo di indossare un cronografo che pare faccia l’impossibile, ponendo è semplice: il Lange Double Split permette per la prima volta cronometraggi nuovi standard nell’ambito dell’orologeria di precisione. Ciò è in perfetta comparativi fino a 30 minuti con procedimento meccanico e con la precisione sintonia col motivo conduttore di «A.Lange & Söhne»: Tradizione creatrice. www.lange-soehne.com SOMMARIO Contents Содержание 20 28 70 36 Editoriale / Editorial / От редакции Riservata personale Personal and Confidential Только для наших читателей .......................... 12 Forte di mare e di monti Antonio Belloni Forte, the Sea and the Mountains Parigi vista mare News / News / Новости Форте моря и гор ....................................................... 20 A View of Paris... from the Sea Париж с видом на море ......................................... 32 Il Mangiar Forte Amici / Friends / Друзья Food, Forte-Style Tradizioni / Traditions / Традиции Региональная кухня ................................................. 14 Federico Barbolani da Montauto Dite grazie a mio nonno L’apoteosi dell’estate A Tavola sulla Spiaggia: Tell My Grandfather Thanks The Apotheosis of Summer Pari opportunità ai fornelli Благодарю моего деда ........................................... 26 Апофеоз лета .................................................................. 70 Equal Opportunity at the Stove У плиты равны все! .................................................. 16 Giacomo Poretti Stile / Style / Стиль Tu lo conosci il Forte? Forte in noir Do You Know Forte? Visioni di Forte Forte in Noir Знаком ли ты с Форте? .......................................... 28 Visions of Forte Форте как сцена для комиксов ..................... 18 Знакомство с краем .................................................. 24 Bruno Murzi Megayachts in vista L’angelo dei bambini I cieli del Forte Megayachts Ahoy! A Child’s Guardian Angel The Skies of Forte Суперяхты с видом на Форте ........................ 18 Доктор Айболит ......................................................... 30 Краски неба в Форте дей Марми ................. 36 10 ORO ROSA 230x300 Cassetti 20-04-2007 11:28 Pagina 1 SOMMARIO Contents Содержание 80 92 NUOVA COLLEZIONE Anno VII, Numero 7, Estate 2007 Aut. Trib. Lucca n. 473 del 18-23 Aprile 2001 MILLENARY Direttore responsabile Stefano Roni ([email protected]) Editore e Redazione Edizioni Monte Altissimo di Enrico Botti via Martiri di Sant’Anna, 1 55045 Pietrasanta (LU) telefono 0584 735367 cell. 333 4497418 fax 0584 735147 e-mail: [email protected] Pubblicità Elisa Pancetti via dei Piastroni, 70 55045 Pietrasanta (LU) telefono 0584 72149 - 340 4627631 [email protected] Hanno collaborato a questo numero: Luca Basile, Tatiana Cattaneo, Umberto Guidi, Giovanni Lorenzini, Alessia Lupoli, Francesca Navari, Elisa Pancetti, Antonella Serafini. Fotografie Gabriele Ancillotti, Jesus Baker, 50 44 Archivio Bessi, Farabola Foto, Erio Forli, Fotolia, Lauro Lenzoni, Roberto Merlo, Federico Neri, Luciano Polacci, Studio Mercatali, Aldo Umicini Traduzioni Stile / Style / Стиль Paula Elise Boomsliter (inglese) Svitlana Kolomiyets (russo) Al Forte come in famiglia At Home in Forte Progetto grafico e impaginazione Gabriele Moriconi (Editografica, Ripa) В Форте как дома ........................................................ 80 Questo mare in technicolor ................................. 64 La grafica delle vacanze Fortextra Selezioni Vacation Graphics Screenservice, Comeana (Prato) Графическое искусство ........................................ 92 Shopping che passione! Stampa Con ForteMagazine alla scoperta Bandecchi & Vivaldi, Pontedera (Pisa) Arte / Arts / Искусство degli indirizzi più chic di Forte dei Marmi e dintorni. In Versilia con Henry Moore Shopping: What Sweet Madness! In Versilia with Henry Moore Discover the chicest addresses in Forte ForteMagazine esce una volta l’anno, in esta- Версилья и Генри Мур .......................................... 50 dei Marmi and environs with ForteMagazine. te. Chi volesse riceverlo in abbonamento Время делать покупки! può richiederlo all’Editore facendo una ri- Sculture da indossare К новым именам моды в Форте carica di € 6,00 della carta Postepay n° 4023 Sculptures to Wear дей Марми в компании журнала 6004 4125 9928 intestata a Enrico Botti, Cкульптуры, которые можно надеть ...... ................................................................ 44 ForteMagazine 97 dandone comunicazione via e-mail o fax. LIBERI DAI VINCOLI DEL TEMPO OROLOGIO IN ORO ROSA CON SECONDI CENTRALI E DATARIO, MOVIMENTO AUTOMATICO 12 ESCLUSIVO AUDEMARS PIGUET. IMPERMEABILE A 20 METRI. DISPONIBILE ANCHE IN ORO BIANCO ORO ROSA 230x300 Cassetti 20-04-2007 11:28 Pagina 1 NUOVA COLLEZIONE MILLENARY LIBERI DAI VINCOLI DEL TEMPO OROLOGIO IN ORO ROSA CON SECONDI CENTRALI E DATARIO, MOVIMENTO AUTOMATICO ESCLUSIVO AUDEMARS PIGUET. IMPERMEABILE A 20 METRI. DISPONIBILE ANCHE IN ORO BIANCO EDITORIALE Editorial От редакции RISERVATA PERSONALE Un’altra estate al Forte Ph: archivio Farabola archivio Ph: ed ancora informazioni e curiosità sul mondo dell’arte, dell’antiquariato, dello shopping e delle tendenze a Forte dei Marmi. Un’edizione come sempre ricca di spunti, una “riservata personale” che affidiamo al lettore con l’augurio di un soggiorno piacevole. (Stefano Roni) PERSONAL AND CONFIDENTIAL Another summer in Forte The sculptor Henry Moore is the guest of honor in this new edition of ForteMagazine. We will be sketching his portrait in black and white, almost in counterpoint to the colorful pages dedicated to Sant’Ermete, the feast of Forte dei Marmi’s patron saint. Then we’ll be celebrating the founding of the Forte dei Marmi Promotion consortium, presenting a suggestive portfolio of Forte’s ever-changing sky, and panning in on films enry Moore aveva una casa con le finestre bianche shot in Forte from the silent-movie days to our times. We’re also featuring Hin via Civitali. In quella strada che nasce dal mare a rich array of interviews, a piece dedicated to the pleasures of a villa di Vittoria Apuana e sembra perdersi fin quasi ai piedi summer, and a wealth of articles on sculptures to wear and other curiosities dell’Altissimo lo scultore trascorse le sue estati di vacanza e in the worlds of art, antiques, shopping, and trends in Forte dei Marmi. And like always, this edition abounds in tips and hints: a “personal and di lavoro per più di venticinque anni. E’ lui l’ospite d’onore confidential” communication for our readers—with our very best wishes di questa nuova edizione di ForteMagazine. Un personaggio for a pleasant stay in Forte. riservato, innamorato di Forte dei Marmi, che nel racconto Только для наших читателей di Sirio Giannini conosciamo nell’intimo del suo rapporto Что нового в Форте? con il marmo versiliese. Un ritratto in bianco e nero che Дорогие читатели! Редакция журнала «ForteMagazine» подготови- quasi si contrappone alle pagine piene di colore dedicate a ла для вас немало интересных тем и аргументов, стараясь дать не только максимум полезной информации о нашем крае, такой на- Sant’Ermete, la festa del patrono che sancisce al tempo stesso пример, как организация полноценного отдыха и шоппинга, про- il culmine e la fine dell’estate. Salutiamo poi