Le Udienze Lettera Del Santo Padre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Udienze Lettera Del Santo Padre N. 0580 Venerdì 30.09.2011 Pubblicazione: Immediata Sommario: ♦ LE UDIENZE ♦ LETTERA DEL SANTO PADRE ALL’INVIATO SPECIALE ALLA CELEBRAZIONE DEL 950° ANNIVERSARIO DELLA DEDICAZIONE DELLA CATTEDRALE DI SPEYER (GERMANIA) ♦ AVVISO DI CONFERENZA STAMPA ♦ LE UDIENZE LE UDIENZE Il Santo Padre Benedetto XVI ha ricevuto questa mattina in Udienza, nel Palazzo Apostolico di Castel Gandolfo: Ecc.mi Presuli della Conferenza Episcopale dell’Indonesia, in Visita "ad Limina Apostolorum": S.E. Mons. Vincentius Sensi, Arcivescovo di Ende; S.E. Mons. Silvester San, Vescovo di Denpasar; S.E. Mons Franciscus Kopong Kung, Vescovo di Larantuka; S.E. Mons. Gerulfus Kherubim Pareira, S.V.D., Vescovo di Maumere; S.E. Mons Hubertus Leteng, Vescovo di Ruteng; Bollettino N. 0580 - 30.09.2011 2 S.E. Mons. Ignatius Suharyo Hardjoatmodjo, Arcivescovo di Jakarta, Ordinario Militare; S.E. Mons. Cosmas Michael Angkur, O.F.M., Vescovo di Bogor; S.E. Mons. Peter Turang, Arcivescovo di Kupang; S.E. Mons Dominikus Saku, Vescovo di Atambua; S.E. Mons. Edmund Woga, C.SS.R., Vescovo di Weetebula. [01360-01.01] LETTERA DEL SANTO PADRE ALL’INVIATO SPECIALE ALLA CELEBRAZIONE DEL 950° ANNIVERSARIO DELLA DEDICAZIONE DELLA CATTEDRALE DI SPEYER (GERMANIA) Pubblichiamo di seguito la Lettera che il Santo Padre Benedetto XVI ha inviato all’Em.mo Card. Walter Kasper, Presidente emerito del Pontificio Consiglio per la Promozione dell’Unità dei Cristiani, Suo Inviato Speciale alla celebrazione del 950° anniversario della dedicazione della Cattedrale di Speyer (Germania), in programma il 2 ottobre 2011: ● LETTERA DEL SANTO PADRE Venerabili Fratri Nostro VALTHERO S.R.E. Cardinali KASPER Pontificii Consilii ad Unitatem Christianorum fovendam Praesidi emerito Praecipuae dignum memoriae censemus cathedrale hoc templum quod exstat in nobili urbe Spirensi ac omnes illud petentes ex longinquo salutat peregrinos, Germaniae populi catholicam fidem confirmans atque Marialem devotionem. Maiorum enim ope laboreque magno exstructum et anno MLXI consecratum, per saecula plurimas maximi momenti vidit caerimonias, praeclaris cardinalibus, episcopis et principibus participantibus, necnon cotidiano cultu Deo reddebat gloriam simulque fidelium turbis spiritale offerebat alimentum. Idcirco Venerabilis Frater Carolus Henricus Wiesemann, Episcopus Spirensis, dum fausta daretur occasio hoc templum honorandi, CML videlicet elapsis annis ab eiusdem consecratione, iure meritoque postulavit ut quendam Patrem Purpuratum illuc mitteremus qui die statuto inter sollemnia Nostras ageret partes. Te ergo, Venerabilis Frater Noster, Praesidem emeritum Pontificii Consilii ad Unitatem Christianorum fovendam, Germaniae illustrem Filium itemque Ecclesiae eminentem Praesulem, prorsus idoneum censemus, cui honorificam hanc missionem libenter concredamus. Quapropter his Litteris NOSTRUM MISSUM EXTRAORDINARIUM te nominamus ad Spirensis ecclesiae cathedralis consecrationis nongentesimam quinquagesimam anniversariam memoriam sollemni ritu celebrandam. Die altero mensis Octobris liturgicis celebrationibus Nostro nomine praesidebis fidelesque ibi praesentes Bollettino N. 0580 - 30.09.2011 3 cohortaberis ad Dei Genetricis Mariae usque ardentiorem cultum atque comiter commendabis eis virtutes eius, praesertim fidei, spei et caritatis, sedule imitandas. Haec autem tam celebris templi singulare festum in memoriam revocat veritatem de spiratali Dei templo, quod sumus nos, testante sane Apostolo Paulo: templum Dei estis et Spiritus Dei habitat in vobis (1 Cor 3,16) . Invitabis insuper ut omnes in Christum credentes fulciantur qui suam Evangelio adhaesionem magis consciam reddant eamque corroborent atque ut hoc gratiae tempore cum Successore Petri coniungantur. Benedictionem denique Apostolicam, supernae gratiae auspicem atque Nostrae benevolentiae testem, Ecclesiae Spirensis assiduo Pastori, cunctis adstantibus Episcopis, sacerdotibus, religiosis viris et mulieribus, omnibusque sacrorum rituum participibus nomine Nostro ex toto corde largiaris volumus. Ex Arce Gandulfi, die XXI mensis Septembris, anno MMXI, Pontificatus Nostri septimo. BENEDICTUS PP. XVI [01361-07.01] [Testo originale: Latino] AVVISO DI CONFERENZA STAMPA Si avvertono i giornalisti accreditati che venerdì 7 ottobre 2011, alle ore 12.00, nell’Aula Giovanni Paolo II della Sala Stampa della Santa Sede, si terrà una Conferenza Stampa di informazione e aggiornamento da parte del Pontificio Consiglio Cor Unum, insieme ad alcuni principali organismi caritativi, sulla situazione e l’intervento nel Corno d’Africa. Interverranno: Em.mo Card. Robert Sarah, Presidente del Pontificio Consiglio Cor Unum; S.E. Mons. Giorgio Bertin, O.F.M., Amministratore Apostolico "ad nutum Sanctae Sedis" di Mogadiscio (Somalia); Sig. Michel Roy, Segretario Generale di Caritas Internationalis; Sig. Kenneth F. Hackett, Direttore Esecutivo di Catholic Relief Services. Saranno presenti inoltre i rappresentanti di alcuni organismi caritativi cattolici operanti nella zona. [01362-01.01] [B0580-XX.01].
Recommended publications
  • B104 Timor-Leste
    Policy Briefing Asia Briefing N°104 Dili/Brussels, 20 May 2010 Timor-Leste: Oecusse and the Indonesian Border cies that may help accommodate local interests in the I. OVERVIEW medium term, but they are still months, if not years away. Unresolved issues regarding accountability for the vio- Indonesia and Timor-Leste have done much to normalise lence around the 1999 referendum and the subsequent relations ten years after the end to Indonesian rule in the large-scale displacement across the border pose challenges former province, but the goodwill between capitals is not that are more political than security-oriented. Their reso- yet matched by full cooperation on the border. The costs lution is a prerequisite for the enclave’s long-term stability. are greatest in Oecusse, Timor-Leste’s isolated enclave inside Indonesian West Timor. Negotiators have so far While Oecusse’s viability in the years following independ- failed to agree on two segments of Oecusse’s border, ence was once questioned – chiefly by foreign observers – leaving open the risk that minor local disputes could be such concerns underestimated the strong sense of Timorese politicised and escalate into larger conflicts. Without a identity in the enclave and overestimated the threat from final demarcation, steps to improve management of the former Indonesia-era militia on the other side of the bor- porous border have stalled. Initiatives that would promote der. Investment by the central government has increased, exchanges and lessen the enclave’s isolation remain un- sending a message of Dili’s commitment to the enclave. implemented. As the bonds between the two nations grow, While welcomed by residents, such efforts start from a they should prioritise this unfinished business.
    [Show full text]
  • Aid to the Church in Need Is Sending 250,000 Euro in Food Aid to Lebanon BEIRUT
    I am speaking the truth in Christ — I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit — that I have great sorrow an unceasing anguish in my AUGUST 9, 2020 heart. For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the TERHAD PP 8460/11/2012(030939) sake of my brothers, my kinsmen according ISSN: 1394-3294 to the flesh. Vol. 27 No. 31 THE CATHOLIC WEEKLY Rom. 9:1-3 Do not be afraid! Direct your hearts to Jesus and trust in Him ENINGAU: Sabahans As followers and disciples of encouraged to pray, to partici- identity as the people walking have been urged to Jesus I believe that we always pate in the celebration of Holy together in Jesus Christ, com- look to Jesus as they listen to the advice of Church Mass, Adoration, Holy Hour, mitted to the Mission we live to K leaders so that in following Je- Prayer Service and Commun- put God first, and to prioritise prepare to vote in the state elec- sus our gaze is always focused ion, prayer groups, devotions, the needs of our fellow man and tions. on Jesus so that, we are safe in etc. so that the Holy Spirit can God’s creation, confident that In a pastoral letter released today, Au- His protection and love. help, teach and remind us of the only Jesus is the Way, the Truth gust 9, Rt Rev Cornelius Piong, Bisop The experience of St Peter teachings of Jesus (John 14:26) and the Life, our lives are al- of Keningau Diocese, wrote on how the and the disciples of Jesus in the In terms of Faith Forma- ways directed to Jesus.
    [Show full text]
  • Nama Uskup Dan Keuskupan Se-Indonesia
    Nama Uskup dan Keuskupan Se-Indonesia Mgr. Anicetus Bongsu Sinaga, OFM.Cap Uskup Keuskupan Agung Medan TTL Negeriasih, 25 September 1941 Jln. Imam Bonjol 39, Medan 20152 Alamat Telp. (061) 4516647 – 4519768 Fax. (061) 4145745 Mgr. Ludovikus Simanullang, OFM.Cap Uskup Keuskupan Sufragan Sibolga TTL Sogar, 23 April 1955 Jln. A.I.S. Nasution 27, Sibolga 22513, Alamat Sumatra Utara Telp. (0631) 21291 Fax. (0631)21045 Mgr. Martinus D. Situmorang, OFM.Cap Uskup Keuskupan Sufragan Padang TTL Palipi, Medan, 28 Maret 1947 Jln. Khairil Anwar 12,Padang 25118 Sumatera Barat Alamat Telp. (0751) 27455/32816 Fax. (0751) 20743 Mgr. Aloysius Sudarso, SCJ Uskup Keuskupan Agung Palembang TTL Yogyakarta, 12 Desember 1945 Jln. Tasik 18, Palembang 30135, Sum-Sel Alamat Telp. (0711) 350417 Fax. (0711) 314776 Mgr. Yohanes Harun Yuwono Uskup Keuskupan Sufragan Tanjungkarang TTL Wates Way Ratai, 4 Juli 1964 Jln. Prof. Moh. Yamin No. 12 Bandar Lampung 35127 Alamat Telp. (0721) 254834 Fax. (0721) 254834 Mgr. Yohanes Harun Yuwono Adm. Apostolik Keuskupan Sufragan Pangkalpinang TTL Wates Way Ratai, 4 Juli 1964 Jln. Prof. Moh. Yamin No. 12 Bandar Lampung 35127 Alamat Telp. (0721) 254834 Fax. (0721) 254834 Mgr. Ignatius Suharyo Hardjoatmodjo Uskup Keuskupan Agung Jakarta TTL Sedayu, Yogyakarta, 9 Juli 1950 Jln. Katedral 7, Jakarta 10710 Alamat Telp. (021) 3813345, 3814322, 3511141 Fax. (021) 3855681 Mgr. Antonius Subianto Bunyamin, O.S.C Uskup Keuskupan Sufragan Bandung TTL Bandung, 14 Februari 1968 Jln. Jawa 26, Bandung 40113 Alamat Telp. (022) 4204537 Fax. (022) 4213992 Mgr. Paskalis Bruno Syukur, OFM Uskup Keuskupan Sufragan Bogor TTL Ranggu, Kuwus, 17 Mei 1962 Jln.
    [Show full text]
  • Timor-Leste: Reconciliation and Return from Indonesia
    Update Briefing Asia Briefing N°122 Dili/Brussels, 18 April 2011 Timor-Leste: Reconciliation and Return from Indonesia community leaders acknowledge the need to ensure the se- I. OVERVIEW curity of returnees, there are signs that it will be difficult to uphold the basic rights of former integration supporters. The unresolved status of thousands of former refugees who fled across the border following a 1999 vote for independ- Working with Indonesia to set up a formal process would be ence remains a challenge to Timor-Leste’s long-term stabil- the best way to de-politicise the nature of return and lessen ity. Many were never well integrated into host communities what political leverage the former militia and pro-autonomy and are being drawn back across the border in small but leaders still hold. It would support longer-term reconcilia- increasing numbers by relative economic and political tion efforts even as implementation of the practical recom- stability in the new state. These returns should be encouraged mendations from Timor-Leste’s two truth commissions by both countries as a good opportunity to promote rec- have stalled. It will need to be accompanied by renewed onciliation between the two communities divided by the efforts at community-level reconciliation and vigorous border. Doing so will expose the costs of impunity for the monitoring of returns, to ensure those involved in low-level violence that surrounded the 1999 referendum and high- violence or those whose absence may have engendered light the failure to implement practical recommendations suspicion are able to reintegrate. It will also require a clear from its two truth commissions, the CAVR and the Com- policy on how to handle prosecutions as well as incom- mission on Truth and Friendship.
    [Show full text]
  • Nun Offers Lifeline to Refugees Who Fled Timor Leste
    Nun offers lifeline to refugees who fled Timor Leste Former refugees of Timor Leste share in the life-giving love of Indonesian nun Nun offers lifeline to refugees who fled Timor Leste. Holy Spirit Sister Sisilia Ketut together with a group of women to whom she loaned money to start small businesses in Atambua, western Timor. (ucanews.com photo) Rostiana Bareto, 49, experienced tough living conditions as a refugee when she and her family settled in Atambua, western Timor, on the border with Indonesia. Despite the fundamental challenge of making ends meet, she and her husband decided to stay and avoid the political instability back home. More than 250,000 people fled Timor Leste or were forcibly transferred west following violence that escalated around an independence referendum, Aug. 30, 1999. The initial attacks on civilians by anti-independence militants expanded to general violence throughout the country. Many returned to Timor Leste after the declaration of independence in 2002. But some 100,000 people chose to continue their lives in East Nusa Tenggara province, including 60,000 people in Belu regency. Since her arrival, Bareto, now widowed, has not received any assistance from the government, causing great frustration for her family and many others living in similar conditions. Their lives began to change when they met Holy Spirit Sister Sesilia Ketut, 59. Seven years ago the nun gave Bareto some money to start her own cloth-weaving business. Working in a group of widows she learned to weave and cook, and make bags, rosaries, flowers and wallets, which were then sold to markets.
    [Show full text]
  • Timor-Leste: Oecusse and the Indonesian Border
    Policy Briefing Asia Briefing N°104 Dili/Brussels, 20 May 2010 Timor-Leste: Oecusse and the Indonesian Border cies that may help accommodate local interests in the I. OVERVIEW medium term, but they are still months, if not years away. Unresolved issues regarding accountability for the vio- Indonesia and Timor-Leste have done much to normalise lence around the 1999 referendum and the subsequent relations ten years after the end to Indonesian rule in the large-scale displacement across the border pose challenges former province, but the goodwill between capitals is not that are more political than security-oriented. Their reso- yet matched by full cooperation on the border. The costs lution is a prerequisite for the enclave’s long-term stability. are greatest in Oecusse, Timor-Leste’s isolated enclave inside Indonesian West Timor. Negotiators have so far While Oecusse’s viability in the years following independ- failed to agree on two segments of Oecusse’s border, ence was once questioned – chiefly by foreign observers – leaving open the risk that minor local disputes could be such concerns underestimated the strong sense of Timorese politicised and escalate into larger conflicts. Without a identity in the enclave and overestimated the threat from final demarcation, steps to improve management of the former Indonesia-era militia on the other side of the bor- porous border have stalled. Initiatives that would promote der. Investment by the central government has increased, exchanges and lessen the enclave’s isolation remain un- sending a message of Dili’s commitment to the enclave. implemented. As the bonds between the two nations grow, While welcomed by residents, such efforts start from a they should prioritise this unfinished business.
    [Show full text]
  • Timor-Leste: Reconciliation and Return from Indonesia
    Update Briefing Asia Briefing N°122 Dili/Brussels, 18 April 2011 Timor-Leste: Reconciliation and Return from Indonesia community leaders acknowledge the need to ensure the se- I. OVERVIEW curity of returnees, there are signs that it will be difficult to uphold the basic rights of former integration supporters. The unresolved status of thousands of former refugees who fled across the border following a 1999 vote for independ- Working with Indonesia to set up a formal process would be ence remains a challenge to Timor-Leste’s long-term stabil- the best way to de-politicise the nature of return and lessen ity. Many were never well integrated into host communities what political leverage the former militia and pro-autonomy and are being drawn back across the border in small but leaders still hold. It would support longer-term reconcilia- increasing numbers by relative economic and political tion efforts even as implementation of the practical recom- stability in the new state. These returns should be encouraged mendations from Timor-Leste’s two truth commissions by both countries as a good opportunity to promote rec- have stalled. It will need to be accompanied by renewed onciliation between the two communities divided by the efforts at community-level reconciliation and vigorous border. Doing so will expose the costs of impunity for the monitoring of returns, to ensure those involved in low-level violence that surrounded the 1999 referendum and high- violence or those whose absence may have engendered light the failure to implement practical recommendations suspicion are able to reintegrate. It will also require a clear from its two truth commissions, the CAVR and the Com- policy on how to handle prosecutions as well as incom- mission on Truth and Friendship.
    [Show full text]
  • St. Maria Ratu Rosario Sebagai Bintang Misi-Evangelisasi Di Nusa Tenggara
    ST. MARIA RATU ROSARIO SEBAGAI BINTANG MISI-EVANGELISASI DI NUSA TENGGARA Kristoforus Bala SVD Pendahuluan Karya keselamatan tidak bisa dipisahkan dari inisiatif Allah Tritunggal dan jawaban “ya” St. Maria terhadap tawaran Allah. Kabar Gembira (euangelion) yang diwahyukan Allah kepada umat manusia selama berabad- abad melalui para nabi telah mencapai pemenuhannya dalam diri Yesus. Oleh kuasa Roh Kudus, Sabda Allah menjadi manusia. Dia dikandung dan dilahirkan oleh St. Perawan Maria. Dia membesarkan dan menyertai Yesus dalam karya misiNya sampai Dia wafat pada salib. St. Maria layak disebut adalah tokoh evangelisasi pertama karena dia yang menghadirkan dan mewartakan Yesus, Sang Sabda ke dalam dunia. Setelah kematian Yesus, St. Maria hidup bersama para Rasul dan berdoa bersama Gereja Perdana menantikan pencurahan Roh Kudus. Maria menyertai Gereja Perdana dan menyaksikan dimulainya karya misi-evangelisasi ke seluruh dunia. Karena itu Paus Paulus VI1 dan Paus Fransiskus 2 menyebut St. Maria Bintang Evangelisasi. Paus Yohanes Paulus II juga mengatakan bahwa sejak dikandung tanpa noda dosa, St. Maria adalah “Stella Matutina”3 (Bintang Fajar atau Bintang Timur) yang selalu terbit mendahului terbitnya matahari. Maria lebih dahulu mempersiapkan jalan bagi kedatangan Yesus dalam sejarah umat manusia dan terus menyertai Gereja Puteranya. Karya pewartaan Injil atau evangelisasi di Nusa Tenggara diawali 1 Paulus VI, Evangelii Nuntiandi, no.82, Hadiwikarta (trans.), Jakarta: Dokpen KWI, 2006, p. 80. 2 Paus Fransiskus, Evangelii Gaudium, no.284, 288, F.X.Adisusanto dan Bernadeta Harini Tripasasti (trans.) Jakarta: Dokpen KWI, 2015, p. 154;158. 3 Yohanes Paulus II, Redemptoris Mater, no.3, Jakarta: Dokpen KWI, (tanpa tahun penerjemahan) , p.7. 98 Seri Filsafat & Teologi, Vol.
    [Show full text]
  • Józef Glinka SVD [email protected]
    NURT SVD 2 (2014) s. 189-272 Sto lat werbistów w Indonezji Józef Glinka SVD [email protected] Ur. 7 czerwca 1932 w Chorzowie. W maju 1946 wstąpił do werbistów. Święcenia kapłańskie otrzy­ mał 7 lipca 1957. 1959-1964 studiował biologię, chemię i antropologię na UAM w Poznaniu. Uzy­ skał dyplom magistra biologii. W sierpniu 1965 wyjechał do Indonezji. 1966-1985 wykładał filo­ zofię przyrody ożywionej i antropologię kulturo­ wą w wyższym seminarium w Ledalero na Flores. 1969 uzyskał na Uniwersytecie Jagiellońskim doktorat z antropologii. 1972-1974 wykładał również na Uniwersytecie Katolickim Atma Jaya w Dżakarcie. 1974-1975 i 1976-1977 otrzymał stypendium Humbold­ ta w Niemczech, gdzie napisał pracę habilitacyjną. Kolokwium habili­ tacyjne odbyło się w czerwcu 1977 na UJ. Proponowano mu profesurę na uniwersytecie w Moguncji i Zurychu, ale wrócił do Indonezji. 1985­ 2012 wykładał antropologię na uniwersytecie Airlangga w Surabaya, a od 2000 wykłada również na Katolickim Uniwersytecie Widya Man- dala w Surabaya. Pomaga w duszpasterstwie akademickim. Udziela się nadal jako konsultant i zapraszany jest jako egzaminator dokto­ rantów. Jego badania dotyczą etnogenezy ludów Indonezji, morfo­ logii, ontogenezy, kojarzenia się i modeli małżeństw, bezpłodności oraz inkulturacji. Miał udział w wykształceniu i wychowaniu ponad 800 kapłanów, w tym 12 biskupów, kilkuset lekarzy, ponad 1 000 antropologów. Promował 13 doktorów. Opublikował 10 książek i 85 artykułów naukowych1. 1 Zob. również: J. Glinka, Autobiografia. Indonezja - tutaj poczułem, że jestem mi­ sjonarzem..., Verbinum, Warszawa 2013, 183 s. Seria Materiały i Studia Księży Werbistów 80; www.youtube.com/watch?v=CbKqS-rPdyk [dostęp:27.09.2014]. 190 Józef Glinka SVD elem niniejszego opracowania jest sumaryczna prezentacja działal­ Cności, osiągnięć i rozwoju werbistów w Indonezji w latach 1913­ 2012.
    [Show full text]